FAREWELL TO THE ARMY - The Legend of Zorro ep. 49 - EN

  • il y a 5 heures
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
00:32C'est parti !
00:34C'est parti !
00:36C'est parti !
00:38C'est parti !
00:40C'est parti !
00:42C'est parti !
00:44C'est parti !
00:46C'est parti !
00:48C'est parti !
00:50C'est parti !
00:52C'est parti !
00:54C'est parti !
00:56C'est parti !
00:58C'est parti !
01:00C'est parti !
01:02C'est parti !
01:04C'est parti !
01:06C'est parti !
01:08C'est parti !
01:10C'est parti !
01:12C'est parti !
01:14C'est parti !
01:16C'est parti !
01:18C'est parti !
01:20C'est parti !
01:22C'est parti !
01:24C'est parti !
01:26C'est parti !
01:28C'est parti !
01:30C'est parti !
01:32C'est parti !
01:34C'est parti !
01:36C'est parti !
01:38C'est parti !
01:40C'est parti !
01:42C'est parti !
01:44C'est parti !
01:46C'est parti !
01:48C'est parti !
01:50C'est parti !
01:52C'est parti !
01:54C'est parti !
01:56C'est parti !
01:58C'est parti !
02:00C'est parti !
02:02C'est parti !
02:04C'est parti !
02:06C'est parti !
02:08C'est parti !
02:10C'est parti !
02:12C'est parti !
02:14C'est parti !
02:16C'est parti !
02:18C'est parti !
02:20C'est parti !
02:22Bien sûr, plus c'est un secret, mieux.
02:30C'est une mouse.
02:32Maintenant, je dois trouver un moyen de les sortir d'ici.
02:36Je dois les faire sortir de la ville le plus doucement possible.
02:44C'était proche.
02:48Je pense que c'était ce qu'ils regardaient.
02:53Oh ! Oh ! Oh !
02:59Hein ?
03:01Oh non, ça ne peut pas être !
03:06Je dois trouver Diego et lui dire que ça a l'air d'être un grand problème !
03:10C'est un grand problème !
03:20Tu es sûre, Bernard ?
03:22Bien sûr que je suis sûre, Diego !
03:24J'ai trouvé ça drôle quand j'ai vu le commandant Raymond monter sur cette navette de commerce de l'Inde du Sud.
03:29Hein ?
03:37Oh non ! Qu'est-ce qu'ils font maintenant ?
03:41C'est ça ?
03:42Oui, c'est le canon.
03:45Je ne pense pas que l'armée puisse garder ce secret pour longtemps.
03:48Tout le monde le regarde, regarde !
03:55C'est énorme !
03:57Oui, et il a cette belle décoration d'un dragon doré.
04:00Un dragon ?
04:01C'est ça !
04:02J'ai vu ce dragon quand j'étais en Espagne.
04:05C'était un fusil de fortune qui pouvait être chargé avec des fusils explosifs.
04:10C'est tellement puissant qu'il peut détruire une maison avec un seul coup.
04:14Quoi ? C'est mauvais !
04:16C'est vrai.
04:17Maintenant, Raymond a ses mains sur une !
04:20Des poches de résistance contre l'armée se bandent ensemble pour la sécurité, mais ils n'auront aucune chance contre une arme comme celle-ci.
04:26Qu'est-ce qu'on peut faire ?
04:30Je ne sais pas encore, mais il doit y avoir quelque chose.
04:35Bon, où es-tu allé, hein ?
04:37Lolita !
04:38Tu n'es pas un homme qui laisse une jeune dame porter tout ça.
04:41Tiens, porte-les, s'il te plaît.
04:43Oh, c'est lourd !
04:45Quoi ? Arrête de te moquer, tu es tellement fou, Diego.
04:49Alors, qu'est-ce que j'ai encore à acheter ?
04:52Encore de l'achat ?
04:54Oui, je connais une ferme qui vend du bon lait frais.
05:00Alors, laissez-moi voir, où est-ce que c'est ?
05:08Ah oui, c'est pas mal du tout.
05:11Tu vois ? C'est juste le lieu que le commandant Raymond cherchait.
05:15Oui, un bon point de vue et un excellent objectif.
05:19Il y a un problème.
05:25Quoi ? Tu m'attendais à sortir d'ici ?
05:28Nous avons besoin de cette zone pour les manoeuvres armées. Ce ne sera pas sécuritaire pour toi de rester ici.
05:33Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:35Tu m'attendais à donner mon territoire aux armées, juste comme ça ?
05:39Calme-toi, Rob. Tu ne le donneras pas.
05:42L'armée te le payera bien, d'accord ?
05:45Oui, mais je ne vais pas le vendre.
05:47Pourquoi, t'es un fou ?
05:49Je t'ai dit !
05:51Tiens !
05:54Maintenant, je t'ai payé pour ton territoire, tu as ton argent.
05:57Sors de là !
06:02Allons-y !
06:04Je t'ai dit !
06:07Ils pensent qu'ils peuvent me vendre avec...
06:09...de l'argent sanglant.
06:11Bonjour !
06:20Qu'est-ce que c'est que ces manoeuvres armées ?
06:23C'est dégueulasse ! Qui pensent-ils qu'ils sont ?
06:26Mais ils ne nous sortiront jamais d'ici !
06:30Tu penses que c'est possible, Diego ?
06:32Peut-être.
06:33Comment peut-on penser à détruire cette ferme ?
06:36Qu'est-ce que c'était ?
06:37Rien. On parlait juste.
06:40Jamais. On ne donnera jamais notre territoire, si ce n'est pas fait.
06:45Oh non, tu ne devrais pas !
06:47Ta ferme est l'unique ferme qui produit du lait frais dans l'arrière.
06:51Je vais leur montrer qu'ils ne peuvent pas nous empêcher.
06:53Rob, tu ne peux pas te battre contre l'armée.
07:01L'armée sera assez invincible...
07:04...avec une armée si puissante.
07:06Oui, Placido.
07:09Tout est en ordre ?
07:10Sir !
07:11Tu gardes un oeil sur ces canons.
07:14Excusez-moi, sir. Peux-je vous poser une question ?
07:17Tu peux.
07:19J'entends que les canons ne viennent pas de l'Espagne. Est-ce vrai ?
07:23Ce n'est pas ton boulot.
07:25Maintenant, continuez avec vos tâches.
07:28Oui, mais...
07:29Venez, lieutenant.
07:31Oui, sir.
07:32Qu'est-ce que je dois faire, sir ?
07:34La ferme est parfaite.
07:36Le fermier est insolent. Il refuse de vendre son territoire.
07:40C'est une excellente opportunité pour montrer notre pouvoir.
07:44S'ils résistent, tuez-les.
07:46Laissez le capitaine Jekyll sortir de ses manoeuvres. Il m'énerve.
07:55Tu es sûr ?
07:57Je n'ai pas de preuves.
07:59Mais tu n'as pas de chance si ils l'utilisent contre toi.
08:02Mais c'est toujours un rumeur.
08:05Un canon est une arme terrible.
08:07Il peut exploser toute une maison avec un seul coup.
08:10Ça a l'air génial.
08:12Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire.
08:14Pourquoi ne pas bouger ?
08:16Tu pourrais construire une autre ferme.
08:18Ce qui compte le plus, c'est que tu restes vivant.
08:21Pourquoi ne pas prendre de l'argent ?
08:23Cette ferme a été ma vie.
08:26Et je ne bougerai pas, peu importe ce qui se passe.
08:29Tu es en train de perdre ton temps. Tu ne l'auras jamais à bouger. Il est trop stupide.
08:33C'est vrai. Il restera ici.
08:35Et nous aussi. Nous sommes avec lui tout le temps.
08:38Oui, mais...
08:40Eh bien, les garçons, vous travaillez si dur.
