• la semaine dernière
Transcription
00:00Je m'appelle Under, et je suis le roi de l'endroit fou.
00:03C'est Loopy et Bernie. Ils m'aident à gouverner mon royaume, en quelque sorte.
00:06Mon chien Gus, il peut parler, c'est populaire. Elle est gentille.
00:10Cliff, il était roi.
00:12Antiperson et Bob Wire, les mauvais gars.
00:14Ils tentent toujours d'invader Under ou de prendre mon crown.
00:17Vous ne croyez pas les choses qui se passent ici.
00:19Ou peut-être que vous le croyez.
00:22Bordel de merde !
00:23Vous voulez aller en haut ?
00:24Regarde, là-bas.
00:26Laisse-moi faire, s'il te plait.
00:27Clap !
00:28Quitte !
00:28Tu vas le faire briser.
00:29C'est ma tour.
00:30Arrête.
00:30P'tit cons.
00:31C'est mon tour.
00:32Je veux que tu ailles en haut.
00:34Regarde, là-bas.
00:35Laisse-moi le faire, s'il te plait.
00:36Laisse-le moi faire.
00:37Les mains en haut.
00:38Arrête, Ant.
00:38Tu vas le briser.
00:39C'est ma tournée.
00:40Arrête, bouillon.
00:41Oh, merde.
00:42Oh, merde, je veux me débrouiller.
00:43Je veux me débrouiller.
00:44Il est trop loin.
00:45Là-bas ! Laissez-moi le faire ! Laissez-moi le faire !
00:47Maintenant !
00:48Arrête !
00:48Tu vas le briser !
00:49C'est ma tour !
00:50Arrête de pousser !
00:51Une fenêtre ! Vas-y ! Vas-y ! Vas-y !
00:54C'est ça ?
00:56Oui ! Nous l'avons trouvé ! Nous sommes là ! Nous avons trouvé où viennent les rois !
01:00Nous l'appelons... Gackville !
01:03Pas Gackville !
01:05Laissez-moi jouer avec ça ! C'est ma tour !
01:08Hey !
01:08Non !
01:09Arrête !
01:09Laisse-la !
01:11Tu vas juste... Hey !
01:12Arrête de pousser ! C'est ma tour !
01:14Arrête de pousser !
01:16Chut !
01:17Si nous sommes attrapés ici, nous sommes doublés !
01:19Prenez garde !
01:33Par Spargo !
01:34Un Giznet !
01:41Un, deux, trois sur Vernon !
01:44Tu es tellement bien !
01:50Hey ! Tu as brisé la loi !
01:52Maintenant, tu as brisé ça !
01:54Pipez-les, les gars !
02:02L'enquête scientifique ne sera pas stiflée !
02:04La liberté de pensée !
02:10Hein ?
02:14Waouh !
02:28Lou, as-tu vu ça ?
02:30Non.
02:33Ma chambre !
02:38Est-ce que je peux avoir cette chambre, maman ?
02:39On verra.
02:40Oui ! Un bonus !
02:42C'est le mien !
02:43Le mien !
02:46Tu penses que c'est vrai, hein ?
02:52On dirait que ma chambre est déjà là, hein Gus ?
02:55Russell ! Il y a un ami ici pour te voir !
02:57Je vais aimer cette ville !
02:58J'ai des amis et je ne les ai pas encore rencontrés !
03:00Hein ?
03:02Euh, salut !
03:03Je suis Russell, Russell Wright !
03:05Cliff !
03:10Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai ! Je l'ai !
03:17Alors, il y a beaucoup d'enfants dans la ville ?
03:20Je l'ai ! Je l'ai !
03:23Euh, alors, qu'est-ce que tu fais pour s'amuser ?
03:27Quoi qu'il en soit !
03:28Je l'aime !
03:38Hey !
03:41Si c'était toi, je ne resterais pas dans cette chambre !
03:43Pourquoi pas ?
03:44Parce que quand j'ai vécu ici, c'était le mien !
03:46Et je ne t'aimais pas dans ma chambre !
03:48Oh ! Bien, je suppose que tu vas devoir t'en occuper alors !
