Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 *musique*
00:14 *voix de l'enfant*
00:42 *musique*
00:57 *musique*
01:26 *bruit de porte*
01:28 *musique*
01:52 *bruit de porte*
02:04 *bruit de porte*
02:08 *bruit de porte*
02:10 *bruit de porte*
02:38 *bruit de couche*
02:40 *bruit de couche*
02:42 *bruit de couche*
02:44 *bruit de couche*
02:46 *bruit de couche*
02:48 *bruit de couche*
02:50 *bruit de couche*
02:52 *bruit de couche*
02:54 *bruit de couche*
02:56 *bruit de couche*
02:58 *bruit de couche*
03:00 *musique*
03:02 *musique*
03:04 *musique*
03:06 mais ils ne sont pas censés utiliser de machines à nettoyer.
03:09 Oh, s'il vous plaît. Il n'y a pas d'ordre qui dit que seulement les femmes peuvent faire de la maison et que seulement les hommes peuvent avoir une carrière.
03:16 Je peux faire deux choses. Je suis ce que les magazines appellent une super-femme.
03:22 J'aime les super-femmes.
03:24 Oh, Bobbie, merci. Maintenant, voyons votre travail à la maison.
03:28 Quand nous aurons terminé, cette petite p'tite va vouloir que ce soit encore l'avenir d'un cheerleader.
03:34 Tout d'abord, vous le blindsez avec du sucre de la praie.
03:37 Ensuite, vous le piquez avec de l'eau chaude.
03:40 Et juste quand il prie pour la paix, vous le coupez et le mettez dans son dos.
03:46 Finissez-le, Bobbie. Vous allez laisser ce petit cheerleader vous appeler une petite fille ?
03:51 Non !
03:58 Je sais que ce n'est pas encore le Thanksgiving, mais ça me sent comme le matin de Noël.
04:04 Eh bien, c'est plein de trous, mais vous avez fait sortir les peintures.
04:11 En moyenne.
04:13 Oh, oh ! Bobbie, ce sont vos pères d'ungaris !
04:19 Comment as-tu pu, Peggy ?
04:22 Maintenant, comment vais-je couvrir la tuerre dans mon vêtement ?
04:27 Pas avec un couteau électrique, non, madame.
04:29 Même les chercheurs du monde ne le font pas à 100% du temps.
04:33 Ils font des erreurs, Hank. Les gens meurent.
04:36 Nous sommes des humains.
04:38 Mme Bittner, je ne vais pas vous mentir.
04:48 Je ne pense pas avoir entendu une chose que vous avez dite toute l'année.
04:51 Surtout ce que vous avez dit sur le sucre.
04:56 Pouvez-vous m'aider à réparer mes pantalons ?
04:58 Il ne peut pas porter un de vos blagues intelligentes ?
05:01 S'il vous plaît, Mme Bittner, je n'ai jamais demandé de vous quelque chose.
05:06 Sauf plus de sucre.
05:08 Oh, la fête !
05:16 Eh, Hank, comment ça va au banque ?
05:19 Comment je devrais savoir ?
05:23 Sur un billet de fiscale lié, où est le million de dollars que vous m'avez payé ?
05:27 Tout va bien, Daly.
05:30 Capable de faire du framing.
05:33 Voilà, un million de dollars.
05:37 Je pense que je vais devoir vendre mon île privée au Pacifique du Sud.
05:43 Vous n'y allez jamais.
05:48 Père, tu voudrais porter des jeans pour travailler aujourd'hui ?
05:52 Tu sais que je voudrais.
05:54 Regarde ce que j'ai !
05:56 J'ai acheté un sac de denims pour Mme Bittner.
05:59 J'ai utilisé vos vieilles jeans comme patte et j'ai mis en oeuvre ma machine de sewing.
06:04 Ma machine de sewing ? Non, ça ne peut pas être aussi drôle.
06:09 Je pense que ça ne serait pas mal de l'essayer.
06:15 [Musique]
06:21 Tout va bien, Bobby. Elles sont parfaites.
