• l’année dernière
Transcription
00:00 [Musique]
00:10 Ok, je l'ai arrêté à un seul film.
00:14 Nous voyons "Les fleurs du temps"
00:17 raté PG-13 par l'Association des photos de la Motion d'Amérique
00:21 et PG-12 par Peggy Hill.
00:24 Quand j'ai agréé de voir un film aujourd'hui,
00:27 j'ai assumé que c'était compris que je ne parlais pas d'une photo de femme.
00:31 Hank, juste parce que ça se passe sur une plante de roses,
00:34 ça ne veut pas dire que c'est une photo de femme.
00:37 Ça ne m'aide pas.
00:40 [Bruit de la machine à tour]
00:46 Putain, elle m'a fait du mal toute la semaine.
00:50 D'abord, c'était les composants de la distribution,
00:54 puis j'ai dû modifier le mélange de carburant et d'air.
00:57 Oh, mon Dieu, prends-le à un mécanicien.
01:00 Un autre homme qui touche tout le monde,
01:04 qui joue avec son manifolde.
01:06 Et qui fait que Hank paye pour ça.
01:09 Non, non, non.
01:11 Peggy, ce truc a été à travers 4 présidents,
01:16 3 victoires de Super Bowl de Cowboy
01:19 et 0 mécanique.
01:22 Ah, là, elle y va.
01:28 Tout le monde, vite.
01:30 Aux fleurs du temps !
01:33 Oh...
01:35 [Musique]
01:40 5 dollars par tonne si tu le fèdes aux poissons.
01:43 Et c'est le même poisson.
01:46 Et ils ont dit que personne ne gagne contre la machine à tour.
01:50 Ah, c'est génial, mon fils.
01:52 Maintenant, donne-le à Connie.
01:54 Non, elle veut que je le fasse.
01:56 [Musique]
02:05 C'est le 3ème film de Charlton Heston et Ethan Hawke.
02:09 Les premiers deux sont en direct.
02:12 Dale et moi sommes les seuls ici.
02:20 Non, non, il y a deux hommes là-bas.
02:23 Les deux avec les moustaches.
02:25 Hank, regarde.
02:27 C'est un pilote.
02:31 Le seul truc qui te garde en vie, c'est le pressionnement du tracteur.
02:35 Mon fils, je n'ai jamais vraiment pu me faire parler de beaucoup de choses.
02:40 Pour être 106, ce mec a une tête magnifique.
02:47 Bien sûr, Shug.
02:48 Ce film est bon assez pour être basé sur un livre.
02:52 Hank ?
02:53 Je ne vais pas y arriver, mon fils.
02:59 Oui, tu vas y arriver.
03:01 Tu dois y arriver.
03:03 Je suis si fier de toi, Ethan.
03:07 Tu es ma rose.
03:12 Hank, tu pleures ?
03:19 Non, je regarde le film.
03:22 Hank, tu m'as effrayé.
03:25 Qu'est-ce qui se passe ?
03:27 Je suis bien.
03:29 S'il vous plaît, continuez à regarder le film.
03:32 Hank est pleurant comme une petite fille française.
03:35 Venez voir ce que Channel 84 appelle
03:46 "un bouquet frais d'émotions humaines".
03:50 Hank, viens.
03:54 Il n'y a pas de raison d'être déçu de tes pleurs.
03:57 Mais je le suis.
03:58 Je ne pleurais pas.
04:01 Venir de l'huile de l'extérieur et ensuite dans le théâtre à l'air
04:05 va naturellement causer des condensations.
04:08 Je ne suis pas un psychologue professionnel,
04:11 mais un psychologue amateur.
04:13 Et je pense que ce rafraichissement de l'œil
04:17 a peut-être quelque chose à voir avec ton père.
04:21 Non, ça n'a rien à voir avec rien.
04:24 Mais pensez-y.
04:26 Vous avez une relation étrange avec votre père,
04:29 et votre plus grande peur est qu'il meure
04:32 sans vous dire combien il vous aime.
