Allo Police - 1967 - Saison 1 - Episode 26

  • il y a 5 mois
DB - 20-04-2024
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:28 [Bruit de voiture]
00:00:30 - Le délire est un peu dur.
00:00:32 [Bruit de porte]
00:00:34 - Tu dois combien ? - Sept vingt.
00:00:36 - Tenez, gardez la main.
00:00:38 - La prochaine fois, je vous baladerai à l'oeil.
00:00:40 - C'est gentil.
00:00:42 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:00:44 [Bruit de voiture]
00:00:50 - J'ai parfaitement compris, monsieur.
00:00:52 Le premier café dans la chambre de monsieur à sept heures et demie
00:00:54 et le deuxième à neuf heures quinze dans le bureau de monsieur.
00:00:56 - C'est ça. C'est ça, Louis.
00:00:58 Et l'après-midi ? Pendant mes consultations, vous restez dans les parages.
00:01:02 Il m'arrive d'avoir besoin... - D'un pot de main.
00:01:04 - Non, non, bien sûr.
00:01:06 Mes malades sont parfois des agités.
00:01:08 Vous comprenez vite, Louis.
00:01:10 - C'est l'habitude des bonnes maisons, monsieur.
00:01:12 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:01:14 Monsieur est nerveux ?
00:01:16 - Moi ? Non, pas du tout. - Monsieur le permet.
00:01:18 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:01:20 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:01:24 - Monsieur le professeur, c'est une domaine.
00:01:26 - J'avais tellement peur de vous manquer, monsieur le professeur,
00:01:28 c'est que nous sommes venus de Lyon exprès pour vous voir, alors...
00:01:30 - Mais je ne reste que sur rendez-vous, mademoiselle. - Péra. Arlette Péra.
00:01:32 Mais justement, c'est pour prendre rendez-vous parce que...
00:01:34 - Mais vous auriez pu téléphoner. J'ai une secrétaire.
00:01:36 - Il fallait absolument que je vous prévienne. C'est très important.
00:01:38 - Oui, merci, Louis. Merci. Asseyez-vous, mademoiselle.
00:01:40 Et je vous serai infiniment reconnaissant de bien vouloir être bref.
00:01:43 J'ai ma consultation à partir de dix heures à l'hôpital.
00:01:45 J'ai horreur d'être en retard. - Bon, alors dans ce cas-là, faut me laisser parler.
00:01:47 - Oui. - Voilà. Il s'agit de mon frère.
00:01:50 - Bon. Bon. Alors ? - Il nous inquiète, à force.
00:01:53 - Qui, nous ? - Ben, papa et moi.
00:01:55 Comment dire ? Il s'intéresse un peu trop aux bijoux.
00:01:57 - Classique. - Ah non, non. Même les bijoux fantaisie, vu que ça brille.
00:02:00 - Vous avez bien un médecin. - Mais oui. Le docteur Artigonnaz.
00:02:03 Ben, c'est lui qui nous a adressés à vous. - Je ne connais pas.
00:02:06 Il vous a certainement remis un mot pour moi. - Oui, bien sûr.
00:02:08 Mais vous savez ce que c'est ? Quand on est pressé, c'est mon père qui l'a gardé.
00:02:11 Et comme mon frère ne se doute pas... - Oui, ben, passons, passons. Je vous en prie.
00:02:14 - Il vous le remettra en cachette de mon frère. Il ne faut pas qu'il se rende compte, vous comprenez ?
00:02:17 - J'ai l'habitude, mademoiselle. - Pera. - Je sais.
00:02:20 Téléphonez à ma secrétaire à partir de 14h pour prendre un rendez-vous.
00:02:22 - Non, mais ça, c'est impossible. Nous reprenons le train ce soir.
00:02:25 - Voyons.
00:02:32 Je pourrais vous voir cet après-midi entre deux malades.
00:02:35 Là, à un condition que vous soyez là à 15h30 précise.
00:02:37 - Très bien. Je vous remercie. - Et si maintenant, vous voulez bien m'excuser...
00:02:40 - Monsieur le professeur, vous ne vous étonnerez pas si mon frère ne vous parle que d'un rivière de diamants.
00:02:43 - Je vous répète que j'ai l'habitude, mademoiselle. - Ah oui, mais je ne serai pas là pour vous faire signe.
00:02:46 - C'est d'ailleurs dommage.
00:02:48 - Et comme papa, de son côté, ne vous parlera que de pierres précieuses pour faire vrai...
00:02:51 - Rassurez-vous, j'en ferai autant pour faire vrai.
00:02:53 - On a dit à mon frère que vous étiez un client.
00:02:55 - Ah, et qu'est-ce que je vends ? - Mais malheureux, vous ne vendez pas. Vous achetez.
00:02:59 - Ah, j'achète. Et quoi donc ? - Des bijoux.
00:03:01 - Oh, suis-je bête. Mais bien sûr, des bijoux.
00:03:04 - Trois heures et demie ? - Précise. - Précise. - Bon.
00:03:07 - Vous m'avez fait peur. - Si madame veut bien se donner la peine.
00:03:13 - Mademoiselle, Péra. Monsieur le professeur a bien voulu nous donner rendez-vous à trois heures et demie.
00:03:18 - La voiture de monsieur le professeur est avancée. - Merci, Louis.
00:03:33 - Ah, Louis, j'ai oublié de vous dire. Le matin, avant l'hôpital, je ne reçois personne.
00:03:37 - Sous aucun prétexte. Vous entendez, hein ? - Oui, monsieur voudrait bien me pardonner, mais...
00:03:40 - Oui, oui, je sais, je sais. Vous ne saviez pas. Mais je vous parle pour l'avenir, mon garçon.
00:03:43 - L'avenir. - Oui. - Monsieur, les papiers. - Merci.
00:03:46 - Eh, il me monte en retard.
00:03:48 - Mademoiselle, je suis le professeur Frémy. Je voudrais voir le commissaire, s'il vous plaît. C'est très pressé.
00:04:01 - Mais c'est à quel sujet, monsieur ? - C'est confidentiel.
00:04:04 - Ah bon. Monsieur le commissaire ? - Oui ?
00:04:08 - Monsieur le professeur Frémy voudrait vous voir. - Frémy, ah oui.
00:04:12 - Monsieur Mareuil, s'il vous plaît, voudriez conduire monsieur chez monsieur le commissaire.
00:04:16 - Si vous voulez bien me suivre.
00:04:18 - Vous entrez, monsieur le professeur, entrez.
00:04:21 - Excusez-moi de forcer votre emporte, monsieur le commissaire, mais j'ai un renseignement à vous demander et je remettais de jour en jour.
00:04:26 - Non, mais je vous en prie, asseyez-vous. - Merci.
00:04:28 - Je suis très heureux de faire votre connaissance. Vous êtes bien le professeur Frémy, le psychiatre ?
00:04:33 - Oui, c'est ça. Et un petit peu, bon, modestement, votre confrère, monsieur le commissaire.
00:04:39 Mes travaux sur les motivations intimes de la délinquance juvénile doivent beaucoup au rapport de police.
00:04:45 - Ah. Mais j'espère que je vous accueille ici en tant que voisin et non pas en tant que plaignant.
00:04:51 - C'est en effet pour éviter de me présenter chez vous en cette seconde qualité que je viens revêtu de la première.
00:04:58 - Oui. Et que puis-je pour vous ?
00:05:02 - Bien voilà. Je possède une assez jolie collection de timbres, monnaies anciennes, médailles,
00:05:07 et dont la dernière estimation atteignait plusieurs dizaines de millions de francs.
00:05:12 Ancien, naturellement. Oui, je désirerais faire installer chez moi un dispositif de sécurité.
00:05:20 Oui, ça, d'après mes travaux, je ne me fais aucune illusion sur la moralité actuelle. Alors...
00:05:26 - Oui, bien sûr. Enfin, si vous le permettez, monsieur le professeur, un de mes collaborateurs se présentera chez vous.
00:05:32 Demain, et selon le rapport qu'il me fera, je vous adresserai le spécialiste qui vous convient le mieux.
00:05:38 - Ah, vous êtes très aimable, monsieur le commissaire. Ça, j'avoue que je ne m'attendais pas à une compréhension aussi courtoise.
00:05:45 - Mais trop heureux de pouvoir vous rendre service. A demain, donc.
00:05:48 - Merci. - Ah.
00:05:50 - Merci. - De rien.
00:05:53 - Au fond, il faudra que je fasse mettre un verrou, là.
00:05:58 - Ma foi, je ne sais pas trop lequel choisir.
00:06:06 - Si cela peut aider votre choix, mademoiselle, ces pièces valent 220 000, 250 000 francs et 350 000 francs.
00:06:14 - Francs lourds, naturellement. En d'autres termes, 22 millions, 25 et 35 millions, anciens.
00:06:20 - Oui, ce n'est pas une question d'argent. - Vous permettez.
00:06:23 - Il est très joli. Ce n'est pas pour moi, c'est pour ma mère. Mes parents fêtent l'année.
00:06:35 - J'espère, mademoiselle, que le bijou choisi vous reviendra le plus tard possible.
00:06:38 - Je l'espère aussi.
00:06:40 - Je n'arrive pas à me décider.
