• l’année dernière
Transcription
00:00 *musique*
00:14 Je suis fatigué de te voir seulement entre les cours.
00:17 Je suis si proche de cracher un livre et prendre l'anglais des honneurs.
00:22 Ne voulons pas perdre ces 2 minutes en parlant de ce qui ne peut jamais être.
00:26 Hey vous deux, vous connaissez la politique de l'école, pas de violence, pas d'affection.
00:31 *musique*
00:42 Putain, Dale, tu es encore en chingles ?
00:45 Non, j'ai un radio pirate à la place de la Swap Meet.
00:49 Je vais donc amener dans ce quartier une alternative à la conversation sans arrêt.
00:53 Une barrage constante d'ouvertures de conspiracies et de l'adlib inuendai.
00:58 Malheureusement, il n'y a que 24 heures par jour.
01:02 Ou est-ce qu'il y en a ?
01:04 Abonnez-vous à 84.372 pour découvrir.
01:08 Mettez ce bâtard sur votre propre couloir.
01:10 Ha ! J'ai joué à vous comme un sac à cuivres.
01:14 Je n'ai que tenté de le mettre sur mon couloir, alors vous serez d'accord avec le fait que ce soit sur mon couloir, putain.
01:21 *rire*
01:23 *musique*
01:29 L'entraînement de gauche, terminé !
01:32 L'entraînement de droite, maintenant !
01:36 *soupir*
01:38 *musique*
01:45 *gros soupir*
01:46 Bobby, tu dois partir.
01:48 Si mon père te retrouve ici, il va me faire jouer la chanson qu'il t'a écrite.
01:53 "Fat White Lumps About Me" ?
01:56 Connie, tu dois te calmer. J'ai pris mon Game Boy.
02:01 Hmm, je dois pratiquer. Il y a un nouveau garçon de Archer City qui se met à tirer pour le premier siège.
02:08 Et ils disent qu'il sait vraiment comment le porter.
02:10 Je n'entends pas de belles musiques !
02:13 Tu penses que Yo-Yo Ma's père doit lui crier ?
02:17 *musique*
02:21 *chante*
02:26 *bruit de vent*
02:27 *bruit de vent*
02:29 *bruit de vent*
02:31 *bruit de vent*
02:32 Fat White Lumps !
02:34 *musique*
02:38 Un plan de gouvernement neuf pour stocker le supply de silver de notre nation dans nos bouches.
02:44 Enfants, je vous implore, dégagez vos filets !
02:49 C'est un 24 heures de talons de griffes, qui servent l'ensemble de la zone de Tri-House.
02:55 Dale est une terrible personnalité de radio.
02:58 Hey, on l'écoute, il doit faire quelque chose de bien.
03:02 *bruit de vent*
03:06 Si il a fait ce qu'il a fait à la base de base, non, il ne peut pas toucher les bains.
03:13 Où es-tu, Jeff ? En bas de la haie dans la salle de bain ?
03:16 Hey, je ne laisserais pas ce putter non conforme sur le parc de golf, et je ne te laisserai pas battre mon fils avec ça.
03:25 *parole en chinois*
03:27 Ouais, je sais, je suis un penis d'oie.
03:31 *musique*
03:33 Tu ne peux pas juste lui demander de se séparer, Conn.
03:36 Les jeunes sont très rebelles.
03:38 La raison pour laquelle j'ai commencé à te dater, c'est pour se rébeller contre papa.
03:42 Je pensais que le général aimait moi.
03:44 Non, il ne pensait jamais que tu étais assez bien.
03:46 Pour ma soeur, peut-être, mais pas pour moi.
03:49 Nous partons, Lauby, pour faire une vie meilleure pour Connie.
03:52 Et Bobby, il va détruire tout.
03:56 Je vais trouver une façon de tirer une truffle de son nez.
04:00 *musique*
04:03 Hey, voisin ! C'est le Barbie Mobile Express à l'école.
04:08 Choo-choo ! Hop-in !
