FIRE IN THE SKY - The Legend of Zorro ep. 31 - EN

  • avant-hier
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5
02:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE
02:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
05:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
05:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
06:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
06:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
07:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
08:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
08:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
09:01I hope things don't carry on like this or I may have to get a job soon.
09:07Right place, right time.
09:09He looks perfect for it.
09:11So there you are. You see, there's really nothing to it.
09:15You'll pay me to do that?
09:17Just stand there and wait. And hold this case.
09:24All this just for standing here?
09:28Qu'est-ce que c'est que ça?
09:46C'est bizarre, mais ça n'a rien à voir avec moi.
09:58Coup de feu!
09:59Le Star House est en feu!
10:05C'était pas moi!
10:07Hey, toi! Qu'est-ce que tu fais?
10:10Pas moi!
10:24Regarde où tu vas!
10:28Hein?
10:30Qu'est-ce que c'est?
10:38Oh non, pas encore!
10:48Je suis tellement désolé.
10:50Nous n'avons plus de pain à donner.
10:52Tout a été brûlé.
10:55C'est tellement triste.
10:57Oui, Miguel, tu as rassemblé tellement de gens.
11:00Mais il a dit qu'il nous donnerait du pain.
11:02Bon, il n'y a plus rien.
11:04J'aimerais que nous n'écoutions jamais ce garçon, Miguel.
11:08Allons-y.
11:09Hein?
11:13Je suppose que tout le monde croit que je mens, n'est-ce pas?
11:17Miguel, ne te blesse pas.
11:19Blesse ceux qui ont commencé ce feu.
11:24Viens, ne sois pas si triste.
11:34C'est de la poudre bleue. Très professionnel.
11:37Hey, Bernard!
11:38Est-ce que tu es sûr que c'est la bague que l'homme a laissé?
11:42C'est la bague que nous avons donnée à Miguel pour qu'il garde son pain.
11:46Hein? Qu'est-ce qui se passe?
11:50Mais tu comprends sûrement ce qui se passe maintenant.
11:53Les gens doivent avoir faim.
11:55Tu dois baisser le prix de ta bague.
11:57S'il te plaît, Don Vega, s'il te plaît.
11:59Nous vendons la bague au prix le plus bas possible.
12:02Plus bas, et nous serions bankruptes.
12:05Comment peux-tu avoir un prix plus bas?
12:07Je suis désolé.
12:10Monsieur Capital.
12:11Oui, nous sommes désolés.
12:13C'est un terrible affaire, terrible.
12:15Nous voulions pouvoir supplier plus pour moins, mais à cause de tous les feux.
12:19Votre compagnie est l'unique espérance pour cette ville.
12:22S'il te plaît, Monsieur Capital.
12:24Don Vega, tu sais que nous sommes un boulot.
12:26Et dans le boulot, seuls les forts survivent.
12:29Oh non.
12:33Père, qu'est-ce qu'il se passe avec la bague que nous avons laissée l'autre jour?
12:37C'est sûrement quelque chose qui peut t'aider.
12:39Oh, n'a-t-il pas déjà quitté le port, son?
12:42Pas de problème. Je suis sûr que je peux le rattraper, père.
12:45Non, je vais y aller moi-même. Je dois expliquer ce qui s'est passé.
12:48Monsieur Capital, je dois partir maintenant,
12:51mais je vous assure que nous parlerons plus tard quand je reviendrai.
12:55Au revoir.
12:59Alors, Marcus, tu vas résoudre cette affaire?
13:02Oh, bien sûr, monsieur.
13:10Je suis à la maison.
13:12Miguel, viens ici.
13:14Où as-tu trouvé tout ça?
13:17J'ai fait du travail et j'ai été payé.
13:20Tu vois, je peux travailler si je veux vraiment, son.
13:23Père...
13:25Viens, mange.
13:30Oh, tu n'as rien fait de mal, n'est-ce pas, père?
13:33Oh non, bien sûr que je n'ai rien fait.
13:36Je ne pensais pas vraiment, père.
13:38Et peut-être, peut-être que les choses commenceront à s'améliorer de nouveau.
13:42Peut-être.
13:48Qu'est-ce que tu veux dire, rentrer dans ma maison comme ça?
13:51Qui est-ce que tu penses que tu es?
13:53Nicolas, tu es en arrestation.
13:56C'est mon père!
13:58Sors de mon père!
13:59Miguel, sors d'ici!
14:04Nous avons un témoin qui dit qu'il a vu que tu as allumé le feu dans le magasin de Vegas.
14:09Son description te correspond exactement.
14:12Viens doucement.
14:14Je ne l'ai pas fait.
14:16Père!
14:47Je ne l'ai pas fait. Je t'en supplie, je ne l'ai pas fait.
14:50Pourquoi étais-tu si stupide?
14:52Stupide, stupide, stupide.
14:55Hé, Miguel, tu te dis de nouveau?