00:06:43 - Évidemment, si mon père était là, il choisirait tout de suite.
00:06:46 - Évidemment. - C'est un monsieur très occupé. Vous ne pourriez pas venir à la maison.
00:06:50 - Mais si, mademoiselle. Mademoiselle ?
00:06:52 - Frévilly. Arlette Frévilly. Prenez mon adresse. 31, avenue Minaberry, 16e arrondissement.
00:06:58 - Le professeur Frévilly ? - Oui, oui, le psychiatre.
00:07:01 - Depuis que mon père donne des interviews à la télévision, il est très connu. J'en suis très fière.
00:07:06 - Il y a de quoi, mademoiselle Frévilly ?
00:07:08 - Écoutez, si vous venez cet après-midi, il y aura une minute entre deux malades et vous recevra.
00:07:12 - A quelle heure ? - 3h15. Mais pas avant et pas après.
00:07:16 - Nous serons ponctuels, mademoiselle. - Vous permettez ?
00:07:19 - Oui, bien sûr.
00:07:22 - Au cas où je serai absente. - Merci, mademoiselle Frévilly.
00:07:26 - Je compte sur vous. Les trois.
00:07:30 - Les trois rivières. - Merci.
00:07:34 - Au revoir, mademoiselle.
00:07:37 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:39 - Je suis venu tout à l'heure.
00:07:41 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:43 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:45 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:47 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:49 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:51 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:53 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:55 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:57 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:07:59 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:01 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:03 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:05 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:07 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:09 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:11 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:13 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:15 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:17 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:19 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:21 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:23 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:25 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:27 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:29 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:31 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:33 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:35 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:37 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:39 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:41 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:43 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:45 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:47 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:49 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:51 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:53 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:55 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:57 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:08:59 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:01 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:03 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:05 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:07 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:09 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:11 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:13 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:15 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:17 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:19 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:21 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:23 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:25 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:27 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:29 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:31 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:33 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:35 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:37 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:39 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:41 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:43 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:45 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:47 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:49 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:51 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:53 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:55 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:57 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:09:59 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:01 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:03 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:05 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:07 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:09 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:11 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:13 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:15 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:17 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:19 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:21 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:23 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:25 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:27 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:29 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:31 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:33 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:35 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:37 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:39 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:41 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:43 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:45 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:47 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:49 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:51 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:53 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:55 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:57 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:10:59 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:01 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:03 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:05 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:07 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:09 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:11 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:13 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:15 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:17 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:19 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:21 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:23 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:25 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:27 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:29 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:31 - Je vous ai dit que vous étiez un peu trop tard.
00:11:33 ...
00:12:01 ...
00:12:11 - Merci, professeur.
00:12:13 ...
00:12:15 ...
00:12:17 - Je croyais que vous ne deviez pas revenir.
00:12:19 - Je me sauve, mais je voulais vous remercier encore.
00:12:21 - Vous permettez ?
00:12:23 - Je te l'ai confie.
00:12:25 ...
00:12:27 - M. Pera, je crois.
00:12:29 - En effet, M. le professeur, nous venons...
00:12:31 - Oui, je sais.
00:12:33 - Pour une affaire de bijoux.
00:12:35 - Voilà. - Viens, rentrez.
00:12:37 ...
00:12:53 - Les pièces sont toutes les trois exceptionnelles.
00:12:55 Je dirais même princières.
00:12:57 Je ne voudrais évidemment pas vous influencer,
00:12:59 mais la rivière de diamants et d'émeraudes...
00:13:01 Enfin, je veux dire, si j'étais à votre place, M. le professeur,
00:13:04 c'est-elle que je choisirais ?
00:13:06 ...
00:13:10 C'est indiscutablement celle que je choisirais pour ma part.
00:13:12 Ce qui ne diminue en rien la valeur des autres.
00:13:14 Notez-le bien, M. le professeur.
00:13:16 - Bien, je vois.
00:13:18 - Vous avez examiné les parures ?
00:13:20 - Qu'en pensez-vous ?
00:13:22 - Bien, naturellement, je les ai examinées.
00:13:24 ...
00:13:27 - Et notre jeune homme-là ?
00:13:29 - Il n'a rien à dire ?
00:13:31 - Moi, je...
00:13:33 - Parlez, mon ami, parlez !
00:13:35 - Ne soyez pas timide.
00:13:37 - C'est que...
00:13:39 - Que voulez-vous que je vous dise ?
00:13:41 - Parlez-moi des bijoux.
00:13:43 - Des bijoux ?
00:13:45 - Les bijoux entre lesquels M. le professeur doit choisir.
00:13:47 - Ils sont exceptionnels.
00:13:49 - Vous n'êtes pas bien disé ?
00:13:51 - Excusez-le, M. Il est ému.
00:13:53 - Vous avez pourtant l'habitude des bijoux.
00:13:55 - Oui, naturellement.
00:13:57 - Les pierres précieuses vous procurent une espèce d'ivresse ?
00:14:01 - Non, pas précisément.
00:14:03 - Dites-moi, jeune homme,
00:14:05 éprouvez-vous parfois l'envie de posséder des bijoux ?
00:14:09 Bagues, colliers, boucles d'oreilles ?
00:14:12 - Jamais, mais pour qui me prenez-vous ?
00:14:14 - Ne vous énervez pas. Nous parlons.
00:14:17 - Comme ça, entre nous,
00:14:19 auriez-vous déjà volé un bijou ?
00:14:22 - Je suis un honnête homme, M.
00:14:24 - L'exercice de la kleptomanie n'est pas obligatoirement
00:14:27 une manifestation de malhonnêteté.
00:14:30 Les bijoux exercent parfois,
00:14:32 sur une imagination légèrement déréglée,
00:14:34 une attraction irrésistible.
00:14:37 La société, elle, ne saurait prévoir que le délit,
00:14:41 d'où le hiatus entre science et police,
00:14:44 dont les tribunaux essaient souvent en vain
00:14:46 de tenir compte en faisant appel à des experts.
00:14:48 - Je répète donc ma question ?
00:14:51 - Non.
00:14:52 - Vous êtes-vous...
00:14:54 Vous êtes-vous déjà approprié des pierres
00:14:56 qui ne vous appartenaient pas ?
00:14:57 - Mais, monsieur...
00:14:58 - Dans le commerce, M. le professeur.
00:15:00 - Oui, oui, je sais, je sais.
00:15:01 La notion du profit n'emporte quelquefois
00:15:03 sur celle du bien et du mal.
00:15:04 Parlons honnête, messieurs. Mon temps est mesuré.
00:15:06 - Votre fille nous a prévenus, M. le professeur.
00:15:08 - Je voulais dire votre fille.
00:15:09 - Ma fille est à Londres, M. le professeur.
00:15:11 - À Londres ? - Oui.
00:15:12 - Pas à Paris ?
00:15:13 - Il serait mal placé pour apprendre l'anglais.
00:15:15 - Et ça ne va pas non plus aux...
00:15:16 - Les bijoux.
00:15:17 - Enfin ! Nous y voilà.
00:15:19 Les bijoux, mon petit. Les bijoux.
00:15:21 - Mais...
00:15:22 - Les bijoux. Mais oui, non, non.
00:15:23 - Mais, monsieur...
00:15:24 - Détendez-vous, nous y sommes.
00:15:26 - Mais, monsieur...
00:15:27 - Relaxez-vous.
00:15:28 - Chasse, chasse. Chasse.
00:15:30 Chasse. J'attrape !
00:15:33 - Mais, calme-toi, regarde.
00:15:39 - Tu me le donnes ?
00:15:42 - Oui, je te le donne. Tiens.
00:15:44 - Madame, madame !
00:15:47 - Ouh !
00:15:49 - Ça se pousse pas l'égard, cette saison.
00:15:51 - Ouh !
00:15:53 - Allons, allons, les enfants du calme.
00:15:55 Vous colleriez de ma vie de terre. Aux gens, ils vont crier.
00:15:57 Hein ?
00:15:58 - Viens, on va jouer au pneu-noix.
00:16:00 - Bon, alors, tu planques tout ça chez toi,
00:16:08 et tu me rejoins plus tard à Saint-Cloud.
00:16:10 - D'accord.
00:16:11 - Mais t'es sûre que ton père veut pas rentrer en improviste ?
00:16:12 - Mais pas dans la semaine prochaine, j'en suis certaine.
00:16:14 - Bon, je vais me coucher.
00:16:16 - Quand je pense, M. le Professeur,
00:16:24 que ce matin encore, vous êtes venu me consulter
00:16:26 sur les meilleurs moyens de vous protéger contre le vol...
00:16:29 - Mais, Professeur Freveli ne perd absolument rien dans cette affaire.
00:16:32 - Oui, j'apprendais à cabrioler l'âge,
00:16:33 mais pas de servir d'instrument à l'exécution d'une escroquerie.
00:16:36 - N'empêche que vous n'y perdez rien, M. le Professeur.
00:16:38 - Comment veiller ma réputation, jeune homme ?
00:16:40 - Non, mais nous veillerons à ce que l'affaire ne soit pas ébrutée,
00:16:42 et pourtant plus volontiers que votre naïveté est assez excusable.
00:16:46 - Comment ?
