Oficina Radiante Capitulo 1

  • la semana pasada
Un exigente director del área de mercadeo Seo Woo Jin (Ha Suk Jin) y una trabajadora temporal Eun Ho Won (Go Ah Sung) pertenecen a la misma compañía de muebles. Ella siempre es rechazada para ser contratada como trabajadora plena y debido a su desesperación por tratar de conseguir un trabajo estable ella intenta suicidarse. En el hospital se da cuenta de que tiene una enfermedad terminal, pero algo inesperado sucede y finalmente la contratan como trabajadora fija. Sin nada que perder ella decide enfrentarse a su trabajo y a su vida bajo ésa perspectiva, éste cambio provoca nuevos sentimientos en Woo Jin..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30Alimentos Don Quijote.
00:00:56¡Con esta empresa!
00:01:26¿Qué pasa?
00:01:33¿Qué le pasa a esta motor?
00:01:34¡Ven acá!
00:01:35¿Qué es eso?
00:01:36¡Ah!
00:01:37¿Cómo se atreve?
00:01:39¡Ah!
00:01:40¡No, no!
00:01:41¡No, no!
00:01:42¡Está lastimado!
00:01:43¡Está en una roca!
00:01:44¡Ah!
00:01:45¡Ay, por favor!
00:01:46¡Que alguien nos ayude!
00:01:47¡Vámonos!
00:01:48¡Corre, corre!
00:01:55¿Por qué me hiciste eso?
00:01:59¿Por qué me hiciste eso?
00:02:19Te amo.
00:02:21Te amo tanto.
00:02:28¡Te amo tanto!
00:02:50Ustedes son el futuro de Alimentos Don Quijote.
00:03:07Entrevistas de trabajo para Alimentos Don Quijote en el séptimo piso.
00:03:17Curriculum Vitae.
00:03:35Director de Equipos Seogujin.
00:03:37¿Y cuál es su experiencia?
00:03:39Sobre todo...
00:03:40Hoya.com es comercio electrónico.
00:03:42Sí.
00:03:43Trabajé en la compañía GlobalHoya.com por seis meses.
00:03:46Y gané experiencia en marketing digital.
00:03:49Trabajé en marketing de comercio social dirigido a gente entre 20 y 30 años de edad.
00:03:54En su currículum veo que también ha colaborado en proyectos dirigidos al mercado chino.
00:04:01Que también habla chino.
00:04:03Estudié secundaria y preparatoria en Shanghai, así que lo hablo como nativa.
00:04:08Hoya.com.
00:04:09Veo que tiene experiencia en alimentos.
00:04:12¿Por qué desea unirse a Alimentos Don Quijote?
00:04:15Entiendo que Alimentos Don Quijote...
00:04:17¿Qué ocurre?
00:04:18No me han preguntado nada.
00:04:20Cuando diga mi nombre, floreceré como una rosa frente a él.
00:04:26¿Señorita Eun Ho Won?
00:04:28Al fin.
00:04:29Sí.
00:04:30Eun Ho Won soy yo.
00:04:34Tiene buenas notas.
00:04:36Estudio mucho.
00:04:37Y es lo único que veo.
00:04:39Si hubiera estudiado hace cuatro años, habría entrado a una mucho mejor escuela.
00:04:43Y también, si hubiera trabajado en esos años, tendría experiencia.
00:04:49¿Por qué se enfocó solamente en los estudios?
00:04:52Trabajaba de medio tiempo.
00:04:54¿Y el trabajo era importante para usted?
00:04:57¿Y qué ha estado haciendo desde que se graduó de la universidad?
00:05:04He buscado hacer carrera.
00:05:06Dígame, ¿ya había venido a la compañía?
00:05:09¿Cuántas veces la hemos rechazado?
00:05:12Esta es la número 99.
00:05:16Al menos es honesta.
00:05:18Si lo intentara ser, sería idiota.
00:05:24Por lo que veo, ha tenido experiencia en trabajos de medio tiempo.
00:05:30¿Ha sido becaria o trabajado en el extranjero?
00:05:34No.
00:05:35No he tenido esas experiencias.
00:05:37Pero en los empleos de medio tiempo...
00:05:40Punto número uno.
00:05:41Fíjense.
00:05:42Tengan autoconfianza.
00:05:45En cuanto pierdan la confianza, la entrevista se acabará.
00:05:50¡Exprésense con convicción!
00:05:53He aprendido sobre la feroz competencia.
00:05:57Y he sido mentora de chicos adolescentes.
00:06:01¡Déndanse!
00:06:02Promuevan toda su capacidad.
00:06:05¿Qué es lo que una empresa busca en un empleado?
00:06:09Yo se los diré.
00:06:10Buscan talento y liderazgo sobre todo.
00:06:13Esa experiencia me enseñó a liderar.
00:06:17Pero no...
00:06:19Necesitará ser líder.
00:06:21¿Qué?
00:06:22Si no tiene ninguna experiencia,
00:06:24¿Cómo pretende que nuestra compañía quiera contratarla a usted, señorita?
00:06:29¿Cómo va a demostrar que usted está lista para esta lucha feroz?
00:06:36A través de mi trabajo de medio tiempo...
00:06:39Aprendí a ser perseverante.
00:06:44Oye.
00:06:45¿Tú te comerías un kimbap sin jamón?
00:06:47Discúlpeme.
00:06:48Aún no estoy acostumbrada.
00:06:51Ese es tu problema, no el mío.
00:06:54Muévete y enrolla otro.
00:06:56Soy una persona muy paciente.
00:07:00Con clientes pesados o quejas difíciles.
00:07:03Yo estoy dispuesta a defender a la compañía con todo.
00:07:07Y daré todo lo que esté en mis manos por esta compañía.
00:07:12¿Sin importar lo que la empresa le pida y lo difícil que sea el cliente?
00:07:17Sí, exactamente.
00:07:19¿En serio?
00:07:21Entonces, pues...
00:07:23Muéstramelo.
00:07:30Complacemos al cliente, servicio superior.
00:07:32Nosotros nos adaptamos a agentes primero.
00:07:44Soy paciente, soy paciente, soy paciente.
00:07:47Kim Ji-yong.
00:07:48¿Cuáles considera usted que sean sus principales fortalezas?
00:07:52Tengo buen ojo para las tendencias.
00:07:54Desde que iba a la universidad, tomé cursos e hice prácticas para desarrollar olfato para las tendencias del mercado.
00:08:02¿No trabajó en el departamento de marketing de alimentos Donkey Online?
00:08:07Sí.
00:08:08He participado en varios proyectos dirigidos a la población más joven.
00:08:12Director Seo-woo.
00:08:14¿Por qué no la deja ir?
00:08:16Insistió en demostrarnos algo.
00:08:18Se irá cuando quiera.
00:08:20Rendirse es decisión personal.
00:08:22Shin Min-sung parece que estuvo en su último empleo solamente año y medio.
00:08:26Soy paciente, soy paciente, soy paciente.
00:08:30Inicialmente entré a una empresa de software al concluir la universidad.
00:08:33Pero descubrí que el empleo no era adecuado para mí.
00:08:35Buscaba otras cosas.
00:08:46Si puedo.
00:09:06Si puedo.
00:09:11Hace la siguiente ronda.
00:09:22Mi principal fortaleza es trabajar realmente duro.
00:09:26Cosechas lo que siembras.
00:09:28Esa es mi cita favorita.
00:09:30Estoy dispuesto a entregar mi trabajo ético a esta compañía.
00:09:38Todo mundo dice eso.
00:09:40Que hará un gran trabajo.
00:09:42¿Pero por qué no trabajaron duro antes?
00:09:45Ya nadie es original.
00:09:47Siempre es la misma historia.
00:09:49¿Podría por favor alguien explicarme cómo atraerán a los clientes?
00:09:53Pero ya me aburrió esta película.
00:09:56Y se los digo a todos.
00:09:57¿No creen que deben ser ustedes quienes deben encontrar la forma de venderse con nosotros?
00:10:02¿Creen que el éxito es solamente suerte?
00:10:05Ustedes deben forjarlo.
00:10:07Y si no pueden, impresiónenme de otra forma.
00:10:12No me contrate si no quiere.
00:10:14No venimos a que nos juzguen.
00:10:17¿Se supone que eso es original?
00:10:19Esto fue totalmente mi idea.
00:10:21Tal vez crean que pueden usarme para atraer clientes.
00:10:25Pero no olviden que también puedo ser su cliente.
00:10:30Si compras algo en el supermercado,
00:10:33no es normal que revises la fecha de caducidad.
00:10:36Y por supuesto el precio.
00:10:38Buscamos quien pueda quedarse 30 años aquí.
00:10:41Debemos juzgar.
00:10:43¿O me equivoco?
00:10:49Fuera de aquí.
00:10:53Lárgate.
00:10:59¿Qué me ves?
00:11:02La entrevista terminó.
00:11:04Salgan, por favor.
00:11:11Estos millenials.
00:11:13Tienen un descaro.
00:11:14Se sienten con derecho a absolutamente todo.
00:11:17Esto no pasaba antes.
00:11:21Director Seo, creo que debe tomárselo con calma.
00:11:24Señorita Eun, bien hecho.
00:11:27Se desempeñó bien.
00:11:29Se desempeñó bien.
00:11:31Buena prueba.
00:11:32Veo que sí tiene tenacidad y mucha paciencia.
00:11:36Es una candidata única.
00:11:44Muchas gracias.
00:11:46Muchas gracias.
00:11:48Hará un gran trabajo lidiando con los clientes más difíciles.
00:11:52Cierto.
00:11:53Se necesita una mentalidad hambrienta.
00:11:55Y usted la tiene.
00:11:57Muchas gracias.
00:11:58No los decepcionaré.
00:12:02Todavía no agradezca.
00:12:05Director de equipo Seo Woo Jin.
00:12:20Aquí tiene su orden.
00:12:21Una cerveza y una botella de soju.
00:12:23¿Sí?
00:12:24Enseguida.
00:12:25Cerveza.
00:12:27Soju.
00:12:36Que lo disfruten.
00:12:38Gracias por venir.
00:12:40Vuelvan pronto.
00:12:47Hará un gran trabajo.
00:12:49Oye, ¿puedes hablar?
00:12:51¿Nos puede cambiar la parrilla?
00:12:53Sí.
00:12:56Primer día, muy bien.
00:12:58Tengo un buen presentimiento.
00:13:00El entrevistador me dijo que tengo lo que se necesita.
00:13:03¿Eso te dijo?
00:13:05Mamá estará muy contenta.
00:13:07¿Y qué tal tu trabajo en el bote?
00:13:09¿Y mamá?
00:13:10¿Trabajó hoy?
00:13:12¿Mamá?
00:13:13Sí, hoy se fue temprano.
00:13:15Ahora que sé que estás bien, se lo voy a decir.
00:13:19¿Y estás comiendo bien?
00:13:21Hoyae, no te preocupes por eso.
