Oficina Radiante Capitulo 8

  • anteayer
Un exigente director del área de mercadeo Seo Woo Jin (Ha Suk Jin) y una trabajadora temporal Eun Ho Won (Go Ah Sung) pertenecen a la misma compañía de muebles. Ella siempre es rechazada para ser contratada como trabajadora plena y debido a su desesperación por tratar de conseguir un trabajo estable ella intenta suicidarse. En el hospital se da cuenta de que tiene una enfermedad terminal, pero algo inesperado sucede y finalmente la contratan como trabajadora fija. Sin nada que perder ella decide enfrentarse a su trabajo y a su vida bajo ésa perspectiva, éste cambio provoca nuevos sentimientos en Woo Jin..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:31Me gustaría saber tu perspectiva como empleada temporal.
00:00:35¿Cómo te sientes aquí?
00:00:37Muchos quisieran la oportunidad de trabajar en Jaulín.
00:00:40Esta gente le ha estado diciendo mentiras.
00:01:10¿Es una familia cuando odian y lastiman?
00:01:15En la OCDE dicen que en nuestro país hay un bajo índice de discriminación.
00:01:21Si Jaulín da oportunidades para que las mujeres trabajen,
00:01:25no es porque seamos la típica compañía.
00:01:29Desde que trabajo aquí me he dado cuenta
00:01:33que esa discriminación debe acabar por gente como la jefa Cho,
00:01:38que trabajó a pesar de haber tenido un accidente.
00:01:41Y aunque el señor Lee se ha tratado injustamente por sus jefes,
00:01:46no olvidemos que es familia.
00:01:49Dicen que la persona que ama más es la más débil.
00:01:56Nuestra compañía tiene muchas de estas personas,
00:02:00así que si desea convertirse en una persona débil,
00:02:06consideren unirse a nosotros en Jaulín.
00:02:19¡Alto! ¡Un momento!
00:02:22¿De qué estaba hablando? ¿Qué fue lo que dijo?
00:02:25Creo que es algo positivo.
00:02:27Por favor, edítelo. Lo siento.
00:02:29Por favor, asegúrate que revisen el artículo antes de que lo publiquen.
00:02:33Sí.
00:02:43Peúnho Wong.
00:02:46¿Cuál es tu identidad?
00:02:48Rayos, esto es increíble.
00:02:50¿Acaso te importa la imagen de la compañía?
00:02:52Incluso siendo inmadura, ¿no ves que fui responsable?
00:02:56¿Está bien construir una imagen con mentiras?
00:03:00Si nos estresamos por las cuotas de ventas,
00:03:04¿cómo relajarnos y sentir que somos una gran familia?
00:03:09¿Qué?
00:03:10No evalúe a los empleados temporales,
00:03:13basándose en las cuotas de ventas.
00:03:20¿Qué?
00:03:21Quiero trabajar duro y desarrollar nuevos y mejores productos
00:03:25y aprender el manejo estratégico de ventas.
00:03:28Si somos amigos y familiares para cumplir con nuestras cuotas,
00:03:32¿entonces qué va a suceder después?
00:03:36Si usamos nuestras tarjetas de crédito para conseguir un puesto,
00:03:40¿qué pasará?
00:03:41Espera.
00:03:43¿Lo que dices es verdad?
00:03:45¿Les pidieron a los temporales que incrementaran nuestras ventas?
00:03:48¿De qué estás hablando?
00:03:50¿No sabía que pasara algo así?
00:03:52Señorita, será un malentendido.
00:03:54Nuestra compañía no podría...
00:03:55¿Quién te pidió que hicieras eso?
00:03:57¿Quién te daría una orden de ese tipo?
00:03:59Nos dieron la orden.
00:04:00Dime, ¿quién te la ordenó?
00:04:03El señor Lee.
00:04:04Así seríamos contratados de tiempo completo.
00:04:08¿Por qué juegan así con nuestro sustento?
00:04:11Nosotros damos lo mejor y trabajamos muy duro.
00:04:15Y esto...
00:04:18ya fue demasiado lejos.
00:04:21Jugón, sal ahora.
00:04:22¿Señor?
00:04:23¡Dije que salgas!
00:04:42Jugón, lo volviste a hacer.
00:04:44Oye, si no quieres hacerlo, no lo hagas.
00:04:47¿Para qué una escena?
00:04:48Lo siento, señor Lee.
00:04:50Sé muy bien que fue forzado...
00:04:53a darnos esas órdenes.
00:04:54Bueno, es cierto, pero también...
00:04:56Mírala.
00:04:57Una guerrera de justicia social.
00:04:59La gente que quiere trabajar aquí está mal informada.
00:05:02Jugón quería decir...
00:05:03Quita, Ek.
00:05:04¿Por qué te involucras?
00:05:05Estoy hablando con Jugón, ¿o no?
00:05:13Lo siento.
00:05:14Está bien.
00:05:16Me siento aliviado.
00:05:18Bien hecho.
00:05:19¿Y qué?
00:05:20¿Te harán renunciar después de esto?
00:05:22No voy a permitir...
00:05:24más injusticias.
00:05:26Es un lío allá adentro.
00:05:33Estoy avergonzado.
00:05:34¿Eh?
00:05:35¿Cómo le dan una orden así a los novatos?
00:05:38¿Qué orden?
00:05:39Yo no hice nada.
00:05:41¿Golpé a alguien o lo amenacé?
00:05:44¿Por qué exageras?
00:05:45¿Llamó a Lee para que lo confirme?
00:05:47O le pido una declaración a los subordinados.
00:05:50¿Necesita esa clase de humillación?
00:05:52¿En serio?
00:05:53Ahora me da vergüenza mirar a los empleados.
00:05:55Gerinti.
00:05:57Esto sí es increíble.
00:05:59¿Y por qué se calla?
00:06:01Hable con él.
00:06:02Ha habido un malentendido en todo esto.
00:06:05El gerente no dio esas órdenes.
00:06:07¿Ya escuchó?
00:06:09Gerente Seo.
00:06:10El señor Lee llevó esto muy lejos.
00:06:13Yo no ordené eso.
00:06:14Claro.
00:06:16No me había dado cuenta que usted era un...
00:06:19un hombre íntegro.
00:06:20Así que no debe preocuparse por mi equipo.
00:06:23Las ventas son mi responsabilidad.
00:06:25Ya entendí eso.
00:06:27Pero dos de los temporales están en mi equipo.
00:06:30Así que los evaluaré de la forma que crea pertinente.
00:06:47¡Qué insolente!
00:06:53¿No creen que hay cosas que...
00:06:55todos quisiéramos desahogar?
00:06:57Lo lamento.
00:06:58Me sentí...
00:07:00muy miserable.
00:07:01¿Qué planea hacer sobre las consecuencias?
00:07:03¿Faltarnos al respeto?
00:07:05¿A todos sus superiores?
00:07:07Para nada.
00:07:09Esa no fue mi intención.
00:07:11Desde ahora, ustedes dos...
00:07:13necesitarán mi permiso para hablar...
00:07:16o decir algo en público.
00:07:18Y no recibirán órdenes...
00:07:20de otra persona que no sea yo.
00:07:22¿Entendido?
00:07:25Pronto se lanzarán productos.
00:07:27Necesitamos tener el catálogo completo.
00:07:29Así que...
00:07:31ambos se encargarán de eso.
00:07:35Señor gerente, no sé si estén listos para eso.
00:07:38Jamás van a aprender si no les enseñamos.
00:07:41Tal parece que estás dispuesta a hacer cualquier clase de trabajo.
00:07:45¿O me equivoco?
00:07:47No.
00:07:48Voy...
00:07:49a intentarlo.
00:07:50No te pido que lo intentes.
00:07:52Señor...
00:07:53Te pedí que lo hagas, no que lo intentes.
00:07:56Así fue como las personas que están arriba de ti fueron ascendidas.
00:07:59¿Quedó claro?
00:08:00Sí.
00:08:02Señor...
00:08:03daré lo mejor.
00:08:04No lo defraudaré.
00:08:07¡Demonios!
00:08:09El señor Lee tomó esto en sus manos, ¿no?
00:08:14Por favor, discúlpeme.
00:08:15Jefa Cho...
00:08:20¿Le gustaría escuchar algo?
00:08:23¿Cómo cree que es posible?
00:08:25¿Qué?
00:08:26¿Qué?
00:08:27¿Qué?
00:08:28¿Qué?
00:08:29¿Qué?
00:08:30¿Qué?
00:08:31¿Qué?
00:08:32¿Qué?
00:08:33¿Qué?
00:08:35¿Cómo cree que llegué a este puesto?
00:08:40Debería saberlo.
00:08:41No tengo buena educación.
00:08:42Sin familia.
00:08:43Y sin conexiones.
00:08:45¿Cómo imagina que llegué aquí?
00:08:48Desde ser...
00:08:49un empleado a jefe, luego a gerente y después...
00:08:52a ser un director.
00:08:55Estaba dispuesto a hacer todo y lo que fuera por esas personas
00:08:58antes de llegar a donde estoy.
00:09:00¿Y eso de la reputación?
00:09:02¿Y las reglas?
00:09:03¿Seguirlas?
00:09:04Es un lujo.
00:09:06No llegas a donde estoy siguiéndolas.
00:09:09Pero ordenarle a los empleados que mejoren las ventas...
00:09:12Oiga...
00:09:14¿Por qué eligió trabajar para mí?
00:09:17¿Eh?
00:09:18Es porque quiere...
00:09:20ser...
00:09:21la siguiente gerente.
00:09:22Pero si quiere mi lugar, debo ser ascendido a director.
00:09:25Así tendría mi escritorio.
00:09:27Yo lo apoyaré en lo que sea para que eso suceda.
00:09:29Jefa Cho...
00:09:30Ahora hablo de usted.
00:09:33¿Por qué cree que le han negado los ascensos?
00:09:37¿Mm?
00:09:38¿Porque no es capaz?
00:09:39Ah, claro que no.
00:09:40De haber sido por eso, ya sería gerente.
00:09:44Usted entiende.
00:09:45Ve a Woojin.
00:09:46¿Ah?
00:09:47Odia las políticas de oficina y sin hacerle favores a nadie
00:09:49se hizo gerente.
00:09:50Solo haciendo bien su trabajo.
00:09:52Pero ¿por qué a usted...
00:09:54no la han promovido?
00:09:56Si usted me ayudara...
00:09:58Por ser mujer.
00:10:00La realidad es que las compañías
00:10:02prefieren empleados masculinos.
00:10:05¿Cree que es fácil derribar esos prejuicios?
00:10:07Vamos, ya despierte.
00:10:09¿A cuántas mujeres...
00:10:11ha visto en la junta directiva?
00:10:15Ninguna.
00:10:16¿Entiende?
00:10:18Si quiere que pase...
00:10:20algo que es imposible,
00:10:23busque un nuevo método.
00:10:25No puede continuar haciéndolo de siempre.
00:10:27¿Ah?
00:10:28Por eso me transferí a su equipo.
00:10:31Cierto.
00:10:34Y tengo cómo salvarme.
00:10:37El hijo del presidente.
00:10:40Seo Tae-Woo.
00:10:44Esperaba...
00:10:46guardar esta conexión en secreto.
00:10:49Va a tener que sujetarse a él.
00:10:51Pero si Seo Woo-Jin sabe de esto,
00:10:54¿qué podría pasar?
00:10:57Piénselo.
00:11:00Y resista.
00:11:07¿Me llamó, jefa Cho?
00:11:10Eun-ho Won.
00:11:12¿Te das cuenta del error que ha hecho?
00:11:15No.
00:11:17No.
00:11:18Eun-ho Won.
00:11:20¿Te das cuenta del error que cometiste hoy?
00:11:23Esto fue resultado de la falta de comunicación.
00:11:25No lo exacerbes.
00:11:27Los temporales nunca recibieron esas órdenes.
00:11:31El gerente Park nunca dio esas órdenes.
00:11:33Y el señor Lee actuó por cuenta propia.
00:11:35Así que olvida esto.
00:11:37¿Te quedó claro?
00:11:39Sí, jefa Cho.
00:11:41Diles a Ki-Taek y a Kang-Ho
00:11:43que también guarden silencio.
00:11:45Lo comprendo.
00:11:49Que Kang-Ho cancele su compra.
00:12:14La jefa Cho dice que canceles tu compra.
00:12:16Creo que averiguó la gran cantidad que has gastado.
00:12:23¿Kang-Ho, ahí estás?
00:12:29¿Quiere que yo lo prepare?
00:12:32No, está bien.
00:12:47Lo siento.
00:12:48No sabía nada.
00:12:49Solo estaba feliz de ver a tu madre.
00:12:52Está bien.
00:12:54Es mi culpa
00:12:56por no ser honesto.
00:12:57Dile que trabajas duro,
00:12:58que necesitas mucho más tiempo.
00:13:00Seguro entenderá, sí.
00:13:03Salud.
00:13:07Oiga, señor.
00:13:11¿Qué pasa?
00:13:13¿Qué pasa?
00:13:14¿Qué pasa?
00:13:19¿Yo?
00:13:22No soy tan viejo como crees.
00:13:24Vaya.
00:13:26Puede vendernos cerveza.
00:13:29Véndanos lo que tiene y cómprese otra.
00:13:33¿Qué cosa?
00:13:34Es que nosotras aún no hemos cenado nada.
00:13:38Véndanos sus cervezas.
00:13:40Nosotras les pagaremos el doble.
00:13:42Estos estudiantes de ahora.
00:13:45Si no han cenado, consuman carbohidratos.
00:13:47Ay, pero esa cerveza también lo tiene.
00:13:50Como sea, nada bueno sale de beber tan joven.
00:13:52Si lo hacen, terminarán como yo.
00:13:57Escuche.
00:14:00El anciano me hace perder la paciencia.
00:14:05¿Nos la venderás si decimos que eres joven?
00:14:08¿Amigo?
00:14:12Díganme, ¿a qué escuela van?
00:14:14¿Quién es su maestro?
00:14:19Ya vieron que estamos de mal humor.
00:14:21Si no quieren vendernos, sólo digan no.
00:14:23Pero no nos den sermones.
00:14:31¡Oiga, ayúdanos!
00:14:33¡Ahí vienen!
00:14:34¡Rápido, vámonos!
00:14:35¡Oiga, detenganse ahí!
00:14:37¡Aquí están las ladranas!
00:14:39¡Cállense de aquí!
00:14:41¡De nuevo estas niñas molestando a mis clientes!
00:14:43¡Malditas borrachas!
00:14:46¿Está bien?
00:14:47¿Estás bien?
00:14:49¿Las conoce?
00:14:50¿Perdone?
00:14:52Una es mi hija.
00:14:55Su hija creció fuerte.
00:14:57Deberías tender algo de fruta.
00:15:00Señora, quiero unas manzanas.
00:15:03¿Me vendería dos?
00:15:07La señora salió un momento.
00:15:10Señor...
00:15:13Lamento lo que sucedió hoy.
00:15:15No lo pensé creer.
00:15:17¿Qué pasó?
00:15:19¿Qué pasó?
00:15:21¿Qué pasó?
00:15:23¿Qué pasó?
00:15:24Lamento lo que sucedió hoy.
00:15:25No lo pensé con cuidado.
00:15:27El trabajo que nos dio...
00:15:28Oye.
00:15:30Aunque nos conozcamos,
00:15:32finge lo contrario.
00:15:34Y no digas que vivimos en el mismo vecindario, por favor.
00:15:38¿Señor?
00:15:39Nunca sale nada bueno de rumores infundados.
00:15:43Ya hablaremos en la oficina de esto.
00:15:51¿Qué dijo?
00:15:53Si le abren del vecindario,
00:15:55¿eso creará rumores?
00:16:18Mamá.
00:16:22Canjo.
00:16:25¿Qué estás haciendo aquí?
00:16:29No hago nada.
00:16:32¿Y tú qué haces?
00:16:33Heung Wook de la escuela vive en tu mismo edificio.
00:16:37Discutiremos algunos asuntos sobre equidad.
00:16:43Trabajó en un banco y ahora en una firma de inversiones.
00:16:48Ya veo.
00:16:49¿Pero qué haces aquí afuera en vez de entrar?
00:16:53Es que medito sobre algo.
00:16:56Oh.
00:16:58Oh, conocí a tu mamá en la compañía.
00:17:01¿Qué?
00:17:03¿Tú conociste a mi mamá?
00:17:05Ajá.
00:17:06La alarma de emergencia se apagó
00:17:08y entonces la acompañaste al lobby del edificio.
00:17:11¿Entonces?
00:17:14Tú le contaste
00:17:15a mi mamá.
00:