00:16:47 - Non, mais la vôtre, M. Perra, par contre, est sans excuses.
00:16:49 Voyons, un si vieux truc.
00:16:50 - Vous croyez que nous les connaissons tous, les trucs, comme vous dites ?
00:16:53 Il faut qu'elle n'en confrère, en soit victime,
00:16:55 que les journaux en parlent, pour les découvrir.
00:16:58 - Vous n'étiez pas assuré ?
00:16:59 - Mais si, bien sûr.
00:17:00 - Le prétium de l'horice, en l'occurrence,
00:17:02 est surtout d'ordre psychologique.
00:17:04 M. le Commissaire, croyez-vous qu'il sera possible
00:17:06 de tenir mon nom à l'écart de toute publicité ?
00:17:09 - Tout dépend des compagnies d'assurance.
00:17:11 Si on décide de diffuser la nouvelle, nous ne pourrons pas intervenir.
00:17:14 - Il faut les prendre de vitesse.
00:17:16 Messieurs, vous allez donner le signalement de la jeune femme
00:17:20 à M. le Commissaire Français.
00:17:22 Essayez aussi de décrire le faux valet de chambre.
00:17:25 C'est lui le véritable pivot de l'affaire.
00:17:27 - Si vous êtes d'accord, je ferai conduire ces messieurs à la police judiciaire,
00:17:30 où on leur présentera quelques photos de spécialistes.
00:17:32 - Très bien.
00:17:33 - Mais et les empruntes ?
00:17:35 Le valet a dû en laisser dans la maison.
00:17:37 - Certainement.
00:17:38 Mais il ne faut pas trop tabler là-dessus.
00:17:41 De toute façon, l'identité recueillera les empruntes à votre domicile.
00:17:46 Encore faut-il que nous puissions les identifier.
00:17:49 Si votre Louis... Louis... Louis a déjà eu maille à partir avec la justice,
00:17:54 ce sera facile.
00:17:56 - Si on surveillait les gares, les aérogares ?
00:17:59 - Hum ? Pas encore, cher monsieur.
00:18:02 On ne verrouille pas les frontières d'un pays sans avoir quelques précisions.
00:18:05 L'identité des voleurs, par exemple.
00:18:07 - Bien, messieurs, si vous voulez me suivre, nous allons d'abord enregistrer votre plainte.
00:18:11 - Merci, monsieur le commissaire.
00:18:13 - Professeur, vous souhaitez toujours installer un dispositif de sécurité ?
00:18:17 - Pour mes collections ? Deux fois plus d'aucune.
00:18:20 - Il est bien temps.
00:18:21 - Il y a temps pour tout, monsieur.
00:18:23 Et mieux vaut tard que jamais.
00:18:25 - Merci, monsieur le commissaire.
00:18:27 - Arlette ? Qu'est-ce que tu fais ?
00:18:54 - Rien, je prends l'air.
00:18:56 - Tu te caches pour faire du jardinage, maintenant ?
00:18:58 - Tu es bête.
00:18:59 - Oh, bonjour, quand même.
00:19:00 - Bonjour.
00:19:06 - Celle-ci la rappelle un peu.
00:19:08 - Non, elle était plus ronde.
00:19:10 - Pardon, pardon, plutôt moins.
00:19:11 - Elle est plus accusée, peut-être.
00:19:15 - Elle avait l'oeil plus vif.
00:19:16 - Bon.
00:19:24 - Et cet homme, vous le reconnaissez ?
00:19:27 - Ben, lui, nous ne l'avons à peine vu, alors.
00:19:29 - En tout cas, ce n'est pas ce type-là.
00:19:31 - Pardon.
00:19:34 Non, décidément, non.
00:19:35 - Bien, monsieur, je vous remercie.
00:19:37 - Au revoir, monsieur.
00:19:38 - Au revoir, monsieur.
00:19:48 - C'est un drive tout à fait classique, mais un peu raté.
00:19:51 - Venez boire un verre avec moi demain, ça inclut vos entraînements.
00:19:55 - Ah, mais très volontiers, si je suis libre.
00:19:57 - Alors, ces trois rivières ?
00:19:59 - Oh là là, c'est un truc vieux comme le monde.
00:20:01 - La vieillesse a du bon, on le voit à l'usage.
00:20:03 - Possuée.
00:20:04 - Mais vous donnez dans les citations, maintenant ?
00:20:06 - Ma nièce m'a offert toute une anthologie.
00:20:08 - C'est très amusant.
00:20:09 - Oui, à condition que ça ne devienne pas systématique.
00:20:11 - Au contraire.
00:20:12 L'emploi du proverbe ou de la citation familière doit être scientifique pour frapper à bon escient.
00:20:18 Si vous voulez, je vous prêterai le livre.
00:20:20 - Oh, merci, moi je dors très bien sans ça.
00:20:22 Dites-moi, il n'y a rien de nouveau à la PJ pour mon affaire de bijoux ?
00:20:25 - Quelqu'un m'a parlé d'un coup de ce genre, mais qui...
00:20:28 - Ah, vos machines ne pourraient pas vous aider, non ?
00:20:31 - Non, non. On classe les délinquants, les criminels, les empruntes, mais on ne peut pas classer les coups.
00:20:35 - Par conséquent, les ordinateurs, zéro.
00:20:37 - Ne le répétez pas, mais la seule machine qui fonctionne toujours, sauf accident, c'est celle que la nature nous a mis là-dedans.
00:20:43 Attendez.
00:20:44 - Ah là là là là, la fiche perforée va sortir.
00:20:47 - Oui, monsieur.
00:20:48 - C'est Courteau. Il m'a parlé du coup du papa qui veut acheter une rivière de diamants.
00:20:52 - Courteau, ce n'est pas votre prédécesseur ?
00:20:54 - Si, il est à la retraite, je vais aller le trouver.
00:20:56 - Bon, alors si vous avez du nouveau...
00:20:57 - Je te le dis tout bas, toi, mon seul ami, ne le répétera, il y va de ma vie.
00:21:01 - Eh, Daniel Margell, vous devenez, vous devenez exaspérant.
00:21:04 - Le but n'est pas d'éviter l'exaspération d'autrui, mais la sienne.
00:21:07 Au revoir, monsieur. Vous en êtes un autre et je vous le rends bien.
00:21:10 - Voilà, c'est ça. Au revoir.
00:21:11 - Lambert. - Oui.
00:21:12 - Cherchez du côté du four valet. La fille en est vraisemblablement assez débute.
00:21:16 - Non, pas sa fiche.
00:21:17 - D'accord.
00:21:18 - Dis-moi à qui tu fréquentes.
00:21:19 - Oui, oui, c'est ça.
00:21:20 - Voilà, tu sais tout.
00:21:22 Inutile de mentir.
00:21:25 Si tu crois que je suis trop jeune pour comprendre, garde ta vérité pour toi.
00:21:30 Mais ton histoire ne tient pas debout.
00:21:32 - Bon, dis donc, tu ne m'as pas dit, toi, ce que tu faisais à Paris.
00:21:34 - Mon histoire, monsieur le juge, sera brève.
00:21:37 - Vacances.
00:21:38 - Quelles vacances ?
00:21:39 - Mes pâques, voyons.
00:21:40 La directrice de la pension était préparée à me laisser partir.
00:21:43 Et moi, j'avais envie de sortir.
00:21:44 Alors, je ne m'ai pas dit que Paris partait en voyage.
00:21:47 - Ah, bravo. Alors, on s'émancipe.
00:21:48 Tu es bien amoureuse d'un jardinier, non ?
00:21:50 - D'un jardinier ?
00:21:51 - Ben oui, quoi.
00:21:52 - Ma cousine est une idiote.
00:21:56 - Non, c'est pas de vaine, la mienne aussi.
00:21:58 - Tu savais que ton parrain ne serait pas là.
00:22:03 Mais ce que tu ne savais pas, c'est que je ne serai pas là non plus.
00:22:05 - Et où tu vas dormir ?
00:22:07 - Ne me pose pas de questions. Ça ne te regarde pas.
00:22:09 - Ah bon ?
00:22:10 - Tu pourras te débrouiller toute seule.
00:22:12 - Oh oui, rassure-toi. Je n'aurai pas peur.
00:22:14 - Je viendrai prendre mon enfant.
00:22:20 - Quand tu voudras.
00:22:21 - Tu crois qu'il reviendra bientôt ?
00:22:24 - Oui, oui, la semaine prochaine.
00:22:25 - Oh, ne fais pas semblant de ne pas comprendre.
00:22:28 - Pas ton père, le mien.
00:22:29 - Oui, ben alors, toi, ne fais pas l'enfant.
00:22:32 Tu sais très bien que ton père est parti pour une mission scénographique
00:22:34 et qu'il ne reviendra que dans un an ou deux.
00:22:38 - C'est long.
00:22:39 - Tu seras raisonnable ?
00:22:41 - Comme une grande.
00:22:42 - Comme une grande.
00:22:43 - Je vais aller me coucher.
00:22:45 - Je vais aller me coucher.
00:22:47 - Je vais aller me coucher.
00:22:49 - Je vais aller me coucher.
00:22:50 - Je vais aller me coucher.
00:22:51 - Je vais aller me coucher.
00:22:53 - Je vais aller me coucher.
