Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Générique
00:02Générique
00:04Générique
00:06Générique
00:08Générique
00:10Générique
00:12Générique
00:14Générique
00:16Générique
00:18Générique
00:20Générique
00:22Générique
00:24Générique
00:26Générique
00:28Générique
00:30Générique
00:32Générique
00:34Générique
00:36Générique
00:38Générique
00:40Générique
00:42Générique
00:44Générique
00:46Générique
00:48Générique
00:50Générique
00:52Générique
00:54Générique
00:56Générique
00:58Générique
01:00Générique
01:02Générique
01:04Générique
01:06Générique
01:08Générique
01:10Générique
01:12Générique
01:14Générique
01:16Générique
01:18Générique
01:20Générique
01:22Générique
01:24Générique
01:26Générique
01:28Générique
01:30Générique
01:32Générique
01:34Générique
01:36Générique
01:38Générique
01:40Générique
01:42Générique
01:44Générique
01:46Générique
01:48Générique
01:50Générique
01:52Le truc va dans des caisses
01:54Dans ces caves, ils se trouvent bien en bas de la ville
01:58Je ne veux pas te faire chier
02:00Je veux juste un petit doigt pour garder ma bouche fermée, tu comprends ?
02:04Oh, ouais, je comprends
02:17Qu'est-ce que c'était ?
02:22On va s'en sortir, maintenant !
02:53DANGER, OVERLOAD
02:55DANGER, OVERLOAD
02:57DANGER, OVERLOAD
03:22DANGER, OVERLOAD
03:24DANGER, OVERLOAD
03:26DANGER, OVERLOAD
03:28DANGER, OVERLOAD
03:30DANGER, OVERLOAD
03:32DANGER, OVERLOAD
03:34DANGER, OVERLOAD
03:36DANGER, OVERLOAD
03:38DANGER, OVERLOAD
03:40DANGER, OVERLOAD
03:42DANGER, OVERLOAD
03:44DANGER, OVERLOAD
03:46DANGER, OVERLOAD
03:48DANGER, OVERLOAD
03:50Tu veux montrer à ta mère quelque chose ?
03:52Bien sûr !
04:03Le chien m'aide à choisir un sujet pour mon rapport de science
04:05Est-ce que je peux prendre ce truc quand on a fini ?
04:07Non !
04:08Oh, maman !
04:09Matt !
04:12Là-haut !
04:13Là-haut !
04:17L'eau déchirée de Detroit rentre
04:22L'électricité super chaude s'éteint
04:25C'est le système recyclé de la nature
04:30Hé, je sais ce que je veux faire mon rapport de science maintenant !
04:33C'est génial !
04:34Le transfert de la chaleur géothermique, c'est quelque chose d'excitant !
04:37Non !
04:38Je veux faire mon rapport sur ces poignets de transport !
04:41Oh, d'accord !
04:43Viens, j'ai les spécifications ici, dans l'office principal
04:46On va en regarder un autre, juste pour s'assurer que tout va bien
04:49Je ne sais pas ce que tu peux trouver
04:51Rien n'a déchiré les capteurs de sécurité extérieurs
04:53Si tu veux aller sur l'eau pour vérifier les tubes, tu auras besoin des poignets de transport
04:56Juste là-bas
04:57J'ai compris !
05:01Si je plonge dessus, ne rigole pas
05:12Si quelqu'un attaquait le plan MagmaCorp, il aurait du avoir du mal à s'échapper ici
05:18Mais quelqu'un l'a fait
05:20Regarde ça !
05:27Qu'est-ce que c'est ?
05:28Des gens !
05:29Je ne sais pas, mais je ne pense pas que je vais aimer ça
05:36Qu'est-ce qu'il y a là-bas, Rafe ?
