• avant-hier
Transcription
00:00Il doit être ici quelque part.
00:02J'aimerais que Vitriol ait un hobby et qu'il arrête d'essayer de faire exploser des choses.
00:06C'est son hobby. Et si Vitriol s'en va avec le matériel qu'il a volé de ce transport militaire, il pourra le faire en plein temps.
00:13Ça fait partie d'une nouvelle arme qui va faire que les missiles nucléaires ressemblent à des crânes de feu.
00:17J'ai eu !
00:18C'est drôle, c'est ce que je voulais dire.
00:31De ce côté !
00:46Max !
01:01Max !
01:03Max !
01:05Max !
01:06Plus vite !
01:10En mode passage !
01:19Sécurisez-le !
01:31C'est bon !
01:33Il faut faire ça de manière plus rapide.
01:45En mode passage !
01:46Max !
01:59Max !
02:03Max, la ligne est pour toi !
02:13Comment t'as aimé la ligne ?
02:14Tu es le roi des customisateurs, Barreto.
02:16S'il te plaît, appelle-moi Votre Highness.
02:35J'ai faim. Je pense que j'ai un fèvre. Je me sens chaud ?
02:39Oh, dégage, vieil garçon. Je ne vais pas te toucher.
02:45Non, pas de chance.
02:48Je vais bien, mais ne t'inquiète pas. Je serai juste dans ma chambre.
02:51Je vais me couler avec une grosse balle de flemme.
02:53Je n'aurais pas pu vivre sans ce visuel.
02:57Josh McGrath.
02:58Salut, père.
02:59Oui, je pense que c'est prêt. Je voulais juste l'enlever pour une dernière course de tests.
03:03Oui, d'accord. Je te vois là-bas.
03:06Jepperson ?
03:07Je vais vérifier si la tempête est prête pour demain.
03:09Je pense qu'il y aura plein de presse à la course.
03:11Comment tu peux y aller ?
03:12Parce que je conduis. Tu peux t'occuper de Berto ?
03:15Quoi ? Juste parce que je suis une femme, je dois rester à la maison et jouer à Nursemaid ?
03:20Oui.
03:43Cat ?
03:48Est-ce que je peux boire du jus ?
03:50Oui.
03:52Et du toast ?
03:53D'accord.
03:54Oh, et peut-être de la soupe ?
03:57Non, des oeufs.
03:58Écoute, Mucousman.
03:59Faisons un truc clair.
04:00Je n'aime pas les malades. Je n'aime pas s'occuper d'eux.
04:02Je n'aime pas être autour d'eux.
04:03Et je n'aime pas qu'ils m'infectent avec leurs germes.
04:05Donc ne l'appuiez pas, d'accord ?
04:07D'accord.
04:08Si on va faire ça, on va le faire de mon côté.
04:15Je ne peux pas respirer.
04:17Très bien. Tu vas tuer la maladie tout de suite.
04:22J'ai trouvé une recette sur Internet.
04:23Elle est supposée curer le froid commun en 12 heures.
04:27Je ne suis pas vraiment en hurleur.
04:28Je suis.
04:29A l'étage.
04:38C'est parti.
04:57Mon père va se faire foutre.
05:05Il doit y avoir quelque chose avec lequel je peux le faire.
05:09C'est pas possible.
05:30Roule n°1, McGrath.
05:31S'ils n'attaquent pas la mouvement, ils vont partir.
05:35J'ai l'impression que vous n'avez pas lu le même livre sur la survie.
05:39D'accord, j'ai essayé de jouer gentil.
05:53Donnez-moi une pause.
05:54Merde.
06:03Qu'est-ce que vous buvez ? De l'acide de batterie ?
06:17Berto ? Kat ? Vous m'entendez ?
06:19Merde.
06:23Je ne savais pas que Berto et Xavier étaient là.
06:25Il vaut mieux que j'appuie pour sauver de l'énergie.
