Yamegoku - Yakuza Yamete Itadakimasu - ヤメゴク〜ヤクザやめて頂きます〜 - E1

  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Let's Go Sao aside from the main story, the plot of this game is based on a true story.
00:00:05It's a story of two young boys who went on an adventure to conquer the universe.
00:00:09He finally met his true love, but for the next two minutes, the girl looks as if she's preparing to become a ghost.
00:00:15They are both helpless and doesn't even know what is the meaning of their love.
00:00:19One of the stories is about a voyage of a long and gloomy journey to find her destiny.
00:00:26Hey, wait for me!
00:00:30Hey, wait for me!
00:00:34Baku-san! Baku-san!
00:00:37Baku-san!
00:00:40Let's break up.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44What are you talking about?
00:00:47I didn't think you'd come alone.
00:00:51You might get killed.
00:00:53You promised me you'd live on as if you were dead.
00:00:59Was your promise a lie?
00:01:11What? Don't mess with me!
00:01:14I'm not messing with you.
00:01:17It's like this.
00:01:19Resignation letter?
00:01:24Kuramachi-san.
00:01:27Here you are.
00:01:31Please sign here.
00:01:50I'm sorry.
00:01:56I'm in charge of the 5th unit.
00:01:59Let go of the computer.
00:02:02You can't touch the phone.
00:02:04This is a special guest.
00:02:06I'm in charge of the 4th unit.
00:02:08Attention, everyone.
00:02:10This is a stimulant for blue.
00:02:20It's really blue.
00:02:23Everyone, arrest him!
00:02:38What happens if I sign here?
00:02:43You're in charge, right?
00:02:45I'm not in charge.
00:02:46I'm called the boss.
00:02:52You're the boss of a gang.
00:02:55If you sign here,
00:02:58you'll be able to prove that he's innocent.
00:03:06It's useless to tear it up.
00:03:08There are a lot of them.
00:03:10I wrote a lot of them.
00:03:17Hey!
00:03:19Stop it!
00:03:22I'm glad.
00:03:25Let me go first.
00:03:32You'll be arrested for obstruction of business.
00:03:35What?
00:03:37In that case,
00:03:39you'll be arrested as well.
00:03:42Is that okay?
00:03:43That's fine.
00:03:45Suzuki!
00:03:48You're late.
00:03:50How could you do this to me?
00:03:54What are you doing?
00:04:13You!
00:04:43You!
00:04:57Wait!
00:05:01Wait, man!
00:05:04Man!
00:05:07Man!
00:05:09Man!
00:05:13Man!
00:05:43Man!
00:06:05What time is it?
00:06:14Mr. Baku.
00:06:16Why?
00:06:19Why?
00:06:22Why?
00:06:24Arakawa,
00:06:26I'll show you who's in charge.
00:06:30Come on.
00:06:39Baku!
00:06:41Not again!
00:06:44He's the one I'm in charge of.
00:06:47He's the one I'm in charge of.
00:06:49He tried to break in.
00:06:51He's the one who did it.
00:06:53He's an expert.
00:06:55You know him well.
00:06:57I know him well.
00:06:59I know him well.
00:07:01He's the one who did it.
00:07:04Yes.
00:07:06He wanted to break in.
00:07:09He's already dead.
00:07:10He's already dead.
00:07:12On the other hand, they're yakuza.
00:07:15You know which one to arrest, don't you?
00:07:19If you did this,
00:07:21I'd arrest you.
00:07:24If I did this,
00:07:26do you have any proof?
00:07:28I don't!
00:07:30They're yakuza, too!
00:07:33You can't do this to a woman!
00:07:37Detective Mizuhara,
00:07:39please arrest them all.
00:07:46Wait, man!
00:07:48Wait, man!
00:07:50Wait!
00:07:52Wait!
00:07:58He got away.
00:08:00He got away.
00:08:02He's a yakuza, but he's got endurance.
00:08:05He used to be an athlete.
00:08:06Now he's surrounded.
00:08:08It's the end for him.
00:08:10There's no one left.
00:08:13Let's split up.
00:08:17If you do anything,
00:08:19I'll arrest you.
00:08:21Be a good boy.
00:08:26You're always so clumsy.
00:08:31Don't you know
00:08:33that your wife is pregnant?
00:08:34And you have a kid.
00:08:36I can't be arrested right now.
00:08:42Kakeru,
00:08:44don't drag your daughter into your world.
00:09:04There he is!
00:09:07Mr. Ikajima!
00:09:09Mr. Ikajima!
00:09:12Mr. Ikajima!
00:09:14Hey!
00:09:16Hurry up!
00:09:19Mr. Ikajima!
00:09:21Walk properly!
00:09:27Here you go.
00:09:29I'll take one.
00:09:32Don't be silly.
00:09:34I'm not.
00:09:45I can't force you to sign.
00:09:48Mr. Ikajima,
00:09:50I also have
00:09:52a wife.
00:09:55Then
00:09:57I'll crush
00:09:59your stupid wife.
00:10:04I'll take one.
00:10:14I'll take one.
00:10:34I'll take one.
00:10:45Thank you
00:10:48for your help.
00:10:54What are you doing?
00:10:56Hey!
00:10:58Hey, you idiot!
00:11:00What did you say?
00:11:04What did you say?
00:11:12I said that.
00:11:19You...
00:11:21If that's true,
00:11:23I'll crush you!
00:11:27I don't make deals with yakuza.
00:11:30Please crush me.
00:11:34I don't work for you.
00:11:36I work for Marubo.
00:11:38It's a big job.
