Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El próximo programa es brought to you in Living Color
00:07on NBC.
00:08El próximo programa es brought to you in Living Color.
00:29Ahí está.
00:30Lo ven, han suspendido el servicio de la diligencia.
00:32La compañía Sierra se vio obligada a hacerlo.
00:35Hace seis semanas que no recibimos provisiones.
00:37¡Destruyamos todo!
00:38Aguante, un momento, un momento, un momento.
00:41¡Vamos!
00:42Escúchenme.
00:43Viene aquí con ustedes a solucionar las cosas de un modo pacífico,
00:47pero yo nunca pensé que se portarían como locos.
00:50Tendremos que cerrar nuestros negocios.
00:52La sierra nos va a arruinar.
00:54También nosotros estamos afectados por lo que pasa en La Ponderosa,
00:57solo que no es motivo de que nos volvamos salvajes.
01:00Los agricultores no pagan tanto por sus provisiones.
01:03Un momento.
01:04Nosotros pagamos por la comida lo mismo que pagan ustedes.
01:07Ahora, tranquilícense y escuchen.
01:09Dejen que Sims hable de esto.
01:11La sierra va a enviar a un hombre a arreglar esta dificultad.
01:14Bien.
01:15Cuando llegue, será muy tarde.
01:17Exacto.
01:18Cuando vaya aquí.
01:19Las cosas son caras y escasas.
01:21Tranquilícense.
01:22Sims representa a la sierra aquí.
01:23Escuchen.
01:24¡Echémoslo del pueblo!
01:25¡Vamos!
01:26¡Jet!
01:27¡Jet Trask!
01:29¡Jet Trask!
01:33¡Destruyan la oficina y échenme del pueblo!
01:36¡Atrévanse ahora!
01:43Sims, esto pertenece a la sierra.
01:44Que se vayan.
01:45Sí, señor.
01:46Aguarde.
01:47¿Quién le autorizó a venir aquí a amenazarnos de ese modo?
01:52La pregunta esa la hicieron muchos hombres antes.
01:56Murieron todos.
01:58Si siguen insistiendo en lo mismo, también morirán.
02:15Es matando por ustedes.
02:17No hay Debatas.
02:18Además, no hay….
02:19Suena las.
02:20Suena las, las.
02:21Todas las envenciones…
02:22Ver las
02:27atomíticas es una vez.
02:29Una vez más que elnad bien finales de la Flower «Mustrise» una
02:30empresa de FTDORIолов, que vemos todos en ladingspec variations en la
02:40toda-la, y en el proyecto del Bordecaiем de su��고 without love.
02:43No habrá más problemas, Simson.
03:01Voy a Látigo a ver por qué la diligencia está parada.
03:04¿A Látigo?
03:06Ese pueblo es veneno, Trasca.
03:09Traigo el antídoto aquí.
03:10Me han dicho que en Látigo se refugian todos los fugitivos.
03:15Sí, eso dicen.
03:16De allí salen para robar y quemar los coches y allí vuelven luego.
03:21Sí.
03:23Sin embargo, usted solo no va a poder hacer nada contra todos ellos.
03:28Ya verá.
03:29No me conoce.
03:32Claro que si alguien quiere ayudarme no me opondré.
03:36No cuente con ninguno de los que hay aquí.
03:39No dejarán sus negocios por nada.
03:41Si los coches de la compañía Sierra dejan de pasar por aquí, no habrá negocios.
03:47Pero siempre es igual.
03:50Nadie quiere exponer su vida.
03:52Se quedan atrás hasta que pasa todo.
03:56¿No es cierto, Bell?
03:58Así es, Jeff.
03:59Trasca.
03:59Yo estoy dispuesto a ayudarle en cuanto sea necesario.
04:08Será mejor que lo piense.
04:10Si le pasa algo, la sierra no se hará cargo ni de pagar su entierro.
04:15Oiga, Trasca.
04:16La diligencia vale más para nosotros que para ustedes.
