Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Suiza
00:30Suiza
01:00Cuartel General de Sipol, Ginebra
01:30Cuartel General de Sipol
02:00Tienen piquetes
02:12Parece que fueron atacados por insectos
02:16Tienen piquetes
02:47Habrán canal de prioridad para llamada de tipo interoceánico
02:50Es urgente
02:52¿El señor Kuriaki?
02:57Sí, señor
02:58Bien, denme el informe de su investigación
03:00Ha habido un asalto en el cuartel general de Sipol, en Ginebra
03:04Todo el personal ha muerto
03:07¿Cómo pudieron burlar a los guardias?
03:13Mientras no lleguen los investigadores oficiales, solo podremos hacer simples conjeturas
03:17Nos parece que se produjo una invasión de insectos
03:21Tal vez por los tubos de calefacción
03:23Entiendo
03:25¿Qué es lo que sugiere?
03:27Que la Oficina 1 envíe un mensaje de alerta a nuestras otras bases
03:31Que preparen los sistemas de ventilación de emergencia
03:33Entiendo
03:34¿Qué otra cosa?
03:36Nada más
03:36En ese caso vuelvan a Nueva York inmediatamente
03:40Enviaré a Dietrich para allá
03:42¿Qué otra cosa?
04:12Es miel
04:16Son abejas
04:24Cierra tu ventanilla
04:25¡Ey!
04:27Se están despedaceando contra el cristal
04:29Hay un lago en...
04:39En aquella dirección
04:41El agente de Sibol
04:59Protagonistas
05:07Robert Vaughn como Napoleón Solo
05:09David McCallum como Ilia Kubiaki
05:12Y Leo G. Carrol como Alexander Webber
05:16Artistas invitados
05:18Ana Capri como Tavia Sandor
05:20John MacGiever como el señor Mozart
05:23Y John Abbott como el doctor Elia Swan
05:26El asunto de las abejas y los pajarillos
05:36Acto primero
05:38Dieciséis
05:39Rojo y par
05:40Fue una escapatoria sumamente original
05:44Espero que no hayan tenido malas consecuencias
05:47No, ninguna
05:49Excepto que la línea de mi pantalón no ha vuelto a ser la misma
05:52Ajá
05:53Entonces prosigamos
05:55Caballeros
06:03Esta es la ampliación fotográfica de una de las abejas que encontramos en Ginebra
06:07Es una nueva variedad de abeja
06:09Tan minúscula que puede penetrar a través de la trama de alambre del mosquitero más fino
06:15Nuestros investigadores informan que las víctimas recibieron más de 100 piquetes cada una
06:20Pero con uno habría bastado
06:21Abejas mortales
06:22El problema persiste desgraciadamente
06:25Los piquetes son tan diminutos que no se perciben a simple vista
06:29Eso indica que las abejas son prácticamente invisibles
06:33Por lo visto Throsh acaba de descubrir una nueva arma terrorífica
06:38Ajá
06:39Para animarnos un poco recordemos que la abeja siempre muere cuando pierde su aguijón
06:45Les hablaré ahora de
06:47Elías Swan
06:49Uno de los más grandes entomólogos de la actualidad
06:53Y también de los más célebres jugadores compulsivos
06:56Publicó hace algunos años un libro muy peculiar en el que hablaba de una especie de superabeja
07:03¿Lo leíste?
