LOLITA GET YOUR GUN! - The Legend of Zorro ep. 41 - EN

  • hier
Transcription
01:00Avec le soutien de
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Merci à
01:54Merci à
01:57Merci à
02:00Merci à
02:03Merci à
02:06Merci à
02:09Merci à
02:12Merci à
02:15Merci à
02:18Merci à
02:21Merci à
02:24Merci à
02:27Merci à
02:30Merci à
02:33Merci à
02:36Merci à
02:39Merci à
02:42Merci à
02:45Merci à
02:48Merci à
02:51Merci à
02:54Merci à
02:57Merci à
03:00Merci à
03:03Merci à
03:06Merci à
03:09Merci à
03:12Merci à
03:46Laissez-moi essayer aussi.
03:50Celle-ci est fausse, elle ne sent pas bien du tout.
03:52Oh, elle sent mal.
03:53Assurez-vous, mademoiselle.
03:55Alors, comment expliquez-vous que vos commerçants vendent des parfums fausses dans le marché ?
03:59Dans un magasin de marché ?
04:01Oui.
04:02Je me souviens qu'il y avait deux hommes qui vendaient des parfums de crates dans le coin de la rue.
04:09Je suis désolé, mademoiselle, mais nous ne vendons pas nos produits à l'extérieur dans les coins de la rue.
04:13Alors, ce magasin était faux et ils étaient des imposteurs !
04:16Il y a eu tellement de gens qui demandaient de leur argent en revanche.
04:19J'ai peur que si ça continue...
04:21Des parfums coûtaux à des prix très bas.
04:24Hein ?
04:26Mesdames et Messieurs, aujourd'hui, c'est l'ouverture de notre nouvelle perfumerie.
04:30Seulement un coin de silvere pour le parfum le plus bien importé.
04:33Le premier vendu, le premier vendu.
04:35Vite, vite.
04:38Merci.
04:39Bonne journée.
04:40Un, s'il vous plaît.
04:42Charmant. J'espère que nous aurons le plaisir de vous rencontrer à nouveau.
04:46Je reviendrai certainement.
04:48Je n'ai jamais vu des parfums si coûteux se vendre si chèrement.
04:52Je devrais vous le dire à tous mes amis.
04:54C'est notre politique, madame, de vendre les meilleurs parfums aux meilleurs gens.
04:59Merci, monsieur. Vous êtes si gentil.
05:01Je ne vendrai jamais de parfum de n'importe quel autre magasin.
05:06Vous ne vendez rien d'autre, n'est-ce pas, mon cher ?
05:10Attendez-moi, mon cher.
05:12Venez, Carlos.
05:17C'est maman et père.
05:19C'est tout.
05:20Mon boulot est détruit.
05:22Pourquoi n'essayez-vous pas de chercher ceux qui fabriquent le faux parfum ?
05:26Nous avons essayé, mais jusqu'ici nous n'avons pas eu de chance.
05:29Pourquoi n'essayons-nous pas de chercher les criminels pour vous ?
05:32Que dites-vous, Lolita ?
05:34Bonne idée, Nikita.
05:36Nous pouvons les acheter dans ce magasin.
05:39Merci pour l'offre, mais ce n'est pas un travail pour deux jeunes filles.
05:45Si quelqu'un peut chercher les criminels, nous pouvons.
05:50Comment vont les ventes, mon cher ?
05:52Les affaires sont bonnes ?
05:54Ces pauvres quartiers sont de la merde.
05:57C'est comme prendre du candé d'un bébé.
05:59C'est facile.
06:02Faites attention.
06:04Personne ne devrait savoir que vous fabriquez du faux parfum.
06:07Arrêtez de vous inquiéter.
06:09Tout est sous contrôle.
06:11Personne ne va savoir où est le magasin.
06:23Quel beau parfum !
06:28Je suis si contente que notre nouvelle mère supérieure nous aide à planter ces fleurs.
06:32Oui, elles sentent magnifiques.
06:34Elles te suivent partout.