04:19Para la compañía representa solo ganancia en dinero.
04:24Pero para nosotros es nuestro único contacto con el mundo.
04:31Bueno.
04:33Salimos al amanecer.
04:36Querida, al menos tenemos un ayudante.
04:38Se equivoca.
04:39Tiene ahora cuatro ayudantes.
04:44Mis hijos también.
04:46Hay que solucionar pronto esto.
04:49Bueno.
04:59Quiero aclarar una cosa.
05:02Soy un delegado de la sierra.
05:03Al llegar a látigo, yo daré las órdenes.
05:08De acuerdo, Trasca.
05:10Pero recuerde que no somos pistoleros.
05:13¿Qué quiere decir con eso?
05:14Sepa ahora mismo que tampoco yo lo soy.
05:17Trabajo en esto hace años.
05:18Donde tenga dificultades la sierra, a mí me toca solucionarlo.
05:21Soy la ley y el orden en la compañía.
05:24Todos creemos en la ley y el orden.
05:28Solo quería advertirle que nosotros no disparamos sin motivos.
05:33Recuerde una cosa muy bien.
05:35Esos hombres que vamos a hallar en látigo obedecen solo al revólver, ¿entiende?
05:39Vaya, el látigo es un sitio muy interesante.
05:43¿No sería mejor que su esposa volviera a Virginia City?
05:47Bill.
05:49Adam Cowwright se preocupa por ti.
05:52Cree que debes regresar a Virginia.
05:54Tú eres mi esposo.
05:56Eso te toca decidirlo a ti, no a él.
06:03No, no, no.
06:05No, no, no, no.
06:07Me, no, no.
06:08No.
06:09No, no, no.
06:10¡Gracias!
06:40Otro de los coches.
06:49Falta poco para llegar ya.
07:10En un pueblo así el enterrador no descansa nunca.
07:40Haré que calienten agua para tu baña.
07:57Tardaré una hora.
08:07Aún hay tiempo de arrepentirse.
08:10Estamos decididos a seguir.
08:13Como ustedes quieran.
08:15La oficina de la sierra queda ahí enfrente.
08:21Vamos entonces.
08:24Bien, llevemos los caballos a la cuadra.
08:26Este traía mucho dinero, Mike.
08:41Dame.
08:41Mira, fíjate en esto.
08:49Jake Trash.
08:50¿Quién lo mandó?
08:53Baybril queda despedido.
08:54Fuera.
08:54Qué carne más sabrosa.
09:04¿Quiere también un pedazo?
09:06Dije que está despedido.
09:07Váyase.
09:08Trash, ¿cómo se atreve a venir usted aquí a hablar de ese modo al jefe de la sierra en látigo?
09:19Busque sus cosas y váyase.
09:21Le doy una hora.
09:22Si tengo que irme, más vale que termine de comer tranquilo.
09:32Mike, olvidó algo.
09:35Jett.
09:45Usted también.
09:46Vamos.
09:47Yo, está bien.
09:48Solo lo estaba...
09:49Una hora.
09:55Ahora que Mike no nos molestará, podemos empezar a poner orden.
10:00Jett.
10:01¿Va a dejarlos marcharse así, sin celebrarles antes un juicio?
10:05En este pueblo no hay juez ni ley.
10:07Además, hay algo más importante.
10:09Reorganizar la sierra.
10:11Yo acepté venir a ayudar.
10:13Y yo le dije muy claro que tenía que obedecer mis órdenes.
10:18Oiga, Ben.
10:21Todo se arreglará ahora.
10:24Mike era la cabeza.
10:27Sin él, volverá el orden.
10:31Una hora, ¿eh?
10:38Solo nos dio una hora.
10:40No hay prisa, entonces.
10:41Anda, ve a buscar a Baker y a los otros.
10:45Eh, cuando sepan que Trask techo, nadie te querrá seguir.
10:49Haz lo que te digo.
10:51Yo me encargaré de Trask.
10:52Hemos detenido a Mike a tiempo.