07:05Exactamente señor Kuriaki
07:06Y mientras nos aseguramos de que el doctor Swan es responsable de lo que ocurrió en Ginebra
07:11Debemos tener presente que su lamentable propensión al juego hace este hombre especialmente vulnerable a las maniobras de Throsh
07:20Hay bases para afirmar que Swan se encuentra en Nueva York
07:23Esa es la lista de sus casinos favoritos
07:26Es primordial que determinemos en una forma u otra si él tiene relación con Throsh
07:32Señor Kuriaki
07:36Se ha demostrado que la miel que echaron en el automóvil de ustedes es de un tipo muy especial
07:42Miel Comberley
07:43Esa es la pista
07:45Yo creí que las abejas se alimentaban con la miel que producían
07:48Nuestro equipo de expertos afirma que estos insectos son tan pequeños que no pueden producir suficiente miel para alimentarse
07:54Parece que la miel Comberley es su alimento favorito
07:57Bien jóvenes amigos
08:00Esta misión es perfecta para ustedes dos
08:03Señor Solo
08:06Cuando salga
08:08Vea si pueden hacer algo por sus pantalones en la tintorería
08:12Doctor Swan
08:41No teme que le tiquen las abejas
08:42A través del tiempo mi organismo se ha hecho inmune a ellas
08:46Sin embargo
08:47No he podido disminuir los efectos de una simple jaqueca
08:51Eso no me sorprende Swan
08:54Lo que a mi me sorprende son las formidables condiciones de trabajo que usted me ha dado
08:58Y la plata
09:00Emplea usted un tono irónico
09:02Y hablando de capital
09:04Oh si si aquí está
09:07Lo olvidaba
09:08Diez mil dólares
09:09Ahora me debe usted 150 mil
09:12¿No es verdad?
09:13No me gustan las cuentas
09:14Mi querido Swan
09:16Espero que no vuelva usted a ese club de mala fama que tanto frecuenta
09:19Allí no podrá usted ganar nunca
09:22Todos tenemos caprichos
09:26Inclusive usted
09:27Simplemente es cuestión de esperar a que los porcentajes estén a mi favor
09:32Así lo espera Elías
09:34Nada me causaría más placer
09:36Haré que le den una aspirina
09:38Mi dolor de cabeza ha desaparecido inexplicablemente
09:42Sorprendente
09:44Es notable la acción terapéutica de diez mil dólares
09:48Se lo voy a recomendar a todos mis amigos
09:50Procuren no interrumpir a nuestro buen científico
10:17¡Gracias!
10:19¡Gracias!
10:20¡Gracias!
10:22¡Gracias!
10:23¡Gracias!
10:24¡Gracias!
10:51Prepárame una leche con ginebra
10:52Hola
10:59Soy yo
11:01Quiero hablar con Maples
11:02Enseguida, señor
11:03¿Bins?
11:06Sí
11:06Teléfono
11:07Ya voy
11:08Hola
11:19Ah, Maples
11:21Maples
11:22Acabo de tener una charla con el bueno del Dr. Swan
11:25Ha costado diez mil dólares más
11:28Por lo tanto, no me sorprenderá lo más mínimo que te vaya a visitar
11:32Lo esperaremos ansiosamente
11:34Si
11:35Ponte
11:38Que
11:39Hacimos
11:39Rec spouse
11:41Tengo
11:42onto
11:43Su
11:44Te
11:45And
11:47A
11:47Tengo
11:48Que
11:48Tengo
11:49Que
11:49Que
11:50Tengo
11:51Tengo
11:51Que
11:52Me
11:53Me
11:53Me
11:55Te
11:55Tengo
11:57Perdón, ¿en qué puedo servirle?
12:08Espero a alguien.
12:13Toma.
12:15Gracias.
12:17Una docena de frascos de miel Comberley bien empacados.
12:20¿Desea usted algo más, señor Mosser?
12:23Ya lo sabe, preciosa. Mi oferta sigue en pie.
12:25Es muy amable en realidad, señor Mosser, pero aquí estoy feliz.
12:30De veras. Es mejor que lo piense.
12:34En mi estudio de baile ganará más dinero, por supuesto,
12:37y además tendrá magníficas oportunidades para encontrar novio.
12:44Le recomiendo que lo piense muy a fondo.
12:55Ahora, ¿puedo servirle en algo?
13:03Esos fueron los últimos frascos de miel, ¿no?
13:05Sí, por desgracia, pero mañana llegará un nuevo envío.
13:10Sabemos que solamente hay cuatro expendios que venden aquí miel de esa marca.
13:15Y parece que el señor Mosser es quien compra toda la producción.
13:17¿Quién es usted?
13:22Ilya Kuryakin.
13:25Soy Tavia Sandor.
13:27Soy uno de los agentes de Siphol.
13:31Pues bien, yo soy húngara.
