Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente es traído a ti en Living Color, en NBC.
00:30¿Es lo de Adam?
00:31No lo confieso porque no es verdad.
00:33¡Ross Adam Cartwright te aprecia mucho!
00:35¡Es tu amigo, créelo!
00:37¡Meno!
00:40¡Ross! ¡Ross, basta ya!
00:43¿Por qué no me escuchas?
00:45¡Ross!
00:47¡Ross! ¿Te das cuenta de lo que haces?
00:50¡Confiesalo!
00:55Bueno, dilo.
00:56¿Es verdad?
00:58¡Es verdad!
01:00¡Es cierto!
01:01¡Es cierto!
01:02¡Es cierto!
01:03¡Es cierto!
01:04¡Pues dilo todo!
01:06¡Adam Cartwright y yo te hemos traicionado!
01:11¡Adam Cartwright y yo te hemos traicionado!
01:15¡Sí, sí!
01:17¡Es cierto!
01:19¡Nos hemos visto en los vidas!
01:21¡Sí!
01:28¡Ahora!
01:29¡Ahora!
01:30¡Ahora!
01:31¡Ahora!
01:32¡Ahora!
01:33¡Gracias!
02:03¡Gracias!
02:05¡Gracias!
02:07¡Gracias!
02:09¡Gracias!
02:11¡Gracias!
02:13¡Gracias!
02:15¡Gracias!
02:17¡Gracias!
02:19¿Esas son todas las veces que hallaste?
02:21Esas son.
02:23¿Buscaste hasta en los montes?
02:25No llegué hasta los montes, pero...
02:27registré los riscos y matorrales donde ni una liebre hubiera podido estar sin que la viera.
02:32Y nada, ¿eh?
02:34Creímos que habría 50 aquí por lo menos. Eso calculó papá ayer.
02:38Sí, lo sé. No me explico cómo hay tan pocas.
02:40¿Qué pasaría?
02:42No hay ni dos mil cabezas. Es el rodeo de primavera más escaso que he visto en mi vida. No lo entiendo.
02:47No. Fue un mal invierno.
02:49Sí. Se han perdido más de la mitad de las que había.
02:53Bueno, llevaré las tuyas con las mías. Nos encontraremos luego en el corral.
02:58Cuídalas bien. Me costó mucho encontrarlas.
03:01Cuídalas bien.
03:02Cuídalas bien.
03:03Cuídalas bien.
03:04Cuídalas bien.
03:06Cuídalas bien.
03:08Cuídalas bien.
03:09Cuídalas bien.
03:18Cuídalas bien.
03:23Ya puedes irte.
03:26Madre andará buscando.
03:28Joe, agarraste ya la próxima.
03:39Suétenla bien.
03:41Eso es.
03:45Ya está.
03:47Suétenla.
03:49¡Para!
03:50Voy a buscar más.
03:51Sí, ve.
03:53Esas son cincuenta y seis, ¿no?
03:55Cincuenta y siete, contando aquella coja.
03:57Y con el becerrito de un año serán cincuenta y ocho.
04:01¿Qué te pasa? ¿Todavía no sabes contar?
04:03De uno al diez cuento bien, pero desde diez ya tengo que quitarme los zapatos.
04:07Oye, yo tuve un vaquero que contaba diez veces de más por cada cien.
04:13Siempre cometía el mismo error sin remedio.
04:16¿Te quitó la costumbre?
04:18Al fin lo hice, sí. Aunque me costó. Lo conseguí... cortándole un dedo de una mano.
04:25¿Por qué lo hizo?
04:26Bueno, él era como Jake. Contaba con los dedos. Diez veces por las dos manos.
04:32Lo que pasa es que tenía un dedo extra en una mano.
04:41¿Cómo te fue a ti en Goose Creek? Solo encontré diez veces.
04:44Diez veces. Debía haber como cincuenta allí.
04:47Lo sé, pero no encontré más y llegué bastante lejos.
04:50Jake, toma mi caballo. Dame agua.
04:54¿Viste los esqueletos de algunas? Como si les hubiera ocurrido algo. Como si hubieran muerto en la tormenta.
05:01Solo encontré uno.
05:03Tomemos café.
05:07Está tibio. Con eso me basta.
05:14Pues... yo supongo que las freses se han alejado un poco y que las encontraremos por el sector del norte. Necesitaremos ayuda para traerlas.
05:24No podremos solos. ¿Qué querías decirme?
05:26¿Hoss me mandó venir?
05:27Te lo voy a explicar. Quiero que tú trates de convencer a Ross Barnett de que venga a ver las freses que tenemos.
05:35No sabe que hemos encontrado varias con su marca más.
05:39¿Qué querías decirme? ¿Hoss me mandó venir?
05:41Te lo voy a explicar. Quiero que tú trates de convencer a Ross Barnett de que venga a ver las freses que tenemos.
05:48No sabe que hemos encontrado varias con su marca mezcladas con las nuestras.
05:54Tiene mucho trabajo ahora como nosotros.
05:56Le ayudaremos luego en lo que sea. Si le hablas vendrá porque es tu amigo. Él tiene aquí 50 reses.
06:02Puedo intentarlo.
06:07Oye, ¿no hemos recogido 50 con su marca?
06:11Pues la verdad, solo hay dos o tres hasta ahora.
06:15¿Quién sabe lo que pueda ocurrir antes de que él venga? Tal vez se hallen otras.
06:19Haz tú que venga y yo le hablo.
06:22Oh, eres un viejo zorro.
06:24Zorro.
06:36Rancho, el dólar de plata.
06:47Ross.
06:54¿Ross?
06:55¿Dell?
06:56¿Ross?
06:57¿Dónde estás, Ross?
07:01¿Dónde estás, Ross?
07:08¿Dónde estás, Ross?
07:09¿Dónde estás, Ross?
07:21Conseguiste asustarme.
07:23¿Eso querías?
07:25Bueno.
07:27¿Qué es lo que ocurre, Ross?
07:28Di algo o voy a creer que esto no es una de tus bromas.
07:31Habla.
07:32¿O es que decidiste convertirte en bandido y estás ensayando conmigo?
07:37Ross, ¿estás enfadado por algo? Dime.
07:40Habla o me voy, que esto no es muy gracioso.
07:43¿Por qué estás aquí, Adam?
07:45Vine a buscarte para que nos ayudes a recoger reces y traigas algunas tuyas que hallamos.
07:50¿Qué tiene eso de malo?
07:51Que es mentira. Eso es lo malo que tiene.
07:53Yo sé a quién vienes a ver.
07:56Llegaste buscando a Delphine. Creías que yo estaría fuera de la casa.
08:00Yo no sé de lo que estás hablando.
08:02De ti y de mi mujer.
08:04¿Cómo es posible que pienses así?
08:06Siempre venías a eso.
08:08Pero yo me enteré.
08:10No lo dices en serio. ¿Qué es lo que te ocurre?
08:13Querías quitármela.
08:15Y yo que creí que tú eras mi amigo.
08:17Si puedes creer semejante...
08:22Pronto se me agotará la paciencia.
08:25Guarda tu revólver. Será mejor para los dos que lo hagas.
08:33No es broma, Adam.
08:35¡No, Ross! ¡No! ¡No!
08:41¡Pero es que te has vuelto loco!
08:43Aquí lo único que pasa es que los desenmascaré a ustedes.
08:47Mi mejor amigo y mi mujer.
08:53Verles así le da a uno mucho que pensar del que te pasó en la cara.
08:57Nada, Adam. Vete, que yo estoy bien.
09:04¿Tú hiciste esto?
09:05Sí, yo fui.
09:08Ross, llevamos 15 años de amistad.
09:11Yo fui padrino en tu boda.
09:13Ella es tu mujer y me has dicho mil veces cuánto la quieres.
09:16Adam Meya confesó.
09:21De él.
09:24Es mentira.
09:26No es cierto.
09:27Se lo repetí una y otra vez y no quiso creerlo.
09:30Siguió pegándome y yo no resistí más.
09:33Dije lo que él quería que dijera.
09:35Dije que era cierto.
09:36Lo lamento, Adam.
09:40De veras lo siento.
09:45Oye, Ross.
09:50¡No peleen, no!
09:54Pronto, dame con qué atarlo.
10:01Solo así me escuchará.
10:04Adam, ¿qué voy a hacer?
10:07Antes que nada, irte de aquí.
10:08Yo me quedaré con él.
10:09Busca alguna ropa.
10:10Te ensillaré un caballo.
10:12Vete a la Ponderosa.
10:14Pero, ¿qué le pasará a Ross?
10:16No te preocupes.
10:17Yo me encargaré de que esté bien.
10:36Pero, ¿qué le pasará a Ross?
10:37¿Qué le pasará a Ross?
10:38¿Qué le pasará a Ross?
10:39¿Qué le pasará a Ross?
10:39Lleva mucho tiempo así.
10:44¿Meses?
10:48¿Por qué no decías nada?
10:50Oh, no estaba tan mal hasta hace unos días.
10:54Y yo, yo imaginé que se le pasaría, pero, pero se puso peor y, tengo miedo, Adam.
11:07Conozco a Ross, yo sé que no es malo.
11:17Casi no puedo creer esto.
11:19Yo no lo creía.
11:24Hasta que me pegó.
11:28Estaba como loco.
11:29Ya veremos qué le pasa.
11:35Tú trata de no preocuparte.
11:37Yo lo ayudaré.
11:40Adam, yo no te culparía si no lo ayudaras.
11:44Después de lo que te dijo.
11:46A pesar de eso, que dijo es mi amigo.
11:49Lo ayudo porque quiero.
11:51Anda, vete.
11:59Ponte de pie.
12:24Adam.
12:26¿Qué vas a hacer?
12:27Desátame.
12:27Lo haré.
12:29Pero antes vamos a aclarar las cosas.
12:32Siéntate.
12:32Yo lo veo todo claro.
12:36Bueno.
12:38Entonces, ¿entiendes por qué Del se quedará en mi casa unos días?
12:44Al menos debió despedirse de mí.
12:48¿Qué te pasó, Ross?
12:50¿Cómo pudiste hacer una cosa así?
12:53No lo sé.
12:54Tal vez tú tengas razón.
13:00Es mejor que ella no esté conmigo, que se vaya.
13:03Claro.
13:06Volverá cuando te calmes.
13:09Yo vendré dentro de un par de días.
13:12Adam, aún tienes mi revólver.
13:14Es cierto, lo tengo.
13:17Devuélvemelo.
13:17Toma.
13:22Toma.
13:22Toma.
13:23Toma.
13:24¡Gracias!
13:54¡Gracias!
14:24Robar y matar.
14:26La recompensa subió ya a cinco mil, ¿no?
14:29¿Por qué? ¿Tiene idea de cobrarlos usted?
14:33Quiero hacerle una oferta.
14:36A ver qué es.
14:40La justicia lo busca usted con su gente.
14:43Les conviene esconderse.
14:46Si me ayudan, se quedan aquí.
14:48¿Y si nos ve alguien?
14:49Nadie los verá.
14:51Yo despedí a mi gente.
14:53Necesito vaqueros que trabajen.
14:56Aquí todos me respetan.
14:58Soy un hombre honrado y no ocultaría matones y bandidos.
15:03¿Y en pago?
15:06Solo quiero una parte de un valioso cargamento de oro que ustedes pueden robar.
15:11Y además hay bancos a solo dos días de viaje.
15:14En dos días pueden agarrarnos.
15:17Pueden ustedes cruzar la ponderosa en plena luz del día y acortar camino.
15:22Cruzando se ahorraría tiempo, sí.
15:26Pero ahí no se puede entrar fácilmente.
15:28Yo sí.
15:30Ya le parece más interesante.
15:33Es cierto.
15:35Ni siquiera Ben Carrey lo notará.
15:41No para.
15:42No hay preconciones en operas.
15:43No he apagado feeling o tripuario fairies.
15:44No hay operas.
15:45Ya creo que hay mucha, mucha hemos adaptador.
15:48No hay diferencia.
15:49No hay Bliss.
15:50No puedo entrar en night, cabez.
15:51Ah, está bien.
15:52Noوفrera.
15:53Bueno, muchachos, nos quedamos.
16:16Encontramos un escondite.
16:18¿Viviremos aquí?
16:20Sí, podemos quedarnos.
16:21Nadie nos buscará.
16:23Guarden los caballos.
16:46Banco de Virginia City.
16:49Adam, yo conozco a Ross Barnett desde que lo conoces tú.
16:52He hecho negocios con él y lo aprecio.
16:56Hasta hace unos meses se lo recomendaba yo a cualquiera.
17:00Ahora ha cambiado.
17:04Yo pensé que tal vez él tuviera problemas de dinero y vine a ver qué podía hacer.
17:07Hace unos meses se le hizo falta dinero.
17:11Estuvo a punto de perder el rancho.
17:13Sí.
17:13La plaga le mató casi todo el ganado.
17:15¿Tú lo recuerdas?
17:17Sí, rehusó cualquier ayuda.
17:18Es nuestro amigo, pero usted sabe lo orgulloso que es.
17:23No le hizo falta.
17:25Su marca nueva, el dólar de plata, le dio suerte.
17:29Compró mucho ganado y mejoró el rancho con un dinero que heredó de un pariente.
17:35Le va bien.
17:36Hasta ha podido ahorrar bastante.
17:38Pues es peor la cosa.
17:40No va a ser muy fácil resolver lo que sea.
17:45Ross nunca fue muy religioso.
17:47Otros lo son más.
17:49Pero cuando dejó de asistir a la iglesia, yo me inquieté.
17:53¿Cuándo dejó de venir aquí?
17:55En el otoño.
17:57Fui hasta su rancho a ver si podía conversar con él.
18:00Y no me recibió.
18:05No lo comprendo.
18:06Él hablaba bien de usted.
18:09Pues no te miento.
18:12No me gusta decirlo, pero...
18:15Él me echó de su casa a empellones.
18:17¿Qué?
18:18Parecía divertirle la ofensa que ello significaba.
18:21Yo...
18:22no lo reconocía.
18:24Era otro hombre.
18:27Yo no sé qué decir.
18:28Ross no es así.
18:34Reverendo.
18:35¿Tiene usted alguna idea de lo que le pasa?
18:39¿Hay algo que podamos hacer?
18:42Adam, su enfermedad no es nada común.
18:46Yo diría que es un mal del alma.
18:49Algo que lo atormenta.
18:51Y lo impulsa a actuar contra los demás.
18:55Está muy mal, de veras.
18:56Creo que el infierno es la muerte que surge de una enfermedad como la de Ross.
19:04Quizá se salve si rogamos por él.
19:09¿Le ayudará eso?
19:11Siempre ayuda la oración.
19:13La piedad del Señor es muy grande.
19:16Él jamás olvida a sus hijos, ni los abandona en sus penas.
19:20Si es su voluntad, lo ayudará.
19:22Tan solo en él podemos confiar por ahora.
19:26En su bondad.
19:30Si no llega a curarse nunca, acéptalo con resignación.
19:35Él actúa y habla como usted y yo.
19:39Cree que está loco por lo que le cuento.
19:41Cuando un hombre se porta como se porta Ross, puede asegurarse que está desequilibrado.
19:51Pero ¿hasta qué punto?
19:53Ese es el misterio de la mente humana.
19:56Ignoramos dónde está la solución.
20:00Solo puedo decirte que una vez que la locura llega a cierto punto no hay salvación.
20:04Pues entonces hay que hacer algo antes de que sea tarde.
20:09No hay nada que pueda curarlo.
20:11No.
20:13Por ahora no.
20:14Pero algún día podremos encontrar un remedio.
20:17Muchos como yo creen que la locura puede curarse con el tratamiento apropiado.
20:21Pero todavía no sabemos cuál es.
20:26Aunque el día llegará en que tengamos la clave del misterio.
20:30Por ahora todo lo que podemos hacer para ayudar al enfermo es encerrarlo en una celda y evitar que le haga daño a nadie.
20:47Eso o aguardará que mate a alguien y vaya a la horca.
20:50O que cualquier persona lo mate.
21:00Ahí la tenemos, Monk.
21:11Viene la diligencia con el cargamento.
21:17Está bien guardado.
21:19Tú los puedes matar a los cuatro.
21:23Nunca me gustó matar a nadie.
21:26Mataste a varios ya.
21:28Pero no por gusto.
21:31No te equivoques.
21:33Bueno, por la razón que fuera, Monk.
21:35Lo que importa ahora es conseguir todo el dinero que se pueda.
21:38¿Y tú con qué te vas a conformar?
21:41Comenzaré con...
21:44La Ponderosa.
21:46Tienes mucha ambición.
21:48Eso es distinto, pero para esto no hay que matar.
21:51Si no lo haces y nos reconocen, iremos los cinco a la horca.
21:55Es mejor cubrirse la cara.
21:58No hace falta más.
22:01Sé que ya si a mí me agarran, iremos a la horca.
22:04Tú quédate aquí, escondido.
22:16Bueno, vamos.
22:17La Ponderosa.
22:18¡Gracias!
22:49Solo queremos el oro.
22:51Mantengan las manos en alto y no les pasará nada.
22:54Usted, tire la caja al suelo.
23:18¿Estás mal herido?
23:20Creo que sí.
23:22Yo no sé cómo te hirió así. Tú no mirabas...
23:24¡Está herido y basta!
23:26No hay tiempo ahora para hablar.
23:29Tú y Billy bajen el oro.
23:31Vayan hasta el cruce del camino.
23:33Escóndenme.
23:34No hay tiempo ahora para hablar.
23:36Tú y Billy bajen el oro.
23:38Vayan hasta el cruce del camino.
23:40Escóndenme.
23:41No hay tiempo ahora para hablar.
23:43Tú y Billy bajen el oro.
23:45Vayan hasta el cruce del camino.
23:47Escóndanse y vuelvan por el este cuando oscurezca.
23:50Llevaré a Monk por el atajo.
23:52¿Estás de acuerdo?
23:55Ayúdame a matar los caballos.
23:56Cuidado con la herida.
23:57Vamos.
23:58Vamos.
24:16Hasta aquí llegaste.
24:17Aún puedo seguir.
24:19Te parece que puedes, pero no.
24:28Acuétalo.
24:34Tú me heriste, ¿verdad?
24:35Claro.
24:36Yo comencé el tiroteo y luego te herí.
24:39Ya no te necesito más, Monk.
24:41Me quedo con los otros.
24:43No vas a irte y a dejarme, ¿verdad?
24:48Demoraré mucho en morir aquí solo.
24:51No.
24:54No me dejes así.
24:58Está bien.
25:02Te ayudaré.
25:21Hola, Adele.
25:26Adam.
25:27Creí que aún andabas buscando reces.
25:29No.
25:30Necesitábamos comida y yo me ofrecía venir.
25:32Vaya, veo que has estado muy ocupada.
25:34Es mejor trabajar.
25:36Así no pienso mucho.
25:37Está casi terminado.
25:39Trabajas día y noche.
25:40A menudo.
25:41También he limpiado la casa.
25:43No estaba tan sucia.
25:45Para ustedes, no.
25:46Pero yo encontré mucho que hacer.
25:51Adam.
25:52Quiero que me digas si ha sabido algo de Ross.
25:55No, nada.
26:00Hace ya una semana.
26:02¿Cómo estará?
26:03Del, cálmate.
26:04Las malas noticias vuelan.
26:06No tienes por qué preocuparte.
26:13Me gustaría saber qué está haciendo ahora.
26:18Debe estar marcando reces.
26:20Yo pasé por el rancho ahora.
26:24¿Y no le viste allí?
26:25No, pero contrató vaqueros.
26:27Hay gente viviendo allí con él.
26:29Vi su ropa en la cabaña.
26:31Debe estar por el rancho trabajando.
26:33Adam.
26:34¿No crees que debo regresar?
26:36¿Cuándo volveré con él?
26:37Aún no.
26:38Aguarda un par de días.
26:39No ha venido a intranquilizarte.
26:41Y está trabajando.
26:43Son buenas señales.
26:45Todo está saliendo bien.
26:46No apresures los acontecimientos.
26:53Yo creí que sería él quien vendría.
26:56Bueno, debe estar avergonzado.
26:59Y por eso no viene aún.
27:03Odel, estás muy nerviosa.
27:05Te hace falta salir al aire libre.
27:07Te gustaría ir a pasear.
27:08Yo te ensillaré un caballo.
27:10Un paseo por la Ponderosa te vendrá muy bien, lo sé.
27:13Adam, me encantará salir a tomar aire fresco un rato.
27:16Pues no lo pienses tanto.
27:18Date prisa.
27:19La paz.
27:20Pienso.
27:21No necesidad.
27:22No necesidad.
27:23No necesidad.
27:24No necesidad.
27:25Los acuerdos.
27:26Son.
27:27Vengan a poner enota.
27:28Seguida.
27:29Muy bien.
27:30No necesidad.
27:31Pero no necesidad.
27:32Vamos.
27:33Vengan a poner en esta línea.
27:34No, no, no, no.
28:04Ya estaba yo dudando que ese caballo pudiera llegar.
28:09Oh, no, él es fuerte. Es que se lastimó una pata.
28:12Eso es mentira.
28:15Me dejaste subir sola a propósito.
28:17Bueno, eso no es malo.
28:20Esta vista hay que descubrirla así para disfrutarla.
28:26No hay duda.
28:28Esto puede curar cualquier dolor.
28:30Me alegro de que me trajera.
28:32Es precioso, Ada.
28:37Sí. En días muy claros se ve hasta Boston.
28:42No voy a intentar negarlo.
28:46Ya va a anochecer, Dale.
28:48Si has visto suficiente, volvamos a la casa.
28:51¿Crees que podrás alcanzarme a la vuelta?
28:54No solo podré, sino que cuando llegues estaré aguardándote.
28:58Vamos.
29:01Corre.
29:06El alambre de púas rompió esta silla.
29:09El alambre de púas rompió esta silla.
29:25Sí, pero será fácil componerla.
29:28Por ahora necesitas otra. Pídesela a Sam.
29:33Guarda esa.
29:35Sí, señora.
29:36¿Encontraron más reces con la marca cambiada?
29:41Sí, media docera. Todas iguales.
29:45El alguacil llegará pronto.
29:47Lo sé. Viene ya. Vi dos jinetes por el sendero del este. Deben ser él y yo.
29:51Eso espero. Mike dice que ya Adam viene por el cañón del coyote con que está por llegar.
29:58Papá, ¿tú vas a decirle lo de las marcas?
30:04Sí, no hay más remedio.
30:06Sí.
30:11Eso va a ser un golpe demasiado fuerte.
30:17¿Qué clase de rodeo es este? Hay más gente que reces.
30:21Ojalá no fuera cierto.
30:22Hola, Roy.
30:25Hola, Iduli.
30:26¿Qué hacen aquí?
30:28Tenemos malas noticias.
30:30Nos faltan en total 500 veces y nos pusimos a investigar por qué.
30:34Al fin averiguamos qué fue de ellas.
30:38¿Qué?
30:39Dame el hierro.
30:40Esa es nuestra marca.
30:53Hoss, dame ahora la de Barnett.
30:58Ahora verás lo que pasó.
31:00Él dijo que heredó un dinero y que compró su ganado el otoño pasado al perder el que tenía con la plaga.
31:15Todo era mentira.
31:19Lo que hizo fue cambiar su marca y ponérsela al ganado de la ponderosa.
31:23No lo puedo creer.
31:28Eso no puede ser.
31:30Adam, sí puede ser.
31:32Yo tengo pruebas.
31:33Me duele, pero debo advertírtelo.
31:36Hace días unos hombres robaron un cargamento de oro y mataron a los que lo llevaban.
31:42Hace días que les busco y parece que se han esfumado.
31:46No he podido encontrar pistas.
31:48Ni una.
31:50Comprendí hoy el por qué, Adam.
31:52Porque no llegué al dólar de plata.
31:56Ross no es asesino.
31:57No puede serlo.
31:58Le pegó a Adele y nos robó.
32:01A lo mejor también mató.
32:03No me atrevo a acusarle aún.
32:06Ya veré cuando le hable.
32:07Tengo que registrar su rancho.
32:10¿Me acompañas, Ben?
32:12Sí, claro que sí.
32:13Mike, tú y Forbes terminen aquí.
32:16Dejen los caballos extras, pero lleven la carreta hasta la casa.
32:19Joe, Ross, vengan conmigo.
32:21Está bien.
32:21Adam, vuelve al rancho.
32:23No tienes que ir.
32:24Déjenlo defenderse.
32:26Descuida.
32:27Todo saldrá bien.
32:28Yo no sé, pero a mí me preocupa a la esposa de Barnett.
32:33Un hombre que puede matar a cuatro es capaz de cualquier cosa.
32:36Delphine.
32:37Delphine.
32:38Delphine.
32:39Delphine.
32:40Delphine.
32:41Delphine.
32:42Delphine.
32:43Delphine.
32:44Delphine.
32:45Delphine.
32:46Delphine.
32:47Delphine.
32:48Delphine.
32:49Delphine.
32:50Delphine.
32:51Delphine.
32:52Delphine.
32:53Delphine.
32:54Delphine.
32:55Delphine.
32:56Delphine.
32:57Delphine.
32:58Delphine.
32:59Delphine.
33:00Delphine.
33:01Delphine.
33:02Delphine.
33:03Delphine.
33:04Delphine.
33:05Delphine.
33:06Delphine.
33:07Delphine.
33:08Delphine.
33:09Delphine.
33:10Delphine.
33:11Delphine.
33:12Delphine.
33:13Delphine.
33:14Delphine.
33:15Delphine.
33:16Delphine.
33:17Delphine.
33:18Delphine.
33:19Delphine.
33:20Delphine.
33:21Delphine.
33:22Delphine.
33:23Delphine.
33:24Delphine.
33:25Fue Ross.
33:29Llegó de pronto.
33:33Y me golpeó otra vez.
33:37¿Adónde fue, Del? ¿Dónde está?
33:40No lo sé.
33:44¿Por qué hizo esto?
33:48Quería matarme. ¿Por qué?
33:52Del, yo te cuidaré.
33:55¿Por qué?
34:25¿Por qué?
34:26¿Por qué?
34:27¿Por qué?
34:28¿Por qué?
34:29¿Por qué?
34:30¿Por qué?
34:31¿Por qué?
34:32¿Por qué?
34:33¿Por qué?
34:34¿Por qué?
34:35¿Por qué?
34:36¿Por qué?
34:37¿Por qué?
34:38¿Por qué?
34:39¿Por qué?
34:40¿Por qué?
34:41¿Por qué?
34:42¿Por qué?
34:43¿Por qué?
34:44¿Por qué?
34:45¿Por qué?
34:46¿Por qué?
34:47¿Por qué?
34:48¿Por qué?
34:49¿Por qué?
34:50¿Por qué?
34:51¿Por qué?
34:52¿Por qué?
34:53¿Por qué?
34:55¿Por qué?
34:56¿Por qué?
35:00Yo no aguanto más a Barnett.
35:04Ni yo.
35:05Le gusta demasiado matar.
35:07Nunca he visto nada igual.
35:09¿Quién nos asegura que no nos matará como hizo con Monk?
35:14Yo no le doy la espalda por nada del mundo.
35:17No.
35:18Eres desconfiado.
35:20Alguien llega.
35:21Debe ser él con la mujer.
35:24Puede que sí.
35:26Y puede que no.
35:29Vamos a matarlo antes que los maten.
35:33A lo mejor no es él.
35:39El algo así.
35:41Y los Cartwright.
35:42Parece que aquí no hay nadie.
35:45Deben estar dentro.
35:47Vienen por nosotros, Sam.
35:49Nos descubrieron.
35:50Nos ahorcarán.
35:51Cállate.
35:52Déjame pensar.
35:54Hay que hacer algo.
35:56Si no los matamos, ahora nos ahorcarán, Sam.
35:59Los van a linchar.
36:00Hay que evitarlo.
36:13¡Imbécil!
36:17Lully.
36:24Lully.
36:28Lully, ¿cómo estás?
36:31Iré a ver.
36:32Joe.
36:33No seas loco.
36:35No seas loco.
36:47Está muerto.
36:48No seas loco.
36:49No seas loco.
36:50No seas loco.
36:51Cuidado.
36:55Pobre Lully.
36:57Me cuidaba a su madre.
36:59¿Quién va a decírselo?
37:02¡Quieto!
37:04No seas loco.
37:08Soy el alguacil.
37:10¡Salgan de ahí!
37:11Y con las manos en alto.
37:12¡Vámonos en alto!
37:42Espero que no tuviera madre
37:46¡Oigan!
37:48¡Salgan ya!
37:49¡No conseguirán huir!
37:51¡Empezaremos a disparar!
37:53¡No!
37:53¡No disparen!
37:54¡Voy a salir!
37:56¡No disparen!
37:58¡Abran la puerta y tiren sus revólveres!
38:02¡No disparen!
38:12¿Quién más está ahí?
38:14Nadie
38:15Estaba yo solo
38:16¡Soy el último!
38:19Ten cuidado
38:20Yo no quise matarlos
38:31Él me obligó
38:32Les juro que Baker me obligó
38:34Yo no quería hacerlo
38:35¡Qué vaga!
38:41No hay nadie más
38:42El último era él
38:45No debiste meterte solo
38:46A averiguar
38:47¡Levántese!
38:56¡Vamos!
38:59Diga, ¿dónde está Ross?
39:01No lo sé
39:02¿Dónde está?
39:04Lo único que sé
39:05Es que está cerca de aquí
39:06Pero no sé dónde
39:07¿Dónde fue?
39:08No sé
39:09Dijo que iba a regresar
39:10Con su esposa esta noche
39:11Delfin
39:12Está en casa sola
39:14¡Vamos!
39:15¡Vamos!
39:18¡Vamos!
39:19¡Vamos!
39:20¡Vamos!
42:58¡Vuélvete despacio!
43:08Te he estado buscando, Ross.
43:10¿Quién eres?
43:15¿Adam? ¿Soy tu amigo?
43:17Uno de los que vienen tras de mí.
43:19¡Andas persiguiéndome!
43:22No te persiguen.
43:23¡No te muevas!
43:26Un paso más y no lo cuentas.
43:29No voy a dejar que me agarren.
43:34He visto a Delphine.
43:36¡No me detendrán!
43:37¡Nadie me detendrá!
43:38¡Ross, yo vine a ayudarte!
43:40¡Te lo dije!
43:49¡No te muevas!
43:52¡No te muevas!
43:53¡No te muevas!
43:54¡Suscríbete al canal!
44:24Al fin llegaste. Me alegro de verte. Estoy herido. ¿Qué pasó?
44:33No hables.
44:40¿Sabes qué me pasó? Estoy herido.
44:45Tienes que llevarme al rancho.
44:59Mi aniversario de bodas es pronto.
45:03Delphine se va a enfadar si falto en casa.
45:07Tu aniversario fue hace meses, Ross.
45:24Estás engañándome. Es dentro de dos semanas.
45:28Estoy malherido.
45:39¿Qué fue lo que pasó?
45:43¿Qué pasó?
45:44Te fuiste un tiempo, Ross.
45:53Y hoy has vuelto.
45:59Ya me estoy yendo otra vez.
46:05Tengo frío.
46:07Levántame.
46:13¿A dónde voy?
46:16¿A dónde voy, Adam?
46:20Condelfin.
46:24Está esperándote.
46:29Hoy la verás.
46:32Adam.
46:33Ahí va, el levo.
46:34El que es el que es.
46:36Levántame.
46:37Estás.
46:39Yo.
46:41Esperame.
46:42¡No!
46:43No.
46:43No.
46:44Lo.
46:45No.
46:47No.
46:47Mejor.
46:48—Pero.
46:48No.
46:50No.
46:51No.
46:52No.
46:53No.
46:53No.
46:54No.
46:55No.
46:56No.
46:56No.
46:57No.
46:59No.
46:59No.
47:00No.
47:00No.
47:01No.
47:02¡Gracias!
47:32¡Gracias!
47:34¡Gracias!
47:56Adam, tuviste que hacerlo.
48:01No había más remedio.
48:10En sus últimos minutos...
48:14...recuperó la lucidez.
48:20Y volvió a ser tu amigo.
48:23No supo lo que pasó.
48:30¡Gracias!
48:32¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:34¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38¡Gracias!
48:39¡Gracias!
48:40¡Gracias!
48:41¡Gracias!
48:42¡Gracias!
48:44¡Gracias!
48:46¡Gracias!
48:47¡Gracias!
48:48¡Gracias!
48:49¡Gracias!
48:50¡Gracias!
48:51¡Gracias!
48:52¡Gracias!
48:53¡Gracias!
49:23¡Gracias!
49:24¡Gracias!
49:25¡Gracias!
49:26¡Gracias!
49:27¡Gracias!
49:28¡Gracias!
49:29¡Gracias!
49:30¡Suscríbete al canal!