06:47Oh, Nikita, qu'est-ce qu'on va faire ?
06:49Je n'ai pas l'idée d'acheter des criminels.
06:55Lolita ?
06:58Quoi ?
07:00Que se passe-t-il, Nikita ?
07:02Tu ne te souviens pas des deux hommes ?
07:12C'est eux, je suis sûre.
07:14Je vais regarder dans ce wagon. Tu restes là-bas.
07:24Non !
07:25Non !
07:28Ah, j'avais raison.
07:35Arrête, Lolita, arrête !
07:40Je l'ai fait.
07:42C'est un problème.
07:44Tu as entendu quelque chose à l'arrière ?
07:48Tu ne peux pas sauter, il n'y a rien là-bas.
07:51C'est OK.
07:53Il y a trop d'imagination, c'est ton problème.
07:58Maintenant, il faut trouver où ils se cachent.
08:09Où es-tu allé en suce ?
08:12Bernard, des gens bizarres ont emporté Lolita dans un wagon.
08:16Ils ont fait quoi ?
08:24Comment ils sont allés plus loin ?
08:27Vite, s'il te plaît !
08:35Hey !
08:53Quand ont-ils changé ?
08:54Qui es-tu ?
09:00Oh, soeur, tu m'as étonnée.
09:03Je me demandais, as-tu vu où ils sont allés ?
09:05Qui serait-ce, ma fille ?
09:07Les deux hommes qui ont emporté ce wagon jusqu'ici, soeur.
09:10Deux hommes, ici ?
09:11Tu as raison, ma fille.
09:13Les hommes ne sont pas autorisés dans cette convente, c'est contre les règles.
09:17Qu'est-ce qui se passe, soeur Agnes ?
09:19Nous avons un visiteur, Reverend Mother.
09:24Qui es-tu et que fais-tu avec nous, ma fille ?
09:27Oh, bien, je...
09:30Je dois réfléchir vite.
09:31Je dois trouver ces hommes, ils doivent être ici, en cachant quelque part.
09:34Je dois avoir une bonne histoire.
09:36Oui !
09:37Oh, euh...
09:38S'il te plaît, Reverend Mother, ne me tourne pas. Je vous prie.
09:41Oh, je suis dans de terribles, terribles problèmes.
09:44S'il te plaît, laissez-moi rester ici.
09:46Que penses-tu, Reverend Mother ?
09:48S'il te plaît.
09:49Tu peux rester un moment, et après tu nous diras ce qui t'inquiète.
10:04Je mérite une récompense pour cette performance.
10:06Maintenant, j'ai une bonne vue autour.
10:20Hmm, pas grand-chose ici.
10:27Est-ce que je peux t'aider, ma fille ?
10:29Euh, non. Je suis désolée, je crois que je suis arrivée à la mauvaise direction.
10:33Quelle salle cherches-tu ?
10:34Euh...
10:37Qui sont-ils ?
10:39Ce sont les nouvelles sœurs.
10:41Quand notre Mère Supérieure est arrivée, elle les a amenées avec elle pour nous aider.
10:50C'est eux.
10:59Que se passe-t-il ?
11:01Qu'est-ce qu'il y a dans ce bâtiment ?
11:03Pourquoi ? C'est la librairie où nous gardons tous nos livres précieux et nos papiers importants.
11:07Personne n'est autorisé à entrer là-dedans sans la permission de la Mère Supérieure.
11:20Oh...
11:23Ça a l'air totalement vide, mais où sont-ils allés ?
11:35Pourquoi auraient-ils besoin d'armes à un convent ?
11:37Comment va le travail ?
11:39Tout se passe bien, Monsieur Burial.
11:41Bien, gardez-le comme ça.
11:43Merci.
11:44Comment va le travail ?
11:46Tout se passe bien, Monsieur Burial.
11:48Bien, gardez-le comme ça.
11:49Nous devons sabotager les achats de Monsieur Charles pour augmenter les ventes de parfum de la compagnie de l'Inde du Sud.
