Oficina Radiante Capitulo 3

  • la semana pasada
Un exigente director del área de mercadeo Seo Woo Jin (Ha Suk Jin) y una trabajadora temporal Eun Ho Won (Go Ah Sung) pertenecen a la misma compañía de muebles. Ella siempre es rechazada para ser contratada como trabajadora plena y debido a su desesperación por tratar de conseguir un trabajo estable ella intenta suicidarse. En el hospital se da cuenta de que tiene una enfermedad terminal, pero algo inesperado sucede y finalmente la contratan como trabajadora fija. Sin nada que perder ella decide enfrentarse a su trabajo y a su vida bajo ésa perspectiva, éste cambio provoca nuevos sentimientos en Woo Jin..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30Carta de renuncia.
00:00:41¿Quién está ahí?
00:00:45¿Hay alguien ahí?
00:00:46Soy un jugón.
00:00:57¿Qué es lo que tienes?
00:01:08¿En serio?
00:01:09¿Renuncia?
00:01:10Señor, es que yo...
00:01:11Es increíble.
00:01:14Explícame, ¿te da curiosidad que se siente renunciar a un empleo?
00:01:18Un empleado temporal no tiene que renunciar.
00:01:21Solo empaca y puedes irte.
00:01:23Señor, creo que se está excediendo.
00:01:26Pero...
00:01:28¿Has estado bebiendo?
00:01:31¿Acaso viniste ebria a la oficina?
00:01:34Disculpe.
00:01:35Claro que no.
00:01:37¿Qué trae una empleada temporal aquí tan tarde?
00:01:40Los permanentes pueden.
00:01:42Pero los temporales no podemos hacerlo.
00:01:44Ya vete.
00:01:45Largo.
00:01:47Yo le explicaré a tu jefe que ya no vendrás a trabajar a partir de mañana.
00:01:51Yo no tengo un mañana.
00:01:54Estoy feliz de haber conseguido trabajo.
00:01:57Solo vine a disfrutar el hecho de que trabajé aquí, señor.
00:02:03Tienes demasiado tiempo libre.
00:02:06¿Renuncia?
00:02:08¿Por qué no mejor trabajas duro?
00:02:11Podrías luchar por ser empleada permanente aquí.
00:02:14Pero estás subcalificada.
00:02:16¿Me puede ayudar a ser empleada permanente?
00:02:18¿Yo por qué?
00:02:20Hay mucha gente más calificada que tú.
00:02:23¿Por qué tendría que gastar los recursos de la empresa,
00:02:26y además mi propio tiempo,
00:02:28apoyando a alguien tan apático e inconsciente?
00:02:31¿Decidió que soy inconsciente y apática
00:02:34por lo que leyó en mi currículum?
00:02:37Quise hacer un buen trabajo,
00:02:39ser una buena empleada, responsable como usted.
00:02:43No imaginé
00:02:45que así sería mi final.
00:02:50¿Crees que trabajaste duro?
00:02:52¿Que la vida es broma?
00:02:55¿Esta oficina es tu último recurso
00:02:58cuando estás desesperada?
00:03:01Es como si hubieras vendido tu alma,
00:03:03y luego juzgaras,
00:03:05como si tuvieras hambre
00:03:07y te autocompadecieras tras un bocado.
00:03:10Juras que harás bien tu trabajo,
00:03:12pero lo que haces es despreciarlo.
00:03:15¿Renuncias tan pronto?
00:03:17Y además vienes a la oficina ebria haciendo drama.
00:03:21Esto afectará mucho tu futuro.
00:03:24¿Así vives tu vida?
00:03:28Lo siento.
00:03:32Yo creí
00:03:34que estaba soñando
00:03:37cuando vine a trabajar.
00:03:40Tenía lo que quería y nada que juzgar.
00:03:44Tras el primer bocado quería más.
00:03:48Me falta paz para autocompadecerme.
00:03:55No hable como si me conociera.
00:03:58Alguien como usted nunca entendería.
00:04:01Nunca ha estado en mi lugar.
00:04:04No sabe lo que he vivido.
00:04:09Quería mostrar que era capaz,
00:04:12que era valiosa,
00:04:14que tenía un futuro
00:04:17y era valioso.
00:04:20Pero ya no podré hacerlo.
00:04:45¿Enferma terminal?
00:04:48¿Avanzó tanto?
00:04:51¿Le da más de seis meses?
00:04:57¿Qué pasa?
00:04:59¿Qué pasa?
00:05:01¿Qué pasa?
00:05:03¿Qué pasa?
00:05:05¿Qué pasa?
00:05:07¿Qué pasa?
00:05:09¿Qué pasa?
00:05:11¿Qué pasa?
00:05:13¿Qué pasa?
00:05:26¿Hola?
00:05:27¿Qué tal tu trabajo?
00:05:29Tu tía dice que es una gran empresa.
00:05:31Ah, está bien.
00:05:33¿Todos los vecinos llamaron?
00:05:35Solo para felicitarte por tu trabajo.
00:05:40Me dio gusto y los invité.
00:05:42¿Ahora sí?
00:05:46Oye madre, ¿hace cuánto me llamaste por última vez?
00:05:51¿Podrías preguntar por mi salud?
00:05:54¿Por qué no preguntas si estoy bien?
00:05:56¿Ah?
00:05:57¿Finalmente soy tu hija ahora que ya tengo un empleo?
00:06:01¡Debo colgar!
00:06:05Escúchate, ¿te sientes mucho porque tienes empleo nuevo?
00:06:12
00:06:42He pasado por tanto
00:06:46Trabajé tan duro
00:06:49para llegar hasta aquí
00:07:13¿Qué pasa?
00:07:38Quería mostrar que era capaz
00:07:41Que era valiosa
00:07:43Que tenía un futuro
00:07:46Y era valiosa
00:07:50Estuvo a punto de golpearme
00:07:52¿Cómo se atreve a golpear a su superior?