05:37Les rapports disent que tu as dû arrêter le défilé tôt
05:39Oui, monsieur
05:40Après que l'équipement a arrêté de fonctionner, on a appelé la maintenance
05:43Mais tu sais combien de temps ça peut prendre
05:45Rafe, tu te débrouilles encore
05:47Je te le dis, Docteur Neumeyer, ça fait tout le jour
05:52Il vaut mieux aller en bas et vérifier
05:54Matt, tu veux aller au site de défilé ?
06:02Je prends ça comme un oui
06:04Laissez-moi faire une analyse sur ça
06:06Je sais que j'ai vu quelque chose comme ça avant
06:08Mais je ne sais pas où
06:11Je peux te le dire, mais tu ne vas pas aimer ça
06:14Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:15C'est une sorte de feuille, d'une source intéressante aussi
06:19Des oiseaux
06:20Des oiseaux ? Je déteste les oiseaux !
06:24Des gros gros oiseaux
06:26Je déteste vraiment les gros gros oiseaux !
06:35L'élévateur et le châssis 7 apparaissent être hors ligne
06:37J'ai ajouté le manifeste de réparation
06:41Matt, qu'est-ce que tu fais ?
06:43On a des chaussettes de transport, allez Docteur, ça va être amusant
06:46Ça va être beaucoup de choses, Matt, mais l'amour n'est pas l'une d'entre elles
06:53Allez Docteur, on est presque là
06:59Ray, c'est moi, je veux vérifier les communs
07:02Ray ?
07:03Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:05Ray ? Ray ?
07:07Personne ?
07:08Est-ce qu'on m'entend ?
07:10Ici, aide !
07:16Ray, tu vas bien ?
07:21Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:23C'était si sombre, je ne pouvais pas voir
07:26Mais ces monstres restaient là
07:30Ces monstres restaient là
07:32Des monstres ?
07:33On s'en va
07:37Ray, toi d'abord
07:43Ok, tu es la prochaine, sors de là
07:45Mais tu n'as pas de chaussette de transport
07:47Crois-moi, j'ai presque lévité, vas-y !
07:51Attends !
07:53On peut y aller ensemble
07:56Aide !
08:00Oh non !
08:21Qu'est-ce qui se passe ?
08:23Je ne suis pas sûr
08:25Je dois y aller !
08:29Aide !
08:32Aide !
08:33Tu vas bien ?
08:34As-tu vu Docteur Neumayer ?
08:36Il est là-bas, avec un enfant
08:38Le docteur m'a donné son chaussette de transport
08:40Matt est là-bas ?
08:47Je ne vois pas grand-chose, même avec tes lumières
08:52Je me demande...
08:56Une lumière phosphorescente
08:57Comment as-tu pu le savoir ?
08:5810ème école de biologie
09:00Ça, et mon analyseur de spectre
09:03Matt !
09:04Matt !
09:20L'élévateur de chasseur 7 apparaît être off-line
09:22Ajoutez-le au manifeste de réparation
09:24Matt, que fais-tu ?
09:26Nous avons des chaussettes de transport, viens Docteur, ça sera amusant
09:30Matt !
09:31Ils sont partis
09:40Matt !
09:41Matt !
09:42Où es-tu ?
09:45Matt, tu m'entends ?
09:50Qu'est-ce que c'était ?
09:57Qu'est-ce que c'était ?
09:58Ils apparaissent être des Neanderthals
10:02Et des gros bêtes
10:03J'ai déjà trouvé ça
10:08Hey !
10:11Pas de patin sur le premier étage, gay boy
10:13Hey ! Laisse-moi partir !
10:15Murphy !
10:18Finger laser
10:21Je ne suis pas impressionné
10:24Chainsaw
10:41Murphy !
10:49Dis-moi quand je peux me réveiller
10:51Parce que ça doit être un mauvais rêve
10:57Non, c'est réel
10:58Ce n'est pas santé
11:02Matt ! Matt !
11:03Oh bébé, tu vas bien ? J'étais si inquiète
11:05Maman !