11:55Monsieur Charles, le parfum n'est pas très populaire à Santasco.
11:58Tout le monde en achète de nous.
12:00C'est bien, mais les ventes sont toujours élevées dans d'autres villes.
12:03Nous devons s'assurer que notre faux parfum ne détruise pas leur commerce.
12:06Je suis un expert dans ce genre de choses, et en tant que perfectionniste, j'attends la perfection dans tout ce que je fais.
12:14Alors, j'ai découvert leur secret. Je dois le dire à tout le monde.
12:21Bien, bien, bien. On dirait qu'il y a un petit espion dans notre milieu. Quelle surprise !
12:25Vous avez fait tout le faux parfum pour que les gens achètent de votre compagnie.
12:29Vous savez, vous ne devriez vraiment pas vous tromper, ma chère.
12:32Je pense qu'il est temps que vous vous calmez un peu.
12:36Si on la tue maintenant, les autres nonnes seront surprenantes.
12:39On va la tuer plus tard, quand on aura terminé ici.
12:42Jusqu'alors, fermez-la dans la chambre !
12:51Est-ce que tu penses vraiment qu'elle est là-bas, Bernard ?
12:53Elle doit être là-bas !
12:55C'est le seul endroit dans la même direction que le wagon s'est dirigé.
12:59Mais on ne peut pas s'échapper à l'intérieur d'un convoi.
13:03Mais on ne peut pas s'échapper à l'intérieur d'un convoi.
13:20Qu'est-ce qu'ils vont faire avec moi ? Je me demande.
13:30Figaro !
13:33Prends ça pour Diego ou Bernard.
13:37Vite, Figaro !
13:44Bien joué, Figaro.
13:46Elle est là !
13:53Il n'y a pas d'autre choix, Bernard. On doit entrer par la porte de l'avant, j'ai peur.
13:58Il n'y a pas d'autre choix, Bernard. On doit entrer par la porte de l'avant, j'ai peur.
14:02Est-ce qu'on va le détruire ?
14:04Je ne pense pas. Il reste encore beaucoup de choses que nous ne savons pas, Bernard.
14:08Je ne vais pas entrer là-bas comme un fou, en accusant les nonnes de qui-sais-quoi.
14:13Non ! Nous devons jouer en sécurité.
14:22Oui !
14:28Bonjour ! J'ai apporté les légumes, sœurs.
14:36Tu n'es pas comme d'habitude. Où est-elle ?
14:38Elle ne va pas bien. Je vais prendre votre place aujourd'hui.
14:42Ces légumes ne sont pas très fraîches. Celui-ci a l'air sale. Nous ne pouvons pas avoir ça.
14:46Je suis très désolée. Je vais essayer d'amener des légumes fraîches demain.
14:50Très bien. Va vite et délivre ces légumes à la cuisine.
14:53Ah.
14:57C'est bon.
14:58C'est bon.
14:59C'est bon.
15:00C'est bon.
15:01C'est bon.
15:02C'est bon.
15:03C'est bon.
15:04C'est bon.
15:05C'est bon.
15:06C'est bon.
15:07C'est bon.
15:08C'est bon.
15:09C'est bon.
15:11C'est bon.
15:12C'est bon.
15:13C'est bon.
15:16C'est bon.
15:17C'est bon.
15:21C'est bon.
15:25Reculez à l'intérieur.
15:26C'est sûr que c'est assez mal laurelé.
15:28Hein ?
15:32Reviens ici, tueuse !
15:39Lolita !
15:40Zorro !
15:41Oh !
15:42Vite ! Nous devons sortir d'ici !
15:45Depuis quand tu commences à porter du maquillage ?
15:47Hein ?
15:49Allons-y, allons-y !
15:51Pas encore !
15:52Il y a quelque chose que je dois faire d'abord !
15:54Qu'est-ce que c'est ?
15:56Je dois s'en sortir de tout ça !
15:58Où est-elle ?
16:08Là, maintenant ils ne peuvent plus faire de parfum !