04:12 Pas de merci, j'aimerais bien marcher.
04:14 Et je ne me soucie pas du marché, alors que tu peux imaginer comment je me sens en ce moment.
04:20 Barbie, je suis en train de sortir. Ne me laisse pas en position, gros gars.
04:25 *musique*
04:27 Vous et moi, nous avons peut-être beaucoup de différences, mais nous avons une chose en commun.
04:33 Nous voulons tous ce qui est le mieux pour ma petite fille.
04:37 C'est vrai.
04:39 Je suis heureux de voir que nous sommes sur la même page.
04:43 Alors, voici 300 dollars pour nous séparer de Connie.
04:48 Sauvez-le pour notre mariage.
04:51 C'est vrai, Steve Harvey ne va pas s'envoyer en L.A.
04:56 Barbie, au fond de ces plis, tu dois savoir que tu et Connie ne te belongs pas ensemble.
05:03 Elle est destinée à Harvard, tu es destinée à... quelque chose de moins.
05:08 Peut-être au marché.
05:10 Je ne finirai pas derrière un couvercle.
05:12 Je serai un comique de prop.
05:14 Connie sera un violoniste de concert.
05:17 Et nous trouverons une façon d'être sur la route ensemble.
05:20 C'est le futur.
05:22 Je te suggère d'y prendre de l'habitude, père.
05:26 Tu penses à ça ?
05:30 300 dollars pour beaucoup de vomits de fausses pour le Comédie Act.
05:34 Je ne peux pas croire que mon père a essayé de te frapper.
05:37 Un jour, je vais le mettre dans un domicile de deuxième classe.
05:41 Hey, les amoureux, pas de PDA.
05:43 C'est une torture.
05:46 On ne peut pas se tenir à l'école, on ne peut pas se tenir à la maison.
05:50 Si on ne se tient pas bientôt, je vais le perdre.
05:53 Maman, père, Bobby s'est fait avouer avec moi.
06:03 Wow, vous m'avez appris le sens de la surprise totale.
06:07 Il a dit qu'il m'aimait, mais il n'était pas en "like" avec moi.
06:14 Je ne sais pas de quoi tu parles.
06:16 C'est une chose de frapper un juge, mais...
06:18 Ne me déconne pas.
06:20 Il vaut mieux que tu pleures maintenant pendant 10 minutes que de passer 45 ans
06:23 en pleurant que Bobby Hill n'a pas encore reçu de promotion à la factoire de bois.
06:27 Désolé, monsieur.
06:42 Pas du tout.
06:44 Bobby !
06:50 Il l'a acheté, Connie. On est libres.
06:53 Connie !
06:55 Il est là.
06:57 Il est là.
06:59 Enfin, on peut être seul.
07:25 Connie, tu me tiendras la main ?
07:29 J'aimerais.
07:31 Si ton père savait qu'il nous a payé 300 dollars pour nous tenir les mains et nous regarder dans un miroir, il serait fou !
07:46 Bien. Il ne s'en fiche pas du tout.
07:49 Tout ce qu'il s'en fiche, ce sont mes grades stupides.
07:52 Voyons comment mon père aime quand je suis trop triste parce que tu m'as cassé pour passer mon milieu bio.
07:58 Tu vas faire un test à cause de toi ?
08:02 Tu n'as jamais été plus belle que toi, maintenant.
08:08 Après 60 heures sur l'air, les gars, je dois m'excuser.
08:13 Ce dernier n'était pas le vrai Spiro Agnew, mais il a fait des points cogents.
08:20 C'est du radio en live, les gars, on ne travaille pas.
08:25 Notre prochain appel d'ici McMaynaberry, il doit faire froid aujourd'hui,
08:31 c'est, et c'est une honneur, le prémier premier ministre soviétique, Leonid Brezhnev.
08:38 C, C+, 2 B-.
08:42 Tu as vraiment réussi cette fois, fils.
08:47 Tu as mis des objectifs réalistes et tu les as atteints.