00:11:40That's why
00:11:42I'm asking you to hire one of Marubo's police officers.
00:11:45I'm negotiating with them.
00:11:47I don't need that.
00:11:49I don't need that!
00:11:51Don't be stupid.
00:11:53You're just a yakuza.
00:11:55You're just a yakuza.
00:11:57You're just a yakuza.
00:11:59You're just a yakuza.
00:12:00Do you know about the law
00:12:03that prohibits unlawful acts by yakuza?
00:12:07It's called
00:12:09the Law on the Prevention of Yakuza
00:12:11or the Law on the Prevention of Arrests.
00:12:14It was passed in March, 2004.
00:12:17In order to support those who break the law,
00:12:21a phone call to the police
00:12:24was made to the yakuza.
00:12:30A phone call to the yakuza.
00:12:33It's called
00:12:35a call to escape.
00:12:37That's what it's called.
00:12:39Don't pick up the phone!
00:12:41It's ringing!
00:12:43It's ringing!
00:12:45It's ringing!
00:12:47It's ringing!
00:12:49It's ringing!
00:12:51It's ringing!
00:12:53It's a call to escape.
00:13:01Give me the phone!
00:13:03And you,
00:13:05give me the phone!
00:13:17Give me the phone!
00:13:19Give me the phone!
00:13:30Oh, I don't want to do this anymore, Baku-chan!
00:13:33I'm going to throw up!
00:13:35Hurry up and get out of here!
00:13:37Well, you're going to wear this tomorrow, right?
00:13:41Take it off!
00:13:44No, I'm going to take a picture with my dad.
00:13:48Then don't eat the sweets while you jump!
00:13:50You're going to eat them!
00:13:52You really like that, don't you?
00:13:54I like my dad's sweets the most.
00:13:57Necchan, you'll get fat before dinner.
00:13:59No, I'm just hungry.
00:14:01When are you coming home?
00:14:03I'm going to get your birthday cake.
00:14:06I'm so happy for you.
00:14:09I'm so proud of you for becoming a police officer.
00:14:29I'm so happy for you for becoming a police officer.
00:14:34I'm so proud of you for becoming a police officer.
00:14:59I understand.
00:15:01Then you can start working tomorrow.
00:15:08Baku-san!
00:15:10You're going to hire him, right?
00:15:13Yes, Mr. Nakamichi.
00:15:20Baku-san.
00:15:23For the past two weeks,
00:15:26I've been rejected dozens of times.
00:15:30To be honest, I thought it was no good.
00:15:34I thought I couldn't pay you back.
00:15:38But you've been with me all this time.
00:15:43You've been my strength.
00:15:47Baku-san, I'll never forget your kindness.
00:15:55Please forget.
00:15:58Forget about the police and the yakuza.
00:16:03Forget about the police and the yakuza.
00:16:08You'll finally be avenged.
00:16:12You'll finally be avenged.
00:16:42Excuse me.
00:16:50Good morning.
00:16:52Good morning.
00:16:53You finally got a job, Suzuki-san.
00:16:55Yes.
00:16:56I always say this,
00:16:58but if you'd gone to a cooperative company,
00:17:00it wouldn't have taken you two weeks.
00:17:03Chief, did you go to Fujisoba again this morning?
00:17:06No, I didn't.
00:17:08I went to Yoshisoba.
00:17:10You can't go to Yoshisoba?
00:17:12You can't go to Yoshisoba?
00:17:13Hurry up and come here.
00:17:16Excuse me.
00:17:22A detective from the 4th Division.
00:17:25Mikajima.
00:17:26It's just like Baku-san said.
00:17:28I want to ask you something.
00:17:32I want to ask you something.
00:17:33I'm Ishiyama Hakubun, the chief.
00:17:35I'm Ishiyama Hakubun, the chief.
00:17:36I'm Ishiyama Hakubun, the chief.
00:17:37This is Yame-tan, the pilot of the Asunike Corp.
00:17:38This is Yame-tan, the pilot of the Asunike Corp.
00:17:39No, it's not like that.
00:17:40Why are there four of you in the 3rd Division?
00:17:43You're a terrorist.
00:17:44No, it's not like that.
00:17:45This is a telephone consultation room.
00:17:47Yes, a call center for those who want to leave the terrorist group.
00:17:49I understand why there are so many girls in the call center.
00:17:52But why are there so many guys like me?
00:17:55That's what we're trying to figure out.
00:17:58Yes, Asunike Corp.
00:18:00Mikajima-san's seat is next to Baku-chan's.
00:18:02Baku-chan?
00:18:03You're still going to say that?
00:18:07I've been waiting for you.
00:18:09What's your name?
00:18:11Oh, it's Baku-chan.
00:18:12You're a dreamer.
00:18:13You're good at everything.
00:18:14In other words, you want to leave the group, right?
00:18:18What's your name?
00:18:19Kuramochi Shogo-san.
00:18:20What's your name?
00:18:22Yes, Takakura-ken's Kura.
00:18:24Kabanmochi's Mochi.
00:18:26Hansei's Sei.
00:18:27I'm a cat.
00:18:29I'm...
00:18:30What's your name?
00:18:31This is scary.
00:18:32Yes, Yamada Goichi's Go.
00:18:34He's finally here.
00:18:35Why do you want to leave the group?
00:18:37Oh, it's a lot of money.
00:18:39If you do your best, you'll get a lot of members.
00:18:42Then you'll have to pay more for bail and lawyer's fees.
00:18:45Kuramochi-san, are you in a position where you're in charge of accounting?
00:18:50I'm at the top.
00:18:51What?
00:18:52So you're the boss?
00:18:55What does that mean?
00:18:57Kuramochi-san, what's the name of the organization you're in charge of?
00:19:03My name is...
00:19:06The Kuramochi Family.
00:19:08I'm a second-in-command of the Kanto Kifune group.
00:19:12Second-in-command?
00:19:13So you're a second-in-command.
00:19:15We're a small group of about 100 people.
00:19:18We've been doing this for a long time.
00:19:21I understand.
00:19:23You're a serious yakuza right after the war.
00:19:26Everyone, pay attention!
00:19:29Hey!
00:19:30That's not what we agreed on!
00:19:33You can't be violent!
00:19:35You fooled me!
00:19:37You're going to take over Suzuki's company?
00:19:41Take over?
00:19:42Yes.
00:19:43Kuramochi-san is going to use his friend's name, Sarukawa-san,
00:19:46and take over a company like this.
00:19:50Sarukawa-san?
00:19:52He used my name to hide the fact that he's a yakuza.
00:19:56If you don't hide it, you won't be able to do public business.
00:19:59He's a member of the Kanto Kifune group.
00:20:01I'm afraid he's in trouble.
00:20:03You're going to tell the public?
00:20:07You promised!
00:20:09Promise?
00:20:10I didn't promise.
00:20:12I said that if I didn't get your signature,
00:20:15I would take over your company.
00:20:17Where's your signature?
00:20:19I said I wouldn't take over if I had your signature.
00:20:22What's that supposed to mean?
00:20:23We're in the police station.
00:20:25I'm going to call the police.
00:20:27Calm down, Kuramochi-san.
00:20:30This is a good opportunity to get out of trouble.
00:20:33Right?
00:20:34Thanks to you, I didn't have to go to jail.
00:20:37I've been arrested for more than 10 years.
00:20:40If my company's name is publicized like this...
00:20:43That's right.
00:20:44It's a big problem, isn't it?
00:20:45Please sit down.
00:20:47It's a big problem.
00:20:49It's a big problem.
00:20:51I can't even use my personal account anymore.
00:20:54You can't use your personal account anymore?
00:20:56You can use the bankruptcy notice.
00:20:58And I was kicked out of my apartment.
00:21:00You can use the bankruptcy notice, too.
00:21:02What's the bankruptcy notice?
00:21:04He's currently living in Tsukikime Apartment.
00:21:07This is a big problem.
00:21:09I can't even get my signature.
00:21:11Kuramochi-san...
00:21:12Are you drunk?
00:21:13Why did you do that?
00:21:15What happened to your finger?
00:21:18It's this.
00:21:21Do you want to see it?
00:21:22No, I don't want to see it.
00:21:24It's right next to David.
00:21:26Huh?
00:21:27It hasn't been released yet?
00:21:29This is very recent, isn't it?
00:21:32I went to apologize yesterday.
00:21:34Did you hand over your old finger?
00:21:37Yes.
00:21:39I gave it to Tachibana's boss.
00:21:42Tachibana Isao of Kanto Kifune Group.
00:21:48Do you even remember the name of your boss?
00:21:51The person on your right is very determined.
00:21:53He's determined, isn't he?
00:21:55We're the Kanto Kifune Group's second-in-command.
00:22:00If I'm going to leave the family,
00:22:02I have to be very determined.
00:22:04Kuramochi-san, I thought you were a fool.
00:22:08What are you saying?
00:22:10I didn't think you were such a fool.
00:22:13Even though you're the boss of the family,
00:22:16do you think the Kifune Group would allow you to leave?
00:22:20I don't think so.
00:22:22That's why I told you to hand over your old finger.
00:22:25Hand over your old finger.
00:22:27This is the problem.
00:22:30It's not about being forgiven or not.
00:22:33It's about whether you're willing to give up your old finger or not.
00:22:39That's the problem.
00:22:42Well, that's the problem.
00:22:46I don't understand what you're saying.
00:22:48The most important thing is...
00:22:50I understand your determination to give up your old finger.
00:22:53Now, Kuramochi-san of the Kuramochi family.
00:22:57Let's do it together.
00:22:59One, two...
00:23:01We'll give up your old finger.
00:23:04Let's do it.
00:23:11You're a fool.
00:23:12Please write your second wish.
00:23:15Detective Mikajima, please get the Kifune Group's permission to leave.
00:23:19The Kifune Group wouldn't give us such a thing so easily.
00:23:22It's already been decided.
00:23:24Ken-chan, please go with them.
00:23:26You're taking care of everything.
00:23:28Actually, this isn't the job of the Kifune Group.
00:23:32What do you mean?
00:23:34This is a telephone conversation.
00:23:36The job is to listen to the situation on the phone and confirm the will.
00:23:40After that, we, the Boutsui Center, will take over the job.
00:23:43Are you from the Boutsui Center?
00:23:45I'm the Boutsui Advisor, Naomichi Sano.
00:23:50The Boutsui Advisor is full of cops.
00:23:54There are a lot of young people like you.
00:23:56Yes.
00:23:59Mr. Baku-chan.
00:24:01You don't need Mr. Sano, do you?
00:24:03Even our job is decided by ourselves.
00:24:06But, this is the only thing I want to talk about.
00:24:09No matter how much Mr. Baku-chan wants to do it, he will never be able to do it.
00:24:14Why?
00:24:15Why is he the only man?
00:24:18Let's see...
00:24:20Let's see...
00:24:21What is it?
00:24:23It's a rumor.
00:24:24Wait a minute.
00:24:27A man and a woman, or a man and a woman,
00:24:30Mr. Baku-chan,
00:24:31a great man of humanity.