13:32Algo me dice que debe usted aceptar la oferta que le ha hecho el señor Mosser
13:39para que sea instructora en su escuela de baile.
13:49Damas y caballeros.
13:52Nadie va mal.
13:52Hagan sus apuestas, damas y caballeros.
14:08Hagan sus apuestas.
14:12Muy bien, damas y caballeros.
14:14Nadie va más.
14:15Nadie va más, damas y caballeros.
14:22Dieciocho, rojo y par.
14:32Tiene usted un sistema, ¿eh?
14:33La teoría de las probabilidades.
14:35Hagan sus apuestas, damas y caballeros.
14:37¿Cuál es su sistema?
14:39Tener una existencia limpia y sana y una completa pureza de corazón.
14:44Lo probaré algún día.
14:47Sea buen chico y cuídeme mi lugar mientras voy por más fichas, ¿quiere?
14:50Con gusto.
14:50Hagan sus apuestas.
14:54Hagan sus apuestas, damas y caballeros.
15:03El hombre que está a la izquierda de Swan es agente de Cipolo.
15:06Debes eliminarlo para que no haga contacto.
15:08Nadie va más, señoras y señores.
15:10Nadie va más.
15:11¿Por qué no?
15:14Dieciséis rojos, señoras y señores.
15:16Dieciséis rojos es el ganador, damas y caballeros.
15:20Atiende al que está a la izquierda de Swan.
15:24No quiero entrometerme, doctor Swan, pero me parece mal que se deje estafar sistemáticamente.
15:30¿Cómo sabe quién soy?
15:32Me gustaría proseguir nuestra conversación donde haya menos distracciones.
15:36¿Lo cree usted posible?
15:37Hagan sus apuestas, damas y caballeros.
15:41Gracias.
15:43Es por cortesía de la casa.
15:44No, permítame pagarla.
15:47Cuando uno va ganando, todo va por cuenta de la casa, ¿verdad?
15:51Oiga, ¿me la regala?
15:53Ah, sí, tómela.
16:01Apuesto todo al veintitrés.
16:05Acepte mi consejo.
16:06Cuídese bien cuando gana.
16:07Gana el veintitrés rojo.
16:18El asunto de las abejas y los pajarillos.
16:21Acto segundo.
16:21El señor Guriaquín baila a Bossa Nova.
16:25Oh, tomó demasiado, ¿eh?
16:27Hay gente que no sabe retirarse a tiempo.
16:29Ayúdeme.
16:29Tal vez valga la pena que charlemos.
16:35Hagan sus apuestas.
16:37Disculpe.
16:38Sus apuestas, damas y caballeros.
16:46Lo solicitan al fondo del casino.
16:49Sí.
16:50Sírvame bien y le daré propina.
16:54Espero que mi esposo no reviste la cuenta.
16:56Efectivamente, hoy es mi noche de suerte.
16:59Déjenme acompañar las preciosas vidas.
17:02Francamente, no vale la pena.
17:04Yo hago la molestia de acompañar.
17:04No, si maldita en el gusto que me da hacer esto por ustedes.
17:07Es una fortuna acompañar.
17:11Será mejor que vea a nuestras instructoras.
17:16Es muy interesante ese concepto de curso de baile de por vida,
17:20pero todavía no estoy seguro.
17:23Se sorprenderá cuando vea cuántas puertas abre el hecho de saber bailar.
17:27Eso es lo que yo espero.
17:29Tenemos instructoras muy hermosas en esta academia.
17:33Sí, es lo que veo.
17:35Déjeme hacerle una sugestión.
17:37¿Por qué no toma el curso de prueba y si le parece bien?
17:44¿Puedo elegir a mi futura instructora?
17:46Bien, no se acostumbra a eso en la escuela, pero sé que podremos hacer una excepción.
17:56Tabi, espera.
17:58Tabi, ven acá un momento.
18:02Acabas de hacer una conquista con el simpático señor...
18:05Kurriakin.
18:07Usa un cuarto privado.
18:09Adelante.
18:09Adelante.
18:10Adelante.
18:16¿Me puede usted explicar qué diablos vine a hacer aquí?
18:30Bueno, el plan A fue introducirla aquí, establecerla y observar.
18:36Entonces, me preguntaste a mí sobre el señor Mozart y su colección de dulce.
18:42Entonces, ¿qué has encontrado?
18:43Nada.
18:44No he estado bailando toda la mañana.
18:46No, no.
18:48Shut it off.
18:55Foreigners.
18:55That's the trouble.
18:57You give them jobs and they turn on you.
18:59They won't let me look around.
19:01Everyone tells me to stay in the studio.
19:03So what do we do now?
19:05Plan B.
19:07That's where I look around
19:09and you get out of here as fast as possible.
19:12Um, of course, I should like to thank you for your help.
19:18You mean that's all?
19:20Well, my supervisor will send you a letter of commendation suitable for framing.
19:25Of course, you won't be able to show it to anyone
19:27because all of our correspondence is classified.
19:29Well, Tavia, Mr. Mozart would like to see you in his office.
19:43I hope you don't mind my pinch hitting.
20:01I'm not at all.
20:03I'm not at all.
20:08Debo reconocer que es usted muy apto como estudiante.
20:11Lo que pasa es que usted me inspira.
20:15No.
20:17De veras.
20:19Es usted sumamente ágil.
20:31Es la aguja.
20:37Lo malo es que soy muy inútil para asuntos mecánicos.
20:41No.
20:56Esta es la nueva aguja.
20:58Mi querido Elías, es muy malo que se deje usted llevar por la fantasía.
21:12¿Por qué lo había de robar Trosh en la ruleta?
21:15¿Por qué me han secuestrado?
21:16No lo hemos secuestrado, profesor.
21:18Lo protegemos para que no lo secuestren.
21:20¿Por qué han puesto a ese guardia?
21:22Porque el mayor error de usted es subestimar el valor de su preciosa vida.
21:27Y es obvio que los agentes de Cipoll no opinan así.
21:29No permito que se me espíe en mi propio laboratorio.
21:32Ese hombre debe irse.
21:33Me temo que en eso no podré darle gusto.
21:36Pero van a tenerme prisionero en mi propio laboratorio.
21:39Ah, vamos, amigo.
21:40No sea melodramático.
21:42Ahora todo está claro.
21:43Usted, el casino, el laboratorio, todo es parte de un plan para tenerme bajo su bota.
21:51No sea injusto, Elías.
21:52Aún conserva su vida y su laboratorio.
21:55No desafíe a la suerte.
21:57Lo que estoy tratando de decirle de la manera más delicada posible
22:00es que cada vez me hace menos falta usted.
22:04Ya tenemos a las abejas.
22:06Y podemos tener a nuestros científicos.
22:08Procure disfrutar mucho de su trabajo.
22:23Llame a Defensa Interior y cítenlos en mi oficina mañana.
22:27Confirme a qué hora llegarán ese par de entomólogos de Washington.
22:31Eso es todo.
22:38¿Sabe algo sobre Ilia?
22:40No.
22:41Perdimos contacto con él en el estudio del señor Mozart.
22:44Por eso le he llamado a usted.
22:46Me temo que han puesto a Swan y a sus abejas en alguna parte.
22:50Debo encontrarlos.
22:51Sí, pero tenga usted mucho cuidado.
22:53Si esas abejas se llegan a escapar, estará en peligro toda la ciudad.
22:58Sí, señor.
22:59Otra recomendación, señor Solo.
23:02Su amigo Curiaquin recibió ayuda de la joven Tavia Sando,
23:05que actualmente es instructora de baile.
23:07Vele por ella también.
23:08Ahora, amigo Curiaquin,
23:26si es tan amable de mirar lo que está en esta mesa,
23:30verá una copia fotostática del cuartel general de Cipoll en Nueva York.
23:33Estoy muy interesado en conocer cuál es la ubicación del sistema
23:40que genera la ventilación de su cuartel general.
23:44No hablaré.
23:48Bueno, buscaremos alguna otra forma de hacerlo cambiar de opinión.
23:53Me imagino que no saben para qué sirve esta máquina.
23:58Ahora voy a satisfacer su curiosidad.
24:01Este oscilador tiene la particularidad de producir absolutamente toda la enorme gama de frecuencias sonoras.
24:07Un dispositivo hace que las vibraciones sonoras aumentan en una forma progresiva,
24:13aún más allá de la capacidad auditiva del ser humano.
24:18La presencia del sonido de súper alta frecuencia se percibe en cuanto cesan las vibraciones.
24:23Antes de eso, dispondrán de un lapso de tres minutos a lo sumo
24:29para que las frecuencias altas les destrocen los tímpanos.
24:33Por supuesto que si cambian ustedes de opinión,
24:43disponen de ese botón que hemos colocado al extremo del brazo de su silla.
24:48Pero si lo quieren tomar con espíritu deportivo, piensen que es una prueba de resistencia.
24:54Por cierto que la marca récord es de cuatro minutos.
24:58Pero el pobre hombre que hizo la hazaña no volvió a ser él mismo jamás.
25:03En la actualidad vive en un cómodo manicomio.
25:10No es preciso que Tavia presencie este simulacro de olimpiada ahora.
25:16Se lo puedo explicar posteriormente.
25:19Es una actitud muy poco deportiva de su parte, mi estimado amigo.
25:23Después de todo, usted la envió aquí.
25:25Y creo que merece el castigo de que se le destrocen los tímpanos al mismo tiempo que los de usted.
25:33Ah, tal vez esto lo reanime.
25:41Roy, por esta tarde cierran la escuela de baile.
25:49Avísenme en cuanto cambien de opinión.
25:52Voy al departamento de Maples.
25:53No.
26:06No.
26:06No.
26:07No.
26:07No.
26:11No.
26:11¡Ah!
26:41El asunto de las abejas y los pajarillos. Acto tercero. El señor solo baila en la cuerda floja.
27:11Que su hambre pare en las abejas.
27:19Que su hambre pare en las abejas.
27:41Bien. Espero que nuestra sinfonía ultramoderna no les haya parecido demasiado atrevida.
27:50Por lo que hemos visto, tiene un gran sentido del humor, señor Mozart.
27:54Quizá. Pero sirve a nuestros propósitos, ¿verdad, señor Curiacán?
27:58Le indicaré la ubicación del sistema de ventilación del primer edificio.
28:03Hará algo mejor que eso. Me llevará allá.
28:07Eso es mucho menos sencillo de lo que usted cree.
28:10No debe subestimarse. Usted es hábil y hallará la forma de llevarme.
28:14De eso puede estar seguro.
28:17Suéltalo.
28:27¿A ella no la va a soltar?
28:30Ella se quedará aquí, por supuesto.
28:33Comprenderá usted que si fracasa nuestro plan...
28:35su amiga se encontrará en una situación sumamente delicada.
28:42Ilia.
28:43Ya.
28:50Jamás pensé en esta posibilidad.
28:52¿Por qué se muestran tan nerviosos?
29:05Ya se lo dije, ayer se acabó la miel.
29:07Las tienen que alimentar bien.
29:08No morirán de hambre.
29:10¿Hay suficientes para el trabajo?
29:12Hay más que suficientes.
29:14Ey, ey, un momento.
29:15Las abejas me pertenecen.
29:16No puede usarlas todas.
29:17Manténlo encerrado.
29:18Ya nos veremos después.
29:19Ya nos veremos después.
29:40Zona para vehículos del Estudio Mozart.
29:42¿Verdad?
30:12Ya nos veremos.
30:13Ya nos veremos.
30:14¡ fires, los mexicanos!
30:16Pero sí me ilusión llena.
30:21Y que atrás se acabaски unas horas.
30:23Las danas también sol explanationas.
30:26Mais que ahorita lo rainbow!
30:28Luego no le equivoco se acorda claro.
30:30Ya Xiao Xiao Xiao�.
30:32¡Gracias!
31:02¡Guardia!
31:04¡Guardia!
31:06¡Guardia!
31:12Escuche, sé que su deber es mantenerme encerrado mientras vuelve su jefe.
31:17Sin embargo, confío en que me dará facilidades para que no se quede.
