Category
🦄
Art et designTranscription
00:30RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop
02:01Le monde vient à New Detroit cette semaine pour la première exposition internationale de la paix.
02:06Célébrez l'humanité !
02:08Et c'est ici que les leaders du monde resteront.
02:11Dans le village universel de New Detroit.
02:14C'est vrai, Fawn, et l'un d'entre eux sera le chef du pays le plus nouveau du monde.
02:18La première de l'Afghanistan va à New Detroit ce soir, après une rencontre avec le Président à la Maison Blanche.
02:53Ah, bien ! Mon avion est prêt !
03:07Pas d'assassinats sur mon watch !
03:23Les robots plastiques !
03:31Pas du tout qu'ils perdent toujours mon sac !
03:36Hein ?
03:37B.O.T.C.O. ! B.O.T.C.O. !
03:39Il vaut mieux que je l'appuie sur le computer de Division Alpha.
03:54Division Alpha
04:08Le gouvernement a mis en place la Division Alpha pour faire des missions d'intelligence inobservées.
04:14Vous appeleriez ce que vous avez fait à l'aéroport... inobservé ?
04:18Je l'appellerais de sauver la vie de la Première de l'Afghanistan, monsieur.
04:21Ne vous en faites pas encore, Agent Minor.
04:25Cet homme a travaillé pour son peuple dans une région dominée par une demi-dozaine d'ennemis anciens.
04:32Si quelque chose devait lui arriver pendant qu'il est dans ce pays, ça pourrait provoquer une guerre mondiale.
04:37Vous pensez qu'il sera attaqué à nouveau à l'Expo de l'Humanité ?
04:40Bien sûr ! Créer du chaos pour de l'argent, c'est ce que nos amis au Dark font le mieux.
04:47C'est pour ça que je veux que vous partiez immédiatement pour New Detroit.
04:50Monsieur, je dois faire quelques appels.
04:52J'ai déjà arrangé quelqu'un pour chercher votre fils.
04:55Merci, monsieur.
05:06Dark, la Directorate pour l'Anarchie, la Revenge et le Chaos,
05:10utilise toujours la briberie et la peur pour créer des alliés secrets au sein du gouvernement local.
05:15Vous avez été assigné à un partenaire local que vous pouvez confier.
05:18Quelqu'un de complètement au-delà des menaces ou de la corruption.
05:22Personne ne peut être confié complètement, monsieur.
05:24C'est vrai. Après tout, nous ne sommes qu'humains.
05:29C'est là qu'Alpha Prime doit aller. 13955 Compton Avenue.
05:36C'est un beau quartier.
05:59Aaaaah !
06:03Hey !
06:10Désolé, Agent Minor.
06:11C'est pas sécuritaire à la nuit.
06:13Qui êtes-vous ?
06:15Cornelius Neumeyer, à votre service.
06:20Vous n'êtes pas mon nouveau partenaire, n'êtes-vous ?
06:22Moi ?
06:24Oh non, certainement pas.
06:25Partenaire ? Ça serait une blague sur quelqu'un.
06:28Je suis comme un père à ce mec.
06:30Allez, allons réveiller ton nouveau partenaire.
06:36Qu'est-ce qu'on fait dans le quartier ?
06:43Waouh, cool ! Ils ne m'auraient jamais laissé ici tout seul.
06:55Le quartier
07:02Qu'est-ce que c'est ?
07:03C'est l'un des trucs qu'ils détruisent les vieilles voitures ?
07:05Il y a une unité de conteneur électro-cryogénique à l'intérieur.
07:08C'est vrai.
07:12Attends une minute.
07:14Tu veux dire qu'il est là-bas ?
07:16C'est le député Mayor Goodrich qui donne des ordres pour qu'il se déplace.
07:19Compris, Mr. Goodrich.
07:21Qu'est-ce qu'on fait à l'intérieur ?
07:23Juste en suivant les ordres.
07:28Vérifiez que Robocop ne laisse pas ce bâtiment.
07:34C'est mon nouveau partenaire.
07:37Tu es sûr que tu sais ce que tu fais ?
07:39En fait, j'ai pionnié cette technologie.
07:42Quand ? Au junior high ?
07:54Ils devraient avoir des corps dans le morgue.
07:56Ils survivent !
07:59Bordel.
08:16Bonjour, Docteur Neumayer.
08:17Qui est le député Mayor Goodrich ?
08:19C'est le député Mayor Goodrich.
08:21Bonjour, Docteur Neumayer.
08:22Qui est le bébé ?
