• il y a 2 mois
Transcription
00:005.
00:304.
01:00Gattaccio !
01:08Lecambe di legno sulla lotta per l'appuntamento ?
01:12Agli ordini bossardiglio.
01:16Voi due zoticoni, cannoneggiate con lo sparo !
01:20Che cosa ci ha ordinato ?
01:22Ho detto sparate, sparate con i cannone !
01:30Si ça ne va pas, refaites-le encore
01:42Ne vous inquiétez pas, je suis un bon mécanicien de bordeau
01:46Peut-être que nous devrions simplement enlever la vela
01:48Bonne idée, bravo Penny
01:55Bravo, vite, coupez cette corde
02:01C'est sûr qu'ils donneront à Mad tout leur patrimoine ?
02:05Oui, bien sûr, mais il faut qu'ils s'inquiètent d'eux-mêmes, d'abord
02:09C'est ce qu'il pensera Peg, la gambe de bois
02:17C'est ça la vie, Penny
02:19Hey, Tio, il sonne le gadget téléphone secret
02:23Elle est capote
02:25Et où se trouve-t-elle ?
02:28Le gadget me déplaît d'interrompre ses vacances
02:31Mais il s'est passé quelque chose de grave
02:33Investigation sur la mystérieuse disparition d'un pyroscope
02:36Il est supposé que Mad veut empêcher les riches passagers
02:40De donner leur fortune à Boss Artiglio
02:43Qui ne lui donnera pas le monnaie en bénéficiaire
02:46Ce message se détruira
02:48Je suis en service permanent, capot
02:57Il vaut mieux qu'on répare tout de suite l'engin
03:01Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
03:04C'est peut-être un autre réservoir pour le carburant
03:06Regarde, c'est bizarre
03:08Un réservoir pour l'eau juste en dessous de la barque
03:13Monsieur Gadget, la barque s'est affondée
03:15C'est ce qu'on dirait
03:17Alors, hop, hop, Gadget...
03:21Cette barque n'était pas faite pour naviguer
03:24Hop, hop, signal d'émergence à main
03:28Regardez, là-dessous, un signal d'émergence
03:32Bon, le divertissement commence
03:37Capitaine, on donne une main aux pauvres, non ?
03:41Oh, mais certainement
03:43Préparez les chalupes de sauvetage
03:45Oh, bien, nous serons aussi invités à ce fait de sauvetage
03:51Gadget, non !
03:53Chocs, fermez-vous !
03:55Vous êtes en train de sauver Gadget !
03:57En faisant ainsi les choses, je m'occuperai personnellement de lui
04:01Ne vous inquiétez pas, Cap
04:06Merci de nous avoir sauvé
04:08Il ne faut pas nous remercier, vous êtes si intelligents
04:11Si vous voulez m'excuser, je devrais parler avec le capitaine
04:14Je dois utiliser cette navette pour porter avant ma mission
04:17Eh, Bravo, il est mieux que tu suives l'ancien, t'en gardes un oeil
04:22Il semble que le grand inspecteur Gadget a besoin de ma navette
04:26J'ai une mission spéciale, alors
04:28Oh, je suis désolé, mais malheureusement, notre moteur s'est trompé
04:32Mais je vais le réparer, je suis un excellent mécanicien d'abri
04:42Attention à tous les agents !
04:44Descendez immédiatement dans la salle de la voiture et sortez l'inspecteur Gadget
04:49Ne vous inquiétez pas, mon petit, il ne nous donnera plus de patience
04:53Il sera mieux, ma patience a un limite
05:04C'est l'heure de faire un tour, l'inspecteur
05:06Bien sûr, il fera un tour dans la salle des missiles
05:15Adieu pour sempre, l'inspecteur Gadget
05:21Quelle race de bonnes à nulle !
05:23Elles ont fait partir un silure contre de me
05:27Appendero que le stupide Malcolm in cima l'albero maestro
05:39Préparez-vous pour attaquer fort le pont
05:44Non ! Je voulais dire, préparez-vous pour attaquer sur le pont de la navette
05:53Ecco qui arriva pegue gamba di legno, qui sera sans altro sur tutte le furie
05:58Vous avez risqué d'affondare la sua nave
06:01Almeno sera l'ultima volta che vedremo Gadget
06:05Actionate i motori, andiamo incontra la strega del mare
06:08Hey ! Peche il motore non parte ?
06:11Excuse-moi, capitano
06:12Qu'est-ce qu'il y a ?
06:14Questa parte del motore va sostituita
06:18Ce la un pezzo di gamba ?
06:19Oh, guardi, per caso ne ho proprio un altro di scorta
06:22Eccole !
06:26Va bene, dal rumore si direbbe che questo pezzo funziona
06:30Lo sistemerai non batti paleno
06:32State pronti ad abandonare la nave
06:35Quella bomba la fara saltare in aria tra pochi
06:42Vare il petrolio de mio nonno, una vera nave pirata
06:45Mi sembra veramenti di essere al cinema
06:48Questo viaggio comincia valere ogni centesimo che ho pagato
06:52Questa novità non mi piace per niente, dove bravo ?
07:05Saltate miei brodi !
07:07Adesso !
07:12Qu'est-ce que tu fais ?
07:20Bravo, ma d'où si fini ?
07:22Aiuto !
07:24Questa crociere sta diventando sempre piu strana
07:27Sui, vai subito cercare lo zio gadget
07:32Questo pezzo pero non entra qui dentro
07:35Devo rimettere in moto questa nave per proseguire la mia mission
07:40Ma qu'est-ce que c'est ? Un iceberg in mezzo al mar de Caraibi ?
07:45Siete tutti miei prigionieri
07:48Salite a bordo della mia nave
07:51N'est meilleur fare quello che dice
07:53A un aria molto pericoloso
07:55Oh, siamo davvero terrorizzati
07:58Courage, amici !
08:00Let's go !
08:02Ha, ha, ha !
08:07Devo assolutamente scoprire si questa crociere e vera o no
08:11Inutile, non vole entrare
08:13Dovra utilizzare la forza
08:15Hop, hop, gadget martello !
08:23Mi dispiace, non posso giocare con te adesso
08:25Devo ajustare il motore
08:33Hey !
08:34Devo completare la reparation
08:37Non, ridammi subito il mio pezzo
08:41Il sembra di essere tornata indietro nel tempo
08:43Ma non riesco trovare un indizio che colleghi pirati con il MET
08:48Caspiterina !
08:50Sotto il quadro c'est un pannello con dei comandi e con il simbolo del MET
08:54Lo sapevo que que pirates erano agenti del MET
08:57Oh, no !
08:59La nave si sta muovendo
09:02Est arrivando qualcuno
09:09Fermati, ladro !
09:14Adesso basta !
09:16E ho abbastanza dei tuoi giochetti
09:27Ecco, sei contento, hai rovinato il mio pezzo
09:30Adesso non fa plus tiquetage
09:33Eh, va ben !
09:34Ormai es servibile
09:36Et tra poco, lo sarai anche tu, gadget
09:42La forza de l'esplosion spedira gadget proprio in mezzo
09:46Oh, no ! Povero zio, gadget !
09:50Adesso !
09:52Ben, ora piu niente potra interferire con i miei piani
10:02Saremo ricchi, sai, satanasso, ricchi sfondati
10:09Oh, povero zio, gadget !
10:13Zio, gadget !
10:15Ma, cosa ti e successo ?
10:17Ho lasciato la nave
10:19Era troppo pericolosa
10:21Adesso vado vedere lo spettacolo di pirati
10:25Ma, ascoltami, zio !
10:35Non la trova strepitosa ?
10:37Magnifique !
10:39Non ridete tanto, quando vi avro sistemato per le feste
10:46Io credo che faccia sul serio, sapete ?
10:49Il faut que vous les cedete tutti vos tris soldi
10:51Firmate qui, la il la sera andare
10:55Non, non, non, non, non, non !
10:57Non me ne voglio andare, non me sollo mai divertido tanto, finora
11:00Devi minacchiali un pochino di piu
11:04Credo, de recitato troppo bene la mia parte
11:07Credono que tutto questo faccia parte de la crucera
11:10Adesso, pero, cambieranno idea
11:13Hey, guardate !
11:15Lo spettacolo sta per cominciare
11:17Non, riconosco, quello est l'inspectore Gadget
11:20Forse, anche lui fara parte de lo spettacolo
11:22Ma, lui est sempre stato il mio hero
11:25Aprite bene le orecchie, surma
11:27Dobbiamo dare il benvenuto a l'inspectore Gadget
11:31Tu e mancato il bersaglio, Malcolm
11:34Ma, io lo centrero
11:41Gadget impermeabile !
11:48Perla, questo cabiano piu grosso, che abbiamo mai visto
11:56Oh, guarda, fa anche delle uova gigante
12:06Meraviglioso, stupefacente
12:08Quello si, che in gamba
12:10Quasi incredibile
12:12Per me est tanto carino
12:15Hurra !
12:16Grazie, signore, grazie
12:29Bravo, rispondimi, bravo
12:31Devi correre in aiuto de lo zio
12:41Inseguiteli, surma
12:45Oh, oh, oh !
12:53Ragazzi, che bel vol
12:59Questo e una coltrona de prima fila
13:05Pop Gadget binocolo
13:07Siamo a terra ! Sono proprio un tipo spiritoso !
13:15L'isola del deschio dritta prua ! Una volta che l'hai veduta, non la lasci piu !
13:28Ah ah ah ah ! Ah, un pochino di paura !
13:32Ma non, vedra ! Adesso comincia il vero divertimento !
13:36Io non credo che sara cosi divertente, in fondo !
13:50Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
14:05Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
14:25Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
14:47Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
15:13Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
15:37Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
16:05Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
16:34Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
16:59Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
17:26Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
17:55Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
18:23Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
18:52Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
19:21Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
19:50Ah ah ah ah ! Ah ah ah ah !
20:19Ah ah ah ah !