06:25 Je veux dire qu'elles sont un peu rigolées, mais après avoir les cassé pendant quelques années, elles seront parfaites.
06:32 Attendez, j'ai trouvé un petit truc à l'homme.
06:35 J'espère que vous ne vous en souciez pas. Je vais vous acheter un parisien.
06:42 Peggy, il a raison. Je peux sentir le denim se lisser.
06:46 Je suis heureux que vous aiez détruit mes jeans. Bobby les a fait encore mieux.
06:50 [Rire]
06:54 [Musique]
06:57 Bobby, 8 heures et pas de chafing. Je sais ce que je suis en train de faire dans ma prière de Noël.
07:04 3, 2, 1, marche.
07:09 Oh, alors vous ne savez pas que vous ne faites que de la sceau, et que vous êtes aussi en train de cuisiner.
07:14 J'espère que vous ne vous en souciez pas, mais j'ai ouvert une bouteille de votre vin de mariage pour mariner mon poêle.
07:20 Eh bien, faites juste en sorte que quand vous serez terminé de jouer, votre mère ait son four à la maison.
07:25 C'est les porcs à la poêle, vous savez.
07:28 Oui, Bobby, je peux gérer le feu. Donc sortez de ma cuisine.
07:33 Parce que avec le porc, le plus petit erreur peut nous tuer tous.
07:38 [Bruit de moteur]
07:42 J'aimerais faire un débit pour un débit. 1 000 000, ça serait bien.
07:48 La plupart des billets de million d'euros que nous voyons sont des blagues.
07:52 Votre travail a l'air amusant.
07:55 Je suis désolée, Mr. Dauterive n'a que 418,75 dollars.
08:04 Ok, alors donnez-moi 400 coins de Jouia, 18 de Susan B. Anthony, 2 quartiers de North Carolina et 1 de Utah.
08:13 Oui, ça a l'air de l'été.
08:30 Merci, Hank.
08:33 Ça a l'air bon.
08:35 Merci, père. Pouvez-vous signer cette forme en disant que je l'ai fait moi-même et que ça a l'air bon?
08:41 Oui, je vais vous aider avec votre travail à la maison.
08:44 Hank, vous allez détruire votre appétit.
08:48 Non, non, c'est ok.
08:51 Mangeons Bobby's Pot Roast maintenant, pendant que c'est encore sucré.
08:55 Vos porcs à la poêle seront aussi bons demain.
08:57 Non, non, non. Le dimanche, c'est la journée de Spa Peggy et des patates.
09:01 On ne peut pas manger des patates à la poêle le dimanche.
09:04 Ça ferait qu'on arrêterait la rotation.
09:06 Le dimanche...
09:09 Vous n'auriez pas cru à Nancy.
09:13 Il a mangé ce pot-roast comme si c'était mes patates à la poêle.
09:18 Et mes patates à la poêle étaient assis là-bas.
09:21 Ce que vous avez besoin, Shug, c'est un avantage injuste.
09:25 C'est la bibliothèque, alors essayez de ne pas en trouver.
09:28 Une bibliothèque de maison ? Non, non, merci. Je n'ai jamais besoin de...
09:34 C'est le plus beau centre-pièce de dimanche que j'ai jamais vu.
09:39 Salut, Peggy.
09:47 Pourquoi la table est couverte de déchets de chasse ?
09:51 Ce n'est pas du déchet de chasse.
09:53 Ou ce ne sera pas ce que je vais faire, mais notre nouveau centre-pièce de dimanche.
09:59 En plein déchets de chasse.
10:02 Ne touche pas à ça, Bobby. Ces chaises peuvent être remplies de poules et de poules.
10:07 Pas si tu prends les oiseaux.
10:09 Ils vont construire une autre chaise.
10:12 Ils ne vont pas juste laisser leurs oeufs s'asseoir sur la piste.
10:17 [Musique]
10:28 Oh, oh, oh.
10:31 Ok, Ernst a terminé de retirer les parasites,
10:35 mais il ne peut pas sortir de la douleur sombre qui t'intrigue.
10:40 Qu'est-ce que c'est ?
10:42 Ernst, imagine si le homme que tu aimes a trouvé quelqu'un d'autre pour le cuisiner, le nettoyer et faire ses pantalons.
10:51 Qui est cette autre femme ?
10:53 L'autre femme est mon fils.
10:56 Et il peut avoir un A en "hommec", mais à quel prix, hein ?
11:01 À quel prix pour moi ?
11:03 Cuisiner, nettoyer, sewer. Je n'ai pas entendu parler de la boudoir.
11:08 Je peux penser à beaucoup de choses à faire pour Hunk.
11:13 Je suis une amie excellente.
11:15 Et Ernst est un excellent hauteurs.
11:19 Ensemble, prenons nos places de mariage de nos rêves les plus folles.
11:25 [Musique]
11:32 Désolée, mais vous avez plus de nourriture que de l'argent.
11:35 OK, je n'ai pas besoin de la crème.
11:38 C'est mon dîner de Noël et qui m'en fait pas ?
11:42 Il n'y aura pas de restos.
11:45 Hum, tu es encore là ?
11:49 Oh.
11:51 [Musique]
11:53 Mais, mais tu ne peux pas prendre mon thym ?
11:57 [Soupir]
11:59 Encore là.
12:01 [Bruit de la voiture]
12:08 [Bruit de la voiture]
12:15 [Bruit de la voiture]
12:24 [Bruit de la voiture]
12:28 Hey Peggy, Bobby m'a fait un petit couteau en circule.
12:33 Oh, ton cheveux a l'air génial. C'est... grand.
12:37 J'espère qu'il n'est pas trop grand pour passer par la porte du lit, Hunk.
12:42 Le portail a une séparation de 7 pieds.
12:45 Dîner !
12:47 Dîner ?
12:48 Quand il devait être 5h et que vous n'étiez pas à la maison, j'ai demandé à Bobby de faire quelque chose.
12:53 C'est une bonne idée. Plus tôt on mange, plus tôt on peut... manger.
13:00 Je pense que Bobby a fait du pain.
13:03 [Musique]
13:10 Je devrais probablement avoir arrêté à secondes.
13:14 Je ne suis pas habituellement un grand fan du fromage, mais le truc que Bobby fait avec ça...
13:20 J'ai une idée de comment on peut faire brûler des calories, Hunk.
13:25 Qu'est-ce qui se passe ? Est-ce que Bobby fait de la cuisine ?
13:29 Je pense que c'est tout ce truc de beauté dans ton cheveu. Il a un peu ce sentiment de voiture.
13:35 [Bruit de voiture]
13:38 Oh, ce fromage...
13:41 [Musique]
13:46 [Tousse]
13:50 [Bruit de pas]
13:54 [Bruit de pas]
13:58 [Bruit de douleur]
14:01 Hunk, qu'est-ce qui se passe ?
14:04 [Tousse]
14:06 Les fumes qui sortent de ton cheveu me réveillent.
14:10 Tu ne sent pas comme une nouvelle voiture. Je te l'ai dit pour que tu te sentes mieux.
14:15 [Musique]
14:18 Bobby, mets ton robot et va au lit. Je dois le couchage.
14:22 Ton père se sent mal. Je pense que c'est quelque chose qu'il a mangé.
14:27 Pourquoi ne pas prendre mon lit ? J'ai beaucoup de travail à faire ici.
14:32 Oh ! C'était un couchage dehors ?
14:35 Ok, je vais dormir dans ton lit. Juste sous ton mur de boue.
14:41 [Musique]
14:45 J'ai cru que j'avais entendu un champour.
14:49 Peut-être que tu pourrais utiliser ça pour sortir le goût de ta mère de ton lit.
14:53 Tu l'as vu ?
14:55 Elle cherchait un endroit où dormir, alors je lui ai laissé mon lit.
14:59 Oh, où vas-tu dormir ?
15:01 Je vais juste tomber sur le couchage. C'est toujours un peu mou, mais ça me donne une excuse pour dormir dans mon poncho.
15:08 Non, non, ton lit de ta mère est vide. Pourquoi ne pas juste dormir avec moi dans le grand lit ?