00:13:24Trabajo en un restaurante.
00:13:26No moriré de hambre.
00:13:30Si me dan el trabajo, enseguida te avisaré.
00:13:33Y respecto al pago del préstamo...
00:13:37Déjalo.
00:13:38Tengo el pago de este mes.
00:13:39¡Qué bueno!
00:13:40Cuando llegues a casa,
00:13:42Resiste un poco más.
00:13:46Familiar de la señora Lynn.
00:13:47Venga, por favor.
00:13:48Sí.
00:14:02¡Apruebe al candidato!
00:14:04¡Apruebe al candidato!
00:14:06¡Apruebe al candidato!
00:14:08¡Apruebe al candidato!
00:14:11¿Podemos contratar a otra persona?
00:14:15El hijo Ginete del presidente.
00:14:17Es director ejecutivo.
00:14:19¿Ahora debo contratar a un amigo regatista?
00:14:22Ah, no sea tan rígido.
00:14:27Es que su abuelo es ministro.
00:14:32Estoy realmente harto de esta empresa.
00:14:35¿Tú crees que esa gente servirá para el marketing en el extranjero?
00:14:38Oiga, yo solo paso los mensajes.
00:14:40¿Ah?
00:14:41Si pudiera acomodarlo, yo no se lo pediría.
00:14:43No importa quién sea.
00:14:45En mi equipo no lo va a acomodar.
00:14:47Puede crear un equipo de regatas o un negocio de yates si quiere.
00:14:51Vaya recursos humanos.
00:14:53¡Oiga!
00:14:54¡Oiga!
00:14:55¡Director!
00:14:57¡Ah!
00:14:58¡Qué miserable!
00:14:59Por gente como usted necesitamos gente bien.
00:15:02¡Ah!
00:15:08¡Ah!
00:15:09¡Ah!
00:15:10¡Ah!
00:15:11¡Ah!
00:15:12¡Ah!
00:15:13¡Ah!
00:15:14¡Ah!
00:15:15¡Ah!
00:15:16¡Ah!
00:15:17¡Ah!
00:15:18¡Ah!
00:15:19¡Ah!
00:15:20¡Ah!
00:15:21¡Ah!
00:15:22¡Ah!
00:15:23¡Ah!
00:15:24¡Ah!
00:15:25¡Ah!
00:15:26¡Ah!
00:15:27¡Ah!
00:15:28¡Ah!
00:15:29¡Ah!
00:15:30¡Ah!
00:15:31¡Ah!
00:15:32¡Ah!
00:15:33¡Ah!
00:15:34¡Ah!
00:15:35¡Ah!
00:15:36¡Ah!
00:15:38¡Ah!
00:15:51Ah.
00:15:54Estoy rendida.
00:15:57Oh, quería más largo.
00:16:01Me ordenan las piernas.
00:16:07¿Para qué?
00:16:09Solo date prisa y sal.
00:16:17¿Qué quieres?
00:16:23Ya lo he preparado.
00:16:25Lo he sacado.
00:16:27Espera, espera, espera.
00:16:29¿Dónde está esto?
00:16:31¿Dónde está?
00:16:33¿Dónde está?
00:16:35¿Dónde está?
00:16:39Ahora te acostumbras.
00:16:43¿Qué pasa?
00:16:45Aquí está.
00:16:47Ya lo tenía.
00:16:49Pero es que...
00:16:51¿Y ahora qué pasó?
00:16:53No, no te preocupes.
00:16:57¿Crees que pudieras darme
00:16:59otra semana para pagarte
00:17:01lo que debo?
00:17:05No, ¿no tienes ropa sucia?
00:17:07Yo voy a lavar la mía.
00:17:09Puedo dejarla impecable
00:17:11si quieres. Y si necesitas algo más
00:17:13solo dime.
00:17:17¿Nada más?
00:17:31¡Qué frío!
00:17:35Hola, ¿qué pasó?
00:17:39Quizá en otra ocasión.
00:17:41Mamá no quiere verme.
00:17:43Yo la llamaré
00:17:45cuando consiga empleo, tía.
00:17:49Se está quemando la sopa.
00:17:51Te dejo.
00:17:59Tantas casas que hay.
00:18:01¿Acaso nunca podré
00:18:03tener la mía?
00:18:07Eso no.
00:18:09Tendré una.
00:18:11Estoy segura de eso.
00:18:31Aquí es suficiente
00:18:33tener influencias.
00:18:37Solo importa
00:18:39a quién conoces.
00:18:51Hola, Blase Oguyin.
00:18:55¿Aún no han pasado
00:18:57tres meses?
00:18:59Bienvenido, señor.
00:19:01Por favor, disfrute de su visita.
00:19:03Bienvenido,
00:19:05que disfrute.
00:19:07Gracias.
00:19:09Gracias por su visita.
00:19:11Que lo disfrute mucho.
00:19:17Gracias por su visita.
00:19:19Que la disfrute mucho.
00:19:21¡Puerta sur!
00:19:23¡Ojo! ¡Contesta!
00:19:25Sí.
00:19:27Lo siento mucho.
00:19:29¿Qué no ves a la gente?
00:19:31Disculpe, señor.
00:19:33Lo siento.
00:19:35Ay, muchacha,
00:19:37creo que lo puedes hacer.
00:19:41¿Te ríes?
00:19:43¿Te estás riendo?
00:19:45¿Qué te pasa?
00:19:47No, señor, discúlpeme.
00:19:49Ten paciencia.
00:19:51¿Te puedes?
00:19:53Paciencia.