16:16Je suis contente de te voir !
16:18Quelques vaches ont utilisé ton vêtement pour faire du parfum fake, n'est-ce pas terrible ?
16:22Ils doivent toujours se coucher quelque part.
16:24Peut-être que tu pourrais nous aider à les chercher !
16:28Quoi ?
16:31Attention !
16:34Zaru, qu'est-ce qu'ils font ?
16:36Sûrement que les nuns n'y sont pas impliquées.
16:44Mais pourquoi il s'en va ? Zaru !
16:48Je ne vais pas me battre contre des femmes, en particulier des nuns de la convente.
16:52Mais Zaru, ils sont mauvais et ils ont des armes aussi, battez-les !
16:56Oh ! Gardez-moi !
17:09N'approchez pas !
17:12Non !
17:18Lolita !
17:20Zaru ne les battra pas, il n'a même pas sa clé !
17:22Si il ne se défend pas, ils le tueront ! Pourquoi il doit être si stupide ? Je vais les montrer !
17:35C'est pas bon, je ne peux pas !
17:50Lolita, où vas-tu ?
17:52Calme-toi et vas-y !
17:59Ne bouge pas, cette arme peut s'éteindre sans précaution !
18:03Lolita !
18:04Prends les armes, vas-y !
18:06Ok !
18:13Ils sont des hommes, ils sont en disguise !
18:16C'est différent !
18:18Tu pensais qu'on t'arrêterait avec ton plan mauvais, mais pas plus !
18:22Zaru va t'apprendre à déshonnerer les Sœurs Véritables de cette façon !
18:47Ok !
19:18Zaru, on l'a fait !
19:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:27Je te suggère de partir d'ici.
19:29Oh non, je ne vais pas partir jusqu'à ce que tu t'expliques, Abess !
19:34Tu veux une explication ?
19:36Je pense que je peux t'expliquer !
19:48Allez, Zaru ! Tu peux le battre !
19:52Tu ne peux pas t'échapper !
20:18Tu ne me trouveras jamais !
20:22Zaru !
20:30Tu ne peux pas me voir, mais je peux te voir très bien !
20:39C'est fou, je n'ai pas de chance dans le noir !
20:47Arrête, Zaru ! Tu ne vas jamais défendre un maître comme moi !
20:53Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi tu ne parles pas ?
20:56Tu n'as rien à dire, hein ?
20:59Ce n'est pas utile, t'es un fou !
21:01Je peux te tuer quand je veux !
21:06C'est l'heure, Zaru ! Dis tes prières !
21:10Comment sais-tu où je suis ?
21:12J'ai pu te sentir.
21:14Qu'est-ce que tu veux dire ?
21:15Tu as fait de ce parfum faux pendant tellement de temps, le goût de celui-ci ressemble à tes vêtements.
21:19Tu stinques !
21:20Donc mes compétences ont travaillé contre moi.
21:23J'aurais pu faire les meilleurs parfums, j'aurais pu être riche !
21:29Oui, mais ils auraient toujours senti de la corruption.
21:33Je ne sais pas, je ne sais pas.
21:35Oui, mais ils auraient toujours senti de la corruption.
21:41Roulez ! Roulez !
21:43Prenez votre parfum, les prix les plus chers de la ville !
21:46Une fois dans la vie, pas de erreur !
21:48Merci, Miss Lolita, mon parfum vend mieux que jamais !
21:53Vous êtes bienvenue. J'espère que vous allez continuer à faire vos parfums.
21:56Maintenant tout le monde sait des criminels.
21:58Bien sûr, et vous serez la première personne à goûter mon parfait parfum !
22:06Fermez notre département de parfum.
22:08Oui, monsieur.
22:13Le bâtiment de la curse, il était rempli de promesses vides.
22:18Ok, ok, attendez une minute !
22:24J'espère que je ne vois plus jamais une autre bouteille de parfum.
22:27Non !
22:57Non !
23:57© Amara.org

Recommandations