08:42A ce rythme, on finira les fortifications ce soir.
08:45Ouais !
08:51Diego !
08:52Oui. Je pense qu'il faut le détruire.
08:56Oui.
09:02Hey, qu'est-ce que c'est ?
09:08Hey, il y a un wagon de fugitifs !
09:11Sortez de là !
09:22Zorro !
09:23Retournez, ou je vous tuerai à Kingdom Come.
09:28Pourquoi êtes-vous là, Zorro ?
09:30Pour détruire le canon. Nous n'avons pas besoin de ça dans notre pays. Il doit partir.
09:35Mais pourquoi ? Nous avons besoin de ces gros canons pour vaincre nos ennemis et protéger les gens.
09:40C'est une blague !
09:41Est-ce que vous croyez qu'ils seront utilisés pour protéger les gens ?
09:45Oui, bien sûr.
09:47C'est ce que vous pensez, mais...
09:49Feu !
09:51Petit Zorro !
09:52Vecino, tirez-le, vite !
10:09Vite !
10:10Après eux !
10:11Oui, sir !
10:14Pourquoi n'avez-vous pas tiré sur lui ?
10:16J'ai manqué, c'est tout.
10:18Un marchand, hein ?
10:20Vous êtes un peu fou !
10:23Et vous croyez qu'ils seront utilisés pour protéger les gens ?
10:31Aïe, ça fait mal !
10:33C'est juste un déchet.
10:35Je suis désolée. Nous n'avons pas détruit le canon, n'avons-nous pas ?
10:38Eh bien, nous devons essayer de nouveau.
10:41Nous attendrons qu'ils sortent le canon.
10:44Oui, tu as raison, Diego !
10:47Ils le mèneront le matin.
10:49Nous les trouverons dans les bois.
10:53Est-ce que Zorro est arrivé ?
10:55Il sait tout sur les canons, commandant.
11:00Eh bien, faites vos manœuvres tôt.
11:02Préparez-vous pour le matin.
11:04Quoi ?
11:06Si ils voyaient la puissance de ces canons, ils se serraient les couilles.
11:11Allez, faites ce qui est nécessaire.
11:13Oui, sir !
11:16Qu'est-ce qu'il y a ?
11:21Réveille-toi ! Ils pourraient attaquer à tout moment, tu sais.
11:24Oui, je crois que tu as raison.
11:26Et rester là-bas ne fera pas le travail.
11:29Allons-y !
11:44Qu'est-ce que c'était ?
11:45Le canon ! Ils ont commencé à tirer !
11:49C'est tellement bruyant !
11:51Ils ne me frappent pas !
11:58Préparez-vous pour tirer.
12:08Le fusil est allumé, sir.
12:16Non !
12:20Où est-il allumé ?
12:24Regarde, il y a quelqu'un là-bas !
12:26Il y a des gens là-bas.
12:28Ils travaillent encore dans les champs.
12:30On dirait qu'ils ne veulent pas partir sans se battre.
12:34Arrêtez de tirer, Blanks !
12:36Arrêtez de tirer, Blanks !
12:38Oui, sir ! Arrêtez de tirer !
12:40Mais, commandant, il y a des gens dans l'arrière.
12:44Ils ont eu assez de temps pour s'en sortir.
12:46Oui, et on les a payés avec du bon argent.
12:49Mais, sir !
12:50C'est une emergency !
12:51Quoi ?
12:52Il y a Zaro dans ces fortifications pathétiques.
12:57Zaro ?
13:00C'est un signal de précaution.
13:01Ça va faire sortir Zaro.
13:04Le canon est prêt, sir.
13:07Il est devenu assez silencieux.
13:10Qu'est-ce qui se passe ?
13:11C'est fini ?
13:15Vous voyez ?
13:16Maintenant, j'ai montré à l'armée que j'ai vraiment du boulot.
13:19Oui, c'est vrai.
13:21Ils ne vont pas tirer sur des gens innocents, n'est-ce pas ?