00:08:11¿Estás bien?
00:09:11¿Estás bien?
00:09:42Qué mal, tan joven
00:09:46¿Le da más de seis meses?
00:10:03¿Está bien?
00:10:05¿Qué tiene? ¿Le pasa algo?
00:10:08Ya no llore
00:10:39Dicen que las pequeñas cosas cuentan
00:10:42cuando uno enfrenta un gran sufrimiento
00:11:08Oiga
00:11:10Se le cayó esto
00:11:13Oiga
00:11:14¿Ah?
00:11:15Se le cayó esto
00:11:21Muchas gracias
00:11:22Gracias
00:11:23Y esto
00:11:28Gracias
00:11:33¿Qué pasa?
00:11:35¿Qué pasa?
00:11:36Gracias
00:11:41Señor
00:11:49Oiga
00:11:50Muchas gracias
00:11:53Muy bien
00:11:54Así
00:12:02¿Quién es?
00:12:04Ya voy
00:12:05Eso es
00:12:07Aquí es
00:12:10Listo
00:12:12Ya quedó
00:12:16Llegó temprano
00:12:18Ah, sí
00:12:19La orden oficial llegará hoy
00:12:21Quise empezar antes este día importante
00:12:29Buen día, señor
00:12:33Señor Geo del almacén
00:12:34Señor Lee
00:12:35Treinta y un años
00:12:37¿Qué lo trae por aquí?
00:12:40¿Fue transferido?
00:12:43¿Cómo?
00:12:45¿A marketing?
00:12:47¿A esta posilga?
00:12:51Desempaque y suba
00:12:52
00:12:55¿Y por qué vino?
00:12:56¿Y el gerente perro?
00:12:58Bien
00:12:59
00:13:04El presidente fue tan duro que aún sigo temblando
00:13:14¿Cuál es el plan?
00:13:15¿Ah?
00:13:16Y no quiero escucharlo de siempre
00:13:19¿Cómo evitaremos quedar en último lugar en ingresos otra vez?
00:13:22¿Me quieren explicar?
00:13:23Se le cayeron
00:13:25Invirtiendo en jaules
00:13:28En muebles para solteros
00:13:30Los muebles de lujo ya no son nada competitivos
00:13:32Todos sabemos las tendencias
00:13:34Evítenos la introducción y vaya al grano, por favor
00:13:37Si ya lo saben, ¿entonces por qué las ventas están tan mal?
00:13:41¿Por qué cree?
00:13:43Cada vez que intentamos hacer alguna cosa
00:13:45El equipo de marketing va y nos detiene por alguna razón
00:13:48Nos ata de manos
00:13:50¿Quieres decir que la culpa es de mi equipo?
00:13:54Ah
00:13:55No, eso era antes de que usted llegara
00:13:58Seamos sinceros
00:13:59El equipo de ventas tiene que hacer el trabajo pesado
00:14:03¿Ah?
00:14:04Mientras en marketing se sientan a hablar de diseño y presentaciones
00:14:08Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla
00:14:11¿Creen que yo no tengo quejas?
00:14:14Pero no culpo
00:14:15Basta, gerente Park
00:14:16
00:14:18¿Usted qué sugiere?
00:14:20Un nuevo plan de marketing más estratégico y agresivo
00:14:24Quiero que mi equipo se encargue de la próxima exhibición
00:14:27Y eso nos ayudará a decidir el rumbo del próximo plan de marketing de la compañía
00:14:32El equipo de diseño hace eso
00:14:34No aceptará
00:14:36Yo ya propuse eso y ellos lo rechazaron
00:14:40Yo puedo convencerlos
00:14:44Ah
00:14:46Bien
00:14:47Marketing hará la exhibición
00:14:49Y ya que ventas estará libre estos días
00:14:52Apoyará para la exhibición, ¿entendido?
00:14:55Listo
00:14:58A ver
00:15:03Señor
00:15:05Le agradezco mucho por contratarme
00:15:08Quería trabajar bien
00:15:11Pero no tengo tiempo
00:15:16Entré a esta gran empresa gracias a usted
00:15:20Gracias por contratarme
00:15:23En mi intento número 101
00:15:28Gracias
00:15:37Tardé 28 años en tener credencia laboral
00:15:41Y la pierdo en un momento
00:15:44Ánimo
00:15:48No duré mucho, pero le agradezco, señor
00:15:53Buen día
00:15:54Soy yo, Jaimín, el nuevo empleado
00:15:57Ah, el novato del equipo
00:16:01¡Qué bien!
00:16:02¡Qué gusto!
00:16:03Hola
00:16:06Te ves distinguido y pudiente
00:16:08Yo soy Lee Jong Jae del equipo de ventas
00:16:12Es un placer
00:16:13Él es de mi equipo, no del tuyo
00:16:15Hola, soy Gina, de marketing
00:16:17Sí, es un gusto
00:16:19Él es el jefe Geo, Geo Gudong
00:16:22Mucho gusto
00:16:23Señor
00:16:24Ella es la jefa de ventas
00:16:25Hola
00:16:26Mucho gusto
00:16:27Los empleados temporales
00:16:28Dokita Ek
00:16:30Eun Ho Won
00:16:32Jang Kang Ho
00:16:33¿Jang Kang Ho?
00:16:37Hola
00:16:41Kang Ho
00:16:43Así que trabajas aquí
00:16:45Cuánto tiempo
00:16:46Es un placer
00:16:47Hey, un momento
00:16:48¿Se conocen?
00:16:49Lo conozco de la universidad
00:16:51Sí, así es
00:16:52Oh, ya veo
00:16:54¿Por qué no presentas?
00:16:55Es temporal
00:17:00¡Qué gusto trabajar contigo!