00:19:55Paciencia.
00:19:57¿No te cansas de tener problemas?
00:20:03Discúlpeme.
00:20:19Terminemos con esto.
00:20:23¿Qué?
00:20:25¿Qué te pasa de repente?
00:20:27Quiero terminar.
00:20:29Acabar de una buena vez.
00:20:31¿Te enojaste?
00:20:33¿Pero qué?
00:20:35¿Que hice algo malo?
00:20:37Lo siento, yo...
00:20:39Lo siento.
00:20:41Lo siento.
00:20:43Lo siento.
00:20:45Lo siento.
00:20:47¿Hice algo malo?
00:20:49Lo siento, Gina, perdón.
00:20:51No es broma.
00:20:53Odio que te endeudes por estar siempre comprándome cosas.
00:20:55Fideos en verano,
00:20:57yudono, kimbap en invierno.
00:20:59Estoy cansada.
00:21:01No has encontrado un buen empleo.
00:21:03Tú no tienes futuro. ¿Para qué me quedo?
00:21:05Creí que te gustaba comer fideos.
00:21:09Dame más tiempo, ¿sí? Yo estoy a punto de...
00:21:11Es que yo ya no quiero esperar más.
00:21:13¿Qué edad tienes?
00:21:15¿Vas a hacer examen como funcionario?
00:21:19¿Qué tal si no lo pasas?
00:21:21Bien.
00:21:23Ya no lo haré.
00:21:25Buscaré empleo, de verdad.
00:21:29No es tan fácil.
00:21:31¿Tienes un empleo en puerta ahora?
00:21:35¿Crees que exagero?
00:21:37Solo estoy siendo honesta contigo.
00:21:41Por lo que hemos vivido.
00:21:43Que te vaya bien.
00:21:47Gina.
00:21:51Gina.
00:22:05Hace frío.
00:22:07Te puedes resfriar.
00:22:13Hace frío.
00:22:43¿Y cuándo empiezas?
00:22:45La próxima semana.
00:22:57Hola.
00:22:59¡Qué milagro!
00:23:01Estaba trabajando.
00:23:03Qué pena, ya se fueron todas.
00:23:05¿Pero por qué?
00:23:07¿Por qué?
00:23:09¿Por qué?
00:23:11Ya se fueron todas.
00:23:13Pero aún queda comida.
00:23:15Tiene trabajo nuevo.
00:23:17Ella invita.
00:23:19¿De verdad?
00:23:21Felicidades, qué bien.
00:23:23Gracias.
00:23:25Oye, oí que tú no lo conseguiste.
00:23:27Debiste estudiar conmigo.
00:23:29Lo bueno es que hiciste maestría.
00:23:31Si no te contratan al año de terminar,
00:23:33ya nadie te contrata.
00:23:35Pero a estas alturas,
00:23:37acepta lo que sea.
00:23:39No va a ninguna empresa
00:23:41que no conozca.
00:23:43Espero poder darles la buena nueva.
00:23:45Sí, también yo lo espero.
00:23:49Ya olvídate de alimentos,
00:23:51Donkey.
00:23:53¿Cómo?
00:23:55¿No te volvieron a rechazar?
00:23:57¿Cómo por centésima vez?
00:23:59¿Qué dijiste?
00:24:01¿Alimentos Donkey?
00:24:03Sí, están contratando.
00:24:05¿Quién te lo dijo?
00:24:07Van a contratar a su amiga.
00:24:11¿No sabías?
00:24:13Usted es
00:24:15una solicitante única.
00:24:17Muchas gracias, muchísimas gracias.
00:24:21Todavía no lo agradezca.
00:24:37No.
00:25:03No puede ser, ya no.
00:25:07Por el momento
00:25:09su perfil no se adecua
00:25:11a nuestras necesidades.
00:25:21Y después de todo
00:25:23lo que soporté,
00:25:27todo lo que he hecho,
00:25:31nos voy a acabar.
00:25:33Nos voy a destruir.
00:25:35Acabaré con ellos.
00:25:49Todavía no lo agradezca.
00:25:53Si lo intentara cien veces,
00:25:55sería una completa idiota.
00:26:05Acabaré con esta empresa.
00:26:35¿Se encuentra bien?
00:26:41El pedido
00:26:45es para el señor
00:26:47Seo Woojin.
00:26:49Permítame.
00:26:51Pidió pollo mitad frito y mitad marinado.
00:26:57No puedo creer
00:26:59que Seo al fin renunciara.
00:27:01Veamos cuánto tiempo
00:27:03dura afuera.
00:27:05No tiene empleo.
00:27:07En otro lugar
00:27:09no tendría lo que tiene aquí.
00:27:21¿Seo renunció?
00:27:23¿Qué tipo?
00:27:29No es posible.
00:27:31Si iba a renunciar,
00:27:33¿por qué no me contrató?
00:27:35¿Qué le costaba darme el trabajo?
00:27:39Lo he intentado muchas veces.
00:28:01Ya no me amas, Jinah.
00:28:03¿Puedes vivir sin mí?
00:28:05¿Estás ebrio?
00:28:07Jinah, dame otra oportunidad,
00:28:09por favor.
00:28:11¿Cómo podría amarte?
00:28:13Si no tienes dinero,
00:28:15tu educación y tu familia
00:28:17no son lo que necesitas.
00:28:19¿Por qué no me amas?
00:28:21¿Por qué no me amas?
00:28:23¿Por qué no me amas?
00:28:25¿Por qué no me amas?
00:28:27¿Por qué no me amas?
00:28:29Si no tienes dinero,
00:28:31tu educación y tu familia
00:28:33son mediocres y no tienes empleo.
00:28:35Contigo estaría perdida.
00:28:37Pero se supone que el amor
00:28:39es algo incondicional.
00:28:41¡Oiga, guarde silencio!
00:28:43Sí, lo siento.
00:28:45Bueno, pues entonces
00:28:47ya no te amo.
00:28:51Hola, ¿qué tal?
00:28:53¿Esperaste mucho?
00:28:55No.
00:28:57¿Ya comiste algo?
00:28:59No, aún no.
00:29:05Tampoco quería endeudarme
00:29:07para comprar tus regalos.
00:29:09Y también quería llevarte
00:29:11a lugares exclusivos.
00:29:19Jinah, no puedo dormir más.
00:29:23Pero aunque sea esta noche
00:29:25no quiero dormir.
00:29:55No.
00:29:57No.
00:30:23Siempre habrá un mejor día.
00:30:27Qué mentira.
00:30:57Nunca llegará
00:30:59un mejor día.
00:31:03Mi vida siempre será igual.
00:31:07Me han rechazado cien veces.
00:31:11Ahora veo todo muy claro.
00:31:15¿Por qué no me amas?
00:31:17¿Por qué no me amas?
00:31:21¿Por qué no me amas?
00:31:23¿Por qué no me amas?
00:31:27Esto
00:31:29se acabó para mí.
00:31:33La vida no me dará
00:31:35una oportunidad.
00:31:39Pues ya no me importa.
00:31:43Ahora yo seré la mala.
00:31:47No voy a dejar
00:31:49que el mundo me deje atrás.
00:31:51Si ibas a renunciar,
00:31:53¿por qué no me dejaste trabajar?
00:31:57¿Eh?
00:31:59Eres un infeliz.
00:32:01Eres un desgraciado.
00:32:23¿Eh?
00:32:53¡Ah!
00:33:23¿Y esto qué es?
00:33:25Todo es pura basura.
00:33:27Nada de aquí sirve.
00:33:31La empresa no es un estadio olímpico.
00:33:33Mandarme a un regatista.
00:33:41Esto no es comida para humanos.
00:33:43Esto no es comida para humanos.
00:33:45Esto no es comida para humanos.
00:33:47Esto no es comida para humanos.
00:33:49Esto no es comida para humanos.
00:33:51Esto no es comida para humanos.
00:34:09Hice todo
00:34:11lo que se supone que debía hacer.
00:34:13¿O no?
00:34:17Hice todo lo que me pidieron hacer.
00:34:21Me dijeron que debía estudiar
00:34:23en la universidad.
00:34:25Y me esforcé mucho
00:34:27para obtener becas
00:34:29y ni siquiera
00:34:31dormía bien.
00:34:33Y ahora trabajo
00:34:37día y noche para sobrevivir.
00:34:41¿Ya me esfuerzo?
00:34:43¿De verdad que sí?
00:34:47Díganme qué más quieren de mí.
00:34:51¡Niña!
00:34:55¿Qué?
00:34:57¿Qué?
00:34:59¿Estás loca?
00:35:01Sí, estoy loca.
00:35:03¿Te das cuenta de qué hora es?
00:35:05Bienvenidos.
00:35:09¿En dónde diablos estás?
00:35:11No voy a ir. No volveré nunca.
00:35:13¿En dónde diablos estás?
00:35:15No voy a ir. No volveré nunca.
00:35:17¿En dónde diablos estás?
00:35:19No voy a ir. No volveré nunca.
00:35:21Así que
00:35:23ni siquiera me pagué el tiempo extra
00:35:25que hice la semana pasada, ¿quiere?
00:35:27La verdad, nunca lo vi
00:35:29como un problema, pero ¿qué diablos
00:35:31quieren de mí?
00:35:33¡Ah!
00:35:35¡Ah!
00:35:49Felicitaciones, te esperamos
00:35:51para una entrevista de trabajo.
00:35:53¡Ya lo logré!
00:35:59Infórmeme.
00:36:01La sacamos del agua.
00:36:03A la cuenta de tres.
00:36:05¡Una, dos, tres!
00:36:09¡Señorita! ¡Señorita! ¿Me escucha?
00:36:17¡Jubón!
00:36:19¡Jubón, ven acá!
00:36:23Epinefriña, un mililitro.
00:36:25Sí.
00:36:27Carguen a 200.
00:36:29Al fin entré a la universidad.
00:36:31Papá, deseabas tanto esto.
00:36:35¿Por qué tuviste que irte?
00:36:41Entré a la universidad.
00:36:43Me habías prometido
00:36:47que irías conmigo a la bienvenida.
00:36:51Latido ventricular prematuro.
00:36:53De nuevo.
00:36:55¡Cargando!
00:36:57¡Ya está listo!
00:37:01¡Uno, dos, tres! ¡Despejen!
00:37:05Alimentos Don Quí está contratando.
00:37:27¡Jubón!
00:37:29¡Jubón!
00:37:31¡Jubón!
00:37:33¡Jubón!
00:37:35¡Jubón!
00:37:37¡Jubón!
00:37:39¡Jubón!
00:37:41¡Jubón!
00:37:43¡Jubón!
00:37:45¡Jubón!
00:37:47¡Jubón!
00:37:49¡Jubón!
00:37:51¡Jubón!
00:37:53¡Jubón!
00:37:55Este es el último lugar que lo contratará.
00:37:59Así que le aconsejo
00:38:01que cuide este empleo.