00:24:33That's what it's about, isn't it?
00:24:38It's a physical relationship.
00:24:39Shh!
00:24:41It's a rumor that you can't get rid of it because you're in it.
00:24:45Oh.
00:24:47I'll follow Mr. Baku-chan and Kuramochi.
00:24:51Let's go.
00:24:53What?
00:24:54That way?
00:24:55This program is brought to you by the trailing game company Bushiroad.
00:25:00This program is brought to you by the following sponsors.
00:25:08After Kuramochi left,
00:25:10the Kouseiin left behind by the Kuramochi family
00:25:14will be taken care of by the Kanto Kifune clan.
00:25:21However, Kuramochi
00:25:24submitted a piece of the ring without permission.
00:25:28It has nothing to do with the Kanto Kifune clan.
00:25:33Then why don't you write it?
00:25:35Kuramochi's resignation letter.
00:25:37It doesn't matter what people do.
00:25:41It doesn't matter what people do.
00:25:44What are you doing?
00:25:48You took the ring from Kuramochi, didn't you?
00:25:51Ask your girlfriend.
00:25:53How did she feel when Kuramochi gave it to her?
00:25:58She won't tell you that she didn't feel anything.
00:26:04So?
00:26:06Um...
00:26:07We'll talk about that later.
00:26:09It's just the beginning.
00:26:11I don't know if you're young or old,
00:26:13but we'll talk about it later.
00:26:16You're still here?
00:26:18Where's the head of the Tachibana clan?
00:26:33Nice to meet you.
00:26:35I'm Isamu Tachibana.
00:26:37What?
00:26:39Did you take the ring?
00:26:40Why did you hide it?
00:26:42I didn't hide it.
00:26:45It's a story about a man who has nothing to do with us,
00:26:48so I gave it to the vice-president.
00:26:50Please write your resignation letter.
00:26:57It's like a fairytale.
00:27:01Please go home.
00:27:03If you don't have this,
00:27:05there will be a big difference in Kuramochi's job.
00:27:08Hey!
00:27:11Welcome back, everyone.
00:27:17And thank you for not coming back.
00:27:21This is what our family is like.
00:27:26Well, it's not easy to get a letter of acceptance.
00:27:31I don't care.
00:27:33I don't care about anything.
00:27:37Fujita?
00:27:40Yes.
00:27:41Be careful.
00:27:46Hey, what is this place?
00:27:48It's a hospital.
00:27:49The cost is 50 million yen.
00:27:51Sister!
00:27:53It's been a long time.
00:27:55Why?
00:27:56Are you sick?
00:27:57Can I come in?
00:28:02I'm sorry.
00:28:03Please come in.
00:28:05Hey!
00:28:06Do you need pain?
00:28:08Are you a patient?
00:28:09Yes, of course.
00:28:13Can't you forgive me yet?
00:28:19Not yet, doctor.
00:28:22Please suffer more.
00:28:26You should suffer for the rest of your life.
00:28:29Those who are involved in yakuza.
00:28:32I hope so.
00:28:39Mr. Kuramoto.
00:28:41Mr. Kuramoto.
00:28:46The doctor will regenerate your little finger.
00:28:50Regeneration?
00:28:51It's an operation to transplant the little finger to the little finger.
00:28:54What?
00:28:55Wait a minute.
00:28:57This is my fault.
00:28:59You made up your mind to become a katagi, didn't you?
00:29:03That's why I'm doing this.
00:29:06There is a contradiction between becoming a katagi and clenching your fingers.
00:29:10It's not a theory.
00:29:12I'm doing this...
00:29:13The world of katagi is a theory.
00:29:15The loss of a finger is not only a job, but also a major obstacle to your career.
00:29:21I won't do the operation.
00:29:22Doctor!
00:29:23You can't do an operation without his consent, can you?
00:29:34I'm working there right now.
00:29:38Why can't you be a member of the Kifune group?
00:29:42I asked a friend of the Kifune group.
00:29:48You're using a lot of yakuza.
00:29:52I was kicked out of the Kifune group.
00:29:55I got a phone call from Marubo, a member of the Kifune group.
00:30:00I see.
00:30:02The Kifune group is amazing.
00:30:06A kid was born last night.
00:30:10It's a girl.
00:30:21Yes.
00:30:22Why don't you go back to the police station?
00:30:25You were kicked out of the Kifune group.
00:30:27If you're lying around somewhere, come to Kuramachi's house right away.
00:30:35Ma'am! Ma'am! Ma'am!
00:30:39Ma'am! Ma'am! Ma'am!
00:30:42Can I help you?
00:30:43I'm going to decide on my own.
00:30:46Please come in.
00:30:47What? Ma'am?
00:30:49Ma'am?
00:30:50Yes?
00:30:51I'm about to be kicked out of the house.
00:30:53You don't need to be kicked out of the house.
00:30:55Why are you being kicked out of the house?
00:30:58Why?
00:30:59I can't use my bank account anymore.
00:31:02Thanks to that, I can't even withdraw my daughter's tuition.
00:31:05That's right.
00:31:06You can talk to the school and they'll give it to you in person.
00:31:09I know!
00:31:10My daughter will give it to me in person.
00:31:12But...
00:31:14Because of that, my friend found out.
00:31:18What?
00:31:20My father...
00:31:23He's a yakuza.
00:31:26Did you hide it from your friend?
00:31:33Why?
00:31:36Why do I have to see this?
00:31:40That's because...
00:31:42Your father is a yakuza.
00:31:46Stop it! It has nothing to do with the child.
00:31:49It has nothing to do with the child.
00:31:50Even if your father is a yakuza, it has nothing to do with the child.
00:31:53Do you really think so?
00:31:56Even if your father is a yakuza,
00:31:58the relationship between you and your child will never be broken.
00:32:02Your long-time friends
00:32:04and the heart of the lover you believed in will never change.
00:32:07That's enough.
00:32:08Even if your father is a yakuza,
00:32:11your long-time friends and the heart of the lover you believed in will never change.
00:32:14Do you really think so?
00:32:16Stop it!
00:32:21Let's go.
00:32:27You...
00:32:34You...
00:32:46Wait a minute!
00:32:47Madam!
00:32:50Kuramachi...
00:32:52Kuramachi is trying to get revenge.
00:32:55He wants to stop being a yakuza and be reborn.
00:33:00Can you wait for him?
00:33:03Can we walk together again?
00:33:08Mr. Keiji!
00:33:11Do you know what we've been through?
00:33:17Do you know what we've been through?
00:33:25Let's go.
00:33:32You've made a lot of people cry.
00:33:36That's why you're coming back.
00:33:46No, not yet.
00:33:51Not yet.
00:33:52He hasn't come back at all.
00:33:55What do you mean?
00:33:57Well, well, well...
00:33:59As his wife, we don't have any particular wishes.
00:34:03We'll look for a job for you outside of the construction business.
00:34:08Mr. Sano, I'll do it.
00:34:11No, no. That's our job.
00:34:16Well, I'm counting on you.
00:34:21No!
00:34:24No!
00:34:26All right.
00:34:28What?
00:34:29You haven't thought about a job yet?
00:34:31That's impossible.
00:34:33I have to go to school.
00:34:35It starts at the end of May.
00:34:37It's already next month.
00:34:38I have to think about it now.
00:34:41I'll go to a Korean language school like Haruka.
00:34:44That's great!
00:34:46Mom, you're so lucky!
00:34:48You don't even think about it.
00:34:50You don't even study.
00:34:53Then why don't you ask Ms. Baku for a job?
00:34:57Why would I ask Ms. Baku?
00:34:59I heard that she's working as a police officer now.
00:35:04She might have a really good job.
00:35:06If you hire her.
00:35:08Did you meet Ms. Baku?
00:35:12Yes.
00:35:13She brought a patient she knew at work.
00:35:16Mom, I'm turning off the lights.
00:35:18How are you, Ms. Baku?
00:35:21I'm fine.
00:35:23I haven't seen you lately.
00:35:27I haven't seen you for a long time.
00:35:30I'm turning off the lights.
00:35:33I'm a police officer for my father.
00:35:38I'll reduce the number of yakuza for my father.
00:35:43For my father.
00:35:46That man.
00:35:49Up to this point,
00:35:51we've been talking about trading games.
00:35:54It's not a game.
00:35:57It's a game.
00:36:01Up to this point,
00:36:03we've been talking about trading games with Bushiroad,
00:36:06sponsored by the following sponsors.
00:36:09Is this the last time?
00:36:11Please forget about it.
00:36:14That's not what we're talking about.
00:36:17The age limit here is up to 55 years old.
00:36:20Does that mean you don't have a driver's license?
00:36:23No, no, no.
00:36:24The driver's license is required.
00:36:27It's written here that you don't have a driver's license.
00:36:31Can I talk to you for a minute?
00:36:33Taxi drivers don't have a driver's license.
00:36:36I've been in a taxi before, so I know.
00:36:38But I don't have a driver's license.
00:36:41I don't know what to do with my gloves.
00:36:43You might find out if you wear gloves.
00:36:46You're right.
00:36:47You'll find out.
00:36:48This is the mentai croquette we're proud of.
00:36:51I'm not here for the croquette.
00:36:53It's frozen.
00:36:54You have to go home quickly or it'll melt.
00:36:56You have to go home quickly.
00:36:58Let me explain.
00:37:00If you don't want to do it, you can't do it.
00:37:02I'm not doing it.
00:37:05I'm dealing with food.
00:37:07I don't have a ring.
00:37:08It's none of my business.
00:37:10I think it's in the croquette.
00:37:13Do you think so?
00:37:14I think it's in the croquette.
00:37:15Do you think so?
00:37:16I have to change my name.
00:37:18I'm in trouble.
00:37:21You have to tell me this in advance.
00:37:24If I tell you, you'll be in trouble.
00:37:26I'll have you decide for yourself.
00:37:30You're so powerful.
00:37:34I'm a salesman.
00:37:36You're a salesman without a ring.
00:37:38Every time you serve food...
00:37:41There's a ring-playing teacher.
00:37:44I can put my finger on it.
00:37:47If you do that, I won't refuse.
00:37:50I'm not refusing.
00:37:52I didn't get a job today.
00:37:54This is for a week.
00:37:56I'll do my best next week.
00:37:58I'm going to get ready for work.
00:38:03What?
00:38:04Does that mean you're going to kill Kuramachi?
00:38:06I'm going to kill Kuramachi.
00:38:08I'm going to kill Kuramachi.
00:38:10I'm going to kill Kuramachi.
00:38:11It's hot.
00:38:12It's hot.
00:38:13Thank you for your hard work.
00:38:19Even Mr. Katagi has a hard time finding a job.
00:38:23He's doing it again.
00:38:25He's doing it again.
00:38:28No one will hire you.
00:38:32What do you mean?
00:38:33I've been looking for a job for a week.
00:38:35I've been looking for a job for a week.
00:38:36Where did you find this company?
00:38:38I found it in the office.
00:38:41That's right.
00:38:42There's no co-op.
00:38:44Co-op?