00:17:03No alabes a un empleado temporal
00:17:05Que te alabe él
00:17:07Ven
00:17:09Hay seis exhibiciones al año
00:17:11¿Y no podemos tener ni una sola exhibición?
00:17:14No, no
00:17:15La necesitamos para conseguir algo de información
00:17:18Nosotros trabajamos para construir la imagen de la marca
00:17:21¿En qué le afecta al equipo de diseño eso?
00:17:23Nuestro plan es analizar lo que quieren los consumidores
00:17:27Bueno
00:17:29He oído cosas inquietantes de ustedes
00:17:32A ver
00:17:33Señor Seo
00:17:34Por lo menos
00:17:35¿Saben ustedes alguna cosa sobre muebles?
00:17:45Si fuera un mueble más sólido
00:17:47Con bandas elásticas
00:17:48Con muelles para que no se deforme
00:17:50En una sola pieza
00:17:51Con modular en tela o piel
00:17:53Para poder hacer más versátil el mueble
00:17:56Sin duda yo compraría ese sofá
00:18:00¿O qué tal?
00:18:01Una cómoda tipo europeo
00:18:02Muestra la beta de la madera
00:18:04Tiene un diseño minimalista muy moderno
00:18:07Almacenamiento perfecto para una sola persona
00:18:10Y además es funcional
00:18:13Y tengo muchos ejemplos más
00:18:15No es suficiente, señor
00:18:17No es suficiente, señor
00:18:22Señor Lee
00:18:23¿Qué?
00:18:24¿Me permite ir al baño?
00:18:26¿Te sobra tiempo?
00:18:28Regresaré rápido
00:18:29Rápido
00:18:31Gracias
00:18:38Señor Lee
00:18:39El equipo de negocios tiene que apoyar al equipo de marketing
00:18:42Por favor, apóyese en los empleados temporales que están en el área
00:18:46Usted, enfóquese en las tiendas
00:18:48
00:18:50Jefa, ¿yo puedo hablar con usted?
00:18:56Disculpa
00:18:57¿Sí?
00:18:59Sí, ahora mismo voy para allá
00:19:02Señor Lee, voy a asuntos generales
00:19:04Avísele usted al gerente
00:19:07Jefa, ¿yo puedo hablar con usted?
00:19:09Será en otra ocasión
00:19:11Hasta luego
00:19:12Hasta luego
00:19:15Ay, no puedo concentrarme aquí
00:19:17Pero qué desastre
00:19:18Así ha sido desde que llegué
00:19:25Señor Lee
00:19:26Necesito una sopa
00:19:28Estoy mal
00:19:29Ah, maldición
00:19:31¿Hola?
00:19:32Sí, soy yo
00:19:39Carta de renuncia
00:19:42Gracias
00:19:49Gracias
00:19:52Buen provecho
00:19:56Apenas tenía para el autobús al salir
00:19:59Ya tengo para el almuerzo y más
00:20:03Coman
00:20:04¿Bebieron ayer?
00:20:05Oye, ¿bebió contigo pero no te invita sopa?
00:20:08Prefiero estar con ustedes
00:20:11Coman bien
00:20:12El almuerzo de hoy yo lo invito
00:20:14No, yo invito
00:20:17Coman
00:20:18No, no, yo encontré dinero hoy
00:20:23Es la primera vez que me pasa
00:20:25Fueron cincuenta
00:20:27Tengo que gastarlo rápido
00:20:29Pensaré...
00:20:32Que fue mi indemnización
00:20:35Lo gastaré así
00:20:37¿Indemnización?
00:20:39¿De qué hablas?
00:20:42Voy a renunciar
00:20:44Entregué la carta
00:20:46Estoy charta de que el gerente Seo Woojin se meta conmigo
00:20:50¿Renunciar?
00:20:53Kotbi
00:20:56Kotbi
00:20:57Hola
00:20:58Acércate
00:21:00Vine a despedirme
00:21:02El director salió
00:21:04Ven, ven acá
00:21:06¿Quieres comer?
00:21:07No, estoy bien
00:21:13Programa diario
00:21:14Es del director
00:21:16Pero come
00:21:19Gracias
00:21:21¿Qué es todo esto?
00:21:22Té a las 8.30
00:21:23Dos tartas antes de la junta
00:21:25Café hawaiano tibio a las 12.40 tras el almuerzo
00:21:29Y fruta a las 3
00:21:32¿Eso es diario?
00:21:34¿Crees que es todo?
00:21:35Hay muchos detalles que recordar
00:21:39Los de ventas y los de marketing están en pugna
00:21:44Y hoy el director regañó al gerente Perro
00:21:47¿Por qué?
00:21:49El gerente Seo ha hecho cambios desde que llegó
00:21:52Pero ventas no mejora
00:21:54Hay nervios por la exhibición
00:21:57Dime
00:21:58¿El gerente Park la está pasando mal?
00:22:02Tienes que mantenerte al margen
00:22:05No hagas nada que pueda alterarlo
00:22:09Después de todo, fue él quien te contrató
00:22:14¿Venías a despedirte?
00:22:17¿Carta de renuncia?
00:22:19Está mal por la exhibición
00:22:22Eso es un golpe bajo
00:22:27Jefa, yo le dije...
00:22:28Ayuda al señor Lee a preparar la exhibición
00:22:32Señor Lee
00:22:33Dígame
00:22:34¿Qué pasa con el gerente Seo?
00:22:35Saque otras copias de los reportes de ventas, por favor
00:22:37
00:22:54No es pronto aún para decir no
00:22:58Todavía no te pido nada
00:23:05Creo que no la ha visto
00:23:08Todavía
00:23:10¿Seguro?
00:23:11No estaría tan tranquilo como ahora
00:23:14¿Cómo vamos a quitarle ese sobre?
00:23:17¿Cómo entraremos?
00:23:18Debe salir de la oficina
00:23:21¡Saquémoslo!
00:23:26Entra
00:23:27¡Entra!
00:23:57¿Funcionará?
00:23:59Sí, beberá
00:24:01Irá al baño
00:24:02Ese es el orden natural
00:24:03No tiene baño ahí
00:24:04Y tendrá que salir
00:24:06No se puede quedar en su oficina
00:24:14¿Esto qué es?
00:24:17Siento mucho lo que pasó ayer
00:24:21No había ido a una cena del Emerson
00:24:24Y bebí mucho
00:24:29¿Entonces esto es un soborno?
00:24:34Supongo que aún no la entregas
00:24:36No
00:24:38No, señor
00:24:40Aún
00:24:41¿Aún?
00:24:44No está a la mano
00:24:47No está a la mano
00:24:57¿Por qué sigues aquí?
00:24:59¿Ah?
00:25:00¿Que por qué no te has ido aún?
00:25:02Me estás distrayendo
00:25:03Vete ahora
00:25:04Ah
00:25:05
00:25:06Ya me voy
00:25:17Quisiera llevármelo conmigo cuando muera
00:25:31Disculpe
00:25:32¿Es la última versión?
00:25:34Sí, señor, claro, así es
00:25:35Ah, gracias
00:25:38Al usar el e-mail
00:25:39Puedes teclear los nombres
00:25:41O seleccionarlos desde sus equipos
00:25:44No los selecciones todos
00:25:45Los puedes seleccionar individualmente
00:25:49Esto parece fácil
00:25:51Aprendes rápido porque seguramente eres listo
00:26:11Está funcionando
00:26:12Está funcionando
00:26:14
00:26:18Beso
00:26:28Ho Won, Kang Ho, pueden irse, por favor
00:26:30Quisiera...
00:26:33Trabajar más
00:26:35Ah
00:26:36¿Habrá más trabajo por la exhibición?
00:26:39Quisiera...
00:26:40¡Trabajar duro!
00:26:51Oh, espere
00:26:52Yo lo hago
00:26:57Fue un día pesado
00:26:59¿Qué pasó?
00:27:00¿Qué pasó?
00:27:02Fue un día pesado
00:27:04Hasta mañana
00:27:05Fue duro tu primer día
00:27:07Hasta mañana
00:27:08Descansa
00:27:10Hasta mañana
00:27:15Hasta luego
00:27:22Jin Ah
00:27:26Te compré esto
00:27:28Tiene anguila
00:27:29Quita, Ik
00:27:30Yo ya no volveré contigo
00:27:31Lo sé
00:27:32Ya rompimos para siempre
00:27:34¿Estás disfrutando esto?
00:27:36¿Qué clase de pareja rompe así?
00:27:38Te veo más ahora que ya hemos terminado
00:27:40Te veo todo el día
00:27:41¿Esto fue una ruptura?
00:27:44¿Te lo parece?
00:27:47Pues a mí me alegra
00:27:49No debo preocuparme si estás bien
00:27:52O si te cuidas
00:28:00Debes cenar
00:28:02Adiós
00:28:08Dice que el gerente Seo cena en su oficina
00:28:15Todo tu equipo se fue
00:28:16Deberías irte
00:28:19¿Estarás bien?
00:28:24Hyewon
00:28:27Quiero decir...
00:28:28¿Sabes qué?
00:28:30Al pasar tres meses
00:28:32Contratarán a uno de nosotros
00:28:35¿De verdad?
00:28:39Bien
00:28:40Lo supe por Kotbi
00:28:43Tendrás 50% de posibilidad
00:28:45Buena suerte
00:28:47No olvides darme la buena noticia, por favor
00:28:59Es inútil
00:29:01Olvídalo
00:29:11Hyewon, Kitaek dejó estos folletos en la impresora de allá
00:29:15Tú encárgate y lleva el carrito a la sala de exposiciones
00:29:18¿Yo?
00:29:19¿Querías trabajar más?
00:29:28No
00:29:59¡Ay!
00:30:02¡Qué sueño!
00:30:06¿Ya se va?
00:30:08Que tenga buenas noches, señor
00:30:10Hazlo bien esta vez
00:30:12¿Ah?
00:30:15Ahora
00:30:29¿Qué pasa?
00:30:30¿Qué pasa?
00:30:31¿Qué pasa?
00:30:32¿Qué pasa?
00:30:33¿Qué pasa?
00:30:34¿Qué pasa?
00:30:35¿Qué pasa?
00:30:36¿Qué pasa?
00:30:37¿Qué pasa?
00:30:38¿Qué pasa?
00:30:39¿Qué pasa?
00:30:40¿Qué pasa?
00:30:41¿Qué pasa?
00:30:42¿Qué pasa?
00:30:43¿Qué pasa?
00:30:44¿Qué pasa?
00:30:45¿Qué pasa?
00:30:46¿Qué pasa?
00:30:47¿Qué pasa?
00:30:48¿Qué pasa?
00:30:49¿Qué pasa?
00:30:50¿Qué pasa?
00:30:51¿Qué pasa?
00:30:52¿Qué pasa?
00:30:53¿Qué pasa?
00:30:54¿Qué pasa?
00:30:56¿Qué pasa?
00:30:57¿Qué pasa?
00:30:58¿Qué pasa?
00:30:59¿Qué pasa?
00:31:00¿Qué pasa?
00:31:01¿Qué pasa?
00:31:02¿Qué pasa?
00:31:03¿Qué pasa?
00:31:04¿Qué pasa?
00:31:05¿Qué pasa?
00:31:06¿Qué pasa?
00:31:07¿Qué pasa?
00:31:08¿Qué pasa?
00:31:09¿Qué pasa?
00:31:10¿Qué pasa?
00:31:11¿Qué pasa?
00:31:12¿Qué pasa?
00:31:13¿Qué pasa?
00:31:14¿Qué pasa?
00:31:15¿Qué pasa?
00:31:16¿Qué pasa?