00:38:03Su trabajo es conseguirme cualquier empleo.
00:38:05El empleo que yo quiera.
00:38:09Señor Seo, tiene muy mala fama.
00:38:11Solo tiene a su favor tanta experiencia
00:38:13que cambiar de empleo no sea su hobby.
00:38:17¿Por qué? ¿De qué me está hablando?
00:38:19Esta empresa es perfecta
00:38:21para lo que usted quiere.
00:38:23El dueño no se mete en la administración
00:38:25y cualquier empleado
00:38:27puede tener éxito.
00:38:29Eso espero.
00:38:31Si realmente es como me promete.
00:38:33Bien.
00:38:35¿Y cuándo puedo empezar?
00:38:37La próxima semana. ¡Vamos!
00:38:39¡Usted puede!
00:38:41Bueno,
00:38:43¿cuándo puedo empezar?
00:38:45La próxima semana. ¡Vamos!
00:38:47¡Usted puede!
00:39:15Fue un intento de suicidio.
00:39:17Por fortuna,
00:39:19sus signos vitales están bien.
00:39:21Pero hay un problema.
00:39:23¿Qué pasa?
00:39:25¿Es cierto?
00:39:27Todavía sigue inconsciente,
00:39:29pero sus análisis...
00:39:31Y ayer en la noche
00:39:33intentó suicidarse.
00:39:35¿Terminal?
00:39:37¿Tanto ha avanzado?
00:39:39Sí.
00:39:41Habrá que hacerle más exámenes,
00:39:43pero la tomografía
00:39:45no se ve nada bien.
00:39:47¿No presentaba síntomas?
00:39:49¿No lo sabrá ya?
00:39:51Quizá por esto se quiso suicidar.
00:39:53¿Quién sabe?
00:39:55Lo sabremos cuando despierte.
00:39:57Qué pena.
00:39:59Es muy joven.
00:40:01¿Le darías más tiempo?
00:40:03No.
00:40:05Muy joven.
00:40:07¿Le darías más de seis meses?
00:40:13¿Voy a morir?
00:40:35¡Nuevo ingreso!
00:40:37¡Por aquí! ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Deprisa!
00:40:39Doctor, fue una colisión entre siete autos
00:40:41en el puente Mapo,
00:40:43y enviaron a todos aquí.
00:40:45Ya no cabe.
00:40:47Que envíen el resto a algún otro hospital.
00:40:49Entendido, doctor.
00:40:51¡Aquella cama está vacía!
00:40:53¡Por aquí! ¡Por aquí!
00:40:57¡Uno, dos, tres!
00:40:59¡Uno, dos, tres!
00:41:05Mi amor. ¡Mi amor!
00:41:07¡Por favor, despierta!
00:41:09¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
00:41:11¡Despierta, por favor, papá!
00:41:13¡Papá, despierta!
00:41:15Marzo 13 de 2017, declarado muerto
00:41:17a las 21 horas con 23 minutos.
00:41:19Ya no había nada que hacer.
00:41:21¡Papá, papá! ¡Papá! ¡Papá!
00:41:23Por favor, eso no puede estar pasando.
00:41:25No.
00:41:27No, por favor, no quieras.
00:41:29¡No, mamá!
00:41:31¡Papá!
00:41:32¡No, mamá!
00:41:34¡Por favor, mamá!
00:41:36¡Por favor, mamá!
00:41:38¡No quieras!
00:41:40Papá.
00:41:41¿Ya está despierto? Por favor, lleve esto a la caja para que le preparen su cuenta.
00:42:12¿Señorita? ¿Señorita?
00:42:18Todavía sigue dormida.
00:42:41¿Señorita?
00:43:11¿Señorita?
00:43:41¿Señorita?
00:44:08Traemos otro paciente.
00:44:10¡Sí!
00:44:15Lo hacemos de una vez.
00:44:17Mira, los datos coinciden con los que...
00:44:19Sí, los del expediente.
00:44:31Prepáralo.
00:44:40¡Espérenme!
00:45:11¡Por favor, nos pesquen!
00:45:25¡Qué horror!
00:45:27¡Pellíscame, por favor!
00:45:33¡Qué gracioso! ¡Parece un sueño!
00:45:37Quisiera que fuera un sueño.
00:45:40¿De verdad?
00:45:44¡Oigan!
00:46:01Supongo que es un delito menor.
00:46:06Me fui sin pagar.
00:46:08¿Lo consideran un robo?
00:46:10Si tienes dinero, no te acusarán.
00:46:12En el hospital estarán locos.
00:46:19De castigo me voy a morir.
00:46:21Fue un error.
00:46:23No tenía la intención de suicidarme.
00:46:26¿También tú lo intentaste?
00:46:29¿Qué?
00:46:31¿Cómo que también?
00:46:32Espera.
00:46:34¿O sea que el doctor hablaba...
00:46:37...ya sea de ti o de mí?
00:46:42Hablaba de uno de los tres.
00:46:53Pagué porque te hicieran el currículum y una carta de presentación.
00:46:57Fuiste a una gran universidad.
00:46:59¿Por qué aún no has conseguido empleo?
00:47:02¿Sabes cuánto pagué porque te hicieran esto?
00:47:05Deberías poder entrar a una de las grandes empresas de Corea.
00:47:09Pepe, pero yo...
00:47:12¡Tienes que hablar con más seguridad!
00:47:15¡Por eso fallas en las entrevistas!
00:47:19Me quise morir.
00:47:21Quizá mamá también lo quería.
00:47:23¡Largo!
00:47:25Yo lo sé.
00:47:26Pero es tu madre.
00:47:27No diría eso.
00:47:28Qué coincidencia.
00:47:31Y uno de los tres tiene una enfermedad terminal.
00:47:34¿Y si pagamos para saber quién de los tres es?
00:47:37¿De dónde sacaríamos el dinero?
00:47:39Yo no quiero eso.
00:47:41¿Para qué saber?
00:47:43¿Y después qué?
00:47:45Dijo que era terminal.
00:47:47Moriremos.
00:47:49Lo confirmemos o no.
00:47:51Yo prefiero no saberlo antes.
00:47:54Ya no importa nada.
00:47:56Estoy harta de todo.
00:47:59Dicen que todo mejorará.
00:48:02¿Pero y si nunca pasa?
00:48:11Te faltó poner un dólar.
00:48:13No lo puedo creer.
00:48:14De verdad que eres miserable.
00:48:16Anótalo en mi cuenta.
00:48:18Solo por esta vez, por favor.
00:48:20¡Doctor John!
00:48:21¡Nos falta una paciente!
00:48:22¡Venga a ver!
00:48:24¿Qué pasó?
00:48:27Doctor, falta otro paciente.
00:48:32¿Y el de aquí tampoco está?
00:48:36¿Qué habrá sucedido?
00:48:38Llama a la policía.
00:48:40Tres suicidas se escaparon sin pagar.
00:48:42Este...
00:48:45¿Qué pasa?
00:48:46¿Qué pasa?
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:48¿Qué pasa?
00:48:49¿Qué pasa?
00:48:50¿Qué pasa?
00:48:51Este...
00:49:13Cuando muramos...
00:49:16¿Nadie nos recordará?
00:49:18Eso ya no tiene ninguna importancia.
00:49:22Alguien me dijo que no tengo futuro.
00:49:25Que te vaya bien, bruja.
00:49:31Espera.
00:49:34A ver...
00:49:38Dice...
00:49:51Mamá y papá...
00:49:55Perdónenme.
00:49:58Yo no...
00:50:05Esperaba gran cosa.
00:50:09Solamente quería encontrar a alguien que me amara.
00:50:16Quería tener una familia feliz.
00:50:22Pero...
00:50:23No lo logré, mamá.
00:50:31Perdónenme, mamá y papá.
00:50:42Tu turno.
00:50:45Yo ya hice...
00:50:46Mi nota.
00:50:52Yo soy...
00:50:54De la ciudad de Tongyong.
00:50:58De la provincia de Gyeongseong.
00:51:00¿Qué crees...
00:51:02Que esté diciendo ahora?
00:51:06No sé.
00:51:09No sé.
00:51:11No sé.
00:51:13No sé.
00:51:15No sé.
00:51:17No sé.
00:51:19No sé.
00:51:22Pero...
00:51:24Me alegra no irme solo, hermano.
00:51:29¿Me permites decirte, hermano?
00:51:33Claro.
00:51:37¿Qué hice que estuviera tan mal?
00:51:45Yo nunca pedí vivir en la pobreza.
00:51:48Yo...
00:51:50Quería encontrar un buen empleo.
00:51:54Creí que si lo hacía cien veces...
00:51:57Se haría realidad.
00:52:00Pero no fue así.
00:52:04¿Por qué las probabilidades son una en cien?
00:52:09¿Qué de los otros noventa y nueve?
00:52:14Mamá, lo hiciste porque quisiste.
00:52:17Hice lo que dijiste.
00:52:19¿Qué diablos quieres que haga ahora?
00:52:49MBS continúa llevándole las noticias del día.
00:52:54Muy bien hecho, señor.
00:52:55Igualmente.
00:52:59Unidad de rescate del río Han.
00:53:02¿Cómo dice?
00:53:03Hay una terrible estadística.
00:53:05El suicidio es la principal causa de muerte...
00:53:07En personas de 20 a 30 años.
00:53:09Estamos ahora en el río Han, donde tres jóvenes están muertos.
00:53:12¿Quiénes son ellos?
00:53:13¿Quiénes son ellos?
00:53:14¿Quiénes son ellos?
00:53:15¿Quiénes son ellos?
00:53:16¿Quiénes son ellos?
00:53:17Estamos ahora en el río Han, donde tres jóvenes están intentando quitarse la vida.
00:53:21Te escuchamos de aquí.
00:53:22Estoy en el puente del río Han, donde tres jóvenes están intentando suicidarse.
00:53:26¡Aléjense!
00:53:27¡No! ¡No lo hagan!
00:53:28¡No se acerquen más!
00:53:30¡Aléjense!
00:53:31¡Lo voy a hacer!
00:53:32¡Lo haré!
00:53:33¡Lo prometo!
00:53:34¡No tomen fotos!
00:53:35¡Aléjense de aquí!
00:53:39¡No, no lo hagan!
00:53:40¡No se acerquen!
00:53:41¿Por qué hacen esto? Solo vinimos a tomar el aire.
00:53:44¿Dónde vive?
00:53:45¿Quiere platicar?
00:53:46¡Aléjense ya!
00:53:47¡Vamos! ¡Cálmese!
00:53:48¡Voy a saltar!
00:53:50¡No! ¡No lo hagan!
00:53:51¡Tranquilos!
00:53:52¡No! ¡Piénselo bien!
00:53:53¡Unas personas están intentando saltar por allá!
00:53:55¿Dónde? ¿Dónde?
00:53:58¡Allá van!
00:53:59¡Esperen!
00:54:00¡Atrás de ellos!
00:54:01¡No se vayan!