14:58Oh, salut, Bernard.
15:00Je parlais de mon père. Il est vraiment stupide.
15:04Tu crois vraiment à ça?
15:08Tu penses honnêtement que ton père a commis ce crime?
15:12Je ne sais pas.
15:14Bon, avant que tu décides, peut-être qu'il faut le vérifier d'abord.
15:18Pouvons-nous le faire? Pouvons-nous le trouver?
15:21Bien, nous pouvons essayer.
15:23Allons-y!
15:25Hé, viens, viens, je n'ai pas tout le temps.
15:29Je ne l'ai pas fait.
15:30Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi, je te le dis!
15:35Oh, non!
15:40A l'aide!
15:42Vite, les hommes!
15:49Qui était-ce?
15:50Hé, c'est le carriage où ils ont emporté mon père.
15:52C'est lui!
15:54C'est lui!
15:55C'est lui!
15:56C'est lui!
15:57C'est lui!
15:58C'est lui!
15:59C'est lui!
16:00C'est lui!
16:01C'est lui!
16:02C'est lui!
16:03C'est lui!
16:04C'est lui!
16:12H→EN↑
16:15Où suis-je? Où suis-je?
16:24C'était nouveau.
16:28Le port?
16:33C'est eux !
16:35C'est le carriage, allez !
16:57Il sent l'huile !
17:04Qui est là ?
17:08C'est donc toi ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
17:11C'est toi !
17:13Je ne comprends pas, tu devais être arrêté il y a des heures !
17:17Je vois, c'était toi tout le temps !
17:19C'est vrai !
17:20C'est vrai !
17:32Tu as pris ton temps !
17:33Je suis désolé, Mr. Marcos !
17:35Bien, Nicolas, tu as fait un très bon travail !
17:39Et alors, qu'est-ce qui se passe maintenant ?
17:41Ce bateau porte le dernier de la viande de Don Vega, et ce soir, nous allons les tuer tous !
17:47Tu peux les rejoindre, de cette façon, nous aurons tout le temps !
17:51J'espère que tu vas te tuer en enfer !
17:54Peut-être que je vais porter ça à la funéraille, comme un souvenir triste !
17:59Donc, tout le temps, c'était toi qui allait brûler !
18:02Oui, et ce bateau est rempli d'huile, il devrait brûler bien !
18:06Regarde !
18:10Je vois !
18:12On dirait qu'il y a quelqu'un là-bas !
18:14Peut-être qu'ils ont vu mon père !
18:19Nous avons amené un vieil ami de toi !
18:22Hein ? Un vieil ami ?
18:29C'est... c'est...
18:33C'est ce qui a commencé le feu !
18:35Et maintenant, nous ferons la même chose !
18:37Monsieur !
18:40Excusez-moi, mais je peux vous poser une question ?
18:42Ça dépend, garçon !
18:47Oh, père !
18:48Pourquoi es-tu venu ici ?
18:50On dirait que tu as quelqu'un pour t'accompagner !
18:53C'est pas si mal, c'est ça ?
18:56Pas si vite !
19:10Sarah !
19:11Sarah !
19:12C'est lui !
19:13Oh, Sarah !
19:15Tu as brûlé les magasins et la nourriture pour que tu puisses faire plus d'argent !
19:19Ça, Sarah ne te pardonnera pas !
19:21Ah, prends-le, prends-le !
19:42Oh !
19:45Hey !
19:46Vous allez bien ?
19:48C'était incroyable !
19:51Hey !
19:52Il nous a libérés !
19:57Allons nous battre au feu !
20:08Je t'ai eu cette fois !
20:11Ah !
20:16Je t'ai eu !
20:17Comment t'as aimé ça ?
20:18Je l'ai fait, Miguel !
20:20Merci beaucoup !
20:21Tu m'as sauvé la vie !
20:22Oh non, c'est toi qui nous as sauvés !
20:25N'oublie pas que tu es un homme courageux, Nicolas
20:27et aussi un bon père à Miguel
20:30Je me souviens
20:39Père !
20:41Miguel !
20:43Ah, Nicolas !
20:45Hey, Gonzales !
20:47Voici le homme que tu cherches !
20:49Hein ?
20:50Hey, qu'est-ce que tu fais sur mon bateau ?
20:52C'est privé !
20:54Monsieur Vega, c'est mon père !
21:00Au revoir, Bernard ! Au revoir !
21:02Au revoir !
21:04Miguel et son père se sont bien amusés
21:06Peut-être
21:08Tu vois, je t'ai dit que je l'avais en moi
21:10Oui, tu es un bon père
21:12Peut-être que je pourrais être le nouveau Zorro
21:14Oh, père !
21:37Le héros lutte pour la justice et la paix
21:39et dans notre prochaine aventure, il a vraiment sa travailleuse
21:42Découvrez s'il réussit dans le prochain épisode d'Excitement de Zorro !
22:37Abonnez-vous !

Recommandations