Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je m'appelle Thunder, et je suis le roi de tout ce lieu fou.
00:03C'est Loopy et Vernon. Ils m'ont aidé dans mon royaume, en quelque sorte.
00:06Mon chien Gus, il peut parler Thunder. C'est populaire. Elle est gentille.
00:10Cliff, il était un roi.
00:12Antiperson et Bob Wire, les mauvais gars.
00:14Ils tentent toujours d'invader Thunder ou de prendre mon crown.
00:17Vous ne croyez pas les choses qui se passent là-bas.
00:19Ou peut-être que vous le croyez.
00:21Le roi de la vie
00:28Désolé, fils, c'était trop court.
00:36Yo, le roi de la vie !
00:38Peut-être qu'ils vous ont laissé aller sur le Mowwee-go-round ?
00:51Prêts pour commencer la guerre, boss ?
00:58C'est par là, près de l'envers.
01:22C'est par là, près de l'envers.
01:25C'est par là, près de l'envers.
01:28Ce n'est pas le nom de l'antiperson, hein ?
01:36Mes chers proches de l'envers,
01:40avec la dédication de ma statue,
01:44la beauté qui est moi,
01:46Antiperson vivra pour toujours !
01:52Le roi de la vie
01:59Encore ! Encore !
02:01Oh, le roi de la vie !
02:03Magnifique.
02:05Mon amour, expliquez-moi !
02:07C'est une potatoe, madame.
02:09Une variété native de l'envers, si je connais mes tubules.
02:12Alors, envoyez-la de l'envers,
02:15avec mon compliment !
02:18Allez, le roi de la vie !
02:22C'est pas faire ! Les tables ont des jambes plus longues !
02:29Je suis tellement heureux de vous voir, monseigneur !
02:31Tout va bien ?
02:32On a faim, on est en train de ramasser les affaires.
02:35Alors, préparez-vous pour monter !
02:37On va construire un roller-coaster.
02:46Merci.
02:47J'y vais, mais je suis sur une diette à faibles graines.
02:49Désolé, Antiperson.
02:51Je me demande ce que ça signifie.
02:55Qui c'est qui s'en fiche ?
02:56On va cuisiner des chips.
03:00Bon sang !
03:01On dirait pas que Antiperson s'est fait foutre de...
03:04L'incident de la spatule.
03:08Pensez-y.
03:09Peut-être qu'elle a pris le contrôle de l'envers ou quelque chose comme ça.
03:12Tout ce que je veux, c'est une petite guerre
03:14entre Antiperson et Russell.
03:17Est-ce que c'est trop de questions ?
03:19D'accord.
03:20Alors, il faut qu'on soit plus créatifs ici.
03:24Maintenant, on laisse mon constructeur déguster le design du roller-coaster et...
03:33Vous voyez ?
03:34Oui !
03:35Ils vont grandir dans un roller-coaster.
03:37C'est-à-dire, qu'ils aient une bonne nourriture.
03:39Cool !
03:47Est-ce qu'il y a des raisons pour lesquelles tout ça se passe devant mon stand ?
03:51Non.
04:17On peut y aller ?
04:18Oui, on peut y aller.
04:19Wow !
04:20Incroyable !
04:22Oh !
04:23Ça va être une pêche !
04:35Vous, les gars, faites-le !
04:36En attendant, je vais aller donner la main à la plage.
04:39Faites-le !
04:44Regarde-moi !
04:47Je suis partout !
04:50Ce n'est pas exactement mon style, mademoiselle.
04:52C'est tout le monde qui a un style, mon amour.
04:54Fais-le !
04:56Allez !
04:58Ressortis-le !
04:59Allez !
05:06Vous êtes bienvenue !
05:08Portez-le en bonne santé !
05:10Ou mal !
05:11Mais il vaut mieux que vous le portiez !
05:17Ah !
05:20Aaaaah !
05:24Message pour vous, mademoiselle.
05:25Il dit...
05:27Vous devez porter un polyester.
05:28Sincèrement, le roi Russell.
05:30Qu'est-ce que ça veut dire ?
05:32Ok, monstres.
05:33Faites-le !
05:36Faites-le !
05:49Bon appétit, mes petits fils.
05:54Donne-moi de l'eau.
06:02Le gros !
06:05Il est dans le bain de la bouche !
06:09C'est un peu mal !
06:15Hey, Andy !
06:16Bien joué, Andy !
06:18J'ai mal aux yeux !
06:20Pas de problème.
06:21Alors, on dirait que le roi Russell a bien réussi.
06:26Oh, hé !
06:27C'est pas un peau d'œil ?
06:29Regardez-le !
06:35Aaaaah !
06:41Ouais.
06:42Le roi Russell s'est trompé et il est mieux que vous.
06:44D'une grande manière.
06:48Mes oreilles brûlent.
06:50Il doit être quelqu'un qui parle de vous.
06:52Il dit des choses bien, je suppose.
06:54Si.
06:55En fait.
06:56Scabie !
06:57Petite excuse !
06:59Pour un roi qui veut grandir,
07:01je lui donnerai grandir !
07:05Hé, hé, hé !
07:06Une grande, grande guerre !
07:09Magnifique !
07:21Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh !
07:22Le caravane de rollercoaster est là !
07:24C'est génial !
07:25Oh, mon Dieu !
07:26Ça va être le meilleur et le plus terrifiant tour dans l'histoire de tout !
07:31Wow !
07:32C'est spectaculaire !
07:35Sire ?
07:36Oh, Sire !
07:37Vous avez une face très, très grande !
07:40Hein ?
07:46Quand Auntie first a dit qu'elle allait grandir,
07:49je n'ai pas vu ça se dérouler comme ça !
07:51Pas de problème, Bob.
07:52Près de terminé.
07:54Oh, mon Dieu !
07:55Oh, mon Dieu !
07:56Oh, mon Dieu !
07:57Oh, mon Dieu !
07:58Oh, mon Dieu !
07:59Oh, mon Dieu !
08:01Oh, mon Dieu, j'ai une fatigue métal !
08:04Salut öh, c'est beau.
08:05Je peux voir ma maison à partir d'ici !
08:10Fabuleux !
08:12Je ne vois pas Russell avec sa face traîtreuse du tout !
08:16Fantaste, mon amour !
08:17Il a l'air super bien ici !
08:24Oh !
08:25Ohhhh!
08:47Oh, une magnifique flotte à McDonald's!
08:49Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
08:52Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
08:54Allons-y, allons-y, allons-y!
08:56Où voyez-vous la surprise?
09:04Non, non, non, par là, par là!
09:06Yonkers!
09:08Allons-y, qui a fait ça?
09:10Ce n'est pas moi, j'ai de meilleures choses à faire.
09:12Comme mes cheveux.
09:23Allons-y, scram, sortez de mon rollercoaster!
09:26Carbobites ne scrament pas, sire.
09:29Vous voyez?
09:30D'habitude, ils scrament partout, près ou en dessous, mais...
09:35Oh, je vois.
09:37C'est étrange.
09:38Il y a un mur là, tout d'un coup.
09:41Yeah!
09:42Maintenant, il y a du sang sur le paysage.
09:45S'il n'y a pas de mur de carbobites,
09:47nous sommes coincés avec les carbobites, sire.
09:50Super, maintenant je suis le roi de Grossland.
09:54Ok, Popula, sortons ça avec Angie d'abord.
10:00Vernon, Loopy, sortez ces carbobites de mon rollercoaster.
10:16Ok, c'est le moment pour Smed,
10:18tout à l'heure.
10:19Duc et couvrez.
10:22Oh mon dieu, ça fait du bien, n'est-ce pas?
10:24Peut-être que si nous demandons politement à Angie,
10:26elle prendra le mur.
10:27Oh mon dieu, nous vivons dans le paysage fantaisiste.
10:31Il est profondément dans les carbobites,
10:33et peu importe ce que c'est,
10:34ils s'échappent.
10:35Et il est polite?
10:39Qu'est-ce qu'il faut pour commencer à faire du boulot entre ces deux?
10:42Qu'est-ce qu'il faut pour commencer à faire du boulot entre ces deux?
10:57Eh bien, vous devez admirer leur stickabilité.
11:04Hey, frappez-le avec le Hurricane.
11:13Ah.
11:15Ah.
11:16Et descendez.
11:17Et deux.
11:18Et trois.
11:21Oh, tu m'as tué maintenant.
11:22Ok, Angie, qu'est-ce qui s'est passé avec le mur?
11:24Et deux.
11:26Comme si vous ne le saviez pas.
11:29Faisons preuve que nous ne le savons pas.
11:30Expliquez-le.
11:32TARDI!
11:36Éjectez ces hooligans, tous ensemble.
11:40Allez, les gars.
11:41Vous voulez commencer quelque chose?
11:42Allez.
11:47Eh, vous vous foutez de moi, n'est-ce pas?
11:49Désolé.
11:52Tirez ce mur, Angie, tout d'abord.
11:54Je suis Russell, le roi de l'Under-Demandant.
12:00Enlèvez-le,
12:01enlèvez-le,
12:02enlèvez-le,
12:03et ressentez ce bruit.
12:10Maintenant, commencez.
12:12Et venez encore.
12:14Je pense que j'ai raison.
12:16Vous pensez?
12:22Russell regarde le mur en bas.
12:24Elle vient en bas.
12:29Donc, Near Under se moque,
12:31et le Schmet se blesse.
12:34Ça, c'est bien fait, Scourge.
12:37Hein?
12:38Non, non, de l'autre côté.
12:40De l'autre côté.
12:41De l'autre côté.
12:42Allez, Scourge.
12:43Donnez-moi une main ici.
12:45Aïe.
12:49Oh, putain.
12:50Ce n'est pas faire.