03:50Non ! Tu vas devoir sortir !
03:52Et sois sortie !
03:55À plus !
03:56Russell !
03:59Wow ! J'aimerais savoir ce que sont les autres amis avec lesquels je n'ai pas rencontré !
04:02Gus ?
04:04Gus ?
04:05Hey ! Où es-tu ?
04:11Gus ! Viens ici mon garçon !
04:14Agus Clampett-O'Campsey ! Reviens ici !
04:16Quoi ? Gus ?
04:24Gus ?
04:32Gus ?
04:33Gus ?
04:36Pour ceux qui veulent être roi, pour ceux qui ne le sont pas, qui ne veut pas être roi ?
04:54Wow ! Tout ça sous mon lit ? C'est vraiment...
05:03Hum... Merci !
05:18Viens, viens, viens !
05:21Attends !
05:24C'est... Cliff !
05:27Oui, oui, le roi Cliff le Grim !
05:29Notre dernier roi, certainement le pire !
05:31Maintenant, où étais-je ? Oh oui !
05:33Viens, viens, viens !
05:36Viens, où ?
05:37Partir, c'est partir ! Parce que si on ne part pas bientôt...
05:39Tu ne seras pas là longtemps !
05:41Attends !
05:43Sérieusement, maintenant ?
05:44Viens, viens, viens !
05:49J'ai entendu un hurlement !
05:54Il y a un roi qui veut être roi ici, quelque part !
05:57Tosse le joint et submontre-le !
06:07Oh, je ne voudrais pas être ce roi s'il le trouve !
06:10Alors il vaut mieux rester caché, car tu es le roi !
06:15Votre Majesté !
06:25Il est venu !
06:30Il n'y a pas de roi ici, boss !
06:35Il sent toujours comme Cliff !
06:37Très Grim !
06:39Mais je sais, il y a un nouveau roi ici, quelque part !
06:46Qui est-ce ?
06:48C'est Bob Wire !
06:50Il est si mauvais qu'il est aussi terrible qu'il est !
06:52Où qu'il soit, tu ne veux pas y être !
06:55Eh bien, je suis le roi, n'est-ce pas ?
06:57Alors, je peux aller là-dedans et bosser ?
07:00Oh, non, non, non, non !
07:02Pas encore !
07:03Tu dois obtenir le roi d'abord !
07:06Ok ? De cette façon !
07:07Viens, viens, viens !
07:09Le petit gars bougeur a un point ! Je pense qu'on devrait partir !
07:12Tu parles !
07:13Oui ! Donc je l'ai fait !
07:15Et je pense toujours qu'on devrait partir !
07:18Ok !
07:19Alors, je suis le boss, n'est-ce pas ?
07:21C'est ça !
07:22Alors, il faut obtenir le roi !
07:24J'y vais !
07:31Votre royaume, monsieur !
07:33Le pays de l'enfer !
07:34Que pensez-vous, Neat ?
07:36Neat ?
07:38C'est Giganeat !
07:40Ok, on a beaucoup à faire !
07:42Numéro 1, on a...
07:45J'ai utilisé le numéro !
07:46Je l'utilise tout le temps ! Tout le monde l'utilise !
07:50Mais pas ici !
07:51Le roi Cliff l'a banné !
07:53Eh bien, je vais l'enlever !
07:55Je suis hip !
07:56Numéro 1 !
07:57On passe par la salle où on ne peut pas sortir et on se brûle !
08:01Alors, c'est un truc de rescue !
08:02Excellent !
08:03Euh, quel est votre nom, les gars ?
08:05Loopy !
08:06Tout d'abord, le plus fou du monde !
08:08Euh, c'est vrai !
08:09C'est bon !
08:17Hey, Vernon !
08:18Rencontrez le roi Russell the Great !
08:23Votre majesté !
08:24Euh, comment est-ce qu'il est devenu roi, tout d'un coup ?
08:27Oh, bien, il est venu de la terre où les rois viennent !
08:30Euh, Gackville !
08:32Pas Gackville !
08:33En tout cas, vous n'êtes pas tout de suite roi, sire !
08:36Un peu de technique persiste !
08:38Comme en tirant la croix de Bob Wire !
08:41Jusqu'à ce que vous le fassiez, il est le boss de tout le monde !
08:44Au moins, il pense que c'est le cas !
08:45D'accord, alors sortons d'ici et sortons !
08:49Où est la porte ?
08:50Et qu'est-ce qui s'est passé avec la fenêtre ?
08:53Oh, elle est toujours là, à l'extérieur, sire !
08:56Juste pas à l'intérieur !
08:58C'est vrai ! Comme je l'ai dit, c'est la pièce où vous ne pouvez pas sortir !
09:01Vous pouvez entrer, mais vous ne pouvez pas...
09:05Je dois commencer à réfléchir !
09:10Il doit y avoir un moyen de faire ça !
09:15Je ne peux pas penser à vous en regardant si fort !
09:22Un seul tirage, c'est tout ce que je veux !
09:25Un petit peu de validation !
09:27Hum, le drône stupide !
09:30Tirage avant, avant et au centre !
09:34Encore pas de signe de l'invasion !
09:47Regarde, ce petit schmuck n'a pas mis ses doigts sur mon crâne !
09:51Trouve-le, Fraggs ! Trouve-le et investigue-le !
09:55Je vais le faire !
09:57Je vais le faire !
09:59Je vais le faire !
10:01Je vais le faire !
10:03Je vais le faire !
10:06Lou, s'il te plaît, regarde pour Russell !
10:08RUSSELL !
10:10Je t'ai dit de regarder, pas de crier !
10:16Maman dit que tu dois aller à l'intérieur et t'aider à l'enlever !
10:20Maman ! Il est parti !
10:23Je l'ai trouvé ! Il est parti !
10:31Quel est ton problème, garçon ?
10:33Rien !
10:41Je sais qu'il doit y avoir une raison pour ça, mais qu'est-ce que c'est ?
10:48C'est brillantement optimiste !
10:50Tu ne peux pas sortir de l'intérieur, mais tu peux entrer de l'extérieur !
10:54Donc on met l'extérieur à l'intérieur !
10:57Oui, on tourne ces blocs jusqu'à ce qu'on ait une porte !
11:00C'est pareil pour le niveau 10 et Zendak's Revenge !
11:03Tu sais, le jeu vidéo !
11:05Juste continue de les tourner !
11:17Ok, j'ai un armée ?
11:19Pas vraiment, non.
11:21Donc, c'est juste les 4 de nous.
11:23C'est ok, les numéros sont revenus !
11:261, 3, 12, 18, 46, 93, 105...
11:32Tu sais, la première chose que je vais faire après avoir éliminé Bob Wire de mon royaume...
11:35Oh, donne-moi un sac de biscuits !
11:371, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
11:41Je vais te dire ce que tu vas faire !
11:43Rien !
11:44Comment ça, pour quelque chose à faire ?
11:50Viens ici et je te donnerai quelque chose pour rien, toi, toi, toi, toi, toi !
11:57Regarde ici, je suis le roi et...
11:59Oh, j'aurais dû m'endormir ici !
12:04Qu'est-ce que tu as dit ?
12:05Hum, j'ai dit...
12:07Je suis le roi, et c'est mon royaume.
12:11Et il va te battre pour ça !
12:13Un duel ?
12:15Oh, j'ai juste été challengé à un duel par ce garçon-là !
12:19Ha, ha, ha !
12:22Ha, ha, ha !
12:24D'accord, allons nous battre.
12:28Cours !
12:37Cours, Gus ! Bon garçon, prends l'aide !
12:40Non, Gus, va, va, va !
12:42Tu as dit bon garçon, je peux pas prendre des biscuits ?
12:50Cours, cours !
13:02T'inquiète pas, Seigneur, ce n'est pas aussi mauvais que ça a l'air.
13:05Pas avec des numéros à notre commandement !
13:09Attends, c'est mauvais.
13:11Si le Schmetz va se battre pour un duel, il va avoir besoin d'armes.
13:15Obligez-le !
13:22Je n'ai jamais battu pour un duel. Qu'est-ce que je dois faire avec ça ?
13:25Batez-le, Seigneur.