31:21No se quede.
31:22No se quede.
31:23No se quede.
31:24No se quede.
31:25No se quede.
31:26No se quede.
31:27No se quede.
31:28No se quede.
31:29No se quede.
31:30Sin embargo, confío en que me dará facilidades para que trabaje más cómodamente.
31:34Después de todo, a usted personalmente no le importa si voy a vivir...
31:42...o morir.
31:44¡Guardia!
31:47¡Guardia!
31:48¡Guardia!
31:52¡Guardia!
31:56¿Déctor White?
31:58¿iin?
32:00Ah, es el caballero que viene al casino.
32:03¿Qué busca mis abejas?
32:04¿Usted busca mis abejas?
32:07Sí, y otras cosas también.
32:09Ya van rumbo a su sistema de ventilación.
32:12Su joven amigo hará las veces del día.
32:15¿A qué hora salieron?
32:16Hace unos minutos.
32:18Se llevaron a todas.
32:20Inclusive a la reina.
32:22Solo dejaron dos.
32:24A nadie le importa la vida de las abejas.
32:27Es una vida hermosa.
32:28Es una existencia pródiga.
32:30Muy superior a nuestra civilización.
32:32Solo una picualguaria.
32:34Y basta una para usted.
32:37Solo uno de nosotros es ir a morir.
32:40Lo salvaré a usted.
32:41Y salva a mis abejas.
32:43No se lo puedo prometer.
32:44Quiero a mis abejas.
32:46Haré lo más que pueda.
32:59Pero en su palabra.
33:01Aunque es muy difícil creer en alguien actualmente.
33:05Gracias.
33:08¿De veras les gusta esa miel, verdad?
33:09Supongo que llamará al guardia.
33:21Hay una mujer ahí dentro.
33:24Debe ser Tavia.
33:25¿Quién es usted?
33:31¿No lo adivina?
33:33¿Qué es esto?
33:35Es un aparato que produce sonidos que rompen los tímpanos.
33:39Venga.
33:40¿No lo adivina?
33:42No lo adivina.
33:43Quiero.
33:44Miren.
33:46¿Quién es usted?
33:46¡Ah!
34:16¡La máquina, que nos huele más!
34:37En un lugar a espaldas del cuartel general de Sipón.
34:46Misión de seguridad.
34:51¿Hay problemas?
34:52No.
35:00Buena treta.
35:01En cuanto esto termine, elegiremos un buen puesto para usted, muchacho.
35:05Es posible.
35:16Misión de seguridad.
35:46Puede ser la mía.
36:05¿Ha cambiado de opinión?
36:07Deprisa, amigo Curiaquín. Las abejas están muy hambrientas.
36:16¿Dónde se encuentran?
36:27Están a punto de penetrar al cuarto de control.
36:29Hemos puesto en guardia a todo el personal.
36:58Ya veremos cómo trabaja Curiaquín una vez que llegue su turno.
37:03¡Gracias!
37:04¡Gracias!
37:05¡Gracias!
37:06¡Gracias!
37:07¡Gracias!
37:08¡Gracias!
37:09¡Gracias!
37:10¡Gracias!
37:11¡Gracias!
37:12¡Gracias!
37:13¡Gracias!
37:14¡Gracias!
37:15¡Gracias!
37:16¡Gracias!
37:17¡Gracias!
37:18¡Gracias!
37:19¡Gracias!
37:20¡Gracias!
37:21¡Gracias!
37:22¡Gracias!
37:23¡Gracias!
37:24¡Gracias!
37:25¡Gracias!
37:26¡Gracias!
37:27¡Gracias!
37:28¡Gracias!
37:29¡Gracias!
37:30¡Gracias!
37:31¡Gracias!
37:32¡Gracias!
37:33Hemos llegado.
37:54Verá usted mejor si se coloca aquí.
37:59Esto controla el sistema eléctrico y también el sistema de radar
38:02para detectar un ataque por sorpresa.
38:04No me interesa el aspecto turístico.
38:06¿Cuál es el sistema de ventilación?
38:08Es lo que le voy a decir.
