Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je suis le roi de l'endroit fou. C'est Loopy et Bernie. Ils m'aident à gouverner mon royaume, en quelque sorte.
00:07Mon chien Gus, il peut parler en bas. C'est populaire. C'est génial.
00:10Cliff, il devait être roi.
00:12Antiperson et Bob Wire, les mauvais gars. Ils tentent toujours d'invader ou de me tuer.
00:17Vous ne croyez pas à ce qui se passe ici. Ou peut-être que vous le croyez.
00:31Pour la dernière fois, vous sortez de mon trottoir.
00:34Fais-moi le roi de l'endroit fou.
00:37Et gardez vos doigts sur mes livres.
00:40Une troisième fois, fais-moi le roi de l'endroit fou.
00:43Oui, mais je suis toujours le roi de l'endroit fou et vous ne l'êtes pas.
00:45Vous bougez ?
00:50Vénère, Cliff. Il pense qu'il est si dur.
00:53J'ai dû le tirer dehors tout de suite. Marchez là-bas et donnez-lui la bouffe.
00:56Et je le ferai aussi, dès que je passerai un nouvel ordre.
01:01D'ici maintenant, pas de pink-bellies, pas de brisburns, pas de wedges, jamais !
01:13Fais-moi le roi de l'endroit fou.
01:20Fais-moi le roi de l'endroit fou.
01:23J'ai une bouteille pour vous, monsieur.
01:28J'ai un ravioli avec de l'icing de crème.
01:31On est au milieu d'un terroir !
01:34Non, c'est Vernon qui se trompe avec son réfrigérateur.
01:39Hey, vas-y, bébé, vas-y !
01:43Vernon dit que ce qu'il a fait sous l'eau sera inattaquable.
01:46Si il y a de l'eau sous la...
01:53Si j'étais le roi, et je l'étais, on n'aurait pas besoin d'une bouteille de crème.
01:57Je veux dire, c'est tellement humiliant !
02:11Eh bien, je sais qui se blâme pour ça.
02:14Allons-y, arrêtez Vernon avant que c'est trop tard !
02:24J'ai presque fini avec ce schmuck !
02:30Un petit déjeuner.
02:32Ce n'est pas trop cher, n'est-ce pas ?
02:37Un petit déjeuner !
02:43D'accord, maximum de puissance de réfrigérateur !
02:54Et maintenant, on craque !
02:56Vernon, qu'est-ce que tu fais ?
02:58Mon côté de réfrigérateur !
03:04Et regarde ce magnifique déjeuner ! Il va juste sous l'eau !
03:08On est inattaquable maintenant !
03:10Je ne sais pas, Vernon, je pensais que j'étais inattaquable dans ma force d'arbre.
03:13Un petit défaut dans les défenses.
03:16Youhou, beau déjeuner !
03:20Oui, on l'a pris.
03:22Je pense que la meilleure défense, c'est de faire des amis au lieu d'un ennemi.
03:25Alors, on n'a pas besoin de construire des défenses.
03:27Ecoutez, petit Mr Sunshine, voici la meilleure défense.
03:36Qu'est-ce que c'était que ce schmuck ?
03:41On dirait qu'ils ont ouvert le schmuck jusqu'à ces horribles cavernes.
03:48Et ceux-là ?
03:49Les Night Sliders, des salauds avec une mauvaise posture.
03:54Ils vont venir danser quand il sera froid.
03:56Disons qu'on ferme le schmuck maintenant.
03:58Oui, c'est probablement le mieux, sir.
04:04Bien essayé, Vernon, mais je pense que tu devrais trouver une autre défense.
04:07D'accord.
04:08Alors, allons stocker la clé dans un endroit en sécurité.
04:11Je m'en occupe.
04:13On va le stocker, n'est-ce pas, Flaggs ?
04:16Vous êtes le boss, boss !
04:18Ce petit bébé va me mettre de nouveau au dessus !