10:58Se hubiera apoderado de Virginia City.
11:02No lo creo.
11:03Es un bruto.
11:04Hay que revisar esto también.
11:07Ey, vengan a ver el establo.
11:09Está lleno de mercancía.
11:10Papá, fíjate en esto.
11:30Aquí estaba toda la correspondencia que esperaban en Virginia City.
11:34No en balde, no llegaba.
11:36Ey, han estado acumulándola aquí durante seis semanas.
11:40Sí, tienes razón.
11:42Dejaron sin provisiones ni correo a varios pueblos.
11:45Nos tomará un mes desenredar este lío.
11:48Ey, ya sé.
11:48Cuando venga el próximo coche, vamos a enviar algo.
11:51Vaya tan pequeño y tan listo.
11:54Jet.
11:55Diga.
11:56Vamos a necesitar cerca de una docena de coches para repartir esto.
12:03En el despacho central lo decidirán.
12:05Yo les enviaré un aviso hoy.
12:07Lo voy a escribir en la oficina.
12:10Es preferible hacerlo así.
12:11Los veré luego.
12:15¿Te habré juzgado mal?
12:17Bueno.
12:19Hay que reconocer que es muy eficiente.
12:21Ya lo creo.
12:21Tan pronto como entró en látigo, las cosas se calmaron.
12:26Bueno, vamos a empezar.
12:28Hay mucho que hacer.
12:30Sí, a trabajar.
12:37Dame eso.
12:38Déjeme pasar.
12:52Vaya por otro lado.
12:57Trask.
12:58Ya pasó la hora, ¿no?
13:04Me puedo ir tranquilo ya.
13:08¡Fuera de aquí, buitre!
13:31¡Jet!
13:34Casi no respira.
13:35No fue serio.
13:37¡Joe!
13:38¡El doctor!
13:39Sí.
13:44¿Han visto cómo pasó, no?
13:48A traición.
13:51¿Cuál de ustedes irá a matar a Mike?
13:57Llevemos a Jed arriba.
14:05¡Belle!
14:13¡Belle!
14:16¡Belle!
14:17Aquí estoy.
14:20Aquí.
14:26Tengo que hacer.
14:27No puedo estar así acostado.
14:29No saldrás de esa cama hasta que el doctor diga.
14:33No necesito un doctor.
14:36Yo me siento bien, puedo levantarme.
14:38¡Oh!
14:39¿Ya lo ves, Jed?
14:43No sigas preocupando de los cult riders.
14:46Están en la oficina.
14:47Se encargarán de todo.
14:48¿Qué saben ellos del negocio de diligencia?
14:55Creí que te alegraría saber que te ayudará.
14:57Ahora no puedo demostrar mi alegría, Belle.
15:08Creo que fue buena idea el que ellos hayan venido conmigo.
15:12Ahora veré de qué manera me puedo al fin vengar.
15:18Olvida tu venganza.
15:19Mike huyó como un perro con el rabo entre las patas.
15:22No voy a lograr olvidar a Mike, Belle.
15:26Has sido el primer hombre que me hiere y vive aún.
15:29No voy a perder mi reputación ahora por él.
15:32No permitiré que le sigas.
15:35No lo harás.
15:36Solo los pistoleros hacen eso.
15:39No soy ningún pistolero, ¿no?
15:41Lo sé, lo sé.
15:49Todavía no comprendes.
15:52En este trabajo vale mucho y ayuda a que todos me teman.
15:56Es importante.
15:58¿El miedo o el respeto?
16:01Es igual, Belle.
16:04Por eso yo vivo del revólver y lo haré siempre.
16:07No voy a permitir que por primera vez quede vivo quien me hirió.
16:16Temo que te pase algo, Jack.
16:24Quiero que entiendas algo.
16:27Llevo años trabajando.
16:28Mi vida no valdría nada sin mi trabajo y sin ti.
16:33Soy muy feliz de esta forma y quiero que tú seas también feliz.
16:37¿Qué pasa ahora?
16:38¡Ahhh! ¡Ahhh!
16:50¡Ahhh!
16:51¡Ahhh!
16:59Hola.
17:00Hola.
17:01¿Pablo y Chiñasiti?
17:02Sí, traje solo correspondencia y unas cartas de la oficina central.
17:07Tenemos más cartas para que lleve a Virginia City.
17:10Que empiece a cargar, Adam.
17:12Bueno.
17:15¿No está Mike aquí?
17:17No, se ha marchado.
17:19Jeff Trask lo despidió.
17:21Me llamo Carrick. Estoy ayudando a Jeff.
17:24¿Trask, eh?
17:25Sé que iba a haber cambios aquí.
17:28No pensé que enviaran a Trask.
17:30¿Por qué?
17:31¿El es eficiente?
17:31Cumple con su trabajo, sí.
17:33Aunque a veces puede causar más líos que los que arregla.
17:36¿De veras opina así?
17:38Sí. Y no soy el único. Otros también lo piensan.
17:41Trask estará guardando estos papeles.
17:44Hay una carta para él.
17:45¿Quiere que se la lleve?
17:47Oh, señor. Que la reciba de mis manos.
17:49Es la carta que con más gusto entregaré.
17:53Lo sé.
17:56La vida ha cambiado tanto que la sierra necesitará gente que sepa leer y escribir mejor que...
18:02...disparar o ensillar caballos.
18:05Ya está listo.
18:10El informe de toda la carga que se supone llegue aquí en las próximas semanas.
18:15Sí, entiendo.
18:17Espero que no tardemos mucho en ponerlo a funcionar normalmente.
18:21Sí.
18:22Trajeron una carta para usted. ¿Se la dieron?
18:25Sí, aquí está.
18:27Debe ser mi cheque.
18:29Ya era hora.
18:30¿Qué le pasa?
18:59Nada, nada.
19:08¡Ey, ey, ey!
19:09Le ayudaré.
19:10Gracias.
19:12Cuidado.
19:13¿Dónde la conseguiste?
19:14Con el enterrador.
19:15¿El enterrador?
19:16También es carpintero.
19:19Se dedica a construir mesas, sillas y ataúdes.
19:21Devuélvela.
19:22No la usaré.
19:23No me importa lo que digas.
19:25La usarás.
19:26Te ayudará a sentirte mejor.
19:29¿No es cierto, señor Cartwright?
19:31Sí, yo creo igual.
19:34Bueno, bueno.
19:36¿Y esta carta?
19:37Es mía.
19:37No la toques.
19:38¿Qué es?
19:44¿Qué es?
19:45Bell.
19:47Bell, lo siento.
19:52No estoy bien.
19:53Me siento muy nervioso hace días.
19:56Quizás tengas razón tú.
19:58Con la silla podrás salir fuera.
20:00Bueno, debe mantenerse ocupado.
20:03No hay mejor medicina.
20:05Con esa silla podrá ir a la oficina
20:06y encargarse del millón de cosas
20:08que no ha podido resolver.
20:10Hay algo que me interesa resolver antes que nada.
20:14Es buscar a Mike.
20:17Oiga, Jett.
20:18Usted, sería una locura suya ir ahora a buscar a Mike.
20:22No voy a ir a buscarlo, Ben.
20:24Voy a sentarme en esa silla frente al hotel.
20:31Cuando Mike sepa que no he muerto,
20:33vendrá otra vez por mí.
20:36Y entonces...
20:39le vaciaré revólver encima.
20:44Jett, correrá usted un riesgo grande.
20:47Será un blanco perfecto sentado en la silla.
20:49Durante diez años he arriesgado mi vida por la sierra.
20:52Ya es un hábito.
20:54Fue una gran idea lo de la silla.
21:03Ben, ¿quiere ayudarme a sentarme en ella?
21:07Bueno, está bien, está bien, le ayudaré.
21:24Es mejor así.
21:33Sabrán que estoy pendiente de todo.