12:51Tout ce que je veux faire,
12:52c'est conduire un roller-coaster.
12:54Est-ce qu'il y a tellement de choses à demander?
12:56Oh, vous avez de plus grosses choses
12:58à s'inquiéter, l'ami.
12:59Giddy-up.
13:00Et cette fois, j'ai réussi.
13:07Oh, oh, oh.
13:08Oui.
13:09Les choses que je fais pour le pouvoir.
13:15Mon mur.
13:17Mon beau mur.
13:22C'est le petit,
13:23petit,
13:24petit,
13:25petit,
13:26petit,
13:27petit,
13:28petit,
13:29petit,
13:30petit,
13:31petit,
13:32petit,
13:33petit,
13:34petit,
13:35petit,
13:36petit,
13:37petit,
13:38petit,
13:39petit.
13:42Le cave de la Casa Grande d'Angela Russell.
14:00Tout retient sur mon mur.
14:02Oh, oh, oh.
14:03Et là,
14:04J'ai faim !
14:06D'accord !
14:07C'est parti pour les corbeaux !
14:14Ne le fais pas !
14:15Non !
14:22Mon cœur !
14:28Rien.
14:29Pour l'amour de Spongebob !
14:32C'est ta tour, Loopy !
14:41Regarde, Farnham !
14:42Les corbeaux sont sur le vol !
14:47Fini et terminé !
14:57Les murs sont tombés, les oiseaux sont partis.
14:59Je suis un vrai roi ou quoi ?
15:02Faites-en deux !
15:05Nos problèmes sont derrière nous !
15:20Prends ça !
15:21Tu n'es pas dans mon mur !
15:23Je vais te tuer !
15:25Désespérément, Antifaiste !
15:27Tiens !
15:28Prends ça !
15:33Oh, viens, Gus ! Ne sois pas un gros poulet !
15:39Si je veux puer, je mangerai du gras, merci.
15:41Ou peut-être une bouteille de riz.
15:44Désolé, les gars, mais la main en haut et tout !
15:47J'ai besoin d'un avocat !
15:50Tu as détruit mon mur ?
15:53J'ai détruit ton royaume !
15:55C'est clair !
15:56Arrêtez-les et mangez les corbeaux !
16:00Pour une bouteille, je ne m'occuperai pas de vous.
16:03Oui.
16:04Antifaiste et le Schmed ne le savent pas,
16:06mais je ne les instiguerai pas à se battre !
16:11Ils ne m'ont jamais vu venir.
16:13Ils m'appellent le Big Smart Bomb.
16:18Bien sûr, c'est un Snapdog, le plus intelligent du Schmed,
16:20et un sac à roue.
16:21C'est ce qu'on appelle le Big Smart Bomb.
16:23C'est ce qu'on appelle le Big Smart Bomb.
16:26Bien sûr, c'est un Snapdog, le plus intelligent du Schmed,
16:28et un sac à roue.
16:35J'ai-je mentionné que c'était moi qui causais tout ça ?
16:37Oui.
16:38Antifaiste et le Schmed ne le savent pas,
16:40mais je ne les instiguerai pas à se battre !
16:43Mettez-la en place.
16:44Oui.
16:46Dès qu'Antifaiste se rend compte que le vieux royaume est mort,
16:48je m'arracherai sur le trône de la mer.
16:51Oui.
16:52À plus, boss !
16:57Oh ! Vas-y, Bob !
17:00Je rigolais.
17:04Reviens ici, Bob !
17:06Fais-moi rire un peu plus !
17:26Aaaaaah !
17:28Aaaaaah !
17:31Un peu plus !
17:33Aaaaaah !
17:35Aaaaaah !
17:37Aaaaaah !
17:39Aaaaaah !
17:45Hé hé hé !
17:53Aaaaaah !
17:54Aaaaaah !
17:57Oh !
17:59Aaaaaah !
18:02Aaaaaah !
18:04Aaaaaah !
18:07Ah !
18:09Yes !
18:16All right !
18:17The sabotage thing !
18:18I ought to keep notes.
18:20Aaaaaah !
18:24Aaaaaah !
18:32Watch out !
18:33Watch out !
18:34Maybe that guy at the fair was right.
18:36I am too short for this ride.
18:38Life is too short for that ride.
18:48Ouf !
18:49Looks like old Bob got away with one this time.
18:55Ouf !
18:57Ouf !
19:00Hello, Bob.
19:02I think we need to talk.
19:09Poor Ross, you didn't even get to the end of your ride.
19:13Yeah, oh well.
19:14I think there's time for one more go, eh, Russell ?
19:17Oh, look at the time !
19:19Gotta run, guys !
19:22Vous pensez à ce que je pense ?
19:24Un dernier Terrorfest ?
19:26Wouhou !
19:28Wouhou !
19:29Wouhou !
19:30Wouhou !
19:31Wouhou !
19:32Wouhou !
19:33Wouhou !
19:34Aaaaaah !