04:25Deux pour les poignets, un pour le morceau de jalousie, et deux pour la brisket.
04:41Voilà, bloqué en sécurité à l'intérieur, Marvin.
04:44Personne ne peut ouvrir la clé du régulateur maintenant, sir.
04:47Tire ?
04:52Je suis trop court et c'est tout votre faute !
04:56Vous m'avez fait brûler mes doigts !
04:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:59Bien, ils blâment le Pudrick, n'est-ce pas ?
05:02Ce qui me rappelle qu'il a détruit mon délicieux cake !
05:05Oui, j'ai quelques choses à faire aussi.
05:08J'ai quelques choses à faire aussi !
05:16Côte claire !
05:21Tuez-le !
05:22Flaggs, aidez-moi !
05:24Aidez-moi !
05:43Regardez et apprenez, les gars !
05:46Deux pour les poignets...
05:48J'ai détruit mon délicieux ballon !
05:50Mon rouleau a brûlé, et c'est tout votre faute !
05:53Et mon cake a brûlé !
05:55Mon régulateur a été mal conçu, vous Pudrick, vous...
06:01Le roi arrive !
06:07Qu'est-ce que vous faites ?
06:09On blâme le Pudrick, sir.
06:11Arrêtez-le immédiatement !
06:14Et deux pour les poignets...
06:20J'ai perdu mon touch !
06:24Oh, regardez le petit Pudrick, n'est-ce pas mignon ?
06:28Je suppose, dans un sens inutile comme un chat.
06:31Vous devez tous vous décevoir de vous-même en criant à ce pauvre petit Pudrick !
06:35Mais sir, c'est pour ça qu'il est là !
06:37Il est une sorte d'esponge de blâme.
06:39Et quand les choses vont mal, vous devez blâmer quelqu'un !
06:43Pas si c'est votre propre faute !
06:45Depuis maintenant, personne ne blâme le Pudrick, et c'est votre travail de le faire, Loopy.
06:49Oh, sir, ce n'est pas une bonne idée.
06:51Faites-le ! Je sais ce que c'est comme d'être attiré.
06:57Ça a l'air d'être mon régulateur, mais c'est impossible !
07:02Voyons voir.
07:05Et souvenez-vous, Loopy, soyez gentil avec le Pudrick !
07:08Oui, gentil Pudrick !
07:13Oh, mon dieu !
07:20Big Bob est de retour en business !
07:22Trouve la clé avant que le Shred se déplace.
07:26Ok, boss, tu veux que je la trouve dans un poisson ?
07:29Bien sûr que dans un poisson ! Où d'autre tu trouverais des choses ?
07:42Toi, gros Pudrick, regarde ce que tu as fait !
07:46Tu ne devrais pas blâmer le Pudrick pour des choses qu'il n'a pas faites !
07:49Mais il l'a fait !
07:51Là, tu y vas encore !
07:57Enfin, les autorités sont là !
08:00Superbe, Spargo !
08:02Si nous ne fermons pas le Rift avant que le soleil ne s'arrête,
08:04les Sliders vont monter sous quelque chose de terrible !
08:10Ok, Bob, donne-moi la clé du Riftulator.
08:12Oui, à moins que tu aies besoin de ceci !
08:17Bon sang !
08:20Alors ?
08:23Tu veux la clé ?
08:27Donne-moi la croix !
08:29Jamais !
08:31Ok, c'est ton choix !
08:32Je suppose qu'on va laisser les Night Sliders venir jouer !
08:38Qu'est-ce que je fais ?
08:40Clairement, l'abandon des objets est l'unique option, sir.
08:44Oh, écoute le courageux ici !
08:48Eh bien, je pense que je vais m'occuper de ma coronation !
08:51J'attendrai, Schmid !
09:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:15C'est le son d'un Padraïque inaccusé !
09:37C'est le Padraïque !
09:40Mais c'était... Comment...
09:45Grrrr !