11:06Donne-moi un instant
11:12Pourquoi tu n'as pas fait ça plus tôt ?
11:14J'hate les bêtes !
11:15J'hate les bêtes, French !
11:16Le plus rapide pour trouver Matt, c'était de l'eau
11:19Merci
11:20Pouvez-vous croire ça ?
11:21Une communauté subterranéenne !
11:23Ça pourrait être le découverteur de la science du siècle
11:25Seulement si nous survivons pour le dire
11:27Regardez-le
11:29Une vraie peau de cave Neanderthal
11:32Mais comment, Doc ?
11:33Les Neanderthals ont mort il y a...
11:35Quoi ? 40 000 ans ?
11:37Typique arrogance du monde supérieur
11:41Comme vous pouvez le voir, nous sommes très prudents
11:45Bonjour, je suis Docteur Cornelius Neumeyer
11:47J'ai quelques questions, ça ne prendra pas de temps
11:49Votre monde ici...
11:50Est privé
11:52Des milliers d'années tôt
11:54Votre peuple nous a forcés à l'extrême de la Terre
11:58Les vies de nos ancêtres auraient terminé là
12:01S'ils n'avaient pas trouvé les caves
12:04Où avez-vous trouvé les bêtes cool ?
12:06Nous les avons trouvées ici
12:08Grosses, grosses, grosses
12:10Elles se trouvent partout
12:12Nous les avons trouvées ici
12:14Grosses à cause de la chaleur du feu liquide
12:17Maintenant, elles nous servent
12:19Nous avons écouté vos voix
12:21Écho dans nos tunnels
12:23Nous avons appris votre langue
12:25Vos nombreuses mots pour...
12:27Haine
12:28Mais nous ne voulons pas de haine
12:30Depuis un an maintenant
12:31Vous envoyez des poisons dans nos lacs
12:34Vous brûlez dans nos tunnels
12:36Et flottez-les
12:38Enfin
12:39Vous nous forcez à agir
12:41Qu'est-ce qu'il s'est passé à MagmaCorp ?
12:43C'était vous ?
12:45Nous vous avons souhaité un monde supérieur sans haine
12:49Mais nous devions arrêter les poisons
12:52J'ai vu MagmaCorp tomber dans les lacs
12:54Je savais qu'ils n'étaient pas au niveau
12:56S'il vous plaît
12:57Je veux juste prendre mon fils et sortir d'ici
13:00Personne ne part
13:02C'est notre chemin
13:04Vous pouvez vivre ici avec nous
13:06Mais vous ne pouvez pas revenir
13:08Pour amener plus de votre genre
13:10Pour nous tuer
13:11Quoi ?
13:12Non !
13:13Je vous avoue, Rhygor
13:15Ils ne seraient pas ici
13:17Si vous m'aviez laissé tourner leurs outils contre eux
13:19J'aurais pu détruire tout le monde supérieur
13:21Avec notre propre feu liquide
13:23Il y a des mois !
13:24Non, Brecken
13:25Nous avons arrêté les poisons
13:27En plus
13:28Une éruption du feu liquide
13:30Aurait détruit aussi nous
13:32Ma vie a déjà été détruite, Rhygor
13:35Vous n'avez pas perdu votre maison à cause de leurs poisons
13:38Comme je l'ai fait
13:39Vous n'avez pas perdu votre herbe
13:41J'en ai marre de toute cette perte !
13:43Maintenant, c'est le moment pour le monde supérieur de perdre
13:47Prêt ?
13:48Aimé ?
13:49Feu !
13:55On reviendra après ces messages
13:58Maintenant, retour à la scène, citoyens
14:05Feu !
14:07Non !
14:08Imbéciles !
14:09Brecken, arrête !
14:18Je vais vous détruire !
14:23Arrêtez ça, maintenant !
14:25Vous arrêtez ça !