00:22:55 - Tu es où, mon garçon ?
00:22:57 - Je vais aller me coucher.
00:22:58 - Oui, oui, mademoiselle.
00:23:19 - Bonsoir, madame.
00:23:25 - Mlle Herlette m'a prévenue que vous étiez toute seule, alors moi j'ai monté pour voir si vous aviez besoin de rien.
00:23:30 - Merci, vous êtes bien aimable, madame Tourcher.
00:23:32 - Si vous aviez besoin de quoi que ce soit, vous m'appelez, hein ?
00:23:34 - Entendu.
00:23:35 - Vous n'aurez pas peur, comme ça, toute seule ?
00:23:38 - Pensez-vous, j'ai l'habitude.
00:23:41 - Oui, bien sûr.
00:23:42 - Allez, au revoir.
00:23:44 - Bonsoir, madame.
00:23:46 - Salut.
00:23:47 - Bonjour, madame.
00:23:48 - Allô, commissaire François ? Ici Canella.
00:23:56 Le laboratoire m'a communiqué le résultat des empruntes.
00:23:59 Il s'agit de Louis Moriani.
00:24:02 D'accord, je vous en prie, je vous en prie.
00:24:06 - Je suis désolé, madame.
00:24:07 - Je suis désolé, madame.
00:24:08 - Je suis désolé, madame.
00:24:09 - Je suis désolé, madame.
00:24:10 - Je suis désolé, madame.
00:24:11 - Je suis désolé, madame.
00:24:12 - Je suis désolé, madame.
00:24:13 - Je suis désolé, madame.
00:24:14 - Je suis désolé, madame.
00:24:15 - D'accord, je prends son dossier.
00:24:17 - François, voulez-vous venir une seconde, s'il vous plaît ?
00:24:27 - Voilà.
00:24:32 On a eu de la chance, hein ?
00:24:34 L'avant-dernier emprunt de trouvé chez le professeur Fréveillé.
00:24:36 - Ah, ben, je plains sa complice.
00:24:38 Moriani est une brute.
00:24:40 Il y avait pas une photo ?
00:24:41 - Si, Mareuil est parti la montrer à Fréveillé.
00:24:43 - L'empreinte ne suffisait pas ?
00:24:45 - Le professeur et les deux bijoutiers ont eu la photo de Moriani hier sous les yeux.
00:24:48 Ils ne l'ont absolument pas reconnu.
00:24:49 - Ça, c'est pas étonnant. On nage toujours dans ces cas-là.
00:24:51 Avez-vous vérifié le dernier domicile de Moriani ?
00:24:54 - Oui. 11-R, 1-Paslonéca.
00:24:57 Abadie est allé.
00:24:58 Moriani était connu comme le loup blanc.
00:25:00 - Ce qui ne m'a pas empêché de faire chou blanc.
00:25:02 - Oui.
00:25:03 - Parti sans laisser d'adresse.
00:25:04 - Aucun recoupement ?
00:25:06 - La chambre est occupée par deux tourtereaux.
00:25:08 - Eh, envoyez-moi Mareuil dès qu'il sera là.
00:25:12 - Je l'ai au bout du fil.
00:25:13 - Ah bon, alors passez-le-moi tout de suite.
00:25:15 Allô, Mareuil ?
00:25:18 Alors ?
00:25:19 Ah bon, bon.
00:25:22 Alors, profitez de votre présence dans le coin
00:25:25 pour enquêter sur tous les vols de bijoux depuis deux ans.
00:25:28 Oui, Moriani est accompagné d'une fille, 25-26 ans, jolie.
00:25:35 Oui, assez élégante.
00:25:37 - Très bien.
00:25:38 - Très bien.
00:25:39 Alors, prévenez-moi dès qu'il y aura du nouveau, hein.
00:25:41 - Merci.
00:25:42 - Ah bah dis, alertez la PJ.
00:25:44 Signalement de Moriani aux gares, postes, frontières, ports et aéroports.
00:25:48 Qu'ils envoient aussi vérifier dans les garages et taxis.
00:25:50 Vous, François, faites la tournée des recelleurs
00:25:52 avec la description exacte des bijoux.
00:25:54 Allez, hein.
00:25:55 - Bien.
00:25:56 - Oui, cette pauvre enfant-là, comme tu dis,
00:26:08 moi je l'aurais balancée par la fenêtre plutôt que de la laisser en tête à tête avec le magasin.
00:26:12 En tout cas, je te préviens, hein, Arlette,
00:26:15 si on prône les bijoux, tu me le paieras.
00:26:17 Et cher.
00:26:18 - Toujours l'amour ?
00:26:20 - Je présente pas.
00:26:21 - Mais dis donc, j'ai risqué autant que toi dans ce coup-là.
00:26:23 - Ah, mais moi ce que tu risques, ça je m'en balance.
00:26:25 Mets-toi bien ça dans la tête, hein.
00:26:27 Dans le boulot, je fais de l'or à personne.
00:26:29 On a un business ensemble, c'est parfait, tu touches ta part,
00:26:31 moi je touche la mienne, le reste, c'est du modiment.
00:26:34 Je travaille dans la joie de rire, moi.
00:26:37 Pas dans la romance.
00:26:39 - Très bien. Bravo pour ta profession de foi.
00:26:42 Dis donc, puisque t'es un grand ferveau, qu'est-ce que tu proposes ?
00:26:46 - Va chercher les pierres.
00:26:47 - Mais non ! Ça éveillerait l'attention de la petite.
00:26:49 - Mais imagine seulement qu'elle tripote le pot de fleurs.
00:26:51 - Et pourquoi le ferait-elle ?
00:26:52 Et puis je te rappelle que l'idée de cacher les bijoux chez moi, c'est toi qui l'as eue.
00:26:57 - Mais tu m'avais dit qu'il y aurait personne chez toi, que ton père était en voyage.
00:27:01 - Ah, ben oui, ben ça je pouvais pas prévoir l'arrivée de Sophie.
00:27:03 - Mais faut justement toujours prévoir.
00:27:05 - Oui.
00:27:06 - Louis.
00:27:11 - Oui ?
00:27:12 - J'ai une proposition à te faire.
00:27:15 - Oui ?
00:27:16 - On profite de ce que la police a pas encore bougé pour filer à l'étranger.
00:27:20 - Pas sans les trois rivières.
00:27:23 - Puisque je te répète qu'elles sont en sécurité.
00:27:26 La femme de ménage les arrosera, ça leur fera pas de mal.
00:27:29 Puis je reviendrai quand tout sera tassé.
00:27:31 - Je t'y vais.
00:27:34 - Je t'y vais.
00:27:35 - Bon, on verra ça demain.
00:27:37 Alors, maintenant, voilà ce qu'on va faire.
00:27:40 Dans la matinée, tu passes, soi-disant, pour prendre des nouvelles de la môme.
00:27:44 Tu les loins de chose impotente, parce qu'elle compte.
00:27:46 Tu récupères les bijoux.
00:27:47 - Mais enfin, Louis, c'est très risqué, tu te rends pas compte.
00:27:49 - Non, non, non, beaucoup, ne te t'inquiète pas.
00:27:51 S'il y a un pépin, on fera comme tu dis.
00:27:54 - Bonjour. - Salut.
00:28:06 - Police. - Ah.
00:28:08 - Connaissez-vous ça? - Non, non.
00:28:12 - C'est un des deux gars, non? - Non, merci.
00:28:15 - Bonjour. - Bonjour.
00:28:21 - Bonjour, monsieur. Police.
00:28:24 Vous êtes physionomiste, vous? - Ah, bien oui.
00:28:27 - Ah bon, tant mieux. Vous avez chargé ce monsieur récemment?
00:28:31 - Jamais. - Vous êtes sûr?
00:28:33 - Je vous garantis. - Bon, je vous remercie.
00:28:35 - Merci. - S'il vous plaît.
00:28:37 - Oui? - Monsieur le divisionnaire Courteau est là.
00:28:47 - Faites-le entrer.
00:28:49 - Faites-le entrer.
00:28:50 - Je suis vraiment très heureux de vous voir.
00:29:02 - Eh bien, moi aussi, j'ai reçu votre message ce matin et me voilà.
00:29:05 - Il fallait pas vous déranger, un simple coup de fil aurait suffi.
00:29:07 - Oh, vous savez, j'ai tellement téléphoné dans ma vie.
00:29:10 Et puis, je dois vous avouer que ça me fait tellement plaisir de me retrouver ici.
00:29:16 Vous savez, la retraite, c'est bien joli, les bords de Marne, la petite maison,
00:29:20 mais on s'en lasse rapidement.
00:29:22 Alors, on plonge dans les souvenirs.
00:29:25 Heureusement, j'en ai beaucoup.
00:29:27 Vous permettez? - Je vous en prie.
00:29:31 - Eh oui, petit à petit, on s'aperçoit qu'on vit dans ses souvenirs.
00:29:40 Tout ça pour vous dire que je n'ai pas eu trop de mal à situer votre amateur de pierres précieuses.
00:29:45 - Vous vous êtes occupé d'une affaire identique?
00:29:47 - Pas d'une, de cinq ou six.
00:29:49 Et toujours du même bonhomme, bien entendu.
00:29:51 J'ai fini par l'arrêter en 60 ou 61.
00:29:55 Il s'agissait de nommer Harari.
00:29:57 - Ah, ch...
00:29:59 - H-A-2-0-A-R-I.
00:30:06 - Qu'est-ce qu'il est devenu?
00:30:08 - Bah, il en a ramassé pour huit ans.
00:30:11 Autant que je me souvienne, il doit être à Frennes.
00:30:14 Peut-être qu'il a raconté ses exploits à un codé tenu qui s'est empressé de l'imiter à sa libération.
00:30:20 C'est bien possible. Ce serait pas la première fois que le cas se produit.
00:30:23 - Eh bien, on va voir de ce côté-là.
00:30:25 - En tous les cas, ce que je peux vous assurer, c'est que Harari est le seul à pratiquer cette technique.
00:30:30 - Je vous remercie.
00:30:32 - Bon, il n'y a pas à me remercier. C'est moi qui vous remercie d'avoir pensé à m'appeler.
00:30:35 Écoutez, je vais en profiter pour aller faire un petit tour dans la maison.
00:30:39 Et bien, à propos, est-ce que ce petit restaurant où l'on mangeait si bien existe toujours?
00:30:45 - Je sais pas. Bien sûr.
00:30:47 - Eh bien, vous êtes libre à midi? - Oui.
00:30:49 - Eh bien, je vous y invite. Et je vous assure, je vous promets, on parlera métier.
00:30:54 - Au revoir. - À tout à l'heure.
00:30:57 - Pardon, messieurs.
00:31:03 - Merci, patron. - Il n'y a pas de quoi.
00:31:06 - Moi, je vais te dire. Un mec de carambouille, s'il a de la jugeote, jamais prend un taxi de compagnie.
00:31:12 Il prend un indépendant. - Mais pourquoi?
00:31:14 - Parce qu'un taxi de compagnie revient à son point de départ.
00:31:16 - Ah oui, alors le trou en riz est surpiqué, oui. - Forcément.
00:31:19 - Il est logique. Toi, t'es un indépendant, toi, ou de compagnie?
00:31:23 - Mais non. Un million de bahut, trois millions de numéros.
00:31:26 Moi, je suis pas fou. Je préfère bosser pour un patron.
00:31:29 - Bon, ben, merci, hein. - Allez, au plaisir.
00:31:32 - Salut.
00:31:35 - Ah, le blanc, le commissaire. Asseyez-vous.
00:31:38 - Non, non, euh, là.
00:31:40 Récapitulons, voulez-vous, monsieur le commissaire?
00:31:46 - Bon. Primo, une femme inconnue, dans les 25 ans environ,
00:31:52 et son complice Moriani s'emparent de trois rivières de diamants.
00:31:55 Butin, 80 millions de francs. - Bien. Après?
00:31:58 - La fille, nous ne savons rien d'elle. Moriani a disparu.
00:32:01 En tant que parenthèse, il est vainement recherché par la PG depuis six mois.
00:32:04 - Continuez. - Secundo...
00:32:06 - Qu'est-ce que vous avez dit? - Secundo?
00:32:08 - Non, secundo. - Ah, bon.
00:32:10 Secundo, le filet de la police.
00:32:12 Petit A, les gares, les arrêts au drôme, zéro.
00:32:15 Petit B, recherche du taxi que les délinquants ont pris, zéro.
00:32:18 - Oui, jusqu'ici. - Oui, jusqu'ici.
00:32:20 Petit C, visite chez les rosleurs, zéro.
00:32:23 - Trois vices noirs, non? - Bien sûr.
00:32:25 Martial a retrouvé le dernier usager du coup des noces d'or, Léon Harari.
00:32:29 Piston-Cutsac, ce dernier purgeant actuellement à Frennes,
00:32:31 une condamnation à huit ans de réclusion.
00:32:33 - Il n'est pas dans le coup, c'est évident. - Son dernier complice, Jean Dégret,
00:32:36 est décédé l'année dernière.
00:32:38 Et à part Dégret, Harari ne s'était lié avec personne.
00:32:41 - Coirteau?
00:32:43 - Il n'y a pas de Coirteau, M. le commissaire.
00:32:46 - Si, mon petit vieux. Coirteau, c'est la patience, la persévérance,
00:32:49 le flair, l'instinct, la chance, le hasard.
00:32:52 - Et les indics? - Les indics, c'est pas pour nous.
00:32:54 C'est bon pour la PG. Nous, dans les commissariats, sauf exception,
00:32:57 nous ne disposons pas d'indics.
00:32:59 Déçu?
00:33:01 - Non, mais je me demande de ce que je peux faire, c'est tout.
00:33:04 - Recommencer? Asseyez-vous.
00:33:06 Il y a peut-être quelque chose qui nous a échappés.
00:33:09 Bon, alors allons-y.
00:33:11 Primo.
00:33:13 - Eh bien, Primo...
00:33:15 - Alors, vous les avez déposés ici? - Oui, à un mètre près.
00:33:20 - Vous n'avez pas vu où ils allaient? - Non, mais interrogez donc les enfants.
00:33:23 Ils ont peut-être vu. - Merci.
00:33:25 - 22, voilà les flics.
00:33:27 - On peut dire que vous commencez de bonheur, vous autres.
00:33:30 - Oui, on peut dire ça. - Bon, rassurez-vous, je n'arrêterai personne.
00:33:33 Non, je veux simplement un renseignement.
00:33:35 Hier, une dame et un monsieur sont arrivés en taxi. Vous ne les avez pas vus?
00:33:38 - Non.
00:33:40 - Dites-moi, est-ce que votre mère sait où vous maquillez?
00:33:45 - Elle me l'a donné, madame. Je vous le jure, elle me l'a donné.
00:33:48 - Eh bien, vous voyez, vous l'avez vue.
00:33:51 - Oui, elle l'a vue. On l'a tous vue. Et alors?
00:33:54 - Ben, alors rien, quoi.
00:33:58 - Vous n'avez pas vu où elle allait? - Non.
00:34:00 - Écoutez, vous avez l'air régulier. Vous ne direz rien aux parents.
00:34:04 - Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer.
00:34:07 - Eh bien, la dame, on la voit quelques fois. - Ah.
00:34:09 - Lui, on ne le connaît pas.
00:34:11 - Elle habite où? - Je ne sais pas.
00:34:13 - Moi, je sais pas. Un jour, elle s'était vue et j'en vais à la charcuterie.
00:34:17 - À la charcuterie? Eh bien, merci, mademoiselle.
00:34:20 - Ah, ah. Vous avez des parbouillés, vous.
00:34:23 - T'en as dit à monsieur?
00:34:25 - Non, rien.
00:34:28 (Bourdonnement)
00:34:31 (Bourdonnement)
00:34:34 (Bourdonnement)
00:34:37 (Musique douce)
00:34:40 (Musique douce)
00:34:43 (Musique douce)
00:34:45 (Bourdonnement)
00:35:11 (Bourdonnement)
00:35:13 (Bourdonnement)
00:35:17 (Toc, toc, toc)
00:35:21 - Entrez.
00:35:23 - Bonjour, madame. - Bonjour, monsieur. Qu'est-ce que vous voulez?
00:35:27 - La police. - Oh, pour avoir peur.
00:35:30 - Je cherche un homme et une femme qui sont... - Pas ici.
00:35:33 - Ah, bon.
00:35:35 - Vous avez déjà vu ce homme-là? - Jamais.
00:35:39 - Vous pouvez pas regarder un peu? Ça me rend pas service.
00:35:42 - Ah, peut-être bien. Ah, puis je sais plus, moi.
00:35:47 - Oui, il est venu ici une fois ou deux.
00:35:50 - Vous voyez. Il est mis de la maison?
00:35:53 - Non. Non, il est venu en visite, voir quelqu'un.
00:35:56 Une dame. Pour marier, ça m'aurait mis la puce à l'oreille.
00:35:59 Alors, de pas en marier, ça peut être que mademoiselle Rossa, y a de quelle qui est pas en mariée.
00:36:03 - Ah, oui. Il y a bien aussi la petite Janvier, mais alors, celle-là, pardon.
00:36:06 - Elle est comment, mademoiselle Rossa? - Ah, une belle fille. C'est pour ça.
00:36:09 - Elle vit seule? - Non.
00:36:11 - Vous me disiez tout à l'heure que... - Elle vit avec son père.
00:36:14 Des gens gentils, tranquilles.
00:36:17 - Quel étage? - C'est pas la peine. Il est pas là.
00:36:20 Il est en voyage, monsieur Rossa, alors. - Et la demoiselle?
00:36:22 - Je sais pas. Je l'ai pas vue aujourd'hui.
00:36:24 - Et hier, entre 4 et 5 heures?
00:36:26 - Oh, l'heure, je peux quand même pas savoir. On peut pas avoir l'oeil à tout, pas vrai?
00:36:30 Bon, ça, vraiment, j'en sais rien.
00:36:32 Mais ce que je sais, c'est que je l'ai vue dans l'après-midi.
00:36:35 Et même après qu'elle est ressortie.
00:36:37 - Bon, c'est quel étage?
00:36:39 - Ah, ben, essayez toujours au 7e, la porte en face.
00:36:42 Eh, faites pas peur à la petite, hein.