00:38:45We are a company registered in the Boutsui Sentai.
00:38:48We are a company registered in the Boutsui Sentai.
00:38:52What?
00:38:53What?
00:38:54It's like a job interview.
00:38:57It's like a job interview.
00:39:00Why?
00:39:01Why is she doing that?
00:39:03She's a Yamegoku.
00:39:08Yamegoku?
00:39:13Yamegoku.
00:39:14She's a woman who has found a way to make Yakuza quit.
00:39:19It's like a narration.
00:39:21But it's not clear what Yakuza is doing.
00:39:25But you'll understand the meaning of the narration.
00:39:35I'm looking forward to working with you.
00:39:40Kuramoto, can you wait in the meeting room?
00:39:45Yes.
00:39:59This is the last time I'll do what you say.
00:40:07Tomorrow.
00:40:08Yes.
00:40:09I'm sorry.
00:40:10It's a difficult surgery, but it's a doctor with a lot of experience.
00:40:13Do we have to make her play her finger?
00:40:16Detective Mikajima also said the other day that
00:40:18the company has a way to do this.
00:40:22I was cornered that time, too.
00:40:24And this is the hope of the person.
00:40:26It's because you cornered her.
00:40:27I'll never refuse.
00:40:30How much is the cost?
00:40:32The insurance doesn't work, and it's quite expensive.
00:40:34Well, that's it.
00:40:3710,000 tons for 228 yen.
00:40:40It's a bargain price with a consumption tax of 8%.
00:40:42It's cheap!
00:40:43Isn't this cheaper than building a church?
00:40:46As a doctor who understands the structure of a violent organization,
00:40:48you're also a volunteer, right?
00:40:50Yes.
00:40:52Then I'll borrow a blanket from the distribution facility.
00:40:55I'll be going now.
00:40:57I'll be going too.
00:40:58I'll be going too.
00:41:00Ouch, ouch, ouch!
00:41:01Is he going to work today as well?
00:41:03Yes, the foot bath is open 24 hours a day.
00:41:06He's been doing it every night since I got here.
00:41:09No matter how many times I tell him to go,
00:41:11he just won't listen.
00:41:13No matter how many times I tell him not to go, he just won't listen.
00:41:15Baku-chan.
00:41:16Thank you for your hard work.
00:41:17Thank you for your hard work.
00:41:18No problem.
00:41:20What is it?
00:41:21What is it?
00:41:27Baku-chan has been staying here for a long time.
00:41:36Huh?
00:41:52Hey.
00:41:55Congratulations.
00:41:58I heard that you were transferred to the 4th Division.
00:42:04Is this your doing?
00:42:06You said it was thanks to your own ability!
00:42:09Thank you for helping to break up the Kuramochi family's foot bath company.
00:42:16I won't say thank you.
00:42:18Then I'll be lending it to you.
00:42:20Please continue to help me.
00:42:23I'm the one who helped you!
00:42:26Just this once!
00:42:30Ouch, ouch, ouch!
00:42:33Hey, I think you're talking about Mizuhara from Arakawa, right?
00:42:48She told me.
00:42:50She told you that the girl's company went public?
00:42:53She told me?
00:42:55If I'd known, I'd have done it a long time ago.
00:42:58In other words, you couldn't have done it without her information.
00:43:03Huh?
00:43:04She's the one who froze the private school in Kuramachi...
00:43:07...and made it look like she was being kicked out of the apartment.
00:43:16She's a woman who knows a lot about the law.
00:43:20But she couldn't have made the company go public so easily.
00:43:28She can.
00:43:32What about the ban on prostitution?
00:43:35Well, I looked into it, too.
00:43:38Even if you use the ban on prostitution...
00:43:40...it's not going to go public unless you buy another product from Korea.
00:43:47It's always like this.
00:43:49When you go through the back door...
00:43:52...the yakuza gets off smoothly.
00:43:56There must be something big going on.
00:43:59Back door.
00:44:01Back door.
00:44:06Come on!
00:44:16It smells like alcohol.
00:44:19Do you drink that much?
00:44:22It's a 14.7% alcohol content.
00:44:26Why don't you drink?
00:44:30Aren't you going home, Detective Mikajima?
00:44:35I'm going home alone.
00:44:38Are you single?
00:44:40That's unexpected.
00:44:42Huh?
00:44:43If you want to be a good detective...
00:44:46...you shouldn't have a family.
00:44:57What do you know?
00:44:59Oh, I see. You're divorced.
00:45:01You have a wife.
00:45:03What are you talking about?
00:45:05I'm going home.
00:45:08That's what I thought.
00:45:12I'm going to die here, too.
00:45:14I'm going to die, too.
00:45:16It's okay.
00:45:17I didn't ask you to come here to make the ban go public.
00:45:21What do you mean?
00:45:23If you insist, let's take a 30-minute break.
00:45:27That's too short.
00:45:29I'm going to bed.
00:45:30I'll leave the phone on.
00:45:33Wait!
00:45:37Why are you after Kuramachi?
00:45:41Does Kuramachi have a personal grudge against you?
00:45:46I don't think so.
00:45:48I heard you have a personal grudge against all the yakuza.
00:46:09A wallet?
00:46:19What are you doing?
00:46:21I thought you were going to come out of this box.
00:46:26I thought you were going to sleep.
00:46:30We're using tax money to do this job.
00:46:36What are you talking about?
00:46:38We're using Katagi's precious money to get rid of the yakuza.
00:46:43We're even cutting back on our work.
00:46:47If we're going to do that, we have to make up for all the bad things we've done.
00:46:55Bad things?
00:46:57If we don't, Katagi, who has lived a serious life despite being a yakuza,
00:47:02will become a fool who only pays for his yakuza job.
00:47:06A fool?
00:47:08But making up for all the sins
00:47:12and making all the people who've made you cry go down on their knees,
00:47:16is practically impossible.
00:47:18So that's why you're hurting the yakuza?
00:47:22If that's the case, then you're overdoing it.
00:47:24Even if I'm overdoing it,
00:47:26there's no reason for Katagi to blame me.
00:47:30I'm sure Katagi wants all the yakuza to suffer.
00:47:38You don't have to go that far.
00:47:42You seem to have a personal reason you want to protect the yakuza.
00:47:55It's beautiful. It's so beautiful.
00:47:58Amazing, Sensei.
00:47:59If time passes, the scars will disappear beautifully, right?
00:48:03Yes.
00:48:04I think the nerves and blood vessels have been connected well.
00:48:08But we'll need to observe for a while, so please call again.
00:48:12Sensei, I'm really grateful.
00:48:19I'm going to work here today.
00:48:21It's a joint venture with the Boutui Center.
00:48:24I think it's too early for me.
00:48:26What do you mean?
00:48:28Did you see Kuramachi's finger?
00:48:30I didn't go that far.
00:48:32I don't think there's anything there.
00:48:34There's no need to look at the finger.
00:48:36That's what Detective Mikajima said.
00:48:39Even if he did,
00:48:41you'd be happy to see the finger in front of you.
00:48:44You'd be moved if the operation was successful.
00:48:46That's human.
00:48:48If you've done that much, you have to make it work.
00:48:51You think so, don't you?
00:48:52That's human compassion.
00:48:54Dr. X.
00:48:56Well, I couldn't understand what he was saying in front of me.
00:49:07Yes, this is Aritame.
00:49:18That's a phone call for harassment.
00:49:21A phone call for harassment?
00:49:23I can tell by looking at your attitude.
00:49:26You've been to the hospital a few times since you got your finger stuck.
00:49:30That phone call happened every time.
00:49:33You're a Yakuza. You're a Yakuza.
00:49:37There must be a Yakuza who thinks that's a good thing.
00:49:41That's why you get a phone call from the hospital.
00:49:50I forgot my medicine.
00:49:56Please talk to me.
00:49:59Honestly.
00:50:03I'm going to help you.
00:50:07I'm in trouble.
00:50:09It's really different.
00:50:11Doctor, don't be afraid.
00:50:14Tell me the truth.
00:50:16That's not a phone call.
00:50:18This is the end of the story.
00:50:24I'm late.
00:50:29Where's the patient?
00:50:31There's only one patient in the morning.
00:50:35There aren't many patients these days.
00:50:42Did you get a finger transplant?
00:50:45Yes, that's how hard his jaw is.
00:50:53That's good for the front line.
00:50:57Mr. Kuramochi.
00:50:59Are you okay to start training tomorrow?
00:51:06I'm fine.
00:51:08I'm totally fine.
00:51:14I'm looking forward to working with you.
00:51:18But there are people like that in the world.
00:51:22You're too excited.
00:51:24I'm not excited.
00:51:26You've been out of the game for a week.
00:51:29But you're back in the game.
00:51:32That's the power of the center.
00:51:35Mr. Kuramochi, please return to the center.
00:51:38Mr. Kuramochi.
00:51:42It's cheap.
00:51:47Are you looking for a job?
00:51:50Please throw away the watch you're wearing now.
00:51:54You don't have to throw it away.
00:51:56Please throw away the watch you're wearing now.
00:51:59Please throw away the watch you're wearing now.
00:52:24I'll take good care of it.
00:52:28I'll never let go of it.
00:52:33I'll never forget your kindness.
00:52:38I'll never forget your kindness.
00:52:41I'll never forget your kindness.
00:52:45Please forget.
00:52:48Please forget about the police and the yakuza.
00:52:54Please forget about the police and the yakuza.
00:52:58Please forget about the police and the yakuza.
00:53:10Don't be shy.
00:53:19Take care.
00:53:21Wait a minute.
00:53:23Can't you say goodbye properly?
00:53:25Why do you say goodbye?
00:53:28That's all I can do.
00:53:30I think I've done too much.
00:53:33But you're already in the hands of others.
00:53:37You're doing a good job.
00:53:39I don't know about that watch.
00:53:42I have a dream.
00:53:45What is it all of a sudden?
00:53:47I'm just looking forward to that dream.
00:53:53I don't know what you're talking about.
00:53:56I'm in a good mood today.
00:53:58You shouldn't let your guard down.
00:54:01When you let your guard down,
00:54:04the yakuza will come after you.
00:54:17I'm going to the convenience store. Do you need anything?
00:54:20Then I'll go.
00:54:22What if the patient comes?
00:54:24What time is the patient's appointment today?
00:54:27In the morning and afternoon.
00:54:32Haruka.
00:54:34Yes.
00:54:36Haven't you heard anything from your sister?
00:54:41What?
00:54:42About me.
00:54:44Of course I've heard.
00:54:46When my sister introduced me to this hospital,
00:54:49she said I was a great doctor.
00:54:51She also said I had great skills.
00:54:53When I saw Kuramochi-san's finger transplant,
00:54:56I thought it was really true.
00:54:59What?
00:55:00Is the room available for everyone?
00:55:04One month for now.
00:55:05One month?
00:55:07We have a two-week stay.
00:55:12I'll take care of this.
00:55:21You're Kameshige from the Kibune group, right?
00:55:24What are you doing here?
00:55:26This is Kuramochi's boss.
00:55:30We don't want any violent customers here.
00:55:34Your boss is a violent customer?
00:55:37Hey!
00:55:39What do you think you're doing?
00:55:44I want to avenge him.
00:55:48What do you mean?
00:55:50This is your boss's birthday party.
00:55:53He used to be a yakuza.
00:55:55Can't he be a yakuza?
00:56:01I understand. I'll be right there.
00:56:05This is Kuramochi-san. I'm in charge of the foot bath.
00:56:08You work at a hotel, don't you?
00:56:10A group of violent people is harassing me.
00:56:13Who are they?
00:56:14Four people.
00:56:16I'll get you a bigger one.
00:56:18No.
00:56:19What?
00:56:20This is a hotel.
00:56:22You want to get a bigger one,
00:56:25and cause more damage?
00:56:27A bigger one?
00:56:29Okay, I'll get one, too.
00:56:30I'll take care of the foot bath.
00:56:32Five people.
00:56:34One, two, three, four.
00:56:37Me, too?
00:56:38Four people.
00:56:39One more person.
00:56:41Why me?
00:56:43I'll pay for it.
00:56:44What?
00:56:45Just do as I say.
00:56:47Okay?
00:56:48Shut up.
00:56:49I'll pay for it.
00:57:00This is Aridome.
00:57:01The doctor is...
00:57:02Answer the phone.
00:57:06Yes?
00:57:07A doctor like you doesn't have the right to treat people.
00:57:11That's why I called the hospital.
00:57:14I'll call the police.
00:57:16We're going to have a meeting.
00:57:18Please explain to the people around you.
00:57:22We won't accept treatment from criminals.
00:57:25We won't accept it.
00:57:27We won't accept a doctor who hurts people.
00:57:30We won't accept it.
00:57:32We won't accept it.
00:57:34We won't accept it.
00:57:36What should I do?
00:57:37What?
00:57:38What?
00:57:39What?
00:57:40What?
00:57:44Haruka!
00:57:46The next stop is the parking lot on the first floor.
00:57:49Pick it up!
00:57:50What should I do?
00:57:51Okay, I'll be right there.
00:57:53Hey!
00:57:59Hey!
00:58:00You're going to the hotel in Karamachi, right?
00:58:03I'm not going there.
00:58:05Hey!
00:58:06Leave him alone.
00:58:07I'm going to ask the doctor.
00:58:09I won't let you do that.
00:58:11Please go to the hotel with Keiji Mizuhara and Mr. Tojo.
00:58:15What about me?
00:58:16Aridome called again.
00:58:19Please come with me.
00:58:20Keiji!
00:58:21Calm down.
00:58:22You can talk to him later.
00:58:25Right now, it's better to go to the club.
00:58:36I'm going to the parking lot.
00:58:41The criminals are being expelled from Karamachi!
00:58:44Expelled!
00:58:46What's going on?
00:58:47Stop it!
00:58:48Stop it!
00:58:49We, the people of Hiroshima,
00:58:51promise that our families will be cleansed by your dirty hands!
00:58:57We promise!
00:58:58Don't touch us with your dirty hands!
00:59:01Don't touch us!
00:59:02We promise!
00:59:04Stop it!
00:59:06Stop it!
00:59:07The criminals are being expelled from this city!
00:59:09Expelled!
00:59:10Akane!
00:59:11Stop it!
00:59:12Stop it!
00:59:13What's going on?
00:59:14What happened?
00:59:16This is not a word of sleep.
00:59:20No ways!
00:59:22The students are being expelled!
00:59:25The students are being expelled!
00:59:31Stop it!
00:59:33Stop it!
00:59:34We, the people of Hiroshima,
00:59:35promise that our families will be cleansed by your dirty hands!
00:59:40No, no!
00:59:41Hey, what's your problem?
00:59:43Aridome-sensei, you cut off his fingers,
00:59:45and now you're using your fingers to force the Yakuza's constitution.
00:59:49No, Aridome-shouko is a criminal.
00:59:51Sensei!
00:59:52Why? You're a man of justice.
00:59:54That girl used to cut off the fingers of the violent group.
00:59:57What?
00:59:58She became the violent group's servant and helped Yubizume.
01:00:01That's right.
01:00:02That happened many times.
01:00:03That kind of person is a doctor of justice?
01:00:07But now, you're using your fingers to force the Yakuza's constitution.
01:00:10If the Yakuza's constitution is in effect,
01:00:11will the past sins be erased?
01:00:13If the Yakuza's constitution is in effect,
01:00:14why do we have to atone for our sins?
01:00:16That's right!
01:00:17That's exactly right.
01:00:23What?
01:00:24This is a fair protest by all citizens.
01:00:28That's right!
01:00:29I'm arresting all of you who claim to be good citizens.
01:00:42Arrest?
01:00:43Wait a minute!
01:00:45I'm not the only one!
01:00:46What are you doing?
01:00:47What are you doing?
01:00:48What are you doing?
01:00:49Are you going to arrest me?
01:00:50I'm going to arrest you!
01:00:51Are you going to arrest me?
01:00:52It hurts!
01:00:53It hurts!
01:00:55Are you all right?
01:01:01You're an idiot!
01:01:03Correct, correct, correct.
01:01:04He's the one.
01:01:07Please suffer more.
01:01:08I finally found out.
01:01:09You're the one who's getting thrown into hell.
01:01:12Even I could avenge my own death.
01:01:13After taking you out, what's left of us again?
01:01:15As long as they're alive,
01:01:16I won't allow them to escape.
01:01:17The final enforcement.

Recommended