04:35 Vous êtes Ethan Hawke, Hank.
04:39 C'est juste de la bêtise.
04:41 Notre relation est étrange, mais bien.
04:44 Attends, je ne sais pas pourquoi je n'ai pas vu ça.
04:47 Vous avez raison. Vous n'êtes pas Ethan Hawke.
04:50 Vous êtes Charlton Hefston.
04:53 Bobby est Ethan Hawke. Oui, Don.
04:56 Non, non, ce n'est pas Don.
04:59 Vous et Bobby êtes très proches émotionnellement
05:02 et assez proches physiquement.
05:04 Et vous savez que si vous étiez jamais en train de monter un tracteur,
05:07 Bobby ne pourrait pas le lever
05:09 et vous ne pourriez pas lui dire que vous l'aimez.
05:12 Ça, Hank, c'est pourquoi vous pleuriez.
05:17 Non, il y a quelque chose de mal avec mes yeux.
05:20 Quelque chose de sérieusement mal.
05:22 Oui, c'est tout. Bonne nuit.
05:24 Ah, d'accord.
05:26 Donc maintenant, vous êtes le docteur amateur.
05:29 Intéressant.
05:30 Bill. Knock, knock.
05:34 Qui est là?
05:35 Boo.
05:36 Boo qui?
05:37 Boo qui, Hank?
05:39 C'était un bon, mais il y en a un autre.
05:44 Il y a un autre mec avec un petit pistolet.
05:50 Quoi?
05:51 C'est Hank.
05:53 Alors j'ai oublié combien de temps j'avais la stra.
06:00 Et ça m'a touché dans les yeux.
06:02 C'était Sprite qui m'a fait tomber dans les yeux, pas des pleurs.
06:05 Ok.
06:06 Allons, Hank.
06:07 On a une heure et deux avec un opticien au ballon.
06:10 Il n'est pas un docteur,
06:11 mais il n'y a rien de médicalement mal avec vous,
06:14 donc ça ne vous importe pas vraiment, n'est-ce pas?
06:16 Euh, combien de temps diriez-vous que vous devez être aussi proche de mon visage?
06:27 Je ne trouve rien de mal avec vos yeux, Mr. Hill.
06:30 Juste comme je pensais et comme on a diagnostiqué hier.
06:37 Êtes-vous prêt à admettre que vous pleurez, Hank?
06:40 Ou devons-nous voir un médecin de cerveau?
06:42 Parce que je vais aller encore là-bas et j'ai une référence.
06:45 Ok, vous avez raison.
06:55 Je pleure.
06:57 Vous êtes heureux maintenant?
06:59 Je suis heureuse pour moi, mais je suis triste pour vous.
07:02 Mais, chérie, je vous promets de garder ça entre vous, moi, Bobby
07:06 et le médecin de cerveau qui va sans doute devoir dormir.
07:09 Je ne pleure pas à cause de Bobby.
07:13 Charlton Heston n'est pas moi ou Bobby.
07:16 Charlton Heston est...
07:19 ...est mon truc.
07:21 Non, ce n'est pas à cause de votre truc, Hank.
07:28 Je pense que quelque chose n'est pas bien avec elle.
07:32 Je l'ai vérifié ce matin.
07:34 Il y avait de l'eau dans l'exhaust.
07:38 Mr Hill, je suis pas sûr que la nouvelle soit bonne.
08:00 Elle a seulement environ 500 kilomètres à faire.
08:02 600 si vous conduisez beaucoup en bas.
08:05 Je vais juste la fermer.
08:07 Vous n'allez même pas essayer de le réparer?
08:09 Cela coûterait plus de faire le réparer que c'est cher.
08:12 Non, monsieur, je ne reçois pas votre réponse.
08:15 Ce truc m'a donné 20 ans de service reliable
08:19 et vous ne pouvez pas mettre un prix de Blue Book sur ça.
08:22 Qui va me ramener à la maison?