00:36:44 - Quelle petite? - La fille à monsieur Rossa.
00:36:47 Oh, une petite fille bien élevée et tout, là.
00:36:49 La laisser toute seule à cet âge-là, vous pensez, si c'est pas malheureux?
00:36:52 Je le disais encore hier à monsieur Fourchic.
00:36:54 - Oui, excusez-moi, non, mais c'est quoi, cette fille?
00:36:57 - Oh, c'est une pauvre monde, vous savez.
00:36:59 Qu'est-ce que ça peut avoir? 16 ou 17 ans.
00:37:02 Elle est en pension.
00:37:04 - Et son père?
00:37:05 - Oh, il en a écoiffé pour 6 ans.
00:37:07 Elle avait 10 ans, quand il a été arrêté.
00:37:10 Alors, monsieur Rossa, qui est un brave homme,
00:37:12 eh ben, il a récupéré l'enfant, et il paye la pension.
00:37:15 Et quand il y a les vacances, eh ben, ma foi, il a sort.
00:37:19 - Et la petite ne sait toujours pas que son père a été arrêté?
00:37:22 - Oh, ils lui ont raconté une histoire à bras cadavrantes.
00:37:24 Et que son père était capitaine d'un bateau-chose, là.
00:37:28 Vous savez, les types qui vont chercher des trucs au fond de la mer,
00:37:31 puis alors, ils les ramènent, quoi.
00:37:33 - Un navire océanographique.
00:37:35 - Un navire océ... Enfin, c'est comme vous dites, oui.
00:37:38 - Dites-moi, la petite, est-ce qu'elle croit à cette histoire?
00:37:40 - Bien sûr, puisqu'elle m'en a encore parlé, là, tout à l'heure,
00:37:43 quand j'ai été voir si elle avait besoin de rien.
00:37:45 - Elle est seule, là-haut?
00:37:47 - Ben, c'est-à-dire que... Forcément, hein, sa cousine.
00:37:49 Elle pouvait pas savoir qu'elle allait arriver.
00:37:51 Remarquez, on dit "sa cousine", hein, mais c'est pas sa cousine.
00:37:54 C'est comme ça qu'elle l'appelle.
00:37:56 Ben, dites, il faut comprendre aussi comment vous voulez qu'elle s'appelle.
00:37:59 - Bon, excusez-moi, je vais monter la voir, hein. Merci.
00:38:02 - Ed, lui, dites pas que c'est moi qui vous l'ai dit.
00:38:05 - Oh, soyez tranquille. Au plaisir.
00:38:08 - Ouais, au plaisir, au plaisir. Avec tout ça, il m'a fait rater mon feu, toi, moi. Enfin.
00:38:15 - Vous désirez, monsieur?
00:38:25 - Vous habitez ici? - Non.
00:38:28 - Est-ce que nous pourrions bavarder un instant? Neuil ne craignait rien, va.
00:38:31 - C'est pas ça, j'ai pas peur, seulement...
00:38:33 - La vérité, c'est Mlle Rosa que je venais voir.
00:38:36 - Elle est pas là. - Mais elle va rentrer.
00:38:38 - Je sais pas. - C'est bien son appartement, ça.
00:38:40 - Oui. - Ben, vous voyez.
00:38:42 - Oui, seulement, je suis seule et...
00:38:44 - On vous a recommandé de ne pas parler à les inconnus, hein.
00:38:46 Mais je vous répète que vous n'avez rien à craindre.
00:38:48 Tenez, regardez.
00:38:50 - La police? - Oui.
00:38:52 - Que lui voulez-vous, Arlette? - Trois fois rien, simple vérification.
00:38:55 Est-ce que je peux rentrer un instant?
00:38:57 - C'est très en désordre et... - On sait ce que c'est.
00:39:00 - Bon.
00:39:03 Le commutateur est sur votre gauche.
00:39:12 - Vous êtes la sœur de Mlle Rosa? - Non, sa cousine.
00:39:25 - Vous vivez ici? - Non, je vis en pension à Fontainebleau.
00:39:29 - Ah. - M. Rosa, mon parrain,
00:39:31 me fait sortir les samedis, dimanches et jours de fête.
00:39:34 - Votre parrain? - Oui. Il n'est pas mon oncle.
00:39:37 Mais toute petite, j'ai pris l'habitude de l'appeler tonton.
00:39:39 C'est pourquoi je considère aussi Arlette comme ma cousine.
00:39:42 - Mais qu'est-ce qu'elle a fait, M. Arlette?
00:39:44 - Mais rien, je vous dis. Simple formalité.
00:39:47 - Vous êtes orpheline, vous? - Non, pas du tout.
00:39:54 Je n'ai pas connu ma mère, mais papa est vivant, bien vivant.
00:39:57 Il commande un bateau en mission océanographique.
00:40:00 Cela dure des années.
00:40:02 C'est pourquoi M. Rosa et sa fille s'occupent de moi.
00:40:05 - Je vois, je vois.
00:40:07 - Il va revenir bientôt. Il n'en a plus que pour un an ou deux.
00:40:12 - Celui-là? - Non, c'est M. Rosa, mon parrain.
00:40:16 Mais c'est tout ce que vous vouliez savoir.
00:40:20 - Excusez-moi.
00:40:23 Hier, quand votre cousine est rentrée, vous étiez là?
00:40:27 - Non, je l'ai trouvée à la maison en rentrant de Fontainebleau.
00:40:30 - À quelle heure? - Quatre heures et demie, cinq heures.
00:40:34 Ou plus tôt, beaucoup plus tôt.
00:40:37 - Et ensuite, elle est ressortie? - Oui.
00:40:41 - Elle n'est pas rentrée de la nuit? - Mais elle est majeure.
00:40:45 - Enfin, elle vous a laissée seule?
00:40:48 - Mais elle ne m'attendait pas, de toute façon.
00:40:50 - Mais qu'est-ce que... - Alors, vous allez déjeuner le dîner toute seule, hein?
00:40:53 - Et alors? C'est interdit?
00:40:55 - Pauvre fâchée, là.
00:40:57 Et alors, j'ai fini, je vais vous laisser.
00:41:00 Mais vous allez être gentille et me donner le nom de votre pension à Fontainebleau et le vôtre aussi.
00:41:06 - Faut vérifier. - Et c'est la routine, qu'est-ce que vous voulez?
00:41:10 - Eh bien, je m'appelle Sophia Harari.
00:41:13 Je suis interne à la pension Werther à Fontainebleau.
00:41:16 - Werther, Fontainebleau...
00:41:19 Bien. Comment s'appelle le bateau que commande votre papa?
00:41:23 - Ramzyne. - Ramzyne.
00:41:26 Tiens, tiens.
00:41:28 - C'est un vent du désert comme... - Oui, le Seamoon, le Siroku, je sais.
00:41:32 - Vous m'en faîtes des choses dans la police, hein?
00:41:35 - Tout? C'est bien simple, on sait tout.
00:41:38 Un jour ou l'autre.
00:41:41 Oh, pardon.
00:41:46 Pardonnez-moi de vous avoir importunée, Mlle Harari.
00:41:49 Si jamais votre cousine rentrait,
00:41:51 eh bien, veuillez lui dire de passer nous voir au commissariat.
00:41:55 - Qu'est-ce qu'elle a fait, monsieur?
00:41:58 - Vérification d'identité, c'est tout. Au revoir.
00:42:03 - Bonjour, messieurs. - Bonjour, Mlle.
00:42:06 - Oh là là! Conférence au sommet?
00:42:09 - Mais oui. - Excusez-moi.
00:42:12 - Oh, c'est un grand déjeuner.
00:42:15 - Oui, c'est un grand déjeuner.
00:42:17 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:19 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:21 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:23 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:25 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:27 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:29 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:31 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:33 - Je vous en prie, je vous en prie.
00:42:35 - Vous êtes sûr que c'était la photo de Rossy sur la cheminée?
00:42:38 - Bien sûr. Écoutez, Rossy, il n'y a qu'une lettre de changer.
00:42:42 L'appartement est à son nom, Paul Rossy.
00:42:45 Paulot, quoi. - Paul Rossy s'est acheté une conduite.
00:42:48 On n'a rien à lui reprocher.
00:42:50 - C'est pas lui, c'est sa fille qui est dans le coup.
00:42:53 - Bon chien, chasse de race? - Je vous en prie, laissez des proverbes.
00:42:57 - Le bateau océanographique de son père, c'est un bateau qu'on a monté à la petite...
00:43:01 pour ne pas lui dire que papa faisait de la prison.
00:43:03 J'ai téléphoné à la marine, Ramsy, l'inconnu.
00:43:06 - En somme, les deux filles, Arlette Rossat et Sophie Harari...
00:43:09 - ... sont toutes les deux des complices de Mauriani.
00:43:11 - Ah non, non, pas Sophie.
00:43:13 J'ai téléphoné à la pension Werther à Fontainebleau.
00:43:15 La petite n'était pas à Paris au moment du vol.
00:43:17 Et puis, on n'avait pas besoin d'elle.
00:43:19 - Le héros si Rossat, il était dans le coup, vous croyez?
00:43:21 - Le blanc a vérifié, il est à Nice depuis quatre jours.