08:23Ce bébé est un agent spécial avec Division Alpha.
08:26Et je ne travaille pas avec des robots.
08:31Je m'appelle Murphy et je ne suis pas un robot.
08:37Oui, c'est vrai, pas un robot.
08:42Ça a l'air d'être un total faillite d'interface.
08:46On doit le sauver.
08:51Dernier jour
08:56Encore une minute. 10-4.
09:00Bienvenue de retour, citoyens.
09:08Il vaut mieux qu'on l'accélère à nouveau.
09:10Tu ne comprends pas. Il fait partie humaine.
09:12C'est la partie qu'on peut perdre.
09:16Maintenant, vous deux.
09:19Qui êtes-vous ? Je suis un agent spécial avec des ordres pour être ici.
09:22J'ai mes ordres aussi.
09:28Ce morceau de merde reste ici.
09:31Merci.
09:34J'ai besoin de ça.
09:35Arrêtez ! Je suis autorisé à utiliser la force maximale.
09:42Docteur, c'est un crime d'intervenir avec les autorités spéciales.
09:46Mon pied n'est pas armé.
09:53J'ai travaillé sur votre réarmement.
09:58Arrêtez ! Mettez vos mains dessus !
10:01Activons la fusée de colle.
10:06Au moins, je ne suis pas encore en colle.
10:16Bonjour, disputeur. Les policiers ont besoin d'aide.
10:18Quel est le problème ?
10:19Ils sont un peu coincés.
10:33Ça devrait le faire.
10:35Essayez.
10:46Pourquoi le réarmement est en mouvement ?
10:48Je crois que je l'ai oublié. J'étais un peu coincé.
10:51Division Alpha n'a pas l'impression que les nouvelles autorités détroitiennes peuvent être confiées.
10:54C'est pour ça que vous avez été réactivés.
10:56Ce disque de données devrait vous remplir sur notre mission.
11:05Si quelqu'un de derrière cela peut arriver au Net Ministre et au Premier Ministre,
11:08ça pourrait commencer une guerre.
11:09Les marchands d'armes pourraient faire des millions.
11:13Je sais qu'il y a quelque chose qui se passe ici.
11:28La plupart des policiers détroitiens sont honnêtes, Agent Miner.
11:31Nous servons le public.
11:35Il est sorti de nouveau, Neumeyer.
11:43C'est ce que le public mérite.
11:44Voilà !
11:46J'ai ajouté quelque chose de nifty pendant que vous étiez réactivés.
11:58Mon réarmement doit encore avoir quelques bugs.
12:00Si vous me demandez, tout ici a quelques bugs.
12:13Le réarmement a un blaster de bataille intégré.
12:16Essayez-le.
12:17Minimum force, bien sûr.
12:32Je pensais que tu avais dit minimum force !
12:34Un problème de calibration.
12:36C'est pour ça que je ne travaille pas avec des robots.
12:38Je vous l'ai dit, je ne suis pas un robot.
12:48Activez le fichier de mémoire 69.2.
12:50Regarde-moi, père !
12:51Comme T.J. Lazer sur la télé !
12:55Tu le fais, père !
12:56C'est cool !
12:57Ne le fais pas, chérie.
13:01Je ne pense pas qu'il devrait regarder cette chanson.
13:03C'est pas une chanson.
13:04C'est une vidéo.
13:05C'est une vidéo.
13:06Je ne pense pas qu'il devrait regarder cette chanson.
13:08Qu'est-ce que tu regardes ?
13:13Je me souviens de quelque chose.
13:15Ce n'est pas facile pour moi.
13:17Regarde, je suis désolée pour ce que j'ai dit sur les robots.
13:19J'avais un partenaire.
13:21Il a été tué par un robot.
13:23Je suis désolé.
13:24C'est difficile de perdre ton partenaire.
13:26Je comprends notre mission maintenant, Agent Minor.
13:28Quelle est notre prochaine démarche ?
13:29Nous devons entrer dans un village mondial et vérifier la sécurité.
13:32Sans que personne ne le sache.
13:36On ne sait jamais à quel point la corruption pourra arriver.
13:55C'est Goodrich.
13:56Nous avons peut-être un problème pour vous aider à attraper le Premier.
14:00Un agent fédéral a réactivé Robocop.
14:03Ce n'est pas comme la police normale.
14:05Je ne sais pas si je peux le contrôler.
14:07Peuvent vos gens le gérer ?
14:10Les gens de Martha Kluge ne sont pas des gens.
14:13Et si Robocop s'en va, ils vont le détruire.