13:24Oui, on a gagné !
13:31Sir !
13:35Je ne peux pas le supporter !
13:38Ils nous tirent de l'ammunition !
13:42Vite, Viento !
13:48C'est magnifique !
13:50Mieux que prévu !
13:52Quelqu'un vient !
13:57Zaro ! Il était là !
14:07Qui est-ce ?
14:08Le propriétaire de la farme.
14:11J'ai oublié de vous donner quelque chose.
14:14Ici.
14:18Pourquoi, vous pauvres ?
14:19On n'arrête jamais, peu importe ce que vous faites.
14:23Attendez !
14:24Vous protégez Zaro sur votre farme ?
14:27Je n'ai rien à voir avec Zaro.
14:31Ils sont des rebelles sans respect pour l'armée.
14:35Je n'ai pas l'intérêt de voir si Zaro est là ou pas.
14:37Préparez vos armes, détruisez leurs fortifications.
14:41Préparez vos armes !
14:42Commencez à tirer !
14:43Oui, sir.
14:59Non, ils ne peuvent pas !
15:02Comment peuvent-ils être si cruels ?
15:06Raymond.
15:12Dépêchez-vous !
15:26Arrêtez de tirer, commandant !
15:29Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
15:31Je ne peux pas permettre que cette folie continue.
15:34Laissez-le tranquille, Placido.
15:36L'armée est supposée être là pour protéger les gens.
15:39Si c'est ainsi que vous les traitez, je pense que je suis de la mauvaise côtée, commandant.
15:44Je prends ce canon.
15:47Faites ce que je vous dis, ou vous m'opposerez à l'utilisation de ce crossbow.
15:53Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:54C'est Placido.
15:55Je ne sais pas ce qu'il est en train de faire, mais je vais le découvrir.
16:03Au revoir, vous fous !
16:08Ne restez pas là, tirez-le !
16:16Qu'est-ce que vous faites ici, Capitaine Jekyll ?
16:18J'ai entendu que ces canons étaient suppliés par la compagnie de commerce de l'Inde du Sud. Est-ce vrai ?
16:22Oui, c'est vrai.
16:23Vous ne pouvez pas utiliser ces canons.
16:25Pas à moins que vous ayez la permission de l'armée en Espagne.
16:29Est-ce que vous me dites à un officier supérieur ce qu'il faut faire, Capitaine Jekyll ?
16:32Non, je vous offre simplement de l'advice.
16:36Eh bien, ces rebelles ont le canon en tout cas.
16:40Si ils utilisent le canon contre l'armée, alors ça sera une affaire différente.
16:47Regardez-moi ça !
16:48Grrr...
16:51Regardez ce que ces animaux ont fait !
16:54Pourquoi ont-ils fait ça ?
16:58Regardez, quelqu'un vient !
17:03Votre travail est terminé, vous pouvez partir maintenant.
17:06Sir !
17:09Lieutenant Placido !
17:13Non, pas plus. J'ai quitté l'armée.
17:17Vous pouvez utiliser le canon.
17:21Il a volé le canon !
17:24Vous êtes un bon ami pour nous, Placido.
17:27Diego, où t'es-tu caché ?
17:29J'étais effrayé par le canon, donc je suis resté loin.
17:35Tu n'as plus besoin d'être effrayé, maintenant qu'on a le canon.
17:40Qu'est-ce qui se passe ? Tu peux les battre maintenant, et je vais t'aider à le faire.
17:44C'est ça ! Avec Placido et le canon à notre côté, on peut se battre, n'est-ce pas ?
17:50Je suis très reconnaissant, mais...
17:53Je ne vais pas utiliser le canon pour battre l'armée.
17:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:58Nous voulions juste protéger notre territoire. Cet agriculteur a été mon dernier travail, mais je ne vais pas le tuer.
18:05Tu vas juste laisser les entrer et les tuer ?
18:10J'en ai eu assez de battre Placido.
18:13Quoi ?