08:51 Avec des grades comme ça, tu pourrais devenir gouverneur et puis président un jour.
08:57 Une F ?
09:01 Une - est inacceptable dans cette maison, même une A normale, on n'est pas si fou.
09:07 Qu'est-ce qui se passe ?
09:08 Je suis tellement en colère, je ne peux pas me concentrer.
09:12 Le froc que j'ai dû séparer me regardait comme Bobby le faisait.
09:17 Mais ne t'inquiète pas, bientôt je vais avoir des grades bien plus bons.
09:24 Ils m'ont pris de l'honneur bio et m'ont mis en classe de vie.
09:29 Ah, là c'est encore.
09:33 Maintenant, la bonne façon de nettoyer tes oreilles, c'est de gentiment débrouiller autour du rhume.
09:39 Débrouille le rhume et tu vas entendre un pop, suivi d'une douceur de vie.
09:45 C'est ça ?
09:47 Est-ce qu'il va dire quelque chose sur l'anatomique de l'oreille ?
09:51 Non, juste le nettoyage.
09:54 C'est en fait une révie d'hier.
09:57 Tu as compris ?
09:58 Des coque-nouilles.
10:00 Des notes, Connie ?
10:05 Je suis tellement fatigué que je peux me tuer ?
10:09 Oh mon Dieu !
10:11 Je ne t'ai pas vu depuis que Connie a gagné le spectacle.
10:16 Oui, bien, les choses sont passées de l'envers depuis.
10:19 On pense qu'elle est suicidaire.
10:21 Non !
10:22 Je l'ai vu envoyer cette note à Bobby.
10:25 Il faut que tes enfants ne se préparent pas à quelque sorte de "je saute, tu saute, dungeons et dragons" de merde.
10:32 Ce n'est pas une note de suicide, Connie est juste fatiguée.
10:36 J'espère que c'est juste une note inutile.
10:39 C'est possible que Connie, pour un mot, n'était pas intéressée à mon lecture d'hygiène de l'oreille.
10:46 Mais n'est-ce pas plus probable qu'elle soit une petite fille en trouble et que c'est son cri pour l'aide ?
10:52 Connie n'a pas besoin d'aide, elle est parfaite.
10:55 C'est pour ça que nous l'aimons.
10:57 Parfaite, hein ?
10:58 J'ai remarqué que Connie a un peu de graines. C'est souvent un signe d'alerte.
11:02 Conn, tu sais ce que c'est ?
11:05 Tu veux que les enfants se préparent ?
11:07 Non, non, non !
11:09 Bobby, tu es un idiot !
11:11 Tu es un idiot !
11:12 Bobby, tu es un idiot !
11:14 Tu veux que les enfants se préparent ?
11:16 Ok, ok ! C'est parce que Bobby a tué Connie !
11:20 Quoi ? Ils se sont séparés ?
11:22 Tu as entendu de ça ?
11:24 Hank, je ne suis pas en tente de suicide.
11:26 Conn et les hommes sont là.
11:28 Et peut-être Bobby et Connie, mais pas moi.
11:31 J'ai de l'eau.
11:33 C'est tout mon faute ! Je ne pensais jamais qu'il était bon pour ma fille.
11:37 Maintenant, je réalise que Bobby est là.
11:40 Le seul problème, c'est de la garder en vie.
11:42 Tous les enfants que tu as mis ici, Peterson, tu as enfin eu un.
11:47 Nous devons en revendre ces 300 dollars.
11:50 Nous n'avons que 280.
11:53 Où allons-nous en avoir 20 dollars ?
11:56 Merci, Carl.
11:59 Maman, père, je suis tellement désolée.
12:08 Non, non, non !
12:10 Tout ce que ta mère et moi voulons pour toi, c'est d'être heureux.
12:14 C'est pour ça que nous vous appuyons si fort.
12:16 Et maintenant, tu n'es pas heureux d'être loin de Bobby.
12:19 Donc, nous te poussons de retour avec lui.