08:25 [Soupir]
08:27 Hank ne va jamais laisser partir ce truc.
08:33 Et nous sommes les seuls à souffrir.
08:35 Nous serons maintenant les roues vers l'autozone
08:38 et les chumps qui vont pousser mon truc.
08:41 Vous ne pouvez pas blâmer Hank pour être attaché à son truc.
08:44 Il l'aime.
08:45 Et c'est ce que vous faites quand vous aimez quelque chose.
08:48 Vous vous rapprochez de ça pour qu'il ne tente pas de s'enfuir.
08:51 J'ai eu mon truc pendant 10 ans.
08:54 Le premier signe de faiblesse, je vais le tirer moi-même.
08:57 Regarde, regarde, elle court.
09:03 Tout ce que j'ai fait, c'est changer les connecteurs de la chute,
09:06 ajuster le train de valve et reconstruire le carburateur.
09:09 Elle pète comme un chien.
09:11 [Bruit de pet]
09:13 [Cri de douleur]
09:15 [Inaudible]
09:18 Non, non, rien à penser.
09:20 C'est probablement juste un déchet dans la ligne de combustible.
09:23 Je vais juste devoir le regarder jusqu'à ce que l'engin ne sort de l'étang.
09:27 Oui.
09:31 Oui.
09:32 Hum hum.
09:34 Oui.
09:38 D'accord Bobby, je pense que le carburateur a juste besoin d'un petit ajustement.
09:45 Crank-le doucement.
09:47 [Bruit de moteur]
09:50 [Bruit de moteur]
09:51 [Bruit de carbone]
09:55 [Rire]
09:58 Peggy, je sais que tu m'as dit que tu me divorcerais si je me fais sortir de l'étang.
10:03 Donc j'espère que tu m'étonnes.
10:05 Hank, c'est magnifique.
10:07 [Bruit de moteur]
10:10 [Bruit de moteur]
10:17 [Bruit de moteur]
10:18 [Bruit de moteur]
10:19 [Bruit de moteur]
10:31 [Bruit de moteur]
10:34 [Bruit de moteur]
10:46 Oui, oui, oui, je t'ai besoin Hank. Clark Mobile Homes a mené à la menace de canceler leur compte.
10:51 Oh mon Dieu, ils ont un poulain chaud et des pittes de barbecue communales.
10:56 [Bruit de tir]
11:01 Quoi? Hum, je veux dire, quel semble être le problème avec Mr. Clark?
11:11 Il semble que Enrique a été en retard sur ses étangs.
11:15 Pourquoi il ferait ça?
11:16 Eh bien, je lui ai dit de le faire.
11:19 [Bruit de moteur]
11:21 [Bruit de moteur]
11:23 Oh, la vache, c'est tellement chaud ici.
11:27 Vraiment? Hum, je pensais que c'était un peu froid en fait.
11:33 [Bruit de moteur]
11:39 Maintenant, quelqu'un m'a menti. Voyons voir.
11:43 Est-ce la fille de l'accountant? Ma fille? Ou vous, les gars?
11:50 Oh, scouts, enroi, si Hank dit que ces étangs ont été remplis, par Dieu, ces étangs ont été remplis.
12:01 Hum, en fait, monsieur, si vous vous rappelez, ce que je disais c'est...
12:05 Oh, je n'aime pas avoir cette pâte, à moins que j'ai une petite dame à me coucher.
12:11 Nous avons perdu l'account, n'avons-nous pas?
12:20 Alors j'ai levé ma main et je lui ai dit, "Mme Donovan, je pense que je parle pour toute la classe quand je dis que le chargement de la maison a été un peu lourde récemment."
12:31 Et la classe a érupté.
12:34 Oh, Bobby était au milieu d'une excellente histoire. Commencez à nouveau, Bobby. Beaucoup d'énergie.
12:41 Ok. C'était un jour comme tout le reste.
12:45 Voici une histoire pour vous. J'ai eu un jour long et j'ai perdu une grande account, et je n'ai pas l'énergie de lire des histoires. Fin.
12:54 Oh, Bobby, mon chéri, ce n'est pas parce qu'il ne t'aime pas.
13:01 Oh, je sais. C'est parce que de son truc.
13:04 Eh bien, c'est ce qu'il dit de toute façon. Mais ce qui me semble vraiment aider ton père à réparer son truc, c'est que vous deux vous passez du bon temps ensemble.
13:14 Réparer son truc?
13:16 Ça ne m'importe pas ce que tu fais, Bobby.
13:19 Non, attends, chéri. Ne lui racontes plus de ces histoires de classe, d'accord?
13:24 D'accord.
13:25 Hey, père, tu as besoin d'un extrait de mains?
13:35 Ce n'est pas un jouet, c'est pour se laisser se cacher.
13:38 Oh, putain, Bobby. Les gens vont voir ce peinture d'huile et penser que je suis un bêtard. Maintenant, lève-le.
13:53 [Bruit de pas]
13:55 Oh, nous faisons des miracles au truc de pique-pique, la vie!
14:03 Alors je lui ai appelé et lui ai dit que le transmission a été tirée et que les montants d'engin étaient rouges et que ça allait brûler beaucoup et ils m'ont dit "pas de problème".
14:13 Ce lieu est tout le long de West Durndal. Je ne vais pas conduire mon truc à 40 milles sur un magique vol de papier pour que quelqu'un de mec de merde me dise qu'il n'y a rien qu'il peut faire.
14:25 Allez, père, ton truc t'a emmené au hôpital quand tu as coupé les doigts avec un pique-pique. Tu dois le lui faire essayer.
14:40 Et tu dois le faire à Bobby pour qu'il le prenne. Après tout, c'est sa brillante idée. J'aimerais pouvoir prendre le crédit pour ça. Oh, j'ai acheté le journal.
14:50 Je ne suis pas sûre. L'adresse est soit 1523 ou 1528. Il dit "Regarde le giant gorilla inflaté".
15:04 C'est ça?
15:07 Oui.
15:09 Bonjour, je suis Marty Mendez. Vous devez être Mr. Hill. Je reconnais votre truc de votre fils. Vous avez mes condoléances.
15:21 Dis-moi, Marty, que recommandes-tu?
15:24 Un truc nouveau.
15:36 Tu n'es pas un mécanicien du tout. Tu es un vendeur.
15:39 Je suis le vendeur. Vendeur du mois de mars 98. Je suis sûr que je l'ai mentionné à ton fils. Je suis très fier de ça.
15:47 Comment peux-tu?
15:49 84 milles, je ne reviendrai jamais.
15:52 Ce n'est pas de ma faute. Maman a acheté le journal. Oh, et je suis aussi fou de lui que tu es.
15:59 C'est ce que tu es.
16:01 Allez, allez.
16:12 Bobby, prends le rouleau.
16:26 Je ne peux pas le pousser. Elle est trop bien fabriquée.
16:32 Arrête de faire des bruits de train. Ce n'est pas drôle.
16:42 Père, ce n'est pas moi. Je pense que c'est...
16:46 Bobby, sors de la route, maintenant!
16:55 Père, laisse-le!
16:57 Arrête! Quelqu'un est sur la route. Arrête le train! Arrête!
17:10 Non!
17:16 Arrête le train! Arrête!
17:38 C'est comme ça quand un train frappe un véhicule. C'était un peu plus "trucky" que je pensais, en comprenant le nombre de trains.
17:48 C'est de ta faute. Tu as tué mon véhicule.
17:51 Je voulais juste t'aider. Si ce n'était pas le train, c'était autre chose. Le mécanique a dit qu'il n'y avait que 500 milles.
18:01 Même si il avait raison, et ce n'était pas le cas, si je n'avais pas fait que 5 milles par an, je pourrais l'avoir fait encore 100 ans.
18:09 J'aurais dû demander un lift.