00:31:17¿Qué pasa?
00:31:18¿Qué pasa?
00:31:19¿Qué pasa?
00:31:20¿Qué pasa?
00:31:21¿Qué pasa?
00:31:22¿Qué pasa?
00:31:23¿Qué pasa?
00:31:24¿Qué pasa?
00:31:25¿Qué pasa?
00:31:26¿Qué pasa?
00:31:27¿Qué pasa?
00:31:28¿Qué pasa?
00:31:29¿Qué pasa?
00:31:30¿Qué pasa?
00:31:31¿Qué pasa?
00:31:32¿Qué pasa?
00:31:33¿Qué pasa?
00:31:34¿Qué pasa?
00:31:35¿Qué pasa?
00:31:36¿Qué pasa?
00:31:37¿Qué pasa?
00:31:38¿Qué pasa?
00:31:39¿Qué pasa?
00:31:40¿Qué pasa?
00:31:41¿Qué pasa?
00:31:42¿Qué pasa?
00:31:43¿Qué pasa?
00:31:44¿Qué pasa?
00:31:45¿Qué pasa?
00:31:46¿Qué pasa?
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:48¿Qué pasa?
00:31:49¿Qué pasa?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:51¿Qué pasa?
00:31:52¿Qué pasa?
00:31:53¿Qué pasa?
00:31:54¿Qué pasa?
00:31:55¿Qué pasa?
00:31:56¿Qué pasa?
00:31:57¿Qué pasa?
00:31:58¿Qué pasa?
00:31:59¿Qué pasa?
00:32:00¿Qué pasa?
00:32:01¿Qué pasa?
00:32:02¿Qué pasa?
00:32:03¿Qué pasa?
00:32:04¿Qué pasa?
00:32:05¿Qué pasa?
00:32:06¿Qué pasa?
00:32:07¿Qué pasa?
00:32:08¿Qué pasa?
00:32:09¿Qué pasa?
00:32:10¿Qué pasa?
00:32:11¿Qué pasa?
00:32:12¿Qué pasa?
00:32:13¿Qué pasa?
00:32:14¿Qué pasa?
00:32:15¿Qué pasa?
00:32:16¿Qué pasa?
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:18¿Qué pasa?
00:32:19¿Qué pasa?
00:32:20¿Qué pasa?
00:32:21¿Qué pasa?
00:32:22¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:30¿Qué pasa?
00:32:32¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa?
00:32:34¿Qué pasa?
00:32:37¿Ehh?
00:32:38¿Eh?
00:32:41¿Hm?
00:32:43¿Cuál...?
00:32:47¿Ah?
00:32:49¿Cuál fue?
00:32:50Le han dejado la caja
00:32:52Para siempre.
00:33:19El centro tendrá más tráfico, tenemos que poner más empleados ahí.
00:33:24Sí, la cama con luz tipo LED está por allá en esa área, pusimos especial atención y cuidado en eso.
00:33:30Veamos.
00:33:36Hola, bienvenidas, hola.
00:33:40Este es nuestro más nuevo producto, blanco mezclado con nuestro colorante,
00:33:45Este es nuestro más nuevo producto, blanco mezclado con nuestro color almendra usual, es hermoso.
00:33:51Sí, claro, ese recibió muy buenas críticas, esa línea fue desarrollada por nuestro equipo de marketing.
00:33:57Hay otros tipos, aquí puede verlos.
00:34:02No está Hogwan, ¿pasaría algo?
00:34:06¿Y si tuvo un colapso?
00:34:08No, no digas eso.
00:34:10Pero es que no contesta, ¿y si vamos a su casa?
00:34:13¿Dónde es?
00:34:14No sé.
00:34:18Se quedó hasta tarde para recobrar su renuncia, ¿tú crees que él haya descubierto?
00:34:25Pues he trabajado de cerca con él y no es tan mala persona, es el típico hombre preparado.
00:34:31Pero Hogwan se excedió durante la entrevista.
00:34:36Buen día.
00:34:40Es muy temperamental, sea contenido.
00:34:45¿La llama otra vez?
00:34:46Sí.
00:34:49Hola.
00:34:51Aquí tiene.
00:34:54Gracias.
00:34:58Perdón, perdón, perdón, adelante.
00:35:01Hola, aquí tiene.
00:35:04Aquí tiene.
00:35:06Es hora de las tartas de arroz.
00:35:08Sí, traje para los dos.
00:35:10Oh, gracias, qué rico.
00:35:14Se ven bien, saben muy bien con miel.
00:35:17¿Por qué las sirves solas, eh?
00:35:22Muy cocidas.
00:35:24No se repetirá.
00:35:25¿Traigo otras?
00:35:26Déjalas, no, no.
00:35:29¿Se ven bien?
00:35:30Sí.
00:35:31¿Quieres esta?
00:35:38¿Las disfrutas?
00:35:43Oye, deja que coma en paz.
00:35:47¿Crees que es fácil comerlas?
00:35:50Es tan fácil como ahogarse con una.
00:35:56¿Nuestros productos funcionaron en la cuarta exhibición?
00:36:01No, no.
00:36:02Nuestro único subcontratista es CC Furniture.
00:36:05Sí.
00:36:07Bueno, ¿y si se queda fuera del lanzamiento?
00:36:11Tenemos que incluirlo.
00:36:14Si no se vende y todo termine en bodega,
00:36:17lo venderemos en nuestras tiendas,
00:36:19o si no haremos ventas mediante infomerciales.
00:36:22No te angusties.
00:36:26No quiero oír nada negativo.
00:36:28Así que hagamos las cosas bien.
00:36:31Sí.
00:36:33Demostrar lealtad.
00:36:36Lo haré bien.
00:36:38El número que marcó...
00:36:39No contesta.
00:36:42Tengo un mal presentimiento.
00:36:44No digas eso.
00:36:46Otro intento.
00:37:02¿Qué estás haciendo?
00:37:03¿Estás bien?
00:37:04¿Te lastimaste?
00:37:05¿Estás bien?
00:37:06¿Qué estaban haciendo ustedes?
00:37:08Perdón.
00:37:09Levántate.
00:37:10¿Estás bien?
00:37:11¿Por qué no lo estaban cuidando bien?
00:37:13Mi hijo pudo lastimarse.
00:37:15Lo siento.
00:37:16Qué horror.
00:37:17¿Estás bien?
00:37:21Oigan, ¿qué estaban haciendo?
00:37:29¿Esto es mucho para ustedes?
00:37:31El niño pudo lastimarse.
00:37:33Sí, pero por fortuna no fue nada serio.
00:37:36¿No fue nada serio?
00:37:38¿Te parece que no fue nada serio?
00:37:41¿Qué, acaso no lo viste?
00:37:46¿Saben lo que está en juego?
00:37:48¿Vinieron aquí a charlar?
00:37:50Lo siento, no vi que ese niño iba...
00:37:52Lo que vi es que estaban muy preocupados por llamar a alguien.
00:37:55Si no van a hacer bien su trabajo,
00:37:58Retírense.
00:38:05Ya entiendo por qué Ho Wan quiso atacarme...
00:38:09Con un camión.
00:38:11Así que eso es herir el alma con palabras.
00:38:15Es una mala persona.
00:38:22Esta cama cuenta con una luz LED para suavizar el ambiente y hacerlo cálido.
00:38:27El colchón con memoriform es muy cómodo y también es muy mullido.
00:38:33El colchón está bien.
00:38:38A ver, ¿escuchan eso?
00:38:42El uso de madera dura en la base de esta cama bajó el costo.
00:38:45¿Qué es eso?
00:38:47Qué horror, hay alguien ahí.
00:38:49Alguien duerme.
00:38:55¿Está durmiendo?
00:38:57Ay, mira.
00:38:59Ho Wan.
00:39:01Ho Wan.
00:39:11Perdón.
00:39:13Una disculpa.
00:39:21Lo que ven es una prueba de lo buena que es esta cama.
00:39:24Una prueba.
00:39:36¿Qué sucede aquí?
00:39:39Le quitamos la exhibición al equipo de diseño.
00:39:43¿Quería hacerse cargo para hacer un show?
00:39:47Tenemos aquí a los mejores clientes que tienen influencia en línea.
00:39:52¿Cómo ha podido avergonzarnos de este modo?
00:39:55¿Qué le pasa?
00:39:57Señor, el error de la empleada no habla de nuestra calidad.
00:40:02No se hace responsable.
00:40:05Lo lamento, director.
00:40:07Director, esta es su primera vez en una empresa de muebles.
00:40:13No sabía la importancia de este evento.
00:40:16Debiste revisar muy bien todo antes.
00:40:19¿No hubo un ensayo?
00:40:21Me extraña, viniendo de ti.
00:40:25Ya, eso es todo.
00:40:26Márchate ya.
00:40:27Y discúlpate por escrito.
00:40:33Tengo una buena noticia.
00:40:35La jefa Cho logró un negocio en China.
00:40:39¿De verdad?
00:40:40Sí.
00:40:42¿En dónde está?
00:40:51Oigan, ¿están listos?
00:40:53Habrá una cena con el departamento de diseño.
00:40:55Es obligatorio ir.
00:40:56¿Sí?
00:40:57Sí.
00:40:59Señor, hola.
00:41:08Ay, qué frío.
00:41:09Siguen los vientos fríos gracias a alguien que está aquí.
00:41:15Vámonos.
00:41:16Sí.
00:41:30Ho Won, supongo que no irás.
00:41:32Ordena las encuestas y por favor envíemelas.
00:41:35¿Es para hoy?
00:41:37¿Quieres tomar una siesta antes?
00:41:40Pero, ¿cuál es su correo?
00:41:42Envíalo por el mail de la oficina.
00:42:07Lo siento, señor.
00:42:24Ya lo sé.
00:42:25No tengo disculpa.
00:42:27Es que estuve trabajando toda la noche y...
00:42:29No quiero excusas ahora.
00:42:31Carta de renuncia.
00:42:33¿Eso fue intencional?
00:42:39Ya no quiero que te molestes en venir mañana.
00:42:46No quiero que te molestes en venir mañana.
00:43:16De M. Ho Won para todos los empleados de Jaulín.
00:43:45¿Hola?
00:43:57Soy Lee Jong Jae.
00:43:59Haz esto antes de ir a trabajar.
00:44:01Señor, el gerente Seo me dijo que no vaya hoy a...
00:44:04Por favor, anota esta dirección.
00:44:07Espere, espere.
00:44:10Dígame, señor.
00:44:14Hospital Miso.
00:44:16Lo envió por fax.
00:44:18Que lo firme y llévalo.
00:44:20¿Por qué hago esto?
00:44:22Ya me despidieron.
00:44:33Buenos días.
00:44:39¿Presidente?
00:44:43¿O es doctor?
00:44:45¿Es un hospital?
00:44:48¿Doctor?
00:44:50Un momento.
00:44:56¡Qué guapo!
00:45:11Soy presidente y doctor.
00:45:16¿En qué le ayudo?
00:45:18Ah...
00:45:21Vengo de parte de la empresa Jaulín.
00:45:23Jaulín.
00:45:25Jaulín.
00:45:26Sí.
00:45:33¡Qué rico!
00:45:38Hora de limpiar el inventario.
00:45:42¿Y esto?
00:45:51¿Está loca?
00:45:55Perdió la razón.
00:45:57¡Es una demente!
00:46:06De hecho, quien iba a venir era el señor Lee Jong Jae, pero...
00:46:12Algo le pasó y por eso me mandó a mí.
00:46:18Me pidió que tomara fotos del lugar.