14:17Le Premier de NavMinistan est aussi bon que mort.
14:24Mettez ce réveil, on reviendra tout de suite.
14:30Et maintenant, citoyens, retour à l'émission.
14:35L'ÉPISODE 1
14:40C'est Fawn Glipply.
14:41Je vous présente live du site du premier Expo de paix mondial.
14:46Bonjour, Fawn.
14:48Bienvenue à Célébrer l'humanité.
14:51Salut !
14:52Ce petit garçon est un guide robot ici à l'Expo.
14:56Écoutez, les gens.
14:58Il y a beaucoup de gros tirs à ce Piece Wing Ding.
15:01La plupart d'entre eux sont des étrangers.
15:03Donc tous les policiers de Detroit qui travaillent en sécurité ici...
15:07doivent mémoriser quelques « Do's » et « Don'ts » internationaux.
15:10Prenez-les de Sgt. Joe Reed.
15:12Ces gens vont les remarquer.
15:13Donnez-moi ce manuel.
15:17Merci beaucoup.
15:21L'élevateur devrait être derrière cette murée.
15:25Comment y arriver ?
15:28Activez la fusée de chaleur.
15:34Après vous, Agent Minor.
15:36Vous êtes utile.
15:37Dr. Neumeyer était occupé pendant que j'étais loin.
15:42Murphy !
15:43Vous vous souvenez de mon nom ?
15:44L'élevateur va descendre !
15:47Si nous pouvions aller au-dessus de l'élevateur,
15:49nous pourrions monter jusqu'à la sécurité.
15:51Activez la fusée de chaleur.
15:55Allons-y.
15:59Rouleau numéro 1.
16:02Rouleau numéro 8-5-7.
16:04N'effacez jamais votre oreille gauche devant un homme de l'Afghanistan.
16:10Il le prendra comme une insulte contre sa soeur.
16:14Je vérifierai le diagramme de la connexion.
16:16Ma revue des records de la ville indique que ce doit être un point de connexion pour le réseau de sécurité du bâtiment.
16:21Pouvez-vous interférer avec le...
16:22Activez la fusée de chaleur.
16:25Au nom du maire, je souhaiterais accueillir le monde à New Detroit
16:30et déclarer l'Expo de l'Humanité officiellement ouvert.
16:40Miner !
16:41Pouvez-vous m'aider, monsieur ?
16:42Je peux vous donner des informations en 100 langues différentes.
16:46Seulement 100 ?
16:47Qu'est-ce que votre troisième degré vous a programmé ?
16:50Vous n'avez pas trouvé quelque chose ?
16:51Est-ce qu'on a trouvé quelque chose ?
16:57Vous avez dit qu'une entreprise nommée Botko a fabriqué l'assassin robot à l'aéroport ?
17:00Oui, Division Alpha est en train de le vérifier.
17:02Une autre entreprise qui a été fabriquée par Botko a fabriqué les guides robotiques à l'Expo.
17:06Pouvez-vous interférer directement avec l'un des guides robotiques ?
17:10Comment pouvez-vous m'aider ?
17:11Je ne sais pas, comment pourrais-je...
17:13Merci pour vos kindes mots, député Mayor Goodrich.
17:18Mon pays a un ancien dialogue.
17:21L'écho des mots kindes est comme la voix d'un chameau de mort.
17:42Excusez-moi, j'aimerais interférer avec vous.
17:45J'aimerais interférer avec vous.
18:07C'est Fawn Glimply avec un nouveau rapport spécial.
18:12Murphy, dépêche-toi, c'est la première édition !
18:15Et c'est ce que je fais.
18:24Tuez-le !
18:26Prenez le feu !
18:29C'est Murphy.
18:32Aidez-moi, s'il vous plaît, aidez-moi !
18:35Ne soyez pas alarmé, je vais vous sauver la vie.
18:41Tuez-le !
18:56Tuez-le !
19:01Vous êtes en danger si vous restez là.
19:11Allez-y, pilote.
19:18Il y a une bombe sur sa voiture !
19:20Prends l'avion.
19:29Attention !
19:30Murphy !
19:35On reviendra, obéissez aux lois.
19:39On reviendra, citoyens.
19:44Préparez-vous pour l'invasion des Pokémons.
19:46D'après vous, allez dans le monde, dans le ciel et dans l'océan, car vous devez tous les attraper.
19:51C'est vos créatures préférées, comme si vous ne les aviez jamais vues.
19:53Asseyez-vous.
19:54Pokémon prend l'Amérique par storme, d'après WB11.
20:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !