Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Bienvenue au parc !
00:01Hey, comment suis-je supposé savoir que ce laboratoire avait un alarme silencieux ?
00:05Oh mon dieu, pourquoi je t'écoute ?
00:07On a réalisé l'aventure, n'est-ce pas ?
00:08Et on va être payé un top dollar pour ce petit morceau de biotech !
00:11Quoi qu'il en soit !
00:19Oh oh !
00:19Hey, je ne peux pas le bouger !
00:21Là-bas !
00:26Bouya !
00:27Bouya !
00:30Pousse-toi là-bas !
00:36Oh, super !
00:37Mais la ville est toujours en train de s'échapper avec des policiers qui cherchent à nous et à l'aventure !
00:43Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:48On va juste s'en aller.
00:52T'es fou ou quoi ?
00:53On laisse la chaleur s'arrêter, on revient demain et on est libres.
00:59Hey ! Attends-moi !
01:18Bordel de con !
01:24Tiens, tiens, tiens.
01:25Allons-y, c'est le lieu. On est supposé avoir les meilleurs affaires de la ville.
01:29Je ne sais pas, Curve, ça a l'air un peu délicat.
01:32C'est bon !
01:33Croyez-moi, on va vous choisir un vrai gagnant pour votre première voiture.
01:38Je veux ce casque demain !
01:40Ou tu auras un autre goût de...
01:46Ton vieil ami !
01:50Allons-y, Turbo !
01:52Je suis Max McGrath. Voici mon ami Steel.
01:55Oui, il est un alien. Je génère le pouvoir.
01:58Steel a la technologie de l'alien pour le contrôler.
02:01Ensemble, nous combinons dans des modes de turbo géniales.
02:09Prenons les meilleurs, et sauver le monde.
02:12Tu sais, l'histoire d'un héros.
02:13Nous sommes Max Steel.
02:19Avez-nous vraiment dû amener Curvey ?
02:21C'est mon premier véhicule, Steel. J'ai besoin de l'aide.
02:24En plus, Curve a acheté une voiture l'année dernière.
02:29Alors, je ne suis pas sûr qu'il ait passé.
02:32Je vais bien !
02:33En plus, Homecoming arrive bientôt.
02:35Je veux vraiment demander à Sidney de le récupérer comme si c'était une vraie date.
02:38C'est important, Steel.
02:40Excusez-moi, les gars.
02:42Est-ce que ce véhicule de qualité t'a attiré ?
02:46C'est plus comme si tu m'avais attiré.
02:48Bien, tu as eu de la chance.
02:50Aujourd'hui, c'est notre grand événement de vente de Pornburner.
02:55Nous voyons juste.
02:56Mon examen d'autorisation est dans quelques jours.
02:58Mon fils, tu n'as pas besoin d'une licence pour posséder un véhicule.
03:02Si tu as ton permis et un autorisateur, tu peux sortir de la voiture aujourd'hui.
03:08Je suis un autorisateur !
03:09Encore une raison pour toujours s'accrocher.
03:11Parfait !
03:14Ok, on prend le véhicule et tout va bien.
03:19Prends ça, par exemple.
03:21Ils ne sont plus comme ça.
03:25C'est probablement une bonne chose.
03:28Peut-être que tu préfères quelque chose de plus sportif, hein ?
03:31Je peux t'offrir ce bébé pour seulement 6 millions.
03:34J'ai seulement 600.
03:36Ouais, mon garçon, tu me tues.
03:43Hey !
03:45Quoi ?
03:47Hey ! Va t'en !
03:51Ok, ok, je viens !
03:54Et celui-ci ?
03:55C'est... C'est... Pas dans mon stockage.
03:59Ça doit être un délire.
04:04Voilà.
04:07Fais-moi une offre.
04:09Je ne sais pas.
04:10Juste imagine toi-même en voyageant sur la route.
04:13Ta spéciale dame à ton côté, hein ?
04:16Tout le monde sur ton horizon.
04:22Où devrions-nous aller, Max ?
04:24Où que la route nous emmène, mon amour.
04:29C'est vraiment dégueulasse.
04:35Je prends ça.
04:36Je t'aime, garçon.
04:37Faisons l'offre pour 600.
04:40Alors, quel est ton nom ?
04:42Sidney. Sidney Gardner.
04:49Bordel.
04:51Le véhicule, il est parti.
04:54Salut, garçon !
04:55Hé, réveille-toi !
04:58Oh, ce n'est pas un porte-feuille, t'inquiète.
05:00C'est un véhicule utilisé.
05:02Ne le souhaite pas, on le retrouvera.
05:04Oui, on le retrouvera. Comment allons-nous faire ?
05:06Cependant, nous devons...
05:08Hey, les gars !
05:09Hey, avez-vous entendu parler de notre barne-feuille d'un jour ?
05:15Max, pourquoi conduis-tu sur le sol ?
05:17Oh, j'ai juste aimé le ressenti.
05:20Je suppose que nous n'avons pas vraiment réfléchi à ton problème du tourbot, non ?
05:23Oui, raconte-moi.
05:24Sur quoi ?
05:25Oh, sur quel bon pilote je suis.
05:35Qu'est-ce que c'était ?
05:36C'était mon car-frein !
05:45Utilisez le frein à main, Max !
05:46Le frein à main ?
05:47Le frein à main !
05:56Peut-être que nous devions avoir pris un test-drive.
06:02Tu sais, ça peut prendre un moment, Kirby.
06:03Tu devrais juste rentrer chez toi.
06:05Désolé, Max.
06:07Bonne chance !
06:10Putain, c'est dégueulasse.
06:11Mon énergie de turbo va frire le système électrique d'un véhicule que je touche.
06:15Alors, peut-être qu'au lieu d'appeler un tôt, nous devrions appeler quelqu'un d'autre.
06:20Upgrade your ride ?
06:21My pleasure !
06:22La seule question est...
06:24Où dois-je commencer ?
06:32C'est le lieu ?
06:33Oui, c'est ce que le gars de voiture a dit.
06:34L'appartement 414.
06:36On n'est pas exactement en conspiration de se mettre dans ce truc.
06:39C'était une bonne affaire.
06:40On a le véhicule, il peut garder ses masques.
06:42Maintenant, on attend que ce garçon de McGrath le montre.
06:49Ça doit être la mère de l'enfant.
06:50Ça pourrait être un problème. Va t'en !
06:54Bien joué, mademoiselle !
06:55Personne ne se fait mal.
06:57Je vous prie pardon ?
06:58Prends un café ou quelque chose.
07:00J'ai une meilleure idée.
07:04Aïe !
07:10Retournez, mademoiselle !
07:13La madame de l'appartement m'a dit que c'était un bon quartier.
07:15Tu ne voudrais pas qu'elle devienne une menthe maintenant, n'est-ce pas ?
07:25Le crime ne paye pas, les garçons.
07:27Ça fait mal !
07:29Allons-y !
07:35Merde !
07:36Elle est presque aussi mauvaise que le tigre que M. Winters nous a tué.
07:40Ne me rappelle pas.
07:49Je vous l'ai dit.
07:50Le nom est Explorer maintenant !
07:58Vous n'avez pas donné à moi ce que vous avez été ordonné à détruire.
08:02Nous l'avons ! Je vous en prie !
08:04Mais alors un enfant l'a pris.
08:06Je ne veux pas d'excuses. Je veux ce qui est mien.
08:09Ce qui va bientôt me rendre le vrai roi des monstres.
08:15Maintenant, faites ce que vous devez, mais prendrez-moi ce cas.
08:27Hey, maman, on est à la maison.
08:28Salut, chérie.
08:29Wow, un jour difficile à l'office ?
08:31Rien que je ne pouvais pas gérer. Comment était votre jour ?
08:34Très bien. J'ai acheté une voiture.
08:37Quoi ?
08:38Je pense que je vais vous laisser seul.
08:43Coward.
08:44Ecoute maman, tu me dis toujours que je devrais être responsable.
08:47Qu'est-ce qui peut être plus responsable que de s'occuper de mon argent et d'acheter un moteur ?
08:50Ne le fais pas derrière mon dos.
08:52J'allais te le dire, mais je n'ai pas le temps.
08:55Eh bien, tu vas prendre ton test de conduite demain.
08:58Juste promets-moi que c'est en sécurité.
09:00En sécurité ? C'est totalement en sécurité.
09:02En fait, Berto fait un tune-up en même temps que nous parlons.
09:05Pourquoi ça ne me fait pas du bien ?
09:14Comme tu m'as demandé, j'ai dépassé tout pour que ton énergie de turbo ne vous arrête pas.
09:18Juste à l'heure de mon retour.
09:20Mais puis j'ai pensé, pourquoi arrêter là ?
09:22Tu as un cycle de turbo. J'ai pensé, pourquoi pas une voiture de turbo ?
09:25Alors j'ai installé une interface de turbo.
09:27Interface de turbo ?
09:29Vas-y, Steel, essaie-le.
09:39Et c'est complet avec un écran numérique.
09:41Et ?