13:26Et des pommes, vous pouvez faire beaucoup avec des pommes.
13:28Ajoutez un peu de sauce, regardez ça.
13:33Ne mangez pas les armes !
13:36Franck, amène les pommes !
13:48Écoute, Seigneur, les pommes, évitez les pommes.
13:51C'est bon, j'ai compris.
13:54Je viens de te le dire, petit garçon !
13:58Cours, cours !
14:06Hein ?
14:27Votre nouveau roi, Russell le Roi, vous commande à venir à son aide !
14:31Est-ce que ce roi Russell a obtenu le crown de Bob Wire ?
14:36À tout moment !
14:37Alors il n'est pas roi, n'est-ce pas ?
14:41Pommes rigolées, fraîches aujourd'hui.
14:47Peut-être juste un petit déjeuner ?
14:57Il est un roi courageux !
14:59Je vais toujours penser à lui.
15:06Hé, vous deux, écoutez !
15:08Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui aime Bob Wire ?
15:11Alors qui veut un nouveau roi ?
15:14Alors qui va lutter pour le roi ?
15:20Il le fera.
15:22Oh, aide-moi, Bob.
15:24Qui veut une pomme alors ?
15:36Fais quelque chose !
15:49Fils de pute !
15:51Sors de là !
16:06Qu'est-ce que vous faites ?
16:08Euh, rien.
16:10Il y a quelque chose de drôle dans cette pièce, n'est-ce pas ?
16:14Je ne peux pas trouver Russell ou Gus n'importe où.
16:16Et j'ai l'impression que vous savez où ils sont.
16:18Vous le savez, n'est-ce pas ?
16:21Oh, bien.
16:22Joli de vous parler.
16:32Vous ne pouvez pas gagner, vous savez.
16:33J'ai lu Tarzan.
16:34Donc je sais que les bons gars gagnent toujours.
16:37Je n'ai pas lu ce livre.
16:46Bob pour vous voir, boss.
16:47Quoi ?
16:48Angry Bob pour vous voir.
16:53Oh, vous devinez bien, Skylady, avant que la bonne boucle de la mer ne vous mette les pieds.
16:58Vous avez gagné.
17:00Prends le crown et laissez-le partir.
17:05Et c'est parti !
17:11Sire, le crown !
17:12Sans ça, vous n'êtes pas le roi.
17:14Oui, juste un peu comme le roi.
17:18Il est bien coincé sur les règles, ce truc.
17:20Alors, prenons le crown, Gus !
17:28Il doit vraiment vouloir être le roi.
17:30Quand commencera-t-il nos biscuits ?
17:34Vous vous en rendez compte, alors ?
17:36Vous avez des problèmes avec la réalité, garçon ?
17:46Oh, mon dieu !
17:47Oh, mon dieu !
17:48Oh, mon dieu !
17:49Oh, mon dieu !
17:50Oh, mon dieu !
17:51Oh, mon dieu !
17:52Oh, mon dieu !
17:53Oh, mon dieu !
17:54Oh, mon dieu !
17:55Oh, mon dieu !
17:57Oh, mon dieu !
17:59Vous vous en rendez compte, non ?
18:07Oh, mon dieu !
18:08Sur les jambes !
18:12Ça a l'air de...
18:13Je suis en train de jouer au ping-pong !
18:14Oh, non, non, non !
18:15Continue !
18:21Oh, mon dieu !
18:22Il va m'éteindre quand il va me tirer de l'arrière !
18:26Oh, mon dieu !
18:35Pauvresses !
18:48Et bien, Gus, je suis le roi !
18:50Mais ne pense pas que tu dois sourire toujours.
18:53Oh, non, tu ne peux pas parler là-haut !
18:55Entrez !
18:57Vous y êtes ! Maman veut que vous aidiez à l'emmener.
19:00Soyez là !
19:01Alors ?
19:02Qu'est-ce qui se passe ?
19:03Rien.
19:04Hum hum.
19:05Un moment...
19:23King Russell the Wright.
19:25King Russell.
19:27His Royal Highness Russel.
19:28King of Under.
19:30King Russell ?
19:31As if !

Recommandations