Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Bienvenue au parc !
00:01Hey, comment suis-je supposé savoir que ce laboratoire avait un alarme silencieux ?
00:05Oh mon dieu, pourquoi je t'écoute ?
00:07On a réalisé l'aventure, n'est-ce pas ?
00:08Et on va être payé un top dollar pour ce petit morceau de biotech !
00:11Quoi qu'il en soit !
00:19Oh oh !
00:19Hey, je ne peux pas le bouger !
00:21Là-bas !
00:26Bouya !
00:27Bouya !
00:30Pousse-toi là-bas !
00:36Oh, super !
00:37Mais la ville est toujours en train de s'échapper avec des policiers qui cherchent à nous et à l'aventure !
00:43Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:48On va juste s'en aller.
00:52T'es fou ou quoi ?
00:53On laisse la chaleur s'arrêter, on revient demain et on est libres.
00:59Hey ! Attends-moi !
01:18Bordel de con !
01:24Tiens, tiens, tiens.
01:25Allons-y, c'est le lieu. On est supposé avoir les meilleurs affaires de la ville.
01:29Je ne sais pas, Curve, ça a l'air un peu délicat.
01:32C'est bon !
01:33Croyez-moi, on va vous choisir un vrai gagnant pour votre première voiture.
01:38Je veux ce casque demain !
01:40Ou tu auras un autre goût de...
01:46Ton vieil ami !
01:50Allons-y, Turbo !
01:52Je suis Max McGrath. Voici mon ami Steel.
01:55Oui, il est un alien. Je génère le pouvoir.
01:58Steel a la technologie de l'alien pour le contrôler.
02:01Ensemble, nous combinons dans des modes de turbo géniales.
02:09Prenons les meilleurs, et sauver le monde.
02:12Tu sais, l'histoire d'un héros.
02:13Nous sommes Max Steel.
02:19Avez-nous vraiment dû amener Curvey ?
02:21C'est mon premier véhicule, Steel. J'ai besoin de l'aide.
02:24En plus, Curve a acheté une voiture l'année dernière.
02:29Alors, je ne suis pas sûr qu'il ait passé.
02:32Je vais bien !
02:33En plus, Homecoming arrive bientôt.
02:35Je veux vraiment demander à Sidney de le récupérer comme si c'était une vraie date.
02:38C'est important, Steel.
02:40Excusez-moi, les gars.
02:42Est-ce que ce véhicule de qualité t'a attiré ?
02:46C'est plus comme si tu m'avais attiré.
02:48Bien, tu as eu de la chance.
02:50Aujourd'hui, c'est notre grand événement de vente de Pornburner.
02:55Nous voyons juste.
02:56Mon examen d'autorisation est dans quelques jours.
02:58Mon fils, tu n'as pas besoin d'une licence pour posséder un véhicule.
03:02Si tu as ton permis et un autorisateur, tu peux sortir de la voiture aujourd'hui.
03:08Je suis un autorisateur !
03:09Encore une raison pour toujours s'accrocher.
03:11Parfait !
03:14Ok, on prend le véhicule et tout va bien.
03:19Prends ça, par exemple.
03:21Ils ne sont plus comme ça.
03:25C'est probablement une bonne chose.
03:28Peut-être que tu préfères quelque chose de plus sportif, hein ?
03:31Je peux t'offrir ce bébé pour seulement 6 millions.
03:34J'ai seulement 600.
03:36Ouais, mon garçon, tu me tues.
03:43Hey !
03:45Quoi ?
03:47Hey ! Va t'en !
03:51Ok, ok, je viens !
03:54Et celui-ci ?
03:55C'est... C'est... Pas dans mon stockage.
03:59Ça doit être un délire.
04:04Voilà.
04:07Fais-moi une offre.
04:09Je ne sais pas.
04:10Juste imagine toi-même en voyageant sur la route.
04:13Ta spéciale dame à ton côté, hein ?
04:16Tout le monde sur ton horizon.
04:22Où devrions-nous aller, Max ?
04:24Où que la route nous emmène, mon amour.
04:29C'est vraiment dégueulasse.
04:35Je prends ça.
04:36Je t'aime, garçon.
04:37Faisons l'offre pour 600.
04:40Alors, quel est ton nom ?
04:42Sidney. Sidney Gardner.
04:49Bordel.
04:51Le véhicule, il est parti.
04:54Salut, garçon !
04:55Hé, réveille-toi !
04:58Oh, ce n'est pas un porte-feuille, t'inquiète.
05:00C'est un véhicule utilisé.
05:02Ne le souhaite pas, on le retrouvera.
05:04Oui, on le retrouvera. Comment allons-nous faire ?