00:54:02¡Esperen!
00:54:05¡Vuelva!
00:54:07¿Adónde van?
00:54:08¡Vengan!
00:54:12¡Deténgase!
00:54:14¿Pero qué circo es este?
00:54:15¡Vengan!
00:54:19¿Creen que solo a ellos les va mal?
00:54:21Se sienten únicos.
00:54:24Necesitan una buena elección.
00:54:25¡Señorita, una declaración!
00:54:26¡Ya, dejen de seguirme!
00:54:28La realidad del prolongado desempleo entre la juventud.
00:54:31¡Dejen de grabar!
00:54:34¡Le digo que me dejen de grabar!
00:54:36Mientras la juventud desempleada sigue lidiando con la desesperanza...
00:54:40¿Quién pregunta eso?
00:54:46¡Espera!
00:54:59¿Qué tienes?
00:55:15Solo alcanza para un tazón de arroz.
00:55:26¿Por qué sopa de mariscos?
00:55:29Porque me recuerda a mi casa.
00:55:36Bien, a comer.
00:55:40Comer antes de morir te hace ver mejor.
00:55:43Voltéenlo, comen.
00:55:47¡Voltéenlo!
00:55:49¡Les digo que lo volteen!
00:55:53¡Ay, qué necios!
00:55:56¿Por qué no lo voltean?
00:55:59Deben mezclarla muy bien mientras se esté hirviendo.
00:56:02Si la cocinan más de lo debido,
00:56:05la carne se hará muy dura, ¿eh?
00:56:31Pero no pedimos eso.
00:56:33La muerte siempre está acechándonos a todos.
00:56:37No es tan difícil vivir.
00:56:40Basta con comer muy bien y estar a gusto consigo.
00:56:44Es arroz fresco, cómanlo.
00:57:16Ah, estaba ocupado.
00:57:44¿Estás pensando en algo?
00:57:47Ah, no.
00:57:49Aún lo estoy pensando.
00:57:55Ah...
00:57:59Estudié medicina para no ser comparado con mi hermano.
00:58:04¿Acaso nos quieres poner a pelear?
00:58:34Por favor, denme más firmeza.
00:58:45Me voy a mudar.
00:58:47¿Cómo?
00:58:50No puedo pagarte la renta, pero toma.
00:59:00¿Y qué? ¿De verdad funciona bien?
00:59:02Te pagaré cuando tenga dinero.
00:59:05La dejaré como garantía de que te voy a pagar.
00:59:10Por favor, no escribas aquí tus libretos.
00:59:15Con intereses, ¿oíste?
00:59:18Ahora.
00:59:20Oye, ya no tengo celular.
00:59:22¿Puedo revisar mi correo por última vez?
00:59:37¡Ah! ¡Ay, no!
00:59:39¡No puede ser!
00:59:40¿Qué te ocurre?
01:00:09Por favor.
01:00:11Solo un último milagro.
01:00:13Solo un último milagro.
01:00:15Siempre he tenido la confianza de lograr las metas que me he puesto desde niño.
01:00:21Realmente creo que yo puedo darle valor a la compañía logrando ventas mucho más allá de lo previsto.
01:00:26En cinco años me veo ocupando un puesto directivo dentro de la empresa, gracias a mi desempeño.
01:00:34¡Qué milagro!
01:00:37Las entrevistas empiezan en 30 minutos.
01:01:03Oye.
01:01:06¿Jogón, no has visto al médico?
01:01:14¿Las posibilidades son de uno en tres?
01:01:22Nunca llego a las entrevistas, pero esta vez lo logré.
01:01:27Y no pude evitar sentir esperanza por una última vez.
01:01:32Igual yo.
01:01:33Es el tercer día de entrevistas.
01:01:35El año pasado hubo un escándalo por la contratación.
01:01:38Por eso están entrevistando a todos los solicitantes.
01:01:43Ahora entiendo.
01:01:44Normalmente nunca logro llegar más allá del primer filtro.
01:01:50Los que ya pasaron la entrevista dicen que es muy difícil.
01:01:55Revisan tu currículum con marcador rojo.
01:01:59También juzgan tu ropa y tu peinado.
01:02:03Están obsesionados con los certificados y te humillan constantemente.
01:02:10Muchos salen llorando del edificio.
01:02:15Y como tienen que entrevistar a más candidatos, están de malas por la carga de trabajo.
01:02:26¿Cómo se llama el entrevistador?
01:02:32¿Cómo era?
01:02:34¿Seo?
01:02:36¿Woojin?
01:02:37Un director de equipo.
01:03:02¿Cómo era?
01:03:04¿Cómo era?
01:03:06¿Cómo era?
01:03:08¿Cómo era?
01:03:10¿Cómo era?
01:03:12¿Cómo era?
01:03:14¿Cómo era?
01:03:16¿Cómo era?
01:03:18¿Cómo era?
01:03:20¿Cómo era?
01:03:22¿Cómo era?
01:03:24¿Cómo era?
01:03:26¿Cómo era?
01:03:28¿Cómo era?
01:03:30¿Cómo era?
01:03:32¿Cómo era?
01:03:34¿Cómo era?
01:03:36¿Cómo era?
01:03:38¿Cómo era?
01:03:40¿Cómo era?
01:03:42¿Cómo era?
01:03:44¿Cómo era?
01:03:46¿Cómo era?
01:03:48¿Cómo era?
01:03:50¿Cómo era?
01:03:52¿Cómo era?
01:03:54¿Cómo era?
01:03:56¿Cómo era?

Recomendada