00:46:23Ah, doctor.
00:46:25Si no le gusta algo, puede escoger otro producto del catálogo sin problemas.
00:46:32No soy bueno en esto.
00:46:34¿Pero usted me ayuda?
00:46:38¿Su nombre?
00:46:40Eun Ho Won, doctor.
00:46:42No tengo tarjeta todavía.
00:46:46¿En serio?
00:46:53¿Le gusta lo que elegimos?
00:46:55Sí.
00:46:56No veo por qué cambiar algo.
00:47:00¿Está bien?
00:47:01Le diré a mi superior.
00:47:02Sí.
00:47:05¿No parece que lleve mucho tiempo ahí?
00:47:09Ah...
00:47:10No.
00:47:13No he estado ahí, solo...
00:47:17Un segundo.
00:47:21¿Señor Lee?
00:47:22¡Corre!
00:47:23¡Vete!
00:47:24¡Rápido!
00:47:25¿Sí?
00:47:29Disculpe, pero tengo que irme ya.
00:47:32Ah, sí.
00:47:34Hasta luego.
00:47:36Suerte.
00:47:44¿Por qué no la detuviste?
00:47:46¿Cómo dejaste que pasara eso?
00:47:49¿Qué hiciste?
00:47:50¿Cómo permitiste que hiciera eso?
00:47:54¡Qué horror!
00:47:57Oigan, todos lo habrán leído.
00:48:03Nunca sentí tanta vergüenza.
00:48:06John Jay.
00:48:07Sí.
00:48:08Dile que venga.
00:48:09¿Sí?
00:48:10Dile a la muchacha que venga.
00:48:12¡Dile que venga de inmediato!
00:48:14Sí, señor.
00:48:16¡Qué horror!
00:48:22¿Qué pasó?
00:48:25Paraquita X y Canjo.
00:48:31Fue la primera vez...
00:48:33Que dormí en una cama tan maravillosa.
00:48:36Fue tan especial...
00:48:38Que desee vivir ahí.
00:48:42No me gustó el gerente lujurioso en el karaoke.
00:48:46Ni la cena de la empresa...
00:48:48Donde había que beber...
00:48:51Y comer re selecta como si fuera puerco barato y...
00:48:56Fue el subcontratista quien pagó la cena.
00:48:59Nunca me acostumbraría a un lugar como este.
00:49:04Lo escribió solo para algunas personas.
00:49:07Pero nos lo mandó a todos accidentalmente.
00:49:09¿En serio?
00:49:11Entonces el subcontratista pagó.
00:49:13Sí.
00:49:14¡No, no, no!
00:49:18Pero al ver la sala de exhibiciones...
00:49:23Sentí que valía la pena trabajar aquí.
00:49:27Poder crear habitaciones...
00:49:29Que parecen salidas de un cuento de hadas.
00:49:33Eso es lo que hace esta empresa.
00:49:37¿No es maravilloso?
00:49:45¿Qué pasará?
00:49:47¡Jowon!
00:49:49Respira profundo.
00:49:52¿Qué sucede?
00:49:53Tal vez debas sentarte.
00:49:55¿Qué pasa?
00:49:56Ya me están asustando.
00:49:58¿El jorobado no te dijo?
00:50:00Me dijo que tenía que venir rápido.
00:50:05¿Pero qué sucede?
00:50:07Hay un alboroto en la oficina.
00:50:15¿Es el gerente Ahn de informática?
00:50:17Soy Woojin de marketing.
00:50:19¿Qué hago?
00:50:20No puedo creerlo.
00:50:23Sí, sí, sí.
00:50:27Sí, ventas.
00:50:34¿Por qué esa sonrisa?
00:50:40Sí, gracias por su ayuda.
00:50:42Asumo la responsabilidad.
00:50:45Y en este momento le voy a enviar todos los documentos.
00:50:53El mail fue borrado.
00:51:01El mail fue borrado.
00:51:03Es verdad que nos vigilan.
00:51:09Ya subieron lo que escribí sobre el director.
00:51:17Vayan a trabajar.
00:51:19¿Enseguida?
00:51:21Vamos a trabajar.
00:51:42Es absurdo.
00:51:45Director, nunca me sentí tan mal.
00:51:48No puede ser esto.
00:51:50Quisiera que supieran leer la mente para que vieran lo que pienso.
00:51:54Me siento tan frustrado.
00:51:57Es increíble.
00:51:58Señor Park, ya, silencio.
00:52:01Sí.
00:52:07Aceptar sobornos de un subcontratista exige tomar medidas.
00:52:15¿Aceptar sobornos?
00:52:18¿De qué habla?
00:52:19Cuide sus palabras.
00:52:21Puedo acusarlo por difamación.
00:52:24¿Cómo puede decir eso solo por lo que dijo una vil empleadita temporal?
00:52:29¿Vil yo?
00:52:32¿No puede controlar a una empleada?
00:52:34Bueno, sabe que estamos en gran riesgo.
00:52:38¿Y si le llega un informe al jefe?
00:52:40Director.
00:52:44Maleducada.
00:52:45Ya, ahora di toda la verdad.
00:52:47¿Maleducada?
00:52:49¿Cómo te atreves a divulgar esas mentiras?
00:52:54Señor.
00:52:58No es mentira.
00:53:08No es mentira.
00:53:10Yo misma lo vi.
00:53:14Trabajó una semana.
00:53:15Revelaré la verdad.
00:53:16La jefa Cho estaba ahí.
00:53:20Treinta y siete años.
00:53:21Jefa de ventas.
00:53:22Quiero un ascenso.
00:53:24¿También lo viste, no?
00:53:28Empleado temporal.
00:53:29¿Quién soy?
00:53:30¿Dónde estoy?
00:53:31El subcontratista pagó la cena y le dio un sobre.
00:53:35Sang Man.
00:53:36Cincuenta años.