12:23 Oh, oui ! Si je suis de retour avec Bobby, je ne veux pas me tuer.
12:28 Parfait !
12:29 Ce soir, je vais prendre tout le monde à une dînere italienne, et c'est amore !
12:35 J'ai toujours des sentiments très forts pour la famille Hill.
12:39 Maintenant, ces sentiments sont d'amour.
12:42 D'accord, voyons voir.
12:45 Je t'ai dit de couper les champignons et de boire des bières légères.
12:48 Je t'ai dit de faire des super-coups, de cataloguer les données.
12:51 Je suis en train de me faire chier.
12:53 Attends !
12:54 Est-ce qu'il y a de la preuve concrète que le Hawaii existe ?
13:00 Non, je l'ai déjà couvert.
13:02 Est-ce que quelqu'un se souvient des Drifters ?
13:18 Toutes ces années, Bobby n'était pas assez bon pour Connie.
13:21 Maintenant, Connie se fait couler comme un papier-bois à Noël.
13:26 Je ne suis pas sûre que Bobby devrait la prendre de retour.
13:29 En tant que personne qui a travaillé avec des enfants pendant de nombreuses années,
13:32 je peux vous dire que les suicides sont des problèmes.
13:36 Connie n'est pas suicidaire, elle a juste été en colère.
13:39 Ce n'est pas comme quand nous étions enfants, Peggy.
13:42 Les adolescents qui sont amoureux aujourd'hui peuvent devenir très émotionnels.
13:45 Quel nouveau-té, Todd, va mieux avec la tenue ?
13:48 Piano ou poisson ?
13:51 Piano.
13:53 Ils appellent ce lieu Amore.
14:01 Ah ! Amore ! Amour !
14:04 Si parfait !
14:06 C'est en l'air ce soir.
14:09 Maintenant, faisons boire à ce jeune couple pendant qu'ils kissent et se développent.
14:15 Je ne sais pas si tous les parents sont biaisés quand ils voient leurs enfants kisser d'autres enfants,
14:27 mais Bobby est vraiment le meilleur kisseur.
14:31 Hey ! C'est Reunited par Peaches and Herb.
14:38 Allez, vous deux, sortez sur le sol, tête sur les épaules,
14:41 regardez, tout ce jazz.
14:44 Reunited, et ça sent si bien.
14:51 C'est tellement bizarre, le fait qu'ils nous regardent.
14:54 De l'autre côté, maintenant qu'il pense que tu veux te tuer, il n'a pas essayé de me tuer.
15:00 Baby, celui-ci est le bon.
15:05 Je dois dire que Bobby est très léger pour un garçon de son taille,
15:10 comme un jeune Jackie Gleason.
15:12 Qu'est-ce que Bobby fait demain à 6 heures ?
15:14 Je schédule Connie pour un bloc Bobby chaque nuit de cette semaine.
15:18 Voyons, oui, demain à 6 heures.
15:25 Le dimanche était le roller rink.
15:28 Ce soir, on voit "Bathtub of Blood 2" qui est le premier film de Julia Roberts.
15:34 "Bathtub of Blood 2"
15:36 "Dateline Arlen, quel couple jeune, ses parents chauds,
15:41 et ses parents ont vu se faire des boulets au Jiao Ming,
15:45 c'est M-A-I-N 6-3-2-5, nord de la Main.
15:50 Hey, Hank, comment tu et moi,
15:56 nous avons fait un bon repas pour un long temps,
16:00 laissez les amoureux seuls.
16:03 Bisous, bisous.
16:05 Je pensais qu'ils n'allaient jamais partir.
16:11 Que faites-vous ?
16:17 C'est la première fois que nous sommes seuls toute la semaine et vous faites du boulot ?
16:22 Je ne vais pas aller à Harvard pour regarder des films de slasher.
16:26 Vous avez toujours hâté quand votre père vous a fait étudier et maintenant vous le faites derrière son dos.
16:32 Bobby, je ne me dérange pas parce que mon père me fait,
16:36 je le fais parce que...