21:36¿Existe en hacerlo, Jett?
21:38Sé lo que me conviene, Ben.
21:42Ojalá.
21:44Yo estaré en el almacén
21:45preparando la diligencia para Virginia City.
21:48La comida no está tan buena como la de Hobson,
22:02pero no pasaremos hambre.
22:03¿Qué estás pensando en repetir, verdad, Hobson?
22:07¿Qué te pasa, papá?
22:08Estaba pensando.
22:12En Trask.
22:15No acabo de entenderlo.
22:18No confío en él.
22:19Yo tampoco.
22:20Es un hombre raro.
22:22Y el trabajo que hace lo es también.
22:25Aunque hay que admirar su lealtad a la sierra.
22:29Lealtad.
22:30Le ha dedicado su vida entera.
22:32Pues eso es a favor suyo, ¿no?
22:35Tal vez.
22:37Tal vez.
22:39Yo diría que es más que lealtad.
22:42Se ha convertido en un fanático.
22:44Y no se puede confiar en un fanático,
22:48aunque tenga buenas intenciones.
23:01¿Qué te pasa?
23:18¿Qué haces ahí?
23:20Te ayudo a acostarte.
23:23No tengo sueño todavía, Ben.
23:27Esa carta debe traer malas noticias para haberte puesto así.
23:30Es un asunto de la compañía.
23:32Con que no te preocupes tú.
23:35¿Qué dice?
23:36Es un asunto de negocios.
23:39Es más que eso.
23:40No trates de...
23:41Lo ves, mira cómo te pones cuando te hablo de ello.
23:44No me engañas, Jeff.
23:47Sé cuando algo te preocupa.
24:00Me han despedido.
24:16Jeff.
24:19No es verdad.
24:21¿Qué no?
24:21En la compañía mucha gente siempre habló muy mal
24:26de la forma que yo hago mi trabajo.
24:34Tantos sacrificios.
24:36Toda mi vida dedicada a esto.
24:40Diez años.
24:43Y fíjate.
24:46Así lo agradecen.
24:47No te apures, Jeff.
24:54Conseguirás otro trabajo enseguida.
24:56Es que no conoces a tu marido todavía.
24:59Has creído que yo me voy a resignar con esta injusticia.
25:03Jeff.
25:05Hay que aceptar la vida como viene.
25:09Hemos pasado juntos cosas peores.
25:11¿Recuerdas cuando los indios nos sorprendieron?
25:18Los zapaches casi te matan a aquel...
25:20Y todo eso no vale nada para la sierra.
25:22Todos mis esfuerzos fueron en vano.
25:25Esta es la recompensa que me dan.
25:27Ellos saben que les abrí camino a fuerza de sangre.
25:30Que cuando tenían alguna dificultad,
25:32la arreglaba yo, Jet Trask.
25:34Jet, la sierra no es nada.
25:36No debes ponerte así.
25:38Ahora nos iremos lejos y tú trabajarás...
25:40¿Puedes huir, dices, que yo me vaya?
25:51Cuando mate a Mike Breed,
25:53el pueblo será nuestro, Bell.
25:58Haré que la sierra desaparezca de toda esta región
26:03y yo seré la ley y orden...
26:04Querido, siéntate, te lastimarás.
26:06No necesito esa silla.
26:08Mi herida no fue tan seria.
26:09Jet, siéntate, hazme caso.
26:10No debes caminar todavía.
26:13Es cierto.
26:17Todos en el pueblo...
26:19me han visto en la silla.
26:22Saben que no puedo andar.
26:24No sé qué estás pensando, pero...
26:26no dejaré que por venganza arruines tu vida.
26:29Sí, todos creen que no puedo levantarme de la silla.
26:38Oh, Bell, es muy gracioso, sí.
26:43Yo no quería usar la silla.
26:47Y ella me ayudará a cumplir mis planes.
26:49No lo hará.
26:54Recuerda a los Caldright.
26:55No les debo ninguna consideración.
26:58Les convenía venir a ellos.
27:00No vinieron por ayudarme, ve, lo sabes.
27:02Ellos tienen el mismo interés que tenías tú en la diligencia.
27:06No creas que podrás engañarles.
27:08Notarán que has cambiado.
27:10No van a cruzarse de brazos
27:11mientras tú te dedicas a arruinar a la sierra.
27:14Pues, lo lamento por ellos.
27:20Pero saldrán mal si quieren detenerme.
27:42Wessel.
27:44Cierre.
27:48Cierre.
27:58Póngase donde le vea, Wessel.
28:01Vamos, enfrente.
28:02No quiero a nadie a mis espaldas.
28:06Siéntese.
28:14¿A dónde fue Mike Brill?
28:20¿Dónde está?
28:23Se fue lejos de aquí.
28:25Lléveme donde está.
28:27Le voy a pagar bien.
28:29Mike Brill nos ayudó.
28:31Y nos protegió.
28:32No le voy a traicionar.
28:34Usted traicionará a su madre, Thor, si le pagan lo que quiere.
28:41Conmigo saldrán bien ustedes.
28:43¿Nos cree estúpidos?
28:45Lo sabemos todo.
28:46Ya el cochero nos contó lo que pasó.
28:49No nos va a engañar.
28:50Es cierto que me echaron del trabajo, no lo niego.
28:54Sí.
28:55¿Qué quiere probar?
28:58Thor, si ustedes me siguen, verán que voy a ayudarles.
29:02¿Qué sacará usted?
29:05Dinero, Thor.
29:07Y algo más importante.
29:09Vengarme de la sierra.
29:11He trabajado durante diez años para establecer la diligencia.
29:17Conozco la rutina de la compañía mejor que nadie.
29:22Si no aprovechan mi proposición, tal vez sea peor.
29:28A la sierra usted siempre le ha sido muy fiel.
29:32¿Qué nos garantiza que habla de verdad?
29:37De haberles capturado en cualquier momento durante estos días.
29:44Yo, eh...
30:02Debemos, ahora, celebrarlo.
30:13¿De acuerdo?
30:25Ahora díganme dónde está Mike.
30:27Está bien.
30:32¿Y esos cuatro hombres que vinieron con usted?
30:35¿Los Cabright?
30:39De esos yo me encargaré así.
30:43¿Quiere que lo haga yo?
31:01Oh, no.
31:04Esto es algo que me toca a mí.
31:08Aguarde.
31:08Mike.
31:22Mike.
31:38Trask.
31:40Debió apuntar mejor, Mike.
31:43Espere, Trask.
31:45Thor,
31:46Wessel,
31:46un momento.
32:06Bueno.
32:07Ahora puedo dedicarme al otro.
32:11A la sierra.
32:12Después,
32:13no,
32:15no,
32:37¡Ah!
32:38Hola, Jett, ¿cómo está?
32:59Mejor, pero deseando poder dejar esta siña.
33:02Quédese tranquilo hasta que se cure.
33:08Buenos días, Ben.
33:38Hoy no lo son, Jett.
33:40Asaltaron otro coche.
33:43¿Ah, sí?
33:45Mike será agarrado algún día.
33:49Suponga que esta vez no fuera él.
33:51Sé que fue Mike.
33:52Es el único que conoce bien nuestras rutas.
33:55Aún no lo entiendo.
33:57Asaltan los coches que llevan carga valiosa.
33:59Para los demás pasar es muy fácil.
34:01¿Cómo se pudo enterar Mike de que cambiamos todas las rutas tan pronto?
34:05Este es mi problema, Ben.
34:10Siento hallarme así.
34:12No es nada, Jett.
34:14Ya lograré arreglarlo.
34:16La responsabilidad es mía.
34:18Y no suya.
34:20Sé cómo se siente.
34:23Oiga, tengo una idea.
34:26Reunamos a los hombres buenos de aquí.
34:28Nos ayudarán a acabar con esos bandidos.
34:30¿Qué dice usted?
34:34Ben, esos bandidos mandan a los demás.
34:37Le echarán a usted antes.
34:39O a mí.
34:40Es muy posible que queden todavía hombres valientes en látigo.
34:44Creo que no va a hallar ni uno solo que arriesgue su vida con tal de restablecer el orden.
34:50Pues...
34:50Vengan todos, miren lo que hallé.
34:53A Mike Brill.
34:56Le encontré muerto en el cañón Rainbow.
35:05Sí, papá, ese es él, Mike.
35:16Ya lo veo usted.
35:18Puedo caminar.
35:24Y soy dueño del átigo.
35:30Al fin enciendo.
35:42Les dije que Traskera era un fanático.
35:44Ahora luchará con el mismo empeño para arruinar a la sierra.
35:49Nosotros solo no vamos a poder detenerle, papá.
35:53Son muchos ellos.
35:54Tiene de su lado a todos los bandidos.
35:57Tal vez en el pueblo alguien esté dispuesto a luchar.
36:00¿Crees que será así?
36:02Hay que intentarlo.
36:04Sin la diligencia, Virginia City será un pueblo fantasma y la Ponderosa se hundirá.
36:08¿Qué has decidido hacer, papá?
36:11Les diré.
36:13Hablemos con todos a ver si nos ayudan.
36:16No creo que resulte.
36:19Bueno.
36:20Ya veremos.
36:23Vamos.
36:23Jeth.
36:35¿Qué?
36:51Quedan hombres honrados todavía en látigo.
36:57Hemos decidido que es mejor que se marche con su grupo.
37:01Bien, arreglaremos esto muy fácilmente.
37:04Quiero hacer un trato con ustedes.
37:08Sé que les convendrá mucho a todos.
37:13No diga más.
37:15No hago tratos.
37:17Así que fuera.
37:25Con tanto hombre valiente respaldándole,
37:28no tendré más remedio que hacer lo que pide Ben.
37:34Cuando yo vuelva las van a pagar.
37:43No nos tomará por sorpresa.
38:06Bien.
38:10Preparemos las cosas para Virginia City.
38:12Hasta que la sierra mande a alguien.
38:15Mis hijos y yo seremos guardianes de la diligencia.
38:19Cochrane haga el favor de ir al almacén y traer...
38:21Señor Cartwright, ¿cree usted que hacemos las cosas bien?
38:26Oiga Cochrane.
38:27Si quiere vivir lleno de miedo,
38:33llame otra vez a Trask.
38:36Si usted se respeta a sí mismo y a su familia,
38:41defienda sus derechos.
38:42Yosef.
38:54Joseph, ve ahora y busca algún coche.
39:14Vamos a necesitar ayuda de todos.
39:16Bien.
39:24¿Salió bien?
39:53Claro que sí.
39:54Sí, logré entrar en el establo.
39:56Todos estaban tan ocupados trabajando.
39:59No me vieron.
40:00¿Y los Cabright?
40:01Ellos son los dueños del pueblo ahora.
40:04Los demás les obedecen.
40:05Se están ocupando de todo.
40:08Entiendo.
40:10Esperemos al oscurecer.
40:12Es más fácil entonces.
40:14Todos van a estar dentro del almacén muy ocupados.
40:17Incendiemosle.
40:18Cuando salgan fuera les mataremos un hombre.
40:20¡Jed!
40:21Eso sería un asesinato.
40:23Cállate, Bel.
40:24Yo comprendo tu rencor con la sierra.
40:26Pero no hay razón de que mates así a sangre fría.
40:30Te digo que te calles.
40:31Son veinte.
40:45Bien.
40:47Deben ir seis hombres a proteger ese coche.
40:50Oye, avísele a todos los demás.
40:52Estarán de guardia de aquí en adelante doce horas seguidas.
40:56Es necesario.
40:57Vuelvanse.
41:01Vengo por los Cabright.
41:03Voy a sacarles del ático.
41:04Trask no se atrevió a venir y le mandó a usted.
41:07Trato de salvarles la vida.
41:11Ben.
41:12Por favor, no quiero disparar.
41:14Oiga, Bel.
41:18Suéltese rifle, Bel.
41:19Suéltelo.
41:31Vamos, Bel.
41:32Cállese.
41:39¿Qué ha ocurrido?
41:43¡Jed!
41:44Viene hacia aquí.
41:47Incendiará el almacén.
41:50Ben, trate de entenderlo.
41:54La sierra fue toda su vida.
41:57Cuando lo echaron de esa forma,
41:59destrozaron su corazón.
42:04Bien.
42:06Gracias, Bel, por habernos ayudado.
42:08Debe haber sido difícil, lo sé.
42:10Él no mató nunca a sangre fría.
42:13Solo en defensa propia o para ayudar a la sierra.
42:22La llevaré al hotel.
42:24Sí.
42:25Vamos, Bel.
42:37Vamos a prepararnos.
42:38Vamos, Bel.
42:52No, no.
43:22No disparen. Adelante.
43:49No disparen más. No se confíen.
43:52Corran.
44:05Hay unos heridos. Ayúdenlos.
44:08Corran.
44:14Dask, escuche.
44:18Salgan todos con las manos arriba o incendiaremos el almacén.
44:22Voy a contar hasta diez.
44:30Uno.
44:33Dos.
44:35Lo harán.
44:36Salgamos de ajero.
44:37Calle.
44:39Tres.
44:42Cuatro.
44:42No disparen.
44:44No disparen. Saldré.
44:54Cinco.
44:56Seis.
44:57Quédense y peleen.
45:02Bueno, pónganse allí.
45:06¡Jed!
45:08¡Jed!
45:09Deténla.
45:10¡Jed!
45:10¡Sujétala!
45:11¡Lo mataron!
45:12¡Lo mataron!
45:14Está vivo dentro del establo.
45:15Pero morirá.
45:16Vamos a quemar el establo.
45:17Eso dije que haría, pero no puede ser.
45:20¿Es que piensas ir por él?
45:21Quiero hablarle.
45:23Iremos también.
45:24Si entramos todos juntos, él va a disparar y matará a alguien.
45:27Voy solo.
45:29¡Rask!
45:30Quiero hablar con usted.
45:33Como guste, Ben.
45:35¿Qué va a proponer?
45:38¡Hable, le escucho!
45:44Ten cuidado.
45:58¡Rask!
46:25¡Rask!
46:27¡Quiero ayudarle!
46:39¡Jed!
46:47¡Jed!
46:57¡Vamos!
47:00¡Vamos!
47:03¡Vamos!
47:19¡Vamos!
47:19Belle.
47:25¡Jed!
47:28¡Jed!
47:30¡Jed!
47:37¡Jed!
47:39¡Jed!
47:41¡Jed!
47:49¡Jed!
47:53Oiga, Sims, ¿no sabe escribir?
47:55¿Qué?
47:56Eso no se escribe con A.
48:01Oiga, Sims, no voy a pagar estos precios tan altos.
48:04¿Qué es lo que le ocurre ahora?
48:06La sierra ha aumentado sus precios y yo creo que es una injusticia.
48:09No es cosa mía, señor Walker. Yo no lo subí. Todos pagaron así. Venga y le enseñaré.
48:19Papá, Belle Trask dará una exhibición de tiro en el Hotel Comstock esta noche.
48:29Me gustaría mucho verla.
48:30Donde pone el ojo pone la bala. Dicen que es formidable.
48:33No quiero saber más de disparos, especialmente cuando es un Trask el que está disparando.
48:39Pero tratándose de una amiga, vamos a Comstock a cenar y a ver el espectáculo.
48:44Sí, sí, sí. Buena idea.
48:49Técnicidad de San Antonio
48:51Técnicidad de San Antonio
48:53¡Gracias!
49:23¡Gracias!
49:53¡Gracias!