06:31Pas possible, je suis coincé en mode maximum.
06:34Pas de communication, pas de jus de thé, pas de transport.
06:37Est-ce que ça pourrait être pire ?
06:50Bien joué.
06:52Pas bien joué.
06:54Comment ?
06:56C'est pour ça que je suis une personne de chien.
07:20Vous devez faire ça.
07:22Oui.
07:25Je suis en train de regarder ce film.
07:27Moi aussi.
07:28J'aimerais que vous ne parlez pas si fort, ma tête fait mal.
07:32Vous savez, je n'ai pas agi de jouer maman toute la journée.
07:35Où est Josh ?
07:36Au meilleur endroit.
07:38Je l'appelle.
07:41Josh, je ne plaisante pas.
07:42Si tu entends ça, tu devrais m'y répondre.
07:45Pas de réponse.
07:46Ce n'est jamais une bonne chose.
07:48Je vais faire une recherche aérienne.
07:49Attends pour moi.
07:50Non, tu dois te reposer.
07:52Et rester aussi loin de moi que possible.
07:56Je ne suis pas contagieux.
07:57En plus, je ne suis pas ici tout seul.
08:00Je viens et il n'y a rien que tu peux faire.
08:07Berto, je souhaitais que tu m'entendais.
08:09Je ne sais pas, peut-être que tu peux.
08:10Je ne peux pas t'entendre.
08:12Infrarouge.
08:13Le mode d'attaque est en train de fonctionner.
08:15Même si ça ne va pas me faire du bien.
08:17J'ai trop faim pour mon thé.
08:21Si je continue à aller au nord-nord-ouest,
08:22je devrais revenir à la vanne de commande un jour après la nuit.
08:28Ce qui est toujours le meilleur moment pour aller dans la jungle.
08:37Berto, s'il te plaît, dis-moi que tu m'entends.
08:39Je ne peux pas t'entendre.
08:41Berto, s'il te plaît, dis-moi que tu m'entends.
08:43Tu dois m'en sortir d'ici.
08:46Viens, montre-toi.
08:49Il doit y en avoir plus d'un.
08:51Et quand va-t-il devenir la saison de chasse pour les agents secrets ?
08:56Je ne vois rien là-bas.
08:59La vegetation est trop épaisse.
09:00Prenez-nous en bas.
09:02Il y a de la fumée.
09:10La vanne a été déchirée.
09:11Et où est Josh ?
09:14J'ai l'impression de conduire un véhicule sans gaz.
09:16Je ne sais pas à quel point mon tank est bas.
09:24Ah oui, c'est ça.
09:25C'est ça.
09:26C'est ça.
09:27C'est ça.
09:28C'est ça.
09:29C'est ça.
09:30C'est ça.
09:31Oh oui.
09:32Oh oui.
09:33Un grand héros.
09:40On parle d'un déchirage majoritaire.
09:41Oui, mais qu'est-ce qui a causé le déchirage ?
09:47Je ne suis pas un expert,
09:48mais quelque chose me dit que ces mutants sont à blâmer.
09:54Et si on allumait un peu la lumière sur le sujet ?
10:01Je ne sais pas.
10:14Quicksand !
10:22Tu peux courir, Max Steel.
10:25Mais tu ne peux pas t'en cacher.
10:29Qu'est-ce que tu veux de moi ?
10:32Qu'est-ce que tu veux de moi ?
10:35Biocon.
10:38Hé, les oiseaux !
10:39Allez, sortez et battez comme un demi-homme, demi-reptile !
10:48Non, Kat ! Ne bougez pas !
10:49Ça ne vous rend que plus rapide !
10:51Je pensais que c'était seulement dans les films !
10:54Le corps humain est plus léger dans le quicksand que dans l'eau.
10:56Prétendez que vous êtes dans un poêle.
10:59Mon imagination n'est pas si bonne.
11:01Kat, s'il vous plaît, détendez-vous !
11:04Je suis calme, je suis détendue.
11:07J'ai mis du sand dans mes pantalons !
11:09Maintenant quoi ?
11:10Le backstroke !
11:22Il n'y a jamais un élevateur où il y en a un !
11:29Merci, Berto.
11:30Où as-tu appris tout ça du Boy Scout ?
11:32Cartoons.
11:40Berto, je crois que je l'ai perdu.
11:59Ou pas.
12:10Max Steel.
12:12Ça fait longtemps qu'on ne nous voit pas.
12:14Stealth.
12:15Matric.
12:16Parlé par quelqu'un qui sait.
12:19En fait, il n'y a pas de limite à ce que tu peux faire avec quelques alterations génétiques.
12:23C'est pour ça que je t'ai enregistré, Max.
12:26On dirait qu'on chasse.
12:28Juste pour vérifier ta volonté de survivre.
12:31Je sais que je vais regretter de t'en demander.
12:33Mais pourquoi ?
12:34Pour être certain que tu étais prêt.
12:36Pour ton métamorphose.
12:38Ma transformation a été la meilleure chose qui ait jamais eu lieu pour quelqu'un.
12:43Elle m'a donné pouvoir, clarté, objectif.
12:47Et j'ai à te remercier.
12:49Maintenant, je veux retourner le favoris.
12:52En plus de mon nouveau camouflage, j'ai fait quelques autres améliorations.
12:58Ce que je suis le plus fier de, c'est mon venin.
13:01Pas vraiment conçu pour poisonner, mais pour muter un peu dans ce que je suis devenu.
13:09Tu veux me transformer en un d'entre vous ?
13:12C'est gentil, mais je dois y passer.
13:14Pas une option.
13:22C'est parti !
13:48Je ne peux pas m'inquiéter de sauver Teejuice.
13:50Il faut s'équilibrer.
13:53Tu peux jouer à ce jeu, Biocon.
14:05Josh !
14:06Josh !
14:08Josh !
14:10Josh !
14:12Une grande jungle, des espaces ouverts, et tu dois te faire couler dans mon sens.
14:17Je connais des microbes, et moi je ne vais pas te tuer.
14:23Berto ? Il était là !
14:27Et il avait de l'accompagnement. Le genre de porc-tongue.
14:36Berto doit être sur des fumées. Pas assez de jus pour rester en mode stealth.
14:48C'est pas possible !
15:09Le premier pas est un tueur, Berto. Je n'ai pas assez de puissance pour couvrir ce genre de distance.
15:13Allez, héros. Pense.
15:15Berto !
15:41Max Steel !
15:43C'est le moment de dire au revoir.
16:14Ah ! Tu es très intelligente, Max !
16:16Tu n'as aucune idée.
16:34Quand tu t'amusais avec tes génies, tu devrais t'en servir !
16:43Non !
16:55Max !
17:10Allez, petits probes, n'abandonne pas !
17:13Non !
17:24Max ! Ne bouge pas !
17:27Attends !
17:34Je suis... en vie.
17:37Justement. Malheureusement, la transfusion a réparé le circuit bio-neurode de tes probes.
17:41Maintenant en langue de mon planète ?
17:44Ça t'a fait sortir de la mode Max.
17:46Merci, mec.
17:47Hey, quels sont tes amis ?
17:49Tu parles bien aussi.
17:51Ouais, ça doit être un truc de 24 heures.
17:56J'ai une fèvre et je ne peux pas respirer et ma tête bat.
18:01Berto, s'il te plaît, donne-moi de l'eau.
18:06Oh, viens ! J'ai pris soin de toi.
18:09En plus, c'est de ta faute.
18:11Je sais que les microbes et les miennes ne vont pas te faire mal.
18:15Tout ce que je veux, c'est de l'eau.
18:17Ou de la soupe, peut-être.
18:21A l'abri.

Recommandations