14:27Vous et vos outils dangereux nous ont tourné dans nos caves
14:30Puis vous avez poussé des rivières de poison sur nous
14:33Nous pouvons arrêter les mauvaises personnes qui ont envoyé le poison
14:36Magma Corp n'est pas autorisé à faire ça
14:38C'est une blague !
14:40Il y a trop de mondes supérieurs
14:44Personne ne peut arrêter leurs actions
14:46Nous devons les détruire !
14:49La rage de Brecken est incroyable
14:51Il a décidé de débloquer les feuillets liquides
14:54Vous voulez dire... la vaisselle ?
14:56Mes hommes sont pacifistes
14:58Il y a des années, nous avons décidé de nous baisser ici
15:02Au lieu de se battre avec des mondes supérieurs
15:05Au lieu de se battre avec des mondes supérieurs
15:10Nous avons décidé de nous baisser ici
15:12Au lieu de se battre avec des mondes supérieurs
15:16Nous sommes des propriétaires d'un peu de terre.
15:19Le nôtre est un moyen de paix.
15:22Mais les pertes de Brecken l'ont rempli d'angoisse.
15:26Sa rage peut nous endommager.
15:29Pas si nous travaillons ensemble.
15:46...
16:12Arrête ! Non ! Tu ne peux pas contrôler l'avion !
16:14Le feu liquide va détruire ton monde !
16:17Il va détruire ton monde aussi !
16:19Je n'ai pas de monde !
16:21Tu as pris tout de moi !
16:24...
16:38Brecken croit qu'on ne peut pas partager le monde avec vous, les upperworlders.
16:43Mais comme vous pouvez le voir, nous n'avons pas vraiment besoin.
16:49Il doit y avoir un moyen pour que nous puissions vivre en paix.
16:53Non !
16:57Maman, derrière nous !
17:00Lava ! On est emprisonné ! On ne peut pas aller vers la rivière !
17:03Suivez-moi !
17:08Brecken, pense !
17:10Tu ne peux pas contrôler les forces de la nature !
17:14Tu détruirais tout le monde en colère.
17:18Je te détruirais !
17:29La chaleur est devenue pire !
17:31Nous devrions être dans la rivière de Detroit !
17:34Non !
17:36Maman, tu es transformé !
17:41...
17:47Tu es trop tard, upperworlder !
17:50Rien ne peut arrêter la lava maintenant !
17:54...
17:58...
18:03...
18:08...
18:13...
18:19...
18:26...
18:35Personne n'a été autorisé à quitter notre monde secret.
18:40Mais vous nous avez sauvés.
18:43Et je sais que vous souhaitez retourner sur la surface.
18:47Pouvez-vous garder notre confiance ?
18:50Oui. Nous ferons tout ce que nous pouvons pour protéger votre vie ici et arrêter les poisons.
18:55Je vous crois.
18:57Retournez à votre monde, pour que nous puissions retourner à la nôtre.
19:02Le projet que je suis en train de travailler sur, la plante géothermique ?
19:05Je vais réconfigurer la pipe, pour ne pas interférer avec votre monde ici.
19:08Je sais que nous pouvons faire cela.
19:10Tout ce que nous voulons, c'est de vivre nos vies en paix.
19:16Ça me parait bien.
19:18Bien, Matt. Je t'ai dit que la géothermie était un sujet intéressant.
19:22Oui, mais j'ai quelque chose d'autre à écrire.
19:25Tu l'as fait ? Quoi ?
19:27Des oiseaux !
19:29J'ADORE LES OISEAUX !
19:35Ne bougez pas, citoyen. On reviendra tout de suite.
19:40Et maintenant, retour au défilé.
19:43Ensuite, votre trio préféré d'inséparables frères et soeurs
19:46va vous présenter de plus belles aventures.
19:48C'est vrai, Yakko, Wacko et leur adorable soeur Dot
19:51sont prêtes à faire de l'avion sur Kids WB.
19:54Ne bougez pas, Steven Spielberg présente Animaniacs.
19:57Ensuite.