15:13 Je vais faire du caramel à la pâte.
15:16 Je vais allumer la télévision.
15:18 Avec une nuit si claire, on pourrait peut-être récupérer les nouvelles de San Antonio.
15:22 Leur gars de sport a joué pour les Oilers pendant un an.
15:25 Tout à fait !
15:27 Je ne savais pas que ton lit était fait de deux petits lits.
15:31 Ta mère aime sa matraque firme et moi, je l'aime extra-firme.
15:36 Donc je suppose que c'est vrai. Les opposés s'attirent.
15:39 Regarde, la fille de la météo est en train de regarder la mauvaise caméra.
15:44 San Antonio !
15:46 Et il va pleuvoir demain.
15:50 Pourquoi vivrait-on là ? Tu sais qui pourrait en sortir ?
15:58 La fille de la fête !
16:00 Viens ici, fille !
16:02 [Musique]
16:23 Cette balle de Piggy a le même coutume que ta mère.
16:28 [Musique]
16:31 Salut, Peggy.
16:33 Peut-être que c'est pour toi.
16:36 Oh, j'attendais que tu dises bonjour.
16:40 Tu as dormi bien ?
16:43 Pas vraiment. Bobby et moi avons parlé toute la nuit.
16:48 Vraiment, vraiment parlé.
16:51 [Cri de chien]
17:00 [Musique]
17:06 C'est là que ça s'est passé. Parfait.
17:10 Hank, viens ici, vite !
17:13 Regarde ce que j'ai trouvé dans le lit de Bobby.
17:17 C'est un magazine pour les femmes. Et ce n'est pas mon avis.
17:21 Il dit tout de suite dans le titre.
17:23 Tu as raison, Hank. C'est un délire pour Bobby.
17:27 Il a été touché et déchiré par la marque de parfum.
17:30 Et son horoscope dit que c'est une bonne semaine pour lui.
17:35 Si tu me demandes, Hank, ce garçon n'est pas vrai.
17:38 Bobby, viens ici, vite !
17:41 Qu'est-ce qu'il y a, père ?
17:45 Fils, penses-tu que tu pourrais faire cette turquie à la crème de beurre ?
17:51 Eh bien, cette recette prend 24 heures.
17:56 C'est bien que je l'ai fait hier soir.
18:00 Je pensais que tu avais l'air de l'utiliser beaucoup.
18:06 Tu sais quoi ? Faisons que Bobby gagne le tout.
18:10 Quoi ? Mais chaque année, je...
18:13 Cette année, tu dois juste te nourrir.
18:16 Retourne sur le lit, maintenant que c'est bien assis.
18:21 Oh, père, où est la plaque de turquie ? Je veux commencer par les roses de radis.
18:26 C'est dans la voiture, dans une boîte marquée "services poultry de fin d'hiver".
18:31 Je vais t'aider à la trouver.
18:33 Maman, tu veux que je mette mon oiseau dedans ?
18:36 Ne t'inquiète pas, les raclées sont déjà pré-heatées. C'est prouvé idiot.
18:43 [Musique]
18:45 Ils ne nous méritent pas.
18:58 Oh, Boxed In !
19:11 [Musique]
19:15 J'ai-je réparé mon feu ?
19:18 Ça a toujours l'air si mal, alors peut-être. Pourquoi ?
19:23 Je ne peux pas acheter de nourriture parce que mon compte bancaire est vide.
19:27 Et je ne me souviens pas de ce que j'ai dépensé.
19:30 C'est vide parce que j'ai dépensé ton chèque, Bill.
19:33 Ce qui n'a pas été clair pour le million de dollars.
19:37 Mais c'était une blague ! C'était comme la bête, une blague !
19:41 J'ai ri.
19:43 Il y avait un contrat oral légitime, qui était entré en fonction.
19:48 Quand je disais "je te promets" et que tu disais "tu es en" !
19:53 Bill, arrête de parler comme un chef et donne-lui son argent.
19:57 Qu'est-ce qui a ? Il va probablement aller se dépenser sur quelque chose de stupide, comme lui-même.