16:38 Il y a des raisons psychologiques très compliquées que je ne comprends pas
16:43 parce que vous continuez à parler !
16:45 C'est moi ou ça devient un peu drôle ici ?
16:51 Merci de payer pour les milk duds.
16:55 Non, je viens juste de vous rendre le steak et le lobster.
16:58 Hey, essayez de mettre un peu de milk duds dans votre pop-corn, c'est fou.
17:02 Vous ne pouvez pas arrêter de parler de l'école ?
17:06 Je souhaitais que Joseph soit là.
17:08 Maintenant, il y a un gars qui aime regarder un bon boulot.
17:12 Je souhaitais que ma violine soit là.
17:14 Au moins, j'aurais quelque chose à partager avec un bon conversation.
17:18 Je souhaitais que c'était là pour que je puisse le mettre à l'extérieur.
17:20 J'aimerais que vous essayiez, ce serait le dernier mouvement de Bobby Hill.
17:24 Hein ?
17:25 Vous ne comprenez même pas !
17:27 C'est un blague de musique !
17:29 Mouvement !
17:30 Oh !
17:31 Mon esprit est parti tout de suite pour faire du boulot.
17:33 C'est toujours le boulot avec vous !
17:36 Pourquoi n'est-ce pas que les fenêtres sont tous dégoutées ?
17:39 Mon Dieu !
17:40 Qu'est-ce qui s'est passé avec la Mrs. IP Daily que j'ai rencontrée avec le Jolly Roger ?
17:45 Elle ne veut pas avoir à choisir une école médicale en fonction de quel collège de clown vous êtes allé.
17:51 Oh ?
17:52 Non ! Arrêtez ! Vous la tuez !
17:59 Cacahuètes, c'est le zoo du matin.
18:05 Bonjour, ma chérie.
18:08 Oh, vous avez l'air triste.
18:11 Vous devriez être en colère pour la lutte contre Bobby.
18:14 Mais c'est pas grave.
18:15 Je prépare une course à ballons chauds pour vous deux.
18:18 Je ne suis pas sûre que je veux faire du tout avec Bobby.
18:21 Quoi ? Non, non, non, non, non, non, non.
18:24 Allons-y ! On va faire frire des panneaux de poudre et des sandwichs de bananes.
18:28 Oh, le plaisir que nous allons avoir !
18:31 Oui, Khan.
18:34 Vous allez faire frire vos bananes.
18:36 Tuez-vous !
18:37 Il peut faire frire un sandwich de bananes assez vite, alors lève-le !
18:43 Maman, je n'ai jamais été suicidaire.
18:46 Et Bobby et moi, on ne s'est jamais brûlés.
18:48 Nous n'avions que fait pretendre pour qu'on puisse passer plus de temps ensemble.
18:51 Tu nous as menti ?
18:53 Oui, mais maintenant que nous avons passé tout ce temps ensemble, je ne sais pas si il a raison pour moi.
18:59 Oh.
19:00 Tu sais, chérie,
19:02 en Laos, je me suis amenée à Pookong Viverad.
19:06 Il est le vice-président des acquisitions pour Ingersoll Rand.
19:10 Quel homme calme !
19:12 Le général l'aimait comme un fils.
19:15 Puis, j'ai rencontré ton père.
19:17 Au Musée National de la Science.
19:20 Oh, c'est juste une histoire qu'on raconte.
19:27 La vérité, nous avons rencontré le discothèque.
19:30 Il a pris un moped en chair,
19:36 en vêtant un short brillant et un pantalon.
19:40 Oh !
19:41 Papa était un mauvais garçon ?
19:43 Oh, quel garçon ! Comment le général l'aimait !
19:46 Il a poussé Pookong sur moi comme si tu ne le croyais pas !
19:49 Mais j'ai dû choisir pour moi-même.
19:52 Le garçon corporel ?
19:54 Quel mauvais garçon !
19:56 Ok, tu as choisi papa parce que grand-père l'aimait.