00:53:37Gerente de ventas.
00:53:38Muchacha de...
00:53:39Se lo dio al gerente parque.
00:53:4155 años.
00:53:42Director Sang Man.
00:53:43Explíqueme.
00:53:45Testigo de referencia.
00:53:46Treinta y ocho años.
00:53:47Gerente de marketing.
00:53:48Que circo.
00:53:49Caso dos mil diecisiete cero tres veintidós.
00:53:51Perro Sang Man.
00:53:52Se presume que conoce el soborno.
00:53:54¿Me viste?
00:53:56¿Me viste?
00:53:59¿Me viste aceptar un sobre?
00:54:02¿Cómo viste?
00:54:04Dices mentiras tan fantásticas.
00:54:08¿Quién aceptaría un soborno de subcontratista?
00:54:12Muchacha de...
00:54:14¿El subcontratista pagó la cena?
00:54:16¿Cómo iba a pagar si nunca fue?
00:54:19¿Aún estás ebria?
00:54:21¿Tuviste algo?
00:54:25Tanjo.
00:54:26Díselo.
00:54:28Tú y yo lo vimos.
00:54:30Recuérdalo.
00:54:35Habla.
00:54:42Yo, yo, yo vi.
00:54:44¿Me viste?
00:54:47Pues habla ya.
00:54:52Pude ver.
00:55:05¿Te puedes sentar?
00:55:07Sí.
00:55:11Una tonta arruinó las cosas para todos.
00:55:14Por eso el gerente dijo que un mal pez enturbia el agua.
00:55:18¿No hubo soborno?
00:55:20¿Qué?
00:55:22¿No fueron a comer carne de res?
00:55:24Cuide lo que dice, señorita.
00:55:27Comimos puerco muy barato.
00:55:29¿El gerente Park pagó?
00:55:30¿Cómo no?
00:55:31Hablan de cómo lleva las cenas de negocios.
00:55:34Pero al final ustedes siempre roban dinero de los subcontratistas.
00:55:38Señorita, no me gusta ese tono.
00:55:41Después los ascenderán.
00:55:44Oiga, damos el hígado por la empresa.
00:55:47Yo ya estoy harto de tanto beber.
00:55:49Sí.
00:55:51Siempre con excusas.
00:55:59¿Y la jefa Cho fue a la cena?
00:56:01Por supuesto que fue.
00:56:05Finalmente aceptó que bebiendo será ascendida más pronto.
00:56:11Ahí está la jefa Cho.
00:56:14Jefa, ¿qué pasó?
00:56:39No vi nada.
00:56:42Estuve...
00:56:45Estuve ahí.
00:56:50Pero yo no vi nada.
00:56:53Lo viste.
00:56:55El sobre en la bolsa de la tienda.
00:56:59Yo no vi nada.
00:57:01Yo te vi.
00:57:04El gerente Park pagó la cena.
00:57:06Y fuimos al karaoke a la segunda ronda.
00:57:09¡Claro!
00:57:11Ho Won estaba ebria.
00:57:15Desapareció sin decirle a nadie.
00:57:18Sí, esa es la verdad.
00:57:20Estaba ebria.
00:57:22Todo lo que dijo es absurdo.
00:57:27Eso pasó.
00:57:28Sí, sí, sí.
00:57:29Así sucedió.
00:57:32Sí.
00:57:33Sí.
00:57:45Tenías que mentir.
00:57:48Lo viste todo.
00:57:53Señor Lee.
00:57:54Sí.
00:57:55Salga y llévese a Kang Ho.
00:57:56Sí.
00:57:59Yo ya sabía que tú eras una bomba de tiempo.
00:58:02Bruta.
00:58:03Oye, ven.
00:58:13Lo siento.
00:58:15Jefa Cho.
00:58:23Lo siento mucho.
00:58:26Pero el director fue muy claro.
00:58:30Yo ya me voy.
00:58:32¿Error o no?
00:58:34Aquí solo cuentan los resultados.
00:58:56¿Qué comemos?
00:59:00Oigan, ¿vieron el mail de la chica de ventas?
00:59:03Y es temporal.
00:59:04Nunca duran en la empresa.
00:59:06Son bombas de tiempo.
00:59:08¿Cómo hizo eso?
00:59:10Es demasiada arrogancia.
00:59:12La despidieron.
00:59:13Por eso hay que cuidar a quien contratan.
00:59:16Siempre hay problemas con los empleados temporales, ¿no?
00:59:19Por algo no tienen contratos largos.
00:59:23Aguanta, aguanta.
00:59:28¿Qué?
00:59:29¿Qué sucede?
00:59:30¿Qué pasó?
00:59:31Llama a seguridad para que nos saquen.
00:59:33A ver, déjame pasar.
00:59:35¡Señor!
00:59:36¿Puedo irnos?
00:59:37El ascensor se paró.
00:59:39No puede ser.
00:59:40¡Señor!
00:59:42¡Señor!
00:59:47¿Qué fue lo que hice mal?
00:59:52Un empleado temporal.
00:59:54¿No es un empleado?
00:59:56Fue accidental.
00:59:57No me enseñaron.
01:00:00Orientan a los permanentes, pero a mí no.
01:00:03Hacía copias, hacía mandados.
01:00:06Y es por ustedes que no nos quieren enseñar.
01:00:17Hubo una pequeña falla.
01:00:19¡Al fin!
01:00:20¡Qué gran alivio!
01:00:23¡El ascensor es temporal!
01:00:28Ya llegamos.
01:00:29Vámonos.
01:00:32¿A qué viajamos?
01:00:35Yo soy esa arrogante empleada temporal.
01:00:40¿Saben qué?
01:00:43Por poco muero.
01:00:47¡Estoy muriendo!
01:00:53¡Al nueve!
01:00:54Sí, sí.
01:01:14No.
01:01:16No lo sé.

Recomendada