38:09Eso es lo que abre los conductos para transporte
38:12y los que van a la oficina de Weverly.
38:14A la oficina de Weverly me interesa.
38:16Abra la llave.
38:22El asunto de las abejas y los pajarillos.
38:24Acto cuarto.
38:25La miel es la eterna solución.
38:27Debo advertirle que la oficina de Weverly es una cabina hermética.
38:30Enviar las abejas allá no le servirá a usted para nada.
38:34Estoy dispuesto a afrontar el riesgo.
38:37Como usted quiera.
38:38Desconecto el extractor de aire.
38:40Ya fue usted demasiado lejos, señor Mozart.
39:04Ponga el maletín en el piso.
39:09Estoy dispuesto a salir sano y salvo.
39:12Abriré el maletín ahora.
39:14Ponga el maletín en el piso, Mozart.
39:16Te advierto que si abro este maletín ahora,
39:18todos estos hombres morirán.
39:20Y es probable que algunas abejas se diseminen por la ciudad.
39:25Está bien.
39:26Puede marcharse.
39:27Señor Kuriaki.
39:36Lo necesito en mi oficina.
39:38Enseguida.
39:43Es un panorama muy poco alentador.
39:47Un colaborador de Thrush anda por toda la ciudad
39:49con un maletín repleto de abejas mortales.
39:53Con seguridad tratarán de arribar a la base central de Thrush
39:56para que ahí se reproduzcan las abejas.
39:57Eso es precisamente lo que debemos impedir.
40:00Ahora que ha fallado la estrategia del señor Kuriaki.
40:07Aquí tiene.
40:11No hay ni la menor pista de Mozart.
40:13Continúe en la vigilancia.
40:17Avíseme en cuanto tenga algún informe.
40:20Cubran absolutamente todos los centros de transporte.
40:23Sí, señor.
40:25¿Puedo hacer una sugestión?
40:27¿Dispueden ustedes de sonar, señor Weverly?
40:29Sí.
40:30Es sumamente fácil detectar a las abejas
40:32por el tipo de vibraciones que emiten.
40:34Que ajusten las unidades
40:35exactamente a la frecuencia de 1229 ciclos.
40:39Así podremos saber dónde se encuentran las abejas
40:41por sus precisas vibraciones.
40:44Supongo que será sumamente valiosa su ayuda.
40:47Una súplica más, señor Weverly.
40:49Cuando capturen a Mozart, quiero estar presente.
40:51Las abejas son mías.
40:52Y el señor Solo me dijo que va a esforzarse
40:54por devolverme las intactas.
40:58Bien, señor Solo.
40:59Encárguese del asunto del sonar.
41:01Sí, señor.
41:06¿Qué debo hacer yo?
41:09Es posible que busquen una nueva provisión de miel Converly
41:12para alimentar a las abejas
41:13antes de enviarlas a Europa.
41:16Pondremos guardias en todos los almacenes
41:18que venden esa miel.
41:20Sobre todo en el de la señorita Sandor.
41:23Sí, será bueno que vaya usted allá personalmente,
41:26señor Kuriaki.
41:27No, señor Kuriaki.
41:57A las cuatro vendrá el helicóptero por nosotros.
41:59Bien, ¿todo está preparado?
42:02Perfecto.
42:02Bueno, vámonos.
42:12Ilia, aquí está.
42:13Miel Converly.
42:25Por supuesto, Mottzo sabe siempre a qué hora llega
42:28el cargamento de miel.
42:29Seguramente se aproximará a cualquiera
42:31de los cuatro expendios distribuidores.
42:34Sí.
42:38Canal L, operador.
42:39¿Sí, Ilia?
42:46Ya llegó el cargamento de miel.
42:48¿Saben algo del señor Mozart y las abejas?
42:51¿Ve usted algo interesante?
42:53Nada.
42:55¿Creen que van a venir aquí?
42:57Puede ser que no vuelvan.
42:59Sospecho que optaron por comprarle a la competencia.
43:04Observe bien en esta zona.
43:06Mozart sabe que lo buscamos por tierra
43:07y es muy posible que espere un helicóptero
43:10para partir hacia Europa.