00:43:23 - Peut-être pour négocier les bijoux.
00:43:25 - Avant de les avoir volés. - Pourquoi pas?
00:43:28 - On verra bien. Relayez-vous devant la maison de la petite.
00:43:31 Mauriani et ses complices sont allés, après avoir mis la main sur les bijoux...
00:43:34 à Poteau, une maison bourgeoise.
00:43:36 C'est encore la meilleure cachette.
00:43:38 Il y a beaucoup de chance pour que l'un d'eux y retourne.
00:43:41 - La concierge a promis nous prévenir s'il voyait l'un ou l'autre.
00:43:44 - Oui, mais on n'est jamais si bien servi que par soi-même.
00:43:47 Le premier qui ressort un proverbe sera mis à l'amende.
00:43:50 A commencer par moi.
00:43:52 Organisez-vous pour surveiller cette maison jour et nuit.
00:43:55 Et appelez-moi toutes les quatre heures pour me tenir au courant.
00:43:59 Allez. - Bien.
00:44:01 - Ils ont trouvé le taxi.
00:44:12 - On est cuits, alors. - Voilà ce que c'est que d'avoir voulu attendre.
00:44:15 - Et voilà ce que c'est que d'avoir laissé la fille seule là-haut.
00:44:17 - Je te répète qu'elle avait que du feu.
00:44:19 - Écoute, Arlette.
00:44:21 Il faut qu'on récupère les bijoux.
00:44:23 Si ça se trouve, les flics sont dans le quartier. Ils n'ont pas encore repéré l'appartement.
00:44:25 Dépêchons-nous. On y va.
00:44:27 - Ça va être l'heure d'appeler le patron. - Oui, j'allais justement y aller.
00:44:45 - Ah bon? - Oui.
00:44:46 - Ah bon, alors je retourne chez ma concierge, là.
00:44:48 A moins qu'on change, non?
00:44:49 - Pas question. C'est toi qui as voulu t'installer dans sa loge.
00:44:51 Alors, restez-y.
00:44:53 - Bon, ben j'y reste. Je ferai une de ces migraines, ce soir.
00:44:56 Je me suis déjà rencontré de plus bavardes, mais c'est la première fois que j'en vois une qui parle aussi longtemps sans s'arrêter.
00:45:00 - Bon courage.
00:45:02 - Bon, écoute-moi bien. Tu vas passer la première.
00:45:24 Tu rentres chez la concierge et tu te débrouilles pour l'occuper le temps que je monte.
00:45:26 - Hein?
00:45:27 - Bon, c'est pas la peine qu'elle me repère.
00:45:29 - Bon, je vais te faire un petit déjeuner au médium.
00:45:32 Et puis quand tu me vois descendre, ben t'attends une minute ou deux et puis tu me rejoins ici.
00:45:35 Allons-y.
00:45:38 - Oui, oui, ici Mareuil.
00:45:40 - C'est ça, s'il vous plaît. Oui.
00:45:58 - Bonjour, madame Torsier. Il y a des coriers?
00:46:00 - Mademoiselle Rossa? Non, je crois pas. Je crois que y a rien.
00:46:02 - Mademoiselle Rossa?
00:46:03 - Oui?
00:46:04 - Police. Suivez-moi.
00:46:05 - Mais...
00:46:06 - Suivez-moi.
00:46:09 - Madame...
00:46:10 - Oh ben alors ça, par exemple...
00:46:18 - Non, non, rien à signaler depuis que nous sommes en place.
00:46:22 D'accord.
00:46:28 - Bravo. C'est comme la pêche. À chaque fois que je change d'endroit, ça commence à me marrer.
00:46:31 - Vous avez raison. Vous pouvez retourner. Je vous accompagne.
00:46:44 - Je vais aller descendre la rue du Pays.
00:47:04 - Écoutez, monsieur le commissaire, je vous promets que mon père n'a rien à voir là-dedans.
00:47:09 Il sera même assez affecté quand il saura ce que j'ai fait.
00:47:12 - Arrêtez-moi si vous voulez, mais ne me demandez pas de donner mon complice. Je ne dirai rien.
00:47:18 - Et la jeune Sophie?
00:47:20 - Je ne sais rien non plus.
00:47:22 - Elle a pourtant menti à la police.
00:47:24 - Ça m'étonnerait.
00:47:26 - Croyez-vous qu'elle soit vraiment dupe de cette histoire de mission océanographique?
00:47:30 - Ça, j'en suis sûre.
00:47:33 Mon père lui faisait expédier des lettres signées à Harry des quatre coins de l'univers.
00:47:36 Tous ses copains étaient au courant.
00:47:39 Il doit avoir une de ses collections de timbres.
00:47:41 - Vous restez à notre disposition, mademoiselle.
00:47:43 - Veuillez passer dans le bureau à côté.
00:47:57 - Ah, Paul Rossi. Vous rentrez de voyage?
00:48:02 - Monsieur le commissaire, écoutez plutôt votre collaborateur.
00:48:04 - Mauriani a enlevé la petite.
00:48:06 - Quoi?
00:48:07 - Oui.
00:48:08 - Et les bijoux?
00:48:09 - Je ne sais pas qui les est, monsieur le commissaire.
00:48:12 - Mais comment?
00:48:14 - Mon premier geste en rentrant, c'est toujours de regarder la boîte aux lettres.
00:48:17 Je les ai trouvés là.
00:48:19 Dans l'appartement, j'ai vu les affaires de la petite Sophie, ma filiale.
00:48:21 Et là-dessus, votre inspecteur est arrivé.
00:48:23 - Et pour constater que Mauriani était passé avant lui?
00:48:26 - Cette brute de Mauriani risque de la torturer pour lui faire dire où elle a caché les bijoux.
00:48:31 Rossi, faites parler votre fille.
00:48:33 Elle joue les héroïnes du milieu. Elle ne veut rien dire.
00:48:35 - Je peux la voir?
00:48:36 - Allez-y.
00:48:37 - Monsieur le commissaire.
00:48:44 - Elle a toujours eu des syncopes.
00:48:51 Ça dure parfois des heures.
00:48:52 - Pareil, appelez-moi une ambulance.
00:48:54 - Tout de suite.
00:48:55 - Rossi.
00:48:56 Rossi, parlez-moi franchement maintenant.
00:48:59 Où Mauriani a-t-il emmené la petite?
00:49:01 - J'ignore, monsieur le commissaire.
00:49:03 - Mais...
00:49:04 - Oui?
00:49:05 - Harry connaît peut-être la cachette de Mauriani.
00:49:08 Oui, c'est lui qui l'a élevée.
00:49:10 - Ah, voilà du nouveau.
00:49:12 - Mauriani était devenu un tel salaud.
00:49:15 On n'en était pas fiers.
00:49:19 - François, appelez-moi la centrale de freine.
00:49:22 - Asseyez-vous.
00:49:23 - Prenez un conseil, hein.
00:49:25 Pas un cri, pas un geste.
00:49:27 - La centrale de freine?
00:49:34 - Commissaire Lambert.
00:49:37 - Monsieur le directeur, il faut absolument que je parle à un de vos détenus.
00:49:52 - À Harry.
00:49:53 - Oui, je me doute bien que ce n'est pas tout à fait le cas.
00:49:56 - Je me doute bien que ce n'est pas tout à fait régulier,
00:49:58 mais il y va de l'avis d'une jeune fille.
00:50:01 Bon, merci.
00:50:04 Ils sont allés le chercher.
00:50:06 Dites-moi un peu, Rossy, quels furent les rapports Harry-Mauriani?
00:50:11 - Mauriani était le neveu de Justin Cavallucci.
00:50:13 - Qui s'est fait descendre à la Libération.
00:50:15 - C'est ça.
00:50:16 Mais ils n'avaient pas collaboré.
00:50:17 Puis on a su ensuite qu'il avait appartenu à un réseau de résistance.
00:50:20 Malheureusement, c'est d'être tard.
00:50:23 - Vous savez, Cavallucci était copain depuis toujours.
00:50:26 Alors Harry a recueilli Louis-Mauriani, le neveu de Cavallucci.
00:50:29 - De même que vous, vous avez recueilli la fille de Harry après son arrestation.
00:50:34 - Les enfants, c'est pas responsable.
00:50:37 - Et qu'a fait Mauriani?
00:50:39 Vous disiez que votre ami Harry n'était pas fier de l'avoir élevé.
00:50:43 - Ça a commencé par les petits vols dans la maison et puis...
00:50:46 - Et puis?
00:50:48 - Écoutez, monsieur le commissaire,
00:50:50 la peine que tire en ce moment Harry, c'est pour Mauriani.
00:50:54 Voilà.
00:50:56 - Eh bien.
00:50:57 - Allô?
00:50:58 C'est vous, Harry?
00:51:00 Bon, une seconde.
00:51:02 Je vais essayer un peu vite.
00:51:04 Léon?
00:51:06 - Ici Paul.
00:51:07 Écoute-moi bien, c'est très urgent.
00:51:09 Il faut absolument que tu me dises où se trouve la planque de Mauriani.
00:51:13 Non, mais il a fait un sale coup.
00:51:15 Il n'y a pas une minute à perdre.
00:51:18 Écoute, j'aurais préféré ne pas te le dire, mais voilà.