20:07 Alors, je devrais rester avec Bobby ?
20:10 Non.
20:11 Avec papa, parce que même si nous sommes très différents,
20:14 je savais qu'il était bon pour moi.
20:17 Je ne peux pas te dire si Bobby est bon pour toi ou pas.
20:20 Ton père ne peut pas te le dire non plus.
20:22 Seule toi peux décider.
20:24 Eh bien, les gars, plus tôt, j'ai fait quelques commentaires
20:32 qui étaient considérés insensibles par un de mes grands sponsors,
20:35 Dale's Dead Bug,
20:37 qui a tiré tous ses ads,
20:39 et qui a fait un gros boulot.
20:41 Et je ne peux pas faire de vente de nouvelles
20:43 car je suis coincé derrière ce micro-bip 24h/jour.
20:47 Alors, je suis forcé de vendre la station aux intérêts mexicains.
20:53 Viva la revolucion ! Octavio.
20:57 Buenos días, amigos.
20:59 Presentamos el rey de la polka, Flaco Jimenez,
21:03 con el bolon ping-pong.
21:05 Tu ressembles à ce que tu penses, fils.
21:15 Est-ce que tu veux parler à ta mère ?
21:18 Papa, je pense à la quête de Colony Quits avec Connie.
21:21 Encore ?
21:23 Bobby, les filles n'aiment pas les jeux de mente et le drame.
21:26 Elles aiment la prédictabilité.
21:29 Je ne veux pas la faire mal,
21:31 mais je n'ai jamais brûlé avec personne d'autre.
21:34 Comment je fais ?
21:36 Bien, je suis toujours avec ta mère,
21:39 et on n'a jamais brûlé.
21:41 Mais j'ai tiré des gens à Strickland Propane.
21:45 Tu dois être honnête.
21:46 Dis-leur comment ils n'ont pas réussi à tes expectations
21:49 et promets-leur une bonne recommandation.
21:52 [Musique]
21:57 Hey, Connie.
22:02 Tu veux jouer à un jeu ?
22:04 Euh, bien sûr.
22:06 Je serai Lou Manchu, tu seras Daisy Hua.
22:10 Tu es terrible à ça.
22:15 Je sais. J'hate les jeux vidéo.
22:18 Je sais.
22:20 Connie, je ne t'ai pas appelée ici
22:23 parce que le rendez-vous est à 11.
22:26 Euh...
22:28 Tu es une partie valable de l'organisation
22:32 depuis deux ans, mais...
22:35 Tu me tires ?
22:37 C'est...
22:39 Je pense qu'on devrait se séparer.
22:42 Quoi ?
22:43 Mais je suis venue te séparer.
22:46 Tu dis juste ça.
22:48 Non, je veux dire ça.
22:50 Je peux poster une lettre de séparation et tout.
22:54 Bobby, il y a des différences fondamentales qui suggèrent...
22:58 Oh mon Dieu, tu es tellement un nerd !
23:02 Je sais.
23:04 Et tout ce que tu as à faire, c'est de s'amuser.
23:06 Je sais ! Et toi, tu ne le fais pas.
23:08 Je sais.
23:10 Je pense que ça va être un peu bizarre.
23:16 Ne plus être copine et copine.
23:19 Peut-être un peu.
23:21 Mais on ne se déteste pas.
23:23 Non, non.
23:25 On est toujours des amis, non ?
23:27 Oui, des amis.
23:29 Et toujours des voisins.
23:31 Bien sûr, à moins que tu bouges.
23:33 Je ne vais nulle part.
23:35 Moi non plus.
23:37 On a encore 20 minutes à la maison.
23:43 Peut-être qu'on peut tenir les mains une dernière fois ?
23:48 [Musique]
23:53 [Musique]
23:56 [Musique]
24:10 [Musique]
24:13 [Musique]
24:24 [Musique]
24:31 [Musique]
24:38 *Musique*
24:40 Faites-moi une lampe !

Recommandations