09:42Je n'ai pas changé d'armes.
09:43Je n'ai pas changé d'armes.
09:44Je n'ai pas changé d'armes.
09:45Je n'ai pas changé d'armes.
09:46Je n'ai pas changé d'armes.
09:47Et un écran numérique.
09:48Et ?
09:49Je n'ai pas changé d'armes.
09:50Et ?
09:51Et un mode de stealth qui rend ce bébé presque invisible.
09:54Et qu'est-ce que ça fait ?
09:59Oh, mon dieu.
10:00Oh, mon dieu.
10:01Oups.
10:02Oui, ne fais pas ça pendant ton examen de chauffeur.
10:08Le gars de la voiture a dit que Max avait les cheveux pour un garçon nommé Sidney.
10:18Voilà.
10:20À demain, les gars.
10:22Bingo.
10:25Sidney Gardner ?
10:26Euh, oui ?
10:36Je ne comprends pas.
10:37J'ai envoyé un message, j'ai appelé, mais Sidney n'a pas répondu.
10:39Comment tu te concentres sur ton examen de chauffeur d'abord et ton date de grande seconde ?
10:44Bonjour, Monsieur Jones.
10:45Je vais administrer ton examen de chauffeur aujourd'hui.
10:48Rappelez-vous, jeune homme, le chauffeur est un privilège.
10:50Pas de droit.
10:52Alors, Monsieur...
10:54McGrath ?
10:55McGrouf ?
10:57Sors et tourne droit.
10:59Oui, monsieur.
11:14C'est Sidney.
11:19Hey, Sid, je ne peux pas parler en ce moment.
11:20Je suis au milieu de mon chauffeur.
11:21Max, j'ai été emprisonné.
11:22Ces gars disent que tu as quelque chose qui leur appartient.
11:24Et à moins que tu le donnes, ils vont...
11:26Sid ?
11:27Bonjour ? Sid, bonjour !
11:28Euh, qu'est-ce que c'était ?
11:29Qui s'est pris une douche ?
11:30Qu'est-ce qu'il y a ?
11:33Ah, mes verres.
11:34Ah, mon dieu.
11:35Je ne peux pas voir un morceau sans les verres.
11:37C'est quoi ça ?
11:38C'est quoi ça ?
11:39C'est quoi ça ?
11:40C'est quoi ça ?
11:41C'est quoi ça ?
11:42Je ne peux pas voir un morceau sans les verres.
11:43On va le trouver, Max.
11:44Allons-y.
11:49Tu as trouvé qui ? D'où tu parles ?
11:51J'ai bloqué Sidney Selsingham.
11:52Elle se dirige vers le sud sur la rue Thompson.
11:55Attendez, monsieur Jones.
12:00Je dirais que ça a attiré l'attention de ton copain.
12:03Quoi ?
12:04C'est Max Steel ?
12:05Qui que ce soit, perds-le !
12:08C'est l'heure de voir ce que ce buggy peut faire.
12:11Rappelez-vous de ne pas se dépasser de la vitesse et d'obéir aux ordres.
12:30Monsieur Jones, vous allez bien ?
12:38Oh non !
12:43Ils sont épuisés !
12:47Max, essayons d'éviter les nouvelles de 6 heures.
12:49Tu te souviens de ce que Forrest a fait la dernière fois qu'on a fait les récits ?
12:51Oui, ne me rappelle pas.
12:53Allons-y !
12:58Enfin !
12:59On est à l'écart.
13:00Où sont-ils maintenant ?
13:01J'espère qu'ils sont loin de nous.
13:04C'est l'heure de donner à ton copain nos demandes.
13:06Appelez-le.
13:09Bonjour, j'aimerais order une large pizza à anchovies avec...
13:11Pourquoi, toi, petit ?
13:13Je n'aime même pas les anchovies !
13:21Où est ce que Max a trouvé ces mecs ?
13:23Je ne sais pas.
13:24Je ne sais pas.
13:25Je ne sais pas.
13:26Je ne sais pas.
13:27Je ne sais pas.
13:28Je ne sais pas.
13:29Je ne sais pas.
13:30Je ne sais pas.
13:31Où est ce que Max a trouvé ces mecs ?
13:33Max ?
13:34Oui.
13:35Go Turbo !
13:37Laisse la fille partir, et personne ne sera blessé.
13:39Je suis...
13:41EXTROYER !
13:43Extroyer ?
13:44Je ne pensais pas qu'il survivrait à ce petit délire dans le Pacifique.
13:49Non !
13:51Tu as interféré pour la dernière fois, Max Steel.
13:54Non !
13:59Où a-t-il caché ton copain le voiture ?
14:01Son voiture ?
14:02Qu'est-ce que tu parles ?
14:04Il y a quelque chose qui m'appartient.
14:11Comme je te l'avais dit, laisse la fille partir.
14:15Pas jusqu'à ce que j'ai ce que je veux.
14:17Et ce qu'il veut apparemment est dans ton voiture, Max.
14:21Je l'ai !
14:22Je l'ai pris de l'enfant tout à l'heure.
14:24Montre-moi.
14:25Max, on ne sait même pas ce que c'est.
14:27J'espère que tu sais ce que tu fais.
14:29Oui, moi aussi.
14:31Il doit y en avoir quelque part.
14:45Ici on y va.
14:51Max, attends.
14:52Considérant le temps que l'Extraordinaire a passé pour obtenir ce cas,
14:54est-ce vraiment prudent de le lui donner ?
14:56Il a Sydney, on n'a pas d'autre choix.
15:08Qu'est-ce que c'est ?
15:09Des samples de DNA vivants,
15:11extraits des créatures les plus rares et les plus mortes du monde.
15:16On a fait tout ça pour un projet scientifique ?
15:19Qui ?
15:20Avec ceux-ci, je peux les transformer dans les animaux les plus dangereux sur Terre.
15:24Avec ceux-ci, je ne répondrai à personne.
15:27Pas Miles Dredd, pas Max Steel.
15:31Permettez-moi de démonstrer avec ce Cobra noir.
15:43Oui, on ne devait pas lui donner ce cas.
15:44C'est pas très bien dans le passé.
15:46En fait, c'est pas très bien du tout.
15:49C'est pas très bien du tout.
16:09Comment je peux t'aider ?
16:10En sortant d'ici.
16:12Attends, je n'ai même pas ma licence.
16:14Pas de problème.
16:15J'ai modifié le GPS pour vous emmener jusqu'à la station de police la plus proche.
16:17Wow, merci.
16:19Vous êtes très bienvenue, mademoiselle.
16:21J'apprécie vraiment que vous m'aiez sauvée de cet étrange monstre de tigre.
16:24Mademoiselle, c'est notre devoir et notre plaisir.
16:26Maintenant, vous pouvez partir.
16:28Prenons soin de votre sécurité.
16:32Maintenant, où étions-nous ?
16:33En fer ?
16:34Ah, oui.
16:35Go Turbo !
16:36Force !
16:40Go Turbo !
16:41Lumière !
16:46Vous nous avez manqué !
16:48J'ai-je ?
16:49J'ai bien corrigé.
16:53Vous ne vous posez pas du tout.
16:55Désolé.
17:02Maintenant, comment je vais vous finir ?
17:05Polar Bear.
17:06Steel, prends la roue.
17:07Bien.
17:08Harpy Eagle.
17:11Peut-être un Sabretooth Tiger.
17:16Vous êtes en route, Kill Destroyer.
17:28Qu'avez-vous fait ?
17:46Regardez.
17:47Je pense qu'on a détruit Destroyer.
17:49Alors, retournons avant que le père de l'heure se réveille.
17:57Je dis qu'on a roulé deux.
17:59Oui, et je dis qu'on arrête de travailler pour ce psycho.
18:02Je ne pense plus que ça sera un problème.
18:16Destroyer.
18:29Mr. Jones ?
18:30Qui est-ce ?
18:31Oh, désolé.
18:32J'ai dû m'occuper de ça.
18:34Je pense qu'on devrait prévoir un retake.
18:37Retake ?
18:38C'est nul !
18:39On est revenu en même temps, n'est-ce pas ?
18:42Félicitations, Mr. McCrud !
18:44Vous avez gagné !
18:48Wow, un monstre d'escalier !
18:50Je suis juste heureux que vous soyez en bonne santé.
18:52Oui, j'aimerais en savoir plus à l'école demain.
18:57C'est tout ?
18:58Et la danse du retour ?
19:00Il n'a même pas demandé.
19:01Ce n'est pas le but de tout ça ?
19:03Steel, une partie de votre licence, c'est de prendre des décisions responsables.
19:07J'ai décidé que Cid a fait assez aujourd'hui.
19:09Vous avez vraiment gagné votre licence.
19:12Alors, vu que Cid n'est pas en train de conduire de l'artillerie,
19:15qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
19:17Je dis...
19:18Allons-y.
19:19Alors Max, où est-ce qu'on va ?
19:21Où que la voie nous emmène, Steel.
19:23Où que la voie nous emmène.
19:29Vegas, bébé !