05:06Cependant, nous devons...
05:08Hey, les gars !
05:09Hey, avez-vous entendu parler de notre barne-feuille d'un jour ?
05:15Max, pourquoi conduis-tu sur le sol ?
05:17Oh, j'ai juste aimé le ressenti.
05:20Je suppose que nous n'avons pas vraiment réfléchi à ton problème du tourbot, non ?
05:23Oui, raconte-moi.
05:24Sur quoi ?
05:25Oh, sur quel bon pilote je suis.
05:35Qu'est-ce que c'était ?
05:36C'était mon car-frein !
05:45Utilisez le frein à main, Max !
05:46Le frein à main ?
05:47Le frein à main !
05:56Peut-être que nous devions avoir pris un test-drive.
06:02Tu sais, ça peut prendre un moment, Kirby.
06:03Tu devrais juste rentrer chez toi.
06:05Désolé, Max.
06:07Bonne chance !
06:10Putain, c'est dégueulasse.
06:11Mon énergie de turbo va frire le système électrique d'un véhicule que je touche.
06:15Alors, peut-être qu'au lieu d'appeler un tôt, nous devrions appeler quelqu'un d'autre.
06:20Upgrade your ride ?
06:21My pleasure !
06:22La seule question est...
06:24Où dois-je commencer ?
06:32C'est le lieu ?
06:33Oui, c'est ce que le gars de voiture a dit.
06:34L'appartement 414.
06:36On n'est pas exactement en conspiration de se mettre dans ce truc.
06:39C'était une bonne affaire.
06:40On a le véhicule, il peut garder ses masques.
06:42Maintenant, on attend que ce garçon de McGrath le montre.
06:49Ça doit être la mère de l'enfant.
06:50Ça pourrait être un problème. Va t'en !
06:54Bien joué, mademoiselle !
06:55Personne ne se fait mal.
06:57Je vous prie pardon ?
06:58Prends un café ou quelque chose.
07:00J'ai une meilleure idée.
07:04Aïe !
07:10Retournez, mademoiselle !
07:13La madame de l'appartement m'a dit que c'était un bon quartier.
07:15Tu ne voudrais pas qu'elle devienne une menthe maintenant, n'est-ce pas ?
07:25Le crime ne paye pas, les garçons.
07:27Ça fait mal !
07:29Allons-y !
07:35Merde !
07:36Elle est presque aussi mauvaise que le tigre que M. Winters nous a tué.
07:40Ne me rappelle pas.
07:49Je vous l'ai dit.
07:50Le nom est Explorer maintenant !
07:58Vous n'avez pas donné à moi ce que vous avez été ordonné à détruire.
08:02Nous l'avons ! Je vous en prie !
08:04Mais alors un enfant l'a pris.
08:06Je ne veux pas d'excuses. Je veux ce qui est mien.
08:09Ce qui va bientôt me rendre le vrai roi des monstres.
08:15Maintenant, faites ce que vous devez, mais prendrez-moi ce cas.
08:27Hey, maman, on est à la maison.
08:28Salut, chérie.
08:29Wow, un jour difficile à l'office ?
08:31Rien que je ne pouvais pas gérer. Comment était votre jour ?
08:34Très bien. J'ai acheté une voiture.
08:37Quoi ?
08:38Je pense que je vais vous laisser seul.
08:43Coward.
08:44Ecoute maman, tu me dis toujours que je devrais être responsable.
08:47Qu'est-ce qui peut être plus responsable que de s'occuper de mon argent et d'acheter un moteur ?
08:50Ne le fais pas derrière mon dos.
08:52J'allais te le dire, mais je n'ai pas le temps.
08:55Eh bien, tu vas prendre ton test de conduite demain.
08:58Juste promets-moi que c'est en sécurité.
09:00En sécurité ? C'est totalement en sécurité.
09:02En fait, Berto fait un tune-up en même temps que nous parlons.
09:05Pourquoi ça ne me fait pas du bien ?
09:14Comme tu m'as demandé, j'ai dépassé tout pour que ton énergie de turbo ne vous arrête pas.
09:18Juste à l'heure de mon retour.
09:20Mais puis j'ai pensé, pourquoi arrêter là ?
09:22Tu as un cycle de turbo. J'ai pensé, pourquoi pas une voiture de turbo ?
09:25Alors j'ai installé une interface de turbo.
09:27Interface de turbo ?
09:29Vas-y, Steel, essaie-le.
09:39Et c'est complet avec un écran numérique.
09:41Et ?
09:42Je n'ai pas changé d'armes.
09:43Je n'ai pas changé d'armes.
09:44Je n'ai pas changé d'armes.
09:45Je n'ai pas changé d'armes.
09:46Je n'ai pas changé d'armes.
09:47Et un écran numérique.
09:48Et ?
09:49Je n'ai pas changé d'armes.
09:50Et ?
09:51Et un mode de stealth qui rend ce bébé presque invisible.
09:54Et qu'est-ce que ça fait ?
09:59Oh, mon dieu.
10:00Oh, mon dieu.
10:01Oups.
10:02Oui, ne fais pas ça pendant ton examen de chauffeur.
10:08Le gars de la voiture a dit que Max avait les cheveux pour un garçon nommé Sidney.
10:18Voilà.
10:20À demain, les gars.
10:22Bingo.
10:25Sidney Gardner ?
10:26Euh, oui ?
10:36Je ne comprends pas.
10:37J'ai envoyé un message, j'ai appelé, mais Sidney n'a pas répondu.
10:39Comment tu te concentres sur ton examen de chauffeur d'abord et ton date de grande seconde ?
10:44Bonjour, Monsieur Jones.
10:45Je vais administrer ton examen de chauffeur aujourd'hui.
10:48Rappelez-vous, jeune homme, le chauffeur est un privilège.
10:50Pas de droit.
10:52Alors, Monsieur...
10:54McGrath ?
10:55McGrouf ?
10:57Sors et tourne droit.
10:59Oui, monsieur.
11:14C'est Sidney.
11:19Hey, Sid, je ne peux pas parler en ce moment.
11:20Je suis au milieu de mon chauffeur.
11:21Max, j'ai été emprisonné.
11:22Ces gars disent que tu as quelque chose qui leur appartient.
11:24Et à moins que tu le donnes, ils vont...
11:26Sid ?
11:27Bonjour ? Sid, bonjour !
11:28Euh, qu'est-ce que c'était ?
11:29Qui s'est pris une douche ?
11:30Qu'est-ce qu'il y a ?
11:33Ah, mes verres.
11:34Ah, mon dieu.
11:35Je ne peux pas voir un morceau sans les verres.
11:37C'est quoi ça ?
11:38C'est quoi ça ?
11:39C'est quoi ça ?
11:40C'est quoi ça ?
11:41C'est quoi ça ?
11:42Je ne peux pas voir un morceau sans les verres.
11:43On va le trouver, Max.
11:44Allons-y.
11:49Tu as trouvé qui ? D'où tu parles ?
11:51J'ai bloqué Sidney Selsingham.
11:52Elle se dirige vers le sud sur la rue Thompson.
11:55Attendez, monsieur Jones.
12:00Je dirais que ça a attiré l'attention de ton copain.
12:03Quoi ?
12:04C'est Max Steel ?
12:05Qui que ce soit, perds-le !
12:08C'est l'heure de voir ce que ce buggy peut faire.
12:11Rappelez-vous de ne pas se dépasser de la vitesse et d'obéir aux ordres.
12:30Monsieur Jones, vous allez bien ?
12:38Oh non !
12:43Ils sont épuisés !
12:47Max, essayons d'éviter les nouvelles de 6 heures.
12:49Tu te souviens de ce que Forrest a fait la dernière fois qu'on a fait les récits ?
12:51Oui, ne me rappelle pas.
12:53Allons-y !
12:58Enfin !
12:59On est à l'écart.
13:00Où sont-ils maintenant ?
13:01J'espère qu'ils sont loin de nous.
13:04C'est l'heure de donner à ton copain nos demandes.
13:06Appelez-le.
13:09Bonjour, j'aimerais order une large pizza à anchovies avec...
13:11Pourquoi, toi, petit ?
13:13Je n'aime même pas les anchovies !
13:21Où est ce que Max a trouvé ces mecs ?
13:23Je ne sais pas.
13:24Je ne sais pas.
13:25Je ne sais pas.
13:26Je ne sais pas.
13:27Je ne sais pas.
13:28Je ne sais pas.
13:29Je ne sais pas.
13:30Je ne sais pas.
13:31Où est ce que Max a trouvé ces mecs ?
13:33Max ?
13:34Oui.
13:35Go Turbo !
13:37Laisse la fille partir, et personne ne sera blessé.
13:39Je suis...
13:41EXTROYER !
13:43Extroyer ?
13:44Je ne pensais pas qu'il survivrait à ce petit délire dans le Pacifique.
13:49Non !
13:51Tu as interféré pour la dernière fois, Max Steel.
13:54Non !
13:59Où a-t-il caché ton copain le voiture ?
14:01Son voiture ?
14:02Qu'est-ce que tu parles ?
14:04Il y a quelque chose qui m'appartient.
14:11Comme je te l'avais dit, laisse la fille partir.
14:15Pas jusqu'à ce que j'ai ce que je veux.
14:17Et ce qu'il veut apparemment est dans ton voiture, Max.
14:21Je l'ai !
14:22Je l'ai pris de l'enfant tout à l'heure.
14:24Montre-moi.
14:25Max, on ne sait même pas ce que c'est.
14:27J'espère que tu sais ce que tu fais.
14:29Oui, moi aussi.
14:31Il doit y en avoir quelque part.
14:45Ici on y va.
14:51Max, attends.
14:52Considérant le temps que l'Extraordinaire a passé pour obtenir ce cas,
14:54est-ce vraiment prudent de le lui donner ?
14:56Il a Sydney, on n'a pas d'autre choix.
15:08Qu'est-ce que c'est ?
15:09Des samples de DNA vivants,
15:11extraits des créatures les plus rares et les plus mortes du monde.
15:16On a fait tout ça pour un projet scientifique ?
15:19Qui ?
15:20Avec ceux-ci, je peux les transformer dans les animaux les plus dangereux sur Terre.
15:24Avec ceux-ci, je ne répondrai à personne.
15:27Pas Miles Dredd, pas Max Steel.
15:31Permettez-moi de démonstrer avec ce Cobra noir.
15:43Oui, on ne devait pas lui donner ce cas.
15:44C'est pas très bien dans le passé.
15:46En fait, c'est pas très bien du tout.
15:49C'est pas très bien du tout.
16:09Comment je peux t'aider ?
16:10En sortant d'ici.
16:12Attends, je n'ai même pas ma licence.
16:14Pas de problème.
16:15J'ai modifié le GPS pour vous emmener jusqu'à la station de police la plus proche.
16:17Wow, merci.
16:19Vous êtes très bienvenue, mademoiselle.
16:21J'apprécie vraiment que vous m'aiez sauvée de cet étrange monstre de tigre.
16:24Mademoiselle, c'est notre devoir et notre plaisir.
16:26Maintenant, vous pouvez partir.
16:28Prenons soin de votre sécurité.
16:32Maintenant, où étions-nous ?
16:33En fer ?
16:34Ah, oui.
16:35Go Turbo !
16:36Force !
16:40Go Turbo !
16:41Lumière !
16:46Vous nous avez manqué !
16:48J'ai-je ?
16:49J'ai bien corrigé.
16:53Vous ne vous posez pas du tout.
16:55Désolé.
17:02Maintenant, comment je vais vous finir ?
17:05Polar Bear.
17:06Steel, prends la roue.
17:07Bien.
17:08Harpy Eagle.
17:11Peut-être un Sabretooth Tiger.
17:16Vous êtes en route, Kill Destroyer.
17:28Qu'avez-vous fait ?
17:46Regardez.
17:47Je pense qu'on a détruit Destroyer.
17:49Alors, retournons avant que le père de l'heure se réveille.
17:57Je dis qu'on a roulé deux.
17:59Oui, et je dis qu'on arrête de travailler pour ce psycho.
18:02Je ne pense plus que ça sera un problème.
18:16Destroyer.
18:29Mr. Jones ?
18:30Qui est-ce ?
18:31Oh, désolé.
18:32J'ai dû m'occuper de ça.
18:34Je pense qu'on devrait prévoir un retake.
18:37Retake ?
18:38C'est nul !
18:39On est revenu en même temps, n'est-ce pas ?
18:42Félicitations, Mr. McCrud !
18:44Vous avez gagné !
18:48Wow, un monstre d'escalier !
18:50Je suis juste heureux que vous soyez en bonne santé.
18:52Oui, j'aimerais en savoir plus à l'école demain.
18:57C'est tout ?
18:58Et la danse du retour ?
19:00Il n'a même pas demandé.
19:01Ce n'est pas le but de tout ça ?
19:03Steel, une partie de votre licence, c'est de prendre des décisions responsables.
19:07J'ai décidé que Cid a fait assez aujourd'hui.
19:09Vous avez vraiment gagné votre licence.
19:12Alors, vu que Cid n'est pas en train de conduire de l'artillerie,
19:15qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
19:17Je dis...
19:18Allons-y.
19:19Alors Max, où est-ce qu'on va ?
19:21Où que la voie nous emmène, Steel.
19:23Où que la voie nous emmène.
19:29Vegas, bébé !
Recommandations
Walt Disney Animation Studios Short Films Collection Walt Disney Animation Studi (2)
Berrichonne Ball
Walt Disney Animation Studios Short Films Collection Walt Disney Animation Studi (8)
Berrichonne Ball
Walt Disney Animation Studios Short Films Collection Walt Disney Animation Studi (5)
Berrichonne Ball