18:15 Tu te lèves et essaies de ne pas frapper plus de trucs.
18:22 Tu es de retour.
18:29 Sauve tes trucs pour les Oki, d'accord? Je t'ai déjà dit que je ne suis pas intéressé. Et aucune de tes chansons et danses ne changera pas ça.
18:39 Oh, croyez-moi, ça le fera. Maintenant, tant que vous êtes de retour, je dois vous dire que ce mauvais garçon vient avec un sol et des chaussures de chaises dans son paquet standard.
18:52 Ça a l'air génial. Laissez-moi mettre une robe et on va y aller. Regarde, j'ai juste besoin d'un téléphone.
18:59 Il y en a un dans la voiture. Je suis juste honnête avec toi.
19:03 Je vais juste utiliser le téléphone payé dans la salle de défilé. Bobby, je vais juste être un instant, je...
19:08 Bobby?
19:17 Tu cherches un petit garçon? De ce taille à ce taille? Il a dit qu'il allait retourner à la maison.
19:23 Quoi? Pourquoi tu n'as pas essayé de le stopper?
19:26 Il a l'air capable d'utiliser l'exercice.
19:28 Rouge ou vert, mon chéri? Rouge ou vert?
19:31 Euh, bien, je me suis fait. Je ne sais pas si c'était toi ou la voiture, mais je dois tester cette beauté... en ce moment.
19:40 Je le savais! Ça sent comme le 98 mars à nouveau. Oui!
19:46 [Musique]
19:49 Excusez-moi, je cherche mon fils.
20:08 Un garçon est venu en courant en demandant des directions vers l'Irlande.
20:11 C'est lui.
20:12 J'ai pointé vers le nord sur Mariposa, mais il est allé vers l'ouest sur Travis.
20:16 De la même façon que je l'ai pointé.
20:18 Ok, l'ouest. Euh... l'ouest?
20:24 [Musique]
20:32 [Musique]
20:35 Bobby?
20:49 Bobby!
20:57 Ah! Les freins anti-vibration. C'est pourquoi ils ne se ferment pas.
21:04 [Musique]
21:32 Tu peux le faire, Bobby. Il reste seulement 39 milles à travers.
21:38 Bobby, vite! Rentre!
21:55 Je vais bien, merci. Je vais dehors.
22:00 Bobby, tu es fatigué de conduire ici.
22:04 Regarde, Bobby, je suis désolé de t'avoir blâmé pour tuer mon truc. Je sais que ce n'était pas intentionnel.
22:10 Eh bien, tu as raison, ce n'était pas. Tu penses que tu es le seul à aimer ce truc.
22:16 J'ai passé les meilleurs années de ma vie dans ce truc.
22:20 Tu as aimé mon truc?
22:23 Je suis désolé, je n'ai jamais eu la chance de lui le dire.
22:27 Allez, pourquoi ne pas monter?
22:30 Il y a des réchauffements de chaise.
22:35 Mon cul est un peu moche.
22:39 Hey, j'ai mon propre sac à air et un miroir de toilette. Je me sens plutôt bien dans ce truc.
22:52 J'ai trouvé ça, à la route. Tu sais, peut-être qu'elle est morte là pour un mot.
22:59 Comme si elle voulait te dire quelque chose.
23:02 Comme "retourne à la voiture et achète une nouvelle voiture, ça va, je suis mieux".
23:12 Et puis le train l'a touché.
23:16 Oui, peut-être que tu as raison. Peut-être qu'elle nous regarde en ce moment, de la terre du truc de la voiture.
23:24 Tu sais, la vraie.
23:26 Oh mon Dieu, il y a quelque chose dans mon cou.
23:34 Oui, c'est le nouveau goût du véhicule. C'est très fort.
23:40 J'adore ce truc!
23:43 Oui, moi aussi. Mais quand on revient à la voiture, prétendez que vous détestez.
23:50 [Musique]
23:57 [Musique]
24:26 [Musique]
24:31 [Musique]

Recommandations