00:51:21 Louis a enlevé Sophie.
00:51:23 Oui, Sophie.
00:51:25 Non, mais j'ai pas le temps de te raconter.
00:51:28 Il faut seulement que tu me dises où est sa planque.
00:51:32 Oui.
00:51:34 Oui.
00:51:36 Oui, bien sûr, je me souviens.
00:51:38 Bon.
00:51:40 Oui, mais merci.
00:51:42 Oui.
00:51:43 Mais tu sais bien qu'on fera l'impossible.
00:51:46 Allez, ciao.
00:51:48 Je sais où ils sont.
00:51:50 Je préviens Martial.
00:51:52 Il faut que j'accompagne, sinon il ne trouvera jamais.
00:51:55 Voilà.
00:52:00 C'est confortable?
00:52:02 Bon, alors maintenant, on va faire une petite causette tous les deux.
00:52:06 Tu vas voir, ça va très bien se passer.
00:52:14 Voilà le plan de la baraque.
00:52:16 Bien longtemps, je n'y suis pas allé, mais c'est à peu près comme ça.
00:52:19 Qu'est-ce que c'est que cette maison?
00:52:21 C'est une grande bâtisse abandonnée.
00:52:23 Elle appartenait autrefois à Harry.
00:52:25 On se souvient, naturellement.
00:52:27 On y allait souvent à l'époque où on avait des problèmes avec la police.
00:52:31 Harry l'a vendue deux ou trois ans avant son arrestation,
00:52:34 mais je ne savais pas que c'était Moriani qui l'avait récupérée.
00:52:38 Bon, allez, je recommence à zéro.
00:52:40 Tu me dis que personne n'est entré dans l'appartement.
00:52:42 Toi, tu as le cangement, tu as bien le brou de fleurs, mais plus les diamants.
00:52:46 Alors, je suis bien obligé de croire que tu es un petit peu dans le coup, non?
00:52:50 Je vous répète que je n'ai jamais vu les bijoux.
00:52:53 Et que je n'ai rien à voir dans cette affaire.
00:52:55 Arlette les a peut-être cachés ailleurs.
00:52:58 Non. Non, ça, elle n'aurait jamais osé me mentir.
00:53:03 Dis donc, toi, tu n'es pas en train d'essayer de noyer le poisson, non?
00:53:07 Vous prendrez la première à droite.
00:53:09 On y sera dans cinq minutes.
00:53:12 Ecoute, je te donne une dernière chance.
00:53:14 Tu me dis où est la camelote, on partage et on n'en parle plus.
00:53:17 Je n'ai rien à vous dire.
00:53:18 Vos histoires sordides ne m'intéressent pas.
00:53:20 Ah bon, mademoiselle joue les vertueuses.
00:53:23 Et bien, si je disais, mademoiselle, que son soi-disant capitaine de papa n'a jamais mis les pieds sur un bateau,
00:53:27 qu'il est tout simplement en taule depuis six ans.
00:53:29 La suite de ces quelques petites histoires sordides qui n'intéressent pas, mademoiselle.
00:53:34 Qu'est-ce que tu dis de ça, répond?
00:53:36 Ça répond.
00:53:37 [Bruit de voiture]
00:53:49 [Bruit de voiture]
00:54:17 Mes hommes sont en place. A vous de jouer.
00:54:19 Bon, vous passez par le garage. Et dès que vous êtes prêt, j'y vais.
00:54:22 Bon, d'accord.
00:54:24 J'y vais.
00:54:25 [Bruit de voiture]
00:54:53 [Bruit de voiture]
00:55:03 J'étais patient, hein?
00:55:04 Tu es la fille d'un ami.
00:55:06 Et j'aime pas beaucoup ce que je vais faire.
00:55:08 Alors ça c'est de ta faute. C'est tes oignons.
00:55:10 [Bruit de voiture]
00:55:18 Pas rien pour attendre, hein?
00:55:20 [Bruit de voiture]
00:55:27 Louis!
00:55:28 Louis!
00:55:30 Ouais.
00:55:32 Eh bien.
00:55:38 On reçoit les amis avec un pétard, maintenant?
00:55:41 Ah, excuse-moi.
00:55:43 Qu'est-ce qui se passe?
00:55:45 J'ai la police au trousse. Faut que tu me plains.
00:55:47 Ah, bah, écoute, Polo, moi aussi j'ai des ennuis.
00:55:49 Oui, oui, oui, oui, oui.
00:55:50 Dépêchez-vous.
00:55:51 C'est la police, hein?
00:55:52 Venez, tiens.
00:55:53 Oui, oui.
00:55:54 Vous avez compris?
00:55:55 Ah, oui.
00:55:56 Donc braquez-le bien, hein?
00:55:57 Et donnez-lui main.
00:55:58 C'est l'habitude, hein?
00:56:00 T'as une nerve, hein?
00:56:04 Qu'est-ce que t'as fait de la petite?
00:56:06 Ah, bah, t'inquiète pas, je l'ai pas touchée.
00:56:08 Il faut que je te prévienne, parce que pour son papa, j'ai tout dit.
00:56:12 Alors, bonne chance pour les explications de famille.
00:56:15 Salaud.
00:56:19 Où est-il?
00:56:20 Là-haut.
00:56:22 Viens, va.
00:56:25 Et la petite?
00:56:31 Je crois qu'il a rien, mais il vaut peut-être mieux laisser Rossi seule avec elle.
00:56:34 Ce salopard lui a dit que son père était en prison.
00:56:36 Remets le dispositif.
00:56:38 Moi, je l'emmène à la voiture.
00:56:39 J'en prie.
00:56:41 Allez.
00:56:42 Paris!
00:56:45 Mon petit, tu n'as rien?
00:56:46 Oh, Paris!
00:56:47 Non, tout va bien.
00:56:48 C'est fini maintenant, n'ai plus peur.
00:56:49 Comment tu fais pour me retrouver?
00:56:51 Je t'expliquerai plus tard.
00:56:52 Et Moriani?
00:56:54 La police est en bas, il est arrêté.
00:56:55 Et les bijoux? Tu as trouvé les bijoux?
00:56:57 Oui, je les ai trouvés. Ils sont au commissariat.
00:57:00 Sophie, ça va?
00:57:08 Ça va.
00:57:11 Qu'est-ce que Moriani t'a raconté au sujet de ton père?
00:57:17 La vérité.
00:57:18 Je la savais depuis deux ans.
00:57:21 Un jour, j'ai entendu une conversation et j'ai tout compris.
00:57:24 Oui, mais ce que tu ne sais sans doute pas, c'est qu'il est là-bas à cause de Moriani.
00:57:28 Et lui risquait la rélégation.
00:57:30 Et ton père a tout pris à son compte pour lui éviter de finir ses jours en prison.
00:57:34 Non, ça je ne savais pas.
00:57:36 Pourquoi tu ne m'en as pas parlé?
00:57:38 Je ne sais pas.
00:57:45 Ma petite Sophie.
00:57:46 Tu sais que c'est grâce à ton père que je t'ai retrouvée?
00:57:51 Oui, nous avons pu l'avoir au téléphone.
00:57:54 Il sait que Louis m'a enlevée?
00:57:56 Fallait bien.
00:57:58 Il faut le prévenir tout de suite.
00:57:59 Oui, tu as raison. Allez viens, on va essayer.
00:58:01 Allez, au dépôt.
00:58:08 Ah, je vous remercie de votre aide, monsieur Rossi.
00:58:10 Et vous, mademoiselle, pour les bijoux.
00:58:12 J'ai une petite faveur à vous demander, monsieur le commissaire.
00:58:15 Peut-on faire dire à Léon Harari que sa fille est en bonne santé?
00:58:18 Oui, oui, je m'en occuperai personnellement.
00:58:20 Je vous emmène?
00:58:22 Non, merci, monsieur le commissaire.
00:58:23 Je vous remercie.
00:58:25 Je vous remercie.
00:58:27 Je vous remercie.
00:58:29 Je vous remercie.
00:58:31 Je vous remercie.
00:58:33 Je vous remercie.
00:58:36 Je vous remercie.
00:58:37 Non, merci, monsieur le commissaire. Nous préférons prendre un taxi.
00:58:40 Nous avons autant de choses à nous dire.
00:58:41 Oui, bien sûr.
00:58:42 Il faudra tout de même passer à la PJ pour votre déposition.
00:58:45 Entendu.
00:58:46 Au revoir.
00:58:47 Elle est pas bavarde, cette petite.
00:59:00 C'est certainement ce que doit penser Moriani en ce moment.
00:59:03 Je crois qu'il est en train de se faire un petit déjeuner.
00:59:06 [Musique]
00:59:07 [Musique]
00:59:09 [Musique]
00:59:11 [Musique]
00:59:12 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:15 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:17 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:19 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:21 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:23 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:25 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:27 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:29 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:31 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:33 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:35 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:37 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:39 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:41 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:43 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:45 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:47 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:49 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:51 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:53 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:55 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:57 Sous-titrage FR : VNero14
00:59:59 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:01 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:03 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:05 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:07 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:09 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:11 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:13 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:15 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:17 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:19 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:21 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:23 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:25 Sous-titrage FR : VNero14
01:00:27 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée