Oficina Radiante Capitulo 4

  • la semana pasada
Un exigente director del área de mercadeo Seo Woo Jin (Ha Suk Jin) y una trabajadora temporal Eun Ho Won (Go Ah Sung) pertenecen a la misma compañía de muebles. Ella siempre es rechazada para ser contratada como trabajadora plena y debido a su desesperación por tratar de conseguir un trabajo estable ella intenta suicidarse. En el hospital se da cuenta de que tiene una enfermedad terminal, pero algo inesperado sucede y finalmente la contratan como trabajadora fija. Sin nada que perder ella decide enfrentarse a su trabajo y a su vida bajo ésa perspectiva, éste cambio provoca nuevos sentimientos en Woo Jin..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30No, no voy a renunciar. Jefa Cho, no voy a renunciar así.
00:00:54Sería injusto. No fallé por ser empleada temporal.
00:01:00Fue porque no sabía nada de lo que pasa aquí.
00:01:04Nadie me enseñó el sistema. Usted le enseñó todo a Oya y a mí,
00:01:07porque es un empleado a tiempo completo,
00:01:09pero no quiso enseñarnos nada porque nos iremos pronto.
00:01:12Jowon.
00:01:14Discúlpeme.
00:01:16Pero yo puedo realizar un buen trabajo si usted me enseña.
00:01:22Y hablo por los demás empleados temporales.
00:01:25Y además, quiero demostrar que puedo hacerlo bien.
00:01:29Jowon, le causaste un gran problema al Sr. Park.
00:01:32¿Crees que eso es injusto?
00:01:34Ve y pregúntale a alguien de la calle.
00:01:36Si vas a ser grosera, al menos ten conciencia.
00:01:39Quise decir que ya empezaba a gustarme esta compañía.
00:01:44Quiero decir que me di cuenta de qué gran compañía es Jaolín.
00:01:51¿Qué lo tomó a mal?
00:01:52Ah, ya veo.
00:01:54Pero la gran compañía no te quiere
00:01:58si calumniaste a tu jefe con una mentira.
00:02:01Vamos, toma esto y vete.
00:02:03¿Una mentira?
00:02:06Sr. Lee, ya no soy la misma persona que ayer.
00:02:12Ya no dejaré que me pasen injusticias.
00:02:15¿Debo probarle que no fue una mentira?
00:02:18Hay cámaras de video en cualquier restaurante.
00:02:20Averiguarán quién pagó la cuenta con el recibo.
00:02:22Oye, ¿de qué recibo hablas? ¡Ya detente!
00:02:25Además, la gente de esta oficina se siente incómoda trabajando contigo.
00:02:29Pues yo no.
00:02:31No me siento así.
00:02:33Jowon es linda y es muy trabajadora.
00:02:36Y sí me gusta trabajar con ella.
00:02:38Sr. Geo, ese no es el punto aquí.
00:02:40Vamos a votarlo.
00:02:41¿Qué?
00:02:42Es una gran idea.
00:02:44Baja la mano.
00:02:46Bien, bien.
00:02:47¿Qué es lo que piensan?
00:02:49Lo que me importa son las opiniones de sus compañeros.
00:02:52Y creo que votar será bueno.
00:02:54Oigan, Jowon dice que esto es injusto.
00:02:57¿Y si renuncia de esta forma?
00:03:01Soy una persona con una fuerte creencia en la democracia.
00:03:05Jowon, te parece justo.
00:03:08Muy bien.
00:03:10Jowon, vas a tener que aceptar el resultado de la votación.
00:03:14Si votamos contra ti,
00:03:17y te irás de la oficina sin quejas, ¿sí?
00:03:34Estoy de acuerdo.
00:03:36Si mis compañeros no me quieren aquí,
00:03:40prometo irme.
00:03:47Tenga, tómalo.
00:03:49No quiero.
00:03:50Por favor, acéptelo.
00:03:51Esto va a hacer que me despidan.
00:03:53Oiga, ¿pero en qué bolsillo lo quiere ahora?
00:03:55Aquí.
00:03:56¿Aquí? Perfecto.
00:03:57Guárdelo.
00:03:58Ay, diablos, lo tomé.
00:04:00¿Qué voy a hacer ahora?
00:04:03Ay, no.
00:04:06Si averiguan, sabrán de mí.
00:04:08¿Qué hago?
00:04:09Vamos, piensa.
00:04:17El señor Park está...
00:04:19contra ella.
00:04:21La jefa Jow...
00:04:24iba a tomar el lado feminista.
00:04:29El señor Heo...
00:04:34Ah, la señorita Ha...
00:04:36claro que votará contra ella.
00:04:39Jaemin dirá...
00:04:42Ah, ese mocoso sí que sabe socializar.
00:04:45Genial.
00:04:47Y el señor Seo...
00:04:49votará en contra también.
00:04:51Si escribe una disculpa, lo penalizarán.
00:04:54Ahora veamos.
00:04:57Sí.
00:04:58Sí.
00:05:01Sí.
00:05:02Sí.
00:05:03Sí.
00:05:04Sí.
00:05:05Sí.
00:05:06Sí.
00:05:08Heo.
00:05:11Ni siquiera tendrá oportunidad.
00:05:15Bien, todos a sala de juntas.
00:05:17Vamos, ¿qué esperan?
00:05:19Vamos.
00:05:21Todos a la sala de juntas.
00:05:23A la sala de juntas.
00:05:24Terminemos.
00:05:25Terminemos con este asunto.
00:05:28Vámonos ya.
00:05:29Heo Wong, no te rindas.
00:05:31Todo resultará bien.
00:05:33Todo resultará bien.
00:05:34engañado antes con esa frase.
00:05:52¿Ya les entregaste a todos? Sí.
00:05:55Bien, diré esto antes de que votemos. Esta situación es terrible. Lo que sucedió
00:06:03en la oficina fue escandaloso. El engañar a sus com... Permítame replantear eso. Los
00:06:10pequeños malentendidos lastiman los sentimientos de las personas. Una sensación de desconfianza
00:06:18y hostilidad aumentan en la oficina.
00:06:20Se abre. No tenemos tiempo.
00:06:22Sí. Antes de que vayamos a votar, con el fin de traer la justicia y también la paz,
00:06:32Jowon, ponte de pie. ¿Vas a aceptar el resultado de la votación, a pesar de cuál sea el resultado?
00:06:41Sí.
00:06:42¿Cómo puedo decirlo de otra forma? No causarás problemas a pesar del resultado, ¿cierto?
00:06:51Es que me agrada todo sobre ti, pero tienes una manía de hablar de más. ¿Qué dices?
00:06:58Sí. Aceptaré los resultados.
00:07:01Vamos a votar. Darán su voto, lo depositan y la mayoría ganará. Votemos.
00:07:07Señor Park.
00:07:08¿Sí?
00:07:09¿Por qué nosotros no votamos?
00:07:11¿Qué?
00:07:12Los empleados temporales no votan.
00:07:16Los empleados temporales también trabajan aquí. Tienen derecho a votar.
00:07:20Justicia, igualdad, libertad y representación. Debemos seguir los cuatro pilares.
00:07:25Somos adultos. Creo que tenemos derecho a votar, señor.
00:07:29No puedo discutir que voten.
00:07:33Bien, señorita Ha, denles el papel para que voten.
00:07:37Bien.
00:07:39Cielos.
00:07:41Jowon, tú no vas a votar, así que pásaselo a Kanho.
00:07:45¿Por qué no puedo votar?
00:07:47Es obvio.
00:07:48Pero, en una elección presidencial o para el Congreso, los candidatos votan, ¿no?
00:07:56No es elección para presidente de la clase. Es como si fuera un juicio para determinar si eres culpable o no.
00:08:02Los acusados no votan en la corte, ¿o sí?
00:08:05Entonces, con excepción de Jowon, voten ahora.
00:08:26Ahora, contaremos los votos para saber si la señorita Eun se queda o no.
00:08:31O puede quedarse, y X queremos que quede fuera.
00:08:40¿Fuera?
00:08:41¡Fuera!
00:08:47¿Se queda?
00:08:48¡Se queda!
00:08:49¿Se queda?
00:08:50¡Se queda!
00:08:55¿Fuera?
00:08:56¡Fuera!
00:09:00¿Se queda?
00:09:02¡Se queda!
00:09:09¿Se queda?
00:09:19¿Se queda?
00:09:21¡Se queda!
00:09:28¿Fuera?
00:09:29¡Fuera!
00:09:36¿Fuera?
00:09:37¡Fuera!
00:09:42¿Es el último?
00:09:49¿Qué?
00:09:58No entiendo por qué está pidiéndome algo así.
00:10:01Acéptala en tu equipo.
00:10:02¿Por qué? Yo no quiero.
00:10:05Rayo, ¡sólo acéptala!
00:10:07Bueno, ¿y por qué debo cargar con los desastres? ¿Por qué siempre yo?
00:10:12Yo no puedo aceptarla. Ya sabes cómo es el director.
00:10:15Tu situación es diferente. Por favor, acéptala.
00:10:18Hazlo.
00:10:22Pingiré que no tuvimos esta plática.
00:10:25Oye, oye, espera, espera.
00:10:27Te daré...
00:10:29Te daré autoridad sobre los nuevos productos de marketing, ¿sí?
00:10:33Los de marketing tienen la autoridad.
00:10:36Es cierto.
00:10:38No me meteré en nada.
00:10:40Sólo haré las ventas sin tocar ninguno de tus análisis.
00:10:44En otras palabras, haz lo que quieras.
00:10:47Haz lo que quieras.
00:10:49Haz lo que tú quieras, ¿sí?
00:10:51Ah, señor Park.
00:10:52¿Sí?
00:10:54¿Cree que soy así de fácil?
00:10:56¿Cómo?
00:10:57Con eso no me convence.
00:11:02Queridos Kitaek y Kanho.
00:11:04No durarás en Jaolín.
00:11:05Basado en lo que el señor Park ordene,
00:11:07es bueno conocer la debilidad de alguien.
00:11:10Puedes tomar la ventaja cuando lo necesites.
00:11:13¿De qué está hablando?
00:11:14La verdad, no tenemos nada que perder.
00:11:17Tenemos un testigo y además la evidencia.
00:11:20Con esto voy a matar dos pájaros de un tiro.
00:11:24Los de marketing merecen algo mejor.
00:11:27Podría valer la pena que se hagan responsables del desastre.
00:11:31Eres muy astuto.
00:11:34¿Qué tengo que hacer?
00:11:41Escuchen.
00:11:42Vamos a transferir a Ho-Won al equipo de marketing.
00:11:46Jaemin y Ho-Won cambiarán posiciones.
00:11:49Jaemin irá a trabajar al equipo de ventas.
00:11:52La transferencia de un empleado de tiempo completo debe notificarse.
00:11:55Señorita Heda, por favor avise a Recursos Humanos.
00:11:58Transferir a un empleado temporal solo requiere cambiar de escritorios.
00:12:03Espere.
00:12:05¿Fui transferido a ventas?
00:12:07Señor Seo,
00:12:08basados en los resultados,
00:12:09solo necesita estar contratada.
00:12:11¿Por qué hace el cambio con Jaemin?
00:12:13¿No se puede quedar Ho-Won en el equipo de ventas?
00:12:16Tengo la autoridad de transferir empleados temporales.
00:12:21Alguien temporal hace trabajar al subgerente.
00:12:25Ya tengo demasiado trabajo.
00:12:27En verdad eres impresionante.
00:12:30Has causado problemas a diario.
00:12:33Meterte en problemas con los dos gerentes en un día
00:12:36y logras que otros te apoyen.
00:12:39¿Cuál es tu secreto?
00:12:42Es porque usted me discrimina.
00:12:46¿Por qué?
00:12:48¿Por qué?
00:12:50¿Por qué?
00:12:52¿Por qué?
00:12:54¿Por qué?
00:12:55Usted me discrimina.
00:12:57¿Perdón?
00:12:59Si usted me enseña, puedo hacer un buen trabajo.
00:13:02No soy ninguna inútil, señor.
00:13:05Quiero hacer bien las cosas.
00:13:09Yo no voy a permitir que cometas errores aquí.
00:13:12Con un pequeño error estarás fuera.
00:13:14No puedes quedarte aquí.
00:13:16Ni siquiera un segundo.
00:13:18No será permitido tu acceso a la oficina.
00:13:20Y también haré que pagues por eso.
00:13:22¿Aún así te quedas?
00:13:25Creo que sería peor morir.
00:13:29¿Por qué no me contestas?
00:13:31Sí, por supuesto.
00:13:33Segura.
00:13:35Sí voy a quedarme.
00:13:37Una pregunta.
00:13:39¿Usted sigue preguntando cuándo renunciaría
00:13:43y no logro entender
00:13:45por qué me aceptó?
00:13:47Demostrarías
00:13:49que tienes futuro.
00:13:51Tu futuro es oscuro, insignificante y sin sentido.
00:13:53Me muero por verlo.
00:14:03¿Cómo pudo lograrlo?
00:14:05Cielos, Jowon.
00:14:07Es impresionante.
00:14:09¿De qué hablas?
00:14:11Cuando te metes en problemas con el director perro,
00:14:13no sobrevivirás.
00:14:15¿Sabes qué es gracioso?
00:14:17Que Seo reemplazó su nueva contratación con Jowon.
00:14:20Eso es increíble.
00:14:21¿Eso crees?
00:14:23¿No crees que es extraño?
00:14:25¿Qué jefe reemplazaría a alguien de tiempo completo
00:14:27con un empleado temporal?
00:14:29Ya veo.
00:14:31Si Kanho no la hubiera traicionado,
00:14:33el perro habría terminado siendo carne de perro.
00:14:38¿Qué quieres decir con que la traicionó?
00:14:43¡Oye!
00:14:45¿Qué te pasa?
00:14:47¿Es cierto?
00:14:49¿Es cierto que tú fastidiaste a Jowon?
00:14:51¿Qué dices?
00:14:53¿Por eso te llamaron?
00:14:55Tú mismo me dijiste que no era importante.
00:14:58¿Y qué?
00:15:00¿Qué hice de malo?
00:15:03¿Qué hiciste mal?
00:15:05¿Qué podía haber hecho?
00:15:07Oye, Yang.
00:15:09¿Qué pasa, señor?
00:15:11Busca caerle bien al señor Park
00:15:13si quieres durar en esta oficina.
00:15:15¿Qué?
00:15:17Finge que no viste
00:15:19nada.
00:15:21Sé listo, ¿entiendes?
00:15:24¿Qué se supone que hiciera?
00:15:26¿Apoyar a Jowon y que me despidieran?
00:15:28¡Debiste decir la verdad como a un hombre!
00:15:32¿Cómo pusiste en riesgo a una compañera?
00:15:35Ella no tiene compañeros.
00:15:37¿Cómo dices?
00:15:39¿Me equivoco?
00:15:41¿Y por eso tenías que fastidiar a Jowon?
00:15:43Tú sabes bien por lo que está pasando.
00:15:45¡Ya suéltame!
00:15:47Escucha, ella no durará mucho aquí.
00:15:49Podría morir cualquier día.
00:15:51No creí
00:15:53que fueras tan despiadado.
00:15:55Oye,
00:15:57como tú dijiste,
00:15:59quizá no llegue a trabajar
00:16:01mucho tiempo en este lugar.
00:16:03Honestamente,
00:16:05¿crees que ellos me escogerían
00:16:07en tu lugar?
00:16:09¡El trabajo ya es tuyo!
00:16:12Ya es tuyo.
00:16:15¡Ah!
00:16:17¿Por qué la vida tiene que apestar tanto?
00:16:18¡Ah!
00:16:20¿Por qué la vida tiene que apestar tanto?
00:16:44En este equipo hay solo un delantero
00:16:46y soy yo,
00:16:48Jowon.
00:16:50A todos aquí
00:16:52o les falta experiencia
00:16:54o son empleados temporales.
00:16:56En otras palabras,
00:16:58nuestro equipo es muy débil
00:17:00para competir en la industria.
00:17:02Sin embargo,
00:17:04el carpintero no culpa sus herramientas.
00:17:06Así que,
00:17:08para llegar a nuestra meta,
00:17:10planeo trabajar en los preliminares.
00:17:12Voy a dividir las tareas
00:17:14basado en nuestros tres miembros.
00:17:16Señorita Ha,
00:17:18¿quién es tu jefe?
00:17:20Me pongo en sus manos.
00:17:22¡Ja!
00:17:24Pero somos cinco miembros,
00:17:26no solamente tres.
00:17:28Ya que el jefe Geo
00:17:30no tiene experiencia alguna,
00:17:32es obvio que usted debe entrenarlo.
00:17:34El jefe Geo y yo
00:17:36haremos los preliminares
00:17:38y también la exhibición final.
00:17:40El marketing de productos preexistentes
00:17:42estará a cargo de la señorita Ha.
00:17:44Y el marketing en línea de las marcas
00:17:46será también su responsabilidad,
00:17:48señor.
00:17:50No tenemos otra opción.
00:17:52Iba a dejarles a los novatos
00:17:54el marketing en línea
00:17:56después de un periodo de prueba,
00:17:58pero como puede ver,
00:18:00todo ha cambiado ahora.
00:18:02Entonces,
00:18:04quisiera que me asignara la tarea
00:18:06que iba a darle al señor O.
00:18:08Si no puede,
00:18:10me gustaría hacerme cargo
00:18:12del marketing en línea.
00:18:14¿Acaso sabes la importancia
00:18:16de lanzar nuevos productos?
00:18:18Lo harás en lo que te pida.
00:18:20Eres incompetente,
00:18:22así que ubícate.
00:18:24Ustedes dos nos apoyarán
00:18:26si necesitamos una mano extra
00:18:28en cualquier cosa.
00:18:30¿Cómo sabe que soy incompetente
00:18:32si ni siquiera me ha dado una tarea?
00:18:38Increíble.
00:18:41Entonces te daré la oportunidad.
00:18:48De acuerdo.
00:18:50Entiendo.
00:19:18Bien,
00:19:20no me esperes.
00:19:23Esta noche
00:19:25doy mucho trabajo.
00:19:27Jaimin.
00:19:35Claro, buenas noches.
00:19:41¿Sí?
00:19:44Estamos en el mismo equipo.
00:19:45Así que sea honesto.
00:19:47Sí, claro.
00:19:49Tu voto.
00:19:51¿Qué?
00:19:57Vea.
00:20:01Fuera.
00:20:03Estoy orgulloso.
00:20:05Buen trabajo.
00:20:07Vete, vuelve a tu lugar.
00:20:11¿Me hubieras dicho
00:20:13si querías que ganara a Howard
00:20:15con gusto lo hubiera cambiado?
00:20:17¿Entonces, por favor,
00:20:18puedes cambiarlo ahora?
00:20:20¿La echaría del equipo
00:20:21ahora mismo si pudiera?
00:20:22¡No!
00:20:31¿Esa es la clase de ayuda
00:20:32que querías?
00:20:35¿Vas a decirme
00:20:36lo que piensas?
00:20:39¿Quién crees que votó a favor?
00:20:42Sé que el jefe Geo
00:20:43y tú
00:20:45y el subgerente Cho.
00:20:47Esos son tres votos.
00:20:49También Kang Ho fue a favor.
00:20:53Eso da cuatro votos.
00:20:56Debe ser uno de los tres.
00:20:57¿Tú qué miras?
00:21:00Obviamente, ese tonto no.
00:21:02Debió ser el señor tonto
00:21:03o el señor Seo.
00:21:04Definitivamente,
00:21:05no fue Ha.
00:21:06No puede ser.
00:21:08Ambos me odian
00:21:09con pasión desmedida.
00:21:11Es obvio con el gerente Seo
00:21:12y el otro
00:21:13me odia
00:21:14porque lo confronté
00:21:15delante de todos.
00:21:17Es cierto.
00:21:19Pero entonces
00:21:20no tiene sentido.
00:21:21¿Quién sería?
00:21:23Tengo curiosidad.
00:21:27¿Esa es toda tu curiosidad?
00:21:33No tengo dinero,
00:21:34ni tiempo
00:21:35ni a dónde ir.
00:21:37Fingiré que las cosas malas
00:21:39no existen en mi vida.
00:21:40Cada año
00:21:41mi deseo
00:21:42era ser contratada.
00:21:44Así que trabajaré duro
00:21:46con clase.
00:21:48Lo siento, pero...
00:21:49Lo sé muy bien.
00:21:51Soy yo, ¿no?
00:21:57Lo siento mucho.
00:21:59Vendí mi patineta
00:22:00y me hice algunas pruebas
00:22:01en el hospital.
00:22:05Esto es lo que queda.
00:22:07Deberías también
00:22:08hacerte una análisis.
00:22:10¿Y qué si lo hago?
00:22:13Lo cierto es
00:22:16que cuando quería
00:22:17que me escogieran
00:22:19nunca sucedía.
00:22:21Y cuando no quería
00:22:22que lo hicieran
00:22:24siempre me escogían.
00:22:28Así es como ha sido
00:22:30mi vida siempre.
00:22:32Pero esto es importante.
00:22:33Solo confirmarlo
00:22:36destruiría
00:22:37toda esperanza.
00:22:38Me gustan las cosas
00:22:39como están.
00:22:41Siento que he renacido.
00:22:51Tome.
00:22:52Gracias.
00:22:58Muy bien.
00:22:59Si juego mis cartas
00:23:00correctamente
00:23:01este puesto será mío.
00:23:03Maravilloso.
00:23:04Director Park Sang-man.
00:23:06Director Park Sang-man.
00:23:08Director Park.
00:23:09Suena con clase.
00:23:11Director Han,
00:23:12eso solo da pena.
00:23:18Director Park Sang-man.
00:23:22Estoy cansado.
00:23:23Cancelé mis citas.
00:23:25Enseguida, señor.
00:23:26¿Qué hay de su cena
00:23:27con el presidente?
00:23:29¿El presidente?
00:23:30Le urge verlo.
00:23:33Dale oportunidad.
00:23:35Bien.
00:23:36Tendré listo el auto.
00:23:37De acuerdo.
00:23:44Qué cansancio.
00:23:46El hijo pequeño del presidente
00:23:47tiene más influencias
00:23:48que su padre.
00:23:50¿Y en qué es bueno?
00:23:52¿En firmar documentos?
00:23:53Yo hago todo aquí.
00:24:00Oiga.
00:24:02Sí.
00:24:03Mantenga a los subcontratistas
00:24:04al margen.
00:24:05¿Por qué ha estado
00:24:06tan distraído?
00:24:08¿Yo, señor?
00:24:09No entiendo
00:24:10de qué está hablando.
00:24:12Me duele que sugiera
00:24:13una cosa así.
00:24:15Eso no es para sentirse herido.
00:24:17Siempre ando por todos lados
00:24:18haciendo cosas por usted,
00:24:20pero todo lo que hace usted
00:24:21es apoyar
00:24:22al gerente SEO
00:24:23en vez de a mí.
00:24:25No tengo opción.
00:24:26Es muy raro,
00:24:27pero hace bien su trabajo.
00:24:29¿Qué hay de usted?
00:24:30No controla
00:24:31a un empleado temporal.
00:24:32Qué patético.
00:24:33Evaluación
00:24:34de agencias de mercadería.
00:24:41¿Por qué eliminar
00:24:42a una agencia
00:24:43que lo está haciendo bien?
00:24:45No estamos obteniendo beneficios
00:24:46por la inversión.
00:24:47Usar una agencia
00:24:48para el marketing en línea
00:24:49cuesta más
00:24:50de lo que debería
00:24:51y hemos usado
00:24:52a la misma agencia
00:24:53mucho tiempo.
00:24:54Nos hemos usado
00:24:55porque son buenos.
00:24:56¿Es malo una relación larga?
00:24:57¿Por qué es inefectiva?
00:24:58Hacen un buen trabajo.
00:24:59Se debe volver
00:25:00a contratar
00:25:01a las agencias
00:25:02de mercado.
00:25:03Pero...
00:25:04si no lo están haciendo bien,
00:25:05deberíamos buscar
00:25:06entonces una mejor agencia.
00:25:08Lo que estoy diciendo es...
00:25:09Revise mi propuesta.
00:25:10Yo se la enviaré.
00:25:12Espera.
00:25:17Sí que es terco.
00:25:21Contrato a agencias
00:25:22de mercadotecnia.
00:25:23Revisión de empresas
00:25:24de subcontratación.
00:25:32Nada ha cambiado.
00:25:34Sí...
00:25:35es...
00:25:36desde que volvimos
00:25:37a firmar con ellos.
00:25:38¿Por qué?
00:25:40Siempre hemos trabajado
00:25:41con ellos.
00:25:42Son buenos
00:25:43en lo que hacen.
00:25:44El precio unitario
00:25:45se incrementó en un 10%.
00:25:46¿Por qué?
00:25:49Siempre hemos incrementado
00:25:50el precio
00:25:51en un 10%
00:25:52cada año.
00:25:53¿Y por qué?
00:25:54¿Qué?
00:25:56Yo no sé.
00:25:58Así es como se ha hecho
00:25:59desde antes
00:26:00de que me hiciera cargo.
00:26:01Dije ¿por qué?
00:26:02Estoy pidiendo
00:26:03una explicación.
00:26:06¿En dónde está
00:26:07la lógica en eso?
00:26:09¿Así responde
00:26:10alguien con experiencia?
00:26:14Si es tu mejor esfuerzo,
00:26:15entonces no firmaré.
00:26:17Me desilusionas.
00:26:20La verdad
00:26:21es que yo...
00:26:23estoy inundada
00:26:24con trabajo, señor.
00:26:27Lo estoy pasando
00:26:28muy mal.
00:26:29Ogun
00:26:30es una empleada temporal
00:26:31y no me ha sido
00:26:32de mucha ayuda.
00:26:35Debí revisar
00:26:36su trabajo
00:26:37antes de aceptarlo.
00:26:39Creí que podría
00:26:40con una simple tarea.
00:26:45Es mi culpa.
00:26:59¡Uf!
00:27:07¿Es lo mejor
00:27:08que puedes hacer?
00:27:10Al menos podrías haber fingido
00:27:11que lo habías revisado
00:27:12al terminarlo.
00:27:14¿De qué es lo que está hablando?
00:27:16¡No ofreciste ninguna
00:27:17explicación de las cosas!
00:27:19¡Ay!
00:27:20¡Ay, qué molesto!
00:27:24¿Ni siquiera te molestas
00:27:25porque no serás responsable?
00:27:29¿Qué?
00:27:30¿Qué?
00:27:31¿Qué?
00:27:32¿Qué?
00:27:33¿Qué?
00:27:34¿Qué?
00:27:35¿Qué?
00:27:36¿Qué?
00:27:37¿Qué?
00:27:38¿Qué?
00:27:39¿Qué?
00:27:40¿Qué?
00:27:41¿Qué?
00:27:42¿Qué?
00:27:43¿Qué?
00:27:44¿Qué?
00:27:45¿Qué?
00:27:46¿Qué?
00:27:47¿Qué?
00:27:48¿Qué?
00:27:49¿Qué?
00:27:50¿Qué?
00:27:51¿Qué?
00:27:52¿Qué?
00:27:53¿Qué?
00:27:54¿Qué?
00:27:55¿Qué?
00:27:56¿Qué?
00:27:57¿Qué?
00:27:58¿Qué?
00:27:59¿Qué?
00:28:00¿Qué?
00:28:01¿Qué?
00:28:02¿Qué?
00:28:03¿Qué?
00:28:04¿Qué?
00:28:05¿Qué?
00:28:14Señorita Ha...
00:28:18Señorita Ha...
00:28:19¿Qué quieres?
00:28:20¿Hay más material
00:28:21de marketing en línea?
00:28:23Eso es lo único que tenemos.
00:28:25Arréglate con eso.
00:28:26eso. Bien. ¿Qué tan rica crees que es la compañía? ¿Qué? ¿Y esto qué? ¿Qué quieres
00:28:49probar con este montón de papeles? ¿Lo duro que trabajaste? ¿Cuál es tu punto?
00:28:56Si ve aquí han usado los mismos blogs y métodos para hacer marketing en línea. Han sido todos
00:29:04los años igual. Creí que era extraño. ¿Tú crees que es algo extraño? ¿Y gastaste
00:29:08todo este papel para llegar a esa conclusión? Tan solo quería mostrarle el material.
00:29:15¿Y qué debo hacer yo con esto? Digo que resulta sospechoso. Entonces puedes llamar
00:29:21a Seguridad Nacional o algo. Si sospechas de la agencia, puedes llamar al 0810. ¿0810?
00:29:27Esa es tu extensión. No vengas aquí inventando sospechas. Tienes que venir con una solución.
00:29:36Eso es lo que haces cuando estás a cargo. Toma. ¡Qué desperdicio! Ni para reciclar.
00:29:46¿Visitarás el hospital? Ah, no. Haré un viaje de poder. ¿Cómo? Este será mi primer viaje de
00:29:57poder en 29 años de vida. He tenido terribles experiencias en la vida, ¿entiende? Por eso,
00:30:05seré alguien genial con poder. ¡Qué tontería! Póngalo en mi cuenta. ¿Por qué esta atmósfera?
00:30:16¿Soy la cliente aquí?
00:30:18Comparta esto con sus compañeros. Debió haberme llamado con anticipación.
00:30:35Pero es que usted nunca se encuentra en su escritorio.
00:30:40Entonces me encontraba muy ocupado. Tengo un par de preguntas. Después de revisar el
00:30:48papeleo, nuestra oficina no tiene tantos documentos. ¿Podría usted darnos una copia de lo que tiene?
00:30:55¿Está usted a cargo? Es extraño. Debería tener la ventaja. Soy nueva ahí.
00:31:01Oh, novata.
00:31:06No tiene puesto aún. No, sucede que soy empleada temporal. Es temporal. Jaolín debe estar desesperada
00:31:17al poner una temporal a cargo. No tratamos con novatos, ni aunque tengan un año.
00:31:23Tengo un par de preguntas. Cielos. Oh, casi olvido que tengo una junta.
00:31:31Le enviaré lo que tenga por correo. ¿Correo? ¿Por qué no puedo tenerlo ahora?
00:31:37¿Espera que me vaya con las manos vacías? Ya dije que se lo enviaré por correo.
00:31:41Debo llevar la ventaja. Mi gerente en jefe no está contento con la agencia y no estará
00:31:48feliz de oír lo que pasó. Pues que sea feliz. ¿Cómo se atreve esta novata?
00:32:01¿A él qué le importa si soy empleada temporal? ¿Por qué me desprecia así?
00:32:05¿Y por qué me barría con la mirada?
00:32:09Hola, soy Eun-ho Won, miembro del equipo de marketing. ¿En qué puedo ayudarle?
00:32:19Necesito tu ayuda. Aralee Jong-jae.
00:32:23Señor...
00:32:26Hospital Miso.
00:32:32Ya he venido aquí antes.
00:32:39¿Doctor?
00:33:09¿Quién es usted?
00:33:28Ahora acabo de escuchar las campanas.
00:33:32¿Cuánto tiempo debo sostenerla?
00:33:34Lo siento.
00:33:37Déjame ver eso.
00:33:43Bien, está listo. Es un leve esguince, así que no la mueva mucho.
00:33:48Muy bien. Lo lamento. Siento mucho que esto pasara.
00:33:56El tratamiento es gratis. Mientras no intente demandarme por lo que pasó.
00:34:01Claro que no. Jamás lo haría. Si no le importa, ¿podría evitar comentarle al gerente Park?
00:34:10¿Comentar qué?
00:34:12Que rompí su florero. Saldré y compraré exactamente el mismo.
00:34:18Ese gerente Park debe ser alguien de temer.
00:34:21Ah, no. No del todo. Es muy simpático. Es buena persona.
00:34:27Dígame, ¿sufre de otra enfermedad?
00:34:36Doctor, la verdad es...
00:34:39Somos el hospital de Jaulín. Básicamente tenemos con ellos un convenio.
00:34:45Así que el tratamiento de los empleados no tiene costo alguno. La compañía paga la cuenta.
00:34:51Ah, ya entiendo. De hecho, hay algo que no le dije la última vez.
00:35:00Soy empleada temporal. No de tiempo completo.
00:35:03Los temporales están cubiertos.
00:35:05¿En serio?
00:35:06Sí.
00:35:07¿Por qué? ¿Por qué estamos cubiertos?
00:35:10Porque la compañía quiere empleados sanos, por supuesto.
00:35:14Así que si se hace un chequeo médico, aquí nosotros enviamos los resultados a la compañía y sabrán si está sana o no.
00:35:20Ah...
00:35:23Yo estoy muy sana. ¡Súper fuerte!
00:35:29¿Es cierto?
00:35:32Pues basta de hablar de salud.
00:35:36Invíteme a comer.
00:35:39Sí.
00:35:41Aún no leí mi propuesta.
00:35:49¿Oficina del director Han?
00:35:51No se encuentra ahora.
00:35:53Sí, tiene una junta fuera de aquí.
00:35:56Le llamaré en cuanto esté de regreso, ¿le parece?
00:35:59Adiós.
00:36:00¿Quién era? ¿Marketing?
00:36:02Sí.
00:36:03¿El señor Seo?
00:36:04Sí.
00:36:07Dígale que no volveré.
00:36:08Sí.
00:36:16¡Qué lindo juego!
00:36:20¿Qué?
00:36:21¿Qué?
00:36:22¿Qué?
00:36:23¿Qué?
00:36:24¿Qué?
00:36:25¿Qué?
00:36:26¿Qué?
00:36:27¿Qué?
00:36:28¿Qué?
00:36:30No se equivocaba. El director de la agencia es sobrino del director Han.
00:36:34Sé que odia el nepotismo y todo ese juego de poder que se traen, pero así es.
00:36:40Entonces sé qué debo hacer. Nosotros mismos haremos todo.
00:36:44No es tan simple. Necesitamos legitimar la razón.
00:36:47Desgraciadamente, dudo mucho que la agencia nos entregue algún documento de trabajo para que podamos justificar el cambio.
00:36:53Eso es ridículo.
00:36:54Pero es cierto. Esto es lo que sucede cuando la persona a cargo deja de hacer su trabajo.
00:37:01Puede que hasta... falsificaran documentos.
00:37:05No dejaré que esto pase.
00:37:07Adelante.
00:37:10Ya terminamos. Adelante, Ho-Won. Pasa. Adelante.
00:37:16Señor, vengo de K Comunicaciones. Le solicité los documentos, pero me los negaron por ser temporal.
00:37:23¿Es un orgullo ser temporal?
00:37:25¿Eso te sirve de excusa cuando las cosas no te resultan?
00:37:29No es eso. Ellos no me trataron con respeto.
00:37:32¿Esperabas que te diera una fiesta de bienvenida?
00:37:35Tu trabajo es buscar cómo resolverlo.
00:37:38Si no puedes con eso, ya encontraré quién sí.
00:37:42¿Qué esperaba que yo hiciera si se rehúsan a cooperar?
00:37:45¿Ah? Ni siquiera me hablan porque soy una empleada temporal.
00:37:49¿Qué se supone que haga?
00:37:51¿Robarlos?
00:37:53Lo que me queda de vida. No quisiera pasarlo en una prisión.
00:37:58Que lo disfruten.
00:37:59Se lo agradezco.
00:38:00¿Podría comer carne extra?
00:38:02No, gracias.
00:38:03No, gracias.
00:38:04No, gracias.
00:38:05No, gracias.
00:38:06No, gracias.
00:38:07No, gracias.
00:38:08No, gracias.
00:38:09No, gracias.
00:38:10¿Podría comer carne extra?
00:38:12Claro.
00:38:17Disfruta su comida.
00:38:32Juan, por aquí.
00:38:41¿Y qué planeas hacer?
00:38:43No voy a dejarme morir.
00:38:46Por favor, ¿puedes dejar de hablar así?
00:38:52Seguiré así y voy a encontrar una solución.
00:39:00¿Qué es eso?
00:39:01¿Qué es eso?
00:39:02¿Qué es eso?
00:39:03¿Qué es eso?
00:39:04¿Qué es eso?
00:39:05¿Qué es eso?
00:39:06¿Qué es eso?
00:39:07¿Qué es eso?
00:39:08¿Qué es eso?
00:39:10¿Qué haciendo aquí?
00:39:11Unlike you.
00:39:29Kanho, traeme agua.
00:39:31Ah, sí.
00:39:32Que esté tibia.
00:39:35La mía, fría.
00:39:37Fría también.
00:39:39Ya.
00:39:40Dime si necesitas muebles.
00:39:42Mi hijo recién fue contratado en Jaulín.
00:39:47Oh, en el equipo de marketing.
00:39:52Mm, es cierto.
00:39:54¡Ja, ja, ja!
00:40:24Llega hasta temprano.
00:40:47No vas a acabarte eso.
00:40:58Pero si apenas lo probaste, ¿puedo terminármelo?
00:41:05No eres así.
00:41:10Le pusiste huevo.
00:41:31Veo un parecido, pero.
00:41:35¿Dónde dices que trabajas?
00:41:38Yo, Jaulín.
00:41:40Ah, ese lugar del que no dejabas de hablar.
00:41:45No sé de dónde sacas que hice algo así.
00:41:48Además, eran tres meses.
00:41:50¿Tres meses completos?
00:41:55¿Qué quieres decir con eso?
00:41:58¿Por qué?
00:41:59¿Es mucho?
00:42:01Ay, no hagas drama.
00:42:05¿Tres meses es mucho para ti?
00:42:08¿Cómo puede ser demasiado?
00:42:10Puede ser mucho para ti, pero para mí es muy poco tiempo.
00:42:15Oye, ni siquiera son 100 días.
00:42:17¿Tú qué sabes?
00:42:19No sabes por lo que he pasado.
00:42:22Ay, qué asco.
00:42:24No escupas.
00:42:28Oye, ¿siempre has sido tan exagerada?
00:42:33No.
00:42:35Pero cambié.
00:42:38Estoy demasiado reprimida por dentro.
00:42:41¿Qué debe hacer una empleada temporal para conseguir
00:42:43documentos?
00:42:45Te voy a contar.
00:42:47Fui a ver a un subcontratista a pedir documentos y me trato muy
00:42:51mal por ser temporal.
00:42:54Seguro te portaste patética.
00:42:57¿Qué?
00:42:58Enójate.
00:42:59Puedes hacerlo.
00:43:00Ve y muéstrales que estás enojada.
00:43:02A la gente le asusta quienes demuestran que no tienen nada
00:43:05que perder.
00:43:10Terminé aquí.
00:43:11Sí, voy a mi casa.
00:43:13Adiós.
00:43:14Sí.
00:43:16Me asustó.
00:43:17¿Qué?
00:43:32Ve su aprobación.
00:43:33No quiero.
00:43:34Al menos léala.
00:43:36Y será mejor si la aprueba.
00:43:38De acuerdo.
00:43:40Mi sobrino dirige la agencia.
00:43:41¿Feliz?
00:43:43¿Pretende que no sabe cómo presionarme, señor Seo?
00:43:45Nuestros empleados trabajan hasta tarde para incrementar
00:43:48nuestras ventas.
00:43:49A pesar de que usted les pide que trabajen más,
00:43:53no creo que sea correcto que se rehúse a cambiar agencias.
00:43:56Esta compañía no es suya.
00:43:58¿Entonces es suya?
00:43:59¿Ah?
00:44:00Aunque aprobara su propuesta, el ejecutivo la rechazará.
00:44:04¿Y sabe cuánto ganamos gracias a mi cuñado?
00:44:08¿Tiene alguna idea?
00:44:10Su aprobación es lo que necesito.
00:44:12¿En?
00:44:16Registro de reporte.
00:44:20¿Rechazada?
00:44:25Rechazada.
00:44:32¿Es en serio?
00:44:37Diablos, qué persistente.
00:44:39Diablos, qué persistente.
00:44:48¿En serio?
00:44:58¿Eso quiere?
00:45:00Ese insecto.
00:45:02Ya se lo expliqué todo.
00:45:04Muy bien, veamos quién gana la batalla.
00:45:06Tú déjalo que siga así.
00:45:09No puede ir más allá si te rehusaste a probarlo.
00:45:11¿Qué más puede hacer?
00:45:13¿Quién lo contrató?
00:45:14Me lo pregunto.
00:45:16Hace lo que quiere.
00:45:17Alguien debe apoyarlo.
00:45:19¿De qué familia viene?
00:45:20¿Por qué razón revisaría su árbol familiar?
00:45:24Porque tú revisaste el mío.
00:45:26Lo hice porque mentiste diciendo que tenías familia en la
00:45:30política.
00:45:30No mentí.
00:45:31El marido de mi sobrina es del consejo provincial.
00:45:33Ah, qué asombrosas conexiones, ¿eh?
00:45:37¿Y siquiera se ven regularmente?
00:45:43El presidente Seo Taegu.
00:45:46¿Seo Woojin?
00:45:48¿Crees que sean parientes?
00:46:00¿Cuánto tiempo sin verlos, señor?
00:46:01Oiga, jefa Cho.
00:46:02Oí que la enviaron a ventas.
00:46:04Sí.
00:46:07Señor Itaja.
00:46:09¿Hola?
00:46:11Siento no haber venido antes, señor gerente.
00:46:15Una de sus empleadas vino recientemente a mi oficina.
00:46:19Me encontraba muy ocupado y por eso no pude atenderla.
00:46:24Soy director de Key Comunicaciones.
00:46:27Soy Lee Daiman.
00:46:29Me apresuré a venir aquí cuando escuché que estaba molesto con
00:46:33nosotros.
00:46:35Escuché que amenazó con eliminar nuestra cuenta.
00:46:43Verá, no me importa si viene de Key Comunicaciones o como quiera
00:46:47que se llame.
00:46:48Estoy muy molesto de que viniera sin avisar.
00:46:51Váyase.
00:46:52Estoy muy ocupado.
00:46:55Vine hasta acá para verlo, para discutir los futuros proyectos y
00:46:59también para presentarle mis saludos.
00:47:02¿No cree que está siendo un poco grosero?
00:47:06Podrá con las consecuencias.
00:47:14Oiga, ¿es una conversación o una amenaza?
00:47:18Si es una conversación, cambie de actitud.
00:47:21Si es una amenaza, entonces soy el hombre equivocado.
00:47:27¡Espere!
00:47:29¿No es Seo Woojin de S.A.Y. Comunicaciones?
00:47:38Nos volvemos a ver.
00:47:41¿Hace cuánto fue?
00:47:43Creo, 10 años.
00:47:45Así que tu primer trabajo fue en S.A.Y. Comunicaciones.
00:47:49Qué pequeño el mundo, ¿no?
00:47:51¿Lo contrataron al mismo tiempo?
00:47:53Pues no, técnicamente hablando.
00:47:55¿Qué?
00:47:56Le consiguieron el trabajo.
00:47:59¿Ah?
00:48:07Mi padre era oficinista y consiguió algunos contactos.
00:48:14Tener parientes ricos también es una habilidad.
00:48:18Ahora anunciaremos a qué equipo irán los recién contratados en S.A.Y. Comunicaciones.
00:48:24Por favor, levántense al escuchar su nombre.
00:48:27Woojin, ¿le diste un puesto en marketing?
00:48:30Sí, escuché que el mejor novato puede escoger su puesto.
00:48:34Es un gran comienzo.
00:48:36¡Qué celos!
00:48:37Trabajará usted en Publicidad.
00:48:39El siguiente, Shin Bora, irá a Recursos Humanos.
00:48:44El siguiente, Seo Woojin.
00:48:53Bienvenido, Seo Woojin.
00:48:57Usted irá a Atención al Cliente.
00:49:04El siguiente, Lee Daeman.
00:49:13Señor Lee Daeman, usted irá al Equipo de Marketing.
00:49:20Gracias a cómo se dieron las cosas.
00:49:23Woojin, debió trabajar duro en uno de los departamentos más difíciles.
00:49:27Oye, escuché que renunciaste a los dos meses.
00:49:31Deje de hablar informalmente conmigo.
00:49:33Vinimos a hablar de trabajo.
00:49:39¡Qué frío de su parte, gerente!
00:49:46Muy bien, mi compañía ya ha hecho marketing para Haulin por años.
00:49:51Somos prácticamente una gran familia.
00:49:53Pienso en Haulin como mía, como si fuera de mi propiedad.
00:49:58Y esto duele.
00:49:59Ha sido una larga relación de confianza.
00:50:02Así es como las empresas deben cooperar.
00:50:04Es cierto, sí.
00:50:05Me alegro que se conozcan bien.
00:50:07Así podrán trabajar mejor.
00:50:11No pienso trabajar con una compañía que no puede realizar un trabajo de calidad.
00:50:17Gerente Seo.
00:50:19¿No tengo que cooperar solo porque es su sobrino?
00:50:22¿Qué?
00:50:23Es por decirlo, una relación sombría.
00:50:26Es un contrato ilegal.
00:50:28¿Qué?
00:50:30¿Ilegal?
00:50:32¡Escuche!
00:50:33¡Cuide su boca!
00:50:43Entiendo sus intenciones por completo.
00:50:46Le agradezco mucho la elección, presidente Lee Daeman.
00:50:51Ahora, si me disculpan.
00:50:55Insolente.
00:51:00¡Ah, qué raro es!
00:51:01Un psicópata.
00:51:08¡Pero qué atrevido!
00:51:16¡Pero qué atrevido!
00:51:35¿Podrás hacerlo?
00:51:38Ojo por ojo, diente por diente.
00:51:41Cosecharán lo que sembraron.
00:51:42Si su jefe es hijo del director, entonces iremos más arriba.
00:51:46Es bueno ser alguien que no tiene que perder.
00:51:50¿Por qué te esfuerzas? No debería importarte.
00:51:53Oye, voy a demostrarles que no soy una inútil o que no valgo la pena.
00:51:59No quiero escuchar que soy mala por ser temporal.
00:52:02Que entre por un oído y salga por el otro. No dejes que lo que digan te estrese.
00:52:06Quiero resolver esto. Es mi proyecto.
00:52:09¡Acábalos!
00:52:20¿Hay alguien aquí?
00:52:25¿Quién eres?
00:52:39¿Usted sabe quién soy?
00:52:41¿Puede comprenderlo?
00:52:44Es la sobrina del presidente.
00:52:46Es una loca que apenas controlamos.
00:52:48¿Su sobrina?
00:52:53¿De qué tanto se arrepiente?
00:52:55Una palabra mía y nuestro contrato se acabó.
00:52:59Usted me hizo un desaire.
00:53:03Sí que se arrepiente.
00:53:05Además, ¿le parezco una empleada temporal?
00:53:08No, señora.
00:53:10Iba a enviar un correo, pero se me olvidó.
00:53:13Yo no tengo nada que temer.
00:53:15¿Sabe quién me está respaldando?
00:53:17Es la muerte.
00:53:19Se trata de ella.
00:53:21¡Me ha hecho venir aquí dos veces!
00:53:23Es la muerte.
00:53:25Se trata de ella.
00:53:27¡Me ha hecho venir aquí dos veces!
00:53:53¿Por qué sigue aquí?
00:53:55Tengo trabajo, señor.
00:53:57Señor.
00:53:59Necesito que revise esto.
00:54:08¿No es lo mismo que me dio la señorita Han?
00:54:11Sí, me dijo que lo entregara porque
00:54:13vamos a firmar contrato nuevamente
00:54:15con Key Comunicaciones.
00:54:17¿Y qué?
00:54:19Ella es mi superiora.
00:54:21Si ella dice que salte,
00:54:23no sé cuánto, pero
00:54:25al estar yo a cargo,
00:54:27le voy a mostrar mi decisión.
00:54:34Estos son los documentos que recibí
00:54:36de Key Comunicaciones.
00:54:38Ellos no están haciendo nada del trabajo realmente
00:54:40y contratan a una agencia llamada
00:54:43Nanda Planificaciones para que lo hagan.
00:54:53Entiendo.
00:54:55Comenzaré
00:54:57con el reporte de reevaluación
00:54:59del proceso de selección de agencias.
00:55:01El efecto en la publicidad.
00:55:03Al seleccionar una agencia,
00:55:05eso en sí mismo
00:55:07es sin duda una gran manera
00:55:09de publicitar a la compañía.
00:55:11En un caso reciente,
00:55:13veremos que una empresa
00:55:15al cambiar de agencia
00:55:17mejoró sus resultados.
00:55:19Sus acciones se elevaron temporalmente
00:55:21como resultado.
00:55:23El ahorro en los costos.
00:55:25Al celebrar una competencia transparente
00:55:27para seleccionar a la nueva agencia,
00:55:29estimamos un ahorro
00:55:31de hasta el 50%
00:55:33de los costos actuales.
00:55:35Y vamos
00:55:37a eliminar agencias
00:55:39con vínculos especiales
00:55:41y familiares con cualquier empleado
00:55:43de la empresa.
00:55:45Será positivo
00:55:47para lograr una buena imagen
00:55:49con todos nuestros asociados.
00:55:51Ahora, el efecto en las ventas.
00:55:53Haz una cita
00:55:55con Nanda Planificaciones
00:55:57de inmediato.
00:55:59Y haz un resumen
00:56:01del material de marketing
00:56:03modificado y envíalo ahora mismo.
00:56:05Sí.
00:56:07No lo hiciste a mi modo
00:56:09y ahora tienes trabajo.
00:56:11Bien hecho.
00:56:16Buen trabajo.
00:56:18Hola, soy Ho Won
00:56:20del equipo de marketing.
00:56:22Por favor, dígame con toda libertad
00:56:24en qué puedo servirle.
00:56:26¿Es el equipo de marketing?
00:56:28Habla la madre de Yan Can Ho
00:56:30que acaba de unirse recientemente
00:56:32a su equipo.
00:56:34Debe estar muy ocupado
00:56:36porque no responde mi llamada
00:56:38y es urgente.
00:56:43Gracias por esperarme, señora.
00:56:45Por ahora, Yan Can Ho
00:56:47no está.
00:56:49Está en un viaje de negocios
00:56:51en Daegu.
00:56:55Este lugar es famoso.
00:56:57Vamos, siéntense.
00:56:59Pasen.
00:57:09Bueno, quiero invitarles
00:57:11a todos la comida.
00:57:13Hoy yo invito la comida.
00:57:15Vamos, yo invito.
00:57:17Esto va por mi cuenta.
00:57:35Espera,
00:57:37¿a quién le pongo servicio?
00:57:39¿Al tipo con más rango
00:57:41en la oficina
00:57:43o al que es de mayor edad
00:57:45o al que es de mayor edad?
00:57:48Cielos,
00:57:50qué difícil decisión.
00:57:52Ah,
00:57:54muchas gracias, gracias.
00:57:56¡Ordenaremos!
00:57:58¡Sí!
00:58:00Yo tomaré esa.
00:58:02No tiene por qué molestarse.
00:58:04Está bien, lo hago.
00:58:10Que lo disfruten.
00:58:12Ho Won,
00:58:14¿qué haces?
00:58:18Disculpen,
00:58:20es que antes trabajaba
00:58:22en un restaurante.
00:58:24Qué vergüenza.
00:58:26Oye, Ho Won,
00:58:28dime qué no puedes hacer.
00:58:30Necesita poner más atención.
00:58:34Ay, estoy a punto de morir
00:58:36porque debo limpiar
00:58:38el lío del gerente Park.
00:58:40¿Me quiere hacer una broma?
00:58:42Señor Lee.
00:58:43¿Podemos hablar con el gerente Park
00:58:45sobre venir tarde mañana?
00:58:47No, no, no, tú ven temprano
00:58:49e iremos al sauna público.
00:58:51Bien.
00:58:53Yang.
00:58:55Sí.
00:58:56Termina esto.
00:58:58¿Yo, yo solo?
00:59:00¿Quieres ayuda?
00:59:02Es mucho para mí solo.
00:59:04¿Esperas que me quede
00:59:06detrás de ti y que te ayude?
00:59:08No, señor, lo haré yo solo.
00:59:10Hijo, me pones de nervios.
00:59:12¿Para qué?
00:59:14Volveré por la mañana.
00:59:16Buenas noches.
00:59:34Tu madre llamó a la oficina.
00:59:36Pidió que por favor
00:59:38le regresaras la llamada hoy.
00:59:40Que tengas buen día.
00:59:42Gracias.
00:59:52Kitaek.
00:59:54¿Quién diría que eres
00:59:56alguien muy cuidadoso?
00:59:58Cuidado.
01:00:01¿Está bien?
01:00:03Señorita.
01:00:07Dime, Kitaek,
01:00:09¿cuál es tu área?
01:00:11¿En qué día de junta nos vimos?
01:00:13No recuerdo haberte visto.
01:00:15Yo llegué tarde
01:00:18y no me entrevistaron por eso.
01:00:23¿Acaso nunca te hicieron
01:00:25una entrevista?
01:00:27No.
01:00:29¿Cómo te contrataron
01:00:31si nunca fuiste entrevistado?
01:00:33Trabajé mucho tiempo
01:00:35en muebles Do-Rim
01:00:37y también en una compañía
01:00:39de mudanzas.
01:00:41¿Por qué me escogió?
01:00:50Bebe,
01:00:52¿podrías dejar de ser tan formal?
01:00:54Tenemos la misma edad.
01:00:56Déjate de formalidades.
01:00:58Lo siento.
01:01:00Ho-Won.
01:01:02¿Somos unos niños?
01:01:04¿Nos damos la mano?
01:01:09Gracias por perdonarme.
01:01:11Ho-Won.
01:01:13Ya, olvídalo.
01:01:15En serio, lo siento.
01:01:17También lo siento.
01:01:19Ya no peleemos.
01:01:21No más, lo siento.
01:01:23Sí.
01:01:25Hoy
01:01:27dejemos el pasado atrás
01:01:29y que sea un nuevo comienzo.
01:01:32Bien.
01:01:34¡Salud!
01:01:36¡Salud!
01:01:38¡Salud!
01:01:40Son los currículums
01:01:42y recomendaciones.
01:01:45¿No fueron escogidos
01:01:47de todo el grupo de solicitantes?
01:01:49El gerente Park los escogió
01:01:52exclusivamente para su departamento.
01:01:54¿No son candidatos contratados
01:01:56tiempo completo?
01:01:58Lo son.
01:02:00¿Este es un caso de nepotismo?
01:02:10¿Aún piensas
01:02:12que te merecía ser contratado?
01:02:14Dele una oportunidad, señor.
01:02:16¿Si deja que los empleados
01:02:18temporales se encarguen?
01:02:20Será una prueba oficial.
01:02:22¿Por qué no me deja ser Seo Woojin?
01:02:24¿Por qué?
01:02:26Es guapo, es un canto.
01:02:28Ho-Won.
01:02:30¿Seo Woojin?
01:02:32¡Seo Woojin!
01:02:34¡Seo Woojin!
01:02:36¡Seo Woojin!
01:02:38¡Seo Woojin!
01:02:40¡Qué gusto verte!
01:02:42Igual digo.
01:02:44¿Qué hacen horas de trabajo?
01:02:46¿Quién es?
01:02:48Lo siento, señor, el error fue mío.
01:02:50Tendré que dejarte fuera de esto.
01:02:52¿Está despidiéndome?
01:02:54¿No puede olvidar esto?
01:02:56Un error es un error.
01:02:58¿Qué estás haciendo aquí?

Recomendada