43:11¿Qué pasará si se nos llevan?
43:13No podremos detenerlo ya que
43:14mientras nosotros enviamos un vehículo tras él,
43:18él tendrá tiempo de aterrizar
43:19y abordar un avión que lo lleve
43:20a la base de Thrush en Europa.
43:21¿Entonces habré perdido mis abejas?
43:23No completamente.
43:25Si Thrush nos vence, las veremos muy seguido.
43:29Podemos respirar tranquilos.
43:30No hay absolutamente nada que temer.
43:34Bien dicho, señor Curiakin.
43:37Y debo decirle algo más.
43:39Me fue útil.
43:49¡Corre!
43:51¡Arriba!
44:04¡Camino!
44:07¡Suélteme!
44:08¡Vamos!
44:11Y no se molesten seguirme, señor Curiakin.
44:21Llamando al canal L.
44:36Sí, Elio.
44:37Por tu grandioso sistema,
44:38Mozart se llevó la miel
44:40y a Tavia.
44:43Este no ha sido tu día, ¿verdad?
44:46Trataré de tomar tu lugar de inmediato.
44:47Gracias.
44:53¡Mis abejas!
44:55Ya tenemos la pista.
44:58Estás de buena suerte.
44:59Están al otro lado de la ciudad.
45:01Te avisaré cuando nos alcancemos.
45:04¿Canal D, operadora?
45:06Habla el Sonar 20,
45:07llamando a todas las unidades.
45:09Me dirijo a la octava avenida.
45:11Que todas las unidades vayan para allá inmediatamente.
45:13¡Gracias!
45:35No debe tardar ya.
45:36Ahí está
45:43No van a ir a ningún lado, Mozart
46:06Ríndase Mozart, no aterrizarán
46:11Desde luego que sí
46:13Lo harán cuando deje de disparar
46:15Pero si se opone, soltaremos las abejas
46:17Esa farsa no le volverá a dar resultado
46:21Hablo en serio
46:22Es evidente que prefiero causarme la muerte antes de caer en sus manos, ¿comprende?
46:36¡Cúbreme!
47:06¡Cúbreme!
47:36Creo que tienes razón
47:43Tenemos una considerable deuda de gratitud con usted, Tavia
47:52Muchas gracias por su valiosísima ayuda
47:56Por mi parte, todo se lo debo a Ilia
47:58Nos salvó a todos
48:05Sí
48:06Sí
48:08Recupera usted muy bien el terreno perdido, señor Kuriakin
48:12Que le vaya bien
48:14Igualmente
48:15Sabía que lo lograrías con un poco de ayuda
48:18Volverás a tu expendio de alimentos dietéticos
48:23No, pienso que nada puede ser peor que lo que acaba de pasar en estos días
48:28Creo que después de estas cosas no tendré nada más que temer
48:33Creo que ahora estoy preparada para empresas más emocionantes
48:37Ah, ¿como cuáles?
48:43Pondré mi propio estudio de baile
48:46A usted quiero darle estos dos boletos para que tome dos clases gratis
48:49Sí
48:50Aprender a bailar es bueno porque aumenta la confianza en uno mismo
48:54Y para ti tengo algo sumamente especial
48:59Un curso de por vida
49:06Un curso de por vida
49:06Un curso de por vida
49:36Un curso de por vida
50:06Un curso de por vida
50:07Un curso de por vida
50:08Un curso de por vida
50:09Un curso de por vida
50:10Un curso de por vida
50:11Un curso de por vida
50:12Un curso de por vida
50:13Un curso de por vida
50:14Un curso de por vida
50:15Un curso de por vida
50:16Un curso de por vida
50:17Un curso de por vida
50:18Un curso de por vida
50:19Un curso de por vida
50:20Un curso de por vida
50:21Un curso de por vida
50:22Un curso de por vida
50:23Un curso de por vida
50:24Un curso de por vida
50:25Un curso de por vida
50:26Un curso de por vida
50:27Un curso de por vida
50:28Un curso de por vida
50:29Un curso de por vida
50:30Un curso de por vida
50:31Un curso de por vida
50:32Un curso de por vida