18:14Nous n'avons pas besoin du canon. Si nous utilisons cette arme contre eux, ça ne justifiera qu'une attaque contre eux.
18:21Je vois, nous serions heureux d'avoir le canon, mais ça nous ferait juste aussi mal que l'armée si on l'utilisait.
18:29Je voulais seulement t'aider.
18:34Nous le savons tous, et nous apprécions ça, Placido.
18:38Oui, mais maintenant je suis un criminel, Lolita.
18:43Au revoir.
18:56Pauvre Placido.
19:02Que se passera t-il de toi, Placido ?
19:13Qu'est-ce qu'il va se passer à Lieutenant Placido ?
19:15Il sera donné un court-martial, et il sera retrouvé coupable de trahison.
19:21Mais je ne pense pas que le commandant Raymond puisse attendre si longtemps pour terminer son travail.
19:28C'est assez. Tuez-le.
19:31Mais il est tout jeune. Pardonnez-le, commandant Raymond.
19:34T'es un fou. Tu as vu ce qu'il a fait, n'est-ce pas ? Il est juste un autre traître, c'est tout.
19:40Oui, mais j'ai aussi vu ce que vous avez fait.
19:44Quoi ?
19:45Vous avez utilisé des canons suppliés par la compagnie de commerce du Sud Indien sans autorité.
19:50Vous n'aviez pas le droit d'utiliser les canons sans priorisation du gouvernement espagnol.
19:55Jekyll, tu vas le rapporter ?
19:58Non, mais je suis sûr que tout le monde serait intéressé à essayer ces nouveaux canons, commandant Raymond.
20:04Et qu'est-ce que je dois faire ?
20:06Laisse-moi tout.
20:16Vite !
20:17Oh, c'est toi !
20:19Viens vite, Placido. Nous devons partir.
20:22Pourquoi pas ?
20:25Je ne suis pas un soldat ni un civilien. Mes idéaux sont partis.
20:30Je ne sais pas quoi faire.
20:31Comment vais-je vivre ma vie maintenant ? Je ne sais plus qui je suis.
20:35Tu es toujours jeune, Placido. Ne sois pas si faible. Tu as encore toute ta vie avant toi.
20:41Non, c'est trop tard, Zorro.
20:43Il y a beaucoup de gens qui ont encore besoin de ton aide. Tu es une bonne personne, Placido.
20:47Bonne, hein ?
20:50Je suis un juge. Je ne peux pas espérer la justice si je m'éloigne.
20:57Quelqu'un vient !
21:01Dormir, hein ?
21:04Ah, c'est déjà ouvert. Viens, tu vas partir.
21:08Hein ?
21:09Tu as une mission.
21:10Une mission ?
21:12Je veux que tu prennes cette lettre au gouverneur général.
21:15Mais monsieur...
21:17J'ai demandé au gouverneur général de te donner un nouveau poste.
21:20Montre-lui comment l'armée devrait vraiment traiter les gens dans ton nouveau poste, Lieutenant Placido.
21:25Mais monsieur, et mon crime ?
21:27Ne parle pas trop. Fais juste ce que tu es ordonné. C'est ce que les soldats doivent faire, obéir aux ordres.
21:33Mais Capitaine !
21:34S'il vous plaît, attention !
21:37Monsieur !
21:41Excusez-moi.
21:43Oui, c'est moi.
21:45Zorro, je pensais que...
21:48Guards ! Zorro est là ! Arrêtez-le !
21:58Hein ?
22:03Je suis contente que tu sois libre de nouveau, Lieutenant Placido.
22:07Oui, nous pouvons écrire ensemble.
22:10Nos méthodes peuvent être différentes, mais nos idéaux sont les mêmes.
22:14Idéaux ?
22:15À nos idéaux !
22:20Il a raison. Il y a plus d'une seule façon d'obtenir la justice.
22:57Sous-titrages réalisés para la communauté d'Amara.org
23:27Abonnez-vous !
23:57Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org

Recommandations