20:04 [Musique]
20:08 [Bruits de pas]
20:11 [Musique]
20:14 [Cris de douleur]
20:17 [Musique]
20:20 [Musique]
20:23 [Musique]
20:26 [Musique]
20:29 [Musique]
20:32 [Musique]
20:35 [Bruit de porte]
20:39 Peggy ? Oh ! Je vois mon couteau ! C'était un succès !
20:45 Ton Hank, il t'a ravagée la nuit dernière, oui ?
20:49 Dis-moi, qu'est-ce que tu lui as fait ?
20:52 J'ai volé son poisson, c'est ce que j'ai fait.
20:55 Je préfère le partager avec un homme qui m'a besoin.
21:02 Un homme qui est aussi seul au Thanksgiving
21:04 parce que la société de stigme l'attache à son appétit sexuel inconvénient.
21:11 Sors de là, ta dame de drame ! Dis-moi, dis-moi, qui est ce mystère ?
21:17 Qui est-ce ?
21:20 Peggy Hill, c'est ma femme Claudia et mon petit ange, Brett.
21:27 Vous avez une famille qui vous aime ?
21:32 [Pleurs]
21:37 [Bruit de téléphone]
21:41 Hank Hill, bon Thanksgiving.
21:43 Hank, c'est Ernst. J'espère que vous vous asseyez pour la bombe que je vais tomber.
21:50 Dernière chance de se poser.
21:52 Est-ce que c'est à cause du goût de Peggy ?
21:55 Ce n'est pas à cause du goût que vous imaginez. Peggy est ici avec votre poisson.
22:00 Ils sont tous blessés et cassés.
22:03 Bordel !
22:05 Votre mère a pris le poisson et s'est emportée vers ses vêtements.
22:09 Vous l'avez fait se sentir inutile dans sa propre maison.
22:13 Maintenant, elle est dans ma maison,
22:15 face à la poudre de son propre self-estime.
22:19 Retirez-la avant qu'elle ne se déroule.
22:22 J'ai dégouté mon Bobby.
22:25 Gros erreur.
22:28 Bobby, je dois que tu fasses deux choses que je prie que tu ne fasses plus jamais.
22:35 Tape le jeu des cow-boys et donne-moi un apron.
22:40 Au revoir, chérie. Bonne chance.
22:46 Bonjour, Peggy.
22:52 Je suis désolée, Hank. Je suis tellement sous-dressée.
22:55 Je vois que tu et Bobby ont décidé de faire la forme.
22:58 Non, j'ai envoyé Bobby chez les voisins.
23:01 Mais avant tout, nous avons préparé quelques d'entre nos plats préférés.
23:05 Bonne fête de Noël.
23:08 Des frites à la porte,
23:10 des pâtes à la pâte avec du chili Wolf Brand,
23:13 des patates à la patate avec des poissons.
23:16 Et une moitié de bouteille de vin de notre mariage.
23:19 Tu ne me fais même pas patate ?
23:22 Non, je ne crois pas.
23:24 Mais ça va.
23:26 Je ne t'ai pas mariée parce que je voulais que quelqu'un cuisine et me nettoie.
23:30 Je t'ai mariée parce que...
23:33 Tu sais...
23:35 Tu sais...
23:37 Leamour.
23:39 Oh, Hank.
23:41 Hmm. Ton cheveu sent bien maintenant.
23:46 Comme du pâté.
23:49 [Musique]
23:52 [Bruits de dégustation]
24:01 Bobby, c'est la meilleure fête de Noël que j'ai jamais faite.
24:06 Oh, oh, oh. Faisons le Wishbone.
24:09 C'est pour un million de dollars.
24:12 [Rire]
24:13 OK.
24:15 Ah, j'ai gagné !
24:18 Tu m'as donné un million de dollars.
24:20 Correction. Tu m'as donné un million de dollars.
24:25 Je suis tellement désolé, Bobby. Il m'a fait faire ça.
24:29 C'était tout un setup.
24:31 [Soupir]
24:32 Mon Dieu.