09:47A moins que tu blâmes un Padraïque, ils se monstruent et deviennent assez insupportables !
09:52Et personne ne blâme le Padraïque pendant que je suis là, selon les ordres !
10:00Hum, peut-être qu'on devrait revenir à le blâmer !
10:02Je ne sais pas, sir, quand ils deviennent si gros, c'est difficile de tenir leur attention !
10:08Grrrr !
10:11Oh oh ! Maintenant, il va vraiment être insupportable !
10:26Ok, voici ma liste de choses à faire.
10:281. Trouvez la clé pour le Riftulator.
10:312. Fermez le Rift avant qu'il ne soit plus sombre et que les coulisses sortent.
10:343. Retirez le Padraïque.
10:374. Sortez de mon bâtiment !
10:40Mais le dernier n'est pas votre problème !
10:42Si on veut commencer, on a besoin de quelqu'un pour tirer le Padraïque !
10:45Regardez plus loin, le Padraïque me sent bien !
10:51Youhou, Padraïque !
10:55Oh oh ! Oh mon dieu !
10:57Oh mon dieu !
11:01Des monstres à gauche ! Des monstres à droite !
11:04C'est l'heure du Terrier !
11:11Ok, on va arrêter le Terrier pour quelques minutes.
11:27Oh oh ! Oh oh !
11:31Ok, on va se séparer et trouver la clé pour le Riftulator.
11:34Sinon, vous saurez quoi faire.
11:36Ok, je me réchauffe.
11:38Ok, euh...
11:39Garg !
11:40Euh... Barrel !
11:41Euh...
11:42Est-ce que ça aide ?
11:43Hmm...
11:44Je pense qu'il y a quelque chose de mal avec Vernon !
11:47Les coulisses de nuit ? Elles sortent après le soleil, hin hin !
11:50Oh, c'est vrai, les coulisses de nuit !
11:53Mais je suis toujours inquiété par Vernon.
11:55Allons se séparer et trouver la clé, d'accord ?
12:07Oh oh, ça a l'air compliqué, ça a l'air compliqué !
12:10Hey !
12:11Tu t'es retrouvé !
12:20Je ne l'ai pas encore trouvé !
12:24Le temps disponible pour la clé cachée correspond à X.
12:26La quotient intelligente du cacheur correspond à...
12:29Hmm... Barrel.
12:30Barrel !
12:31Zéro.
12:37Juste là !
12:41Ah, mais...
12:42Revenons à la table de dessin !
12:50Laissez-le pour le moment, s'il vous plaît.
12:52Vous savez, un peu comme le pays de l'Ouest.
12:56Ok, Bob, vous attendez.
12:57On ne peut pas trouver la clé pour le riftulateur.
12:59Donnez-moi le crown, vous obtenez la clé.
13:11Hey, mon ami !
13:13Tu as quelque chose de caché dans tes doigts !
13:23Et c'est parti, Bob !
13:46Ce n'est pas ironique !
13:48Comment ça, Bob ?
13:53Vous savez...
13:54Ironique ?
14:09Oh, mon amour !
14:11Fais-le s'arrêter !
14:13Tu le fais.
14:22Brise !
14:24Brise !
14:26Ne vous inquiétez pas, boss.
14:28On va courir pour l'aide.
14:34Faites quelque chose !
14:35Je vous prie !
14:37Oh, Bob, j'aimerais.
14:39Mais sans la clé, eh bien...
14:41Vous savez...
14:43C'est dans un poisson !
14:44Dans Gorn Lake !
14:45Bien sûr !
14:46Tout le monde sait que le poisson est le meilleur endroit pour cacher des choses.
14:53Invisible water.
14:54Oh, quel concept dégueulasse !
14:56Je n'ai jamais vu un poisson venir.
14:58Comment est-ce qu'Under obtient un lac invisible ?
15:00Il y avait un gros trou,
15:02puis il s'est rempli d'eau invisible.
15:05Il n'y a pas de point de vous demander quelque chose, n'est-ce pas ?
15:10Je crois que la clé est dans celui-là.
15:11Non, non, celui-là !
15:12Attends, attends, attends !
15:13Comment ça, celui-là ?
15:14Je crois que c'est celui-là.
15:15Je crois que c'est celui-là.
15:16Je crois que c'est celui-là.
15:17Je crois que c'est celui-là.
15:18Je crois que c'est celui-là.
15:19Je crois que c'est celui-là.
15:20Je crois que c'est celui-là.
15:21Comment ça, celui-là ?
15:22Tu les mets, je les bouge.
15:24Ok.
15:26Viens ici, petit.
15:33Tout le monde cache des trucs dans des poissons ?
15:36Pouvez-vous en trouver un meilleur endroit ?
15:51C'est vrai ! Encore une fois, les gens, avec passion !
15:55Nos vêtements sont de la merde et c'est tout votre faute !
16:01Dandruff !
16:02Nose hair !
16:03Ringworm !
16:04Road-soap !
16:05Politiciens !
16:06Lawyers !
16:07Taxman !
16:08C'est votre faute !
16:14Nous avons frappé tous les poissons dans la mer, Sire.
16:18Les sliders sortiront d'une minute !
16:21Et celui-là ?
16:24La clé n'était pas dans les autres poissons.
16:26Pourquoi serait-il dans le dernier endroit que nous avons cherché ?
16:29C'est incroyable, hein ?
16:39Tenez bon !
16:47C'est parti, Sire !
17:02Oh, salut !
17:03Merci, merci !
17:17Tu es un petit Patrick, n'est-ce pas ?
17:19Oui, tu es !
17:20Hey ! Tais-toi !
17:22Aide-moi !
17:24Ma situation n'a pas amélioré !
17:27Je l'ai !
17:33Doucement, Loopy !
17:35Désolé, Sire !
17:43Pourquoi les choses mauvaises se passent à Twisted, les gens ?
17:47C'est un rêve !
17:50Non !
17:51C'est pas vrai !
17:52Oh, merde !
17:56S'il vous plaît !
17:57C'est assez !
18:02Ok.
18:03Jusqu'ici, nous avons...
18:04C'est ordonné par le Roi Russell, etc, etc...
18:06que, depuis aujourd'hui, etc, etc...
18:08Il ne sera plus de ronfleurs,
18:11pas de fumeaux de poitrine...
18:12Bien !
18:13Et pas de signature de Roi Russell, etc, etc...
18:16Hey ! J'ai un peu de craquage là-dedans !
18:19Comme si j'avais été établi !
18:22Vous êtes mieux en établissement, Bob.
18:23Mais sir !
18:24C'est son propre bâton !
18:27La loi doit être appliquée à tout le monde, ou c'est injuste.
18:31Vous pouvez partir.
18:34Eh bien, j'ai rencontré deux espèces de monstres aujourd'hui.
18:37Et puis, il y a Cliff.
18:40Oui, et si vous ne prenez pas la place, il n'y a personne à blâmer que vous-même.
18:45D'accord.
18:46Alors, je vais récupérer mon bâtiment.
18:49Parlé comme un vrai roi.
18:53Dernière alerte, Cliff ! Sors ou autre chose !
18:57Fais-moi !
18:58Bâtiment !
19:00D'accord !
19:03Il est épuisé !
19:04Oui, je sais.
19:07Qu'est-ce qu'il y a, Russell ?
19:09Cliff est dans mon bâtiment,
19:11pendant environ dix secondes.
19:13Je reviendrai tout de suite.
19:17Hey, Clifford !
19:18Sors de mon bâtiment, maintenant !
19:20J'ai compris !
19:22Je vais y aller, désolé.
19:25Oui, tu devrais courir, Cliff !
19:27Je crois qu'on l'a montré, n'est-ce pas, Gus ?
19:29La parole de King Russell est la loi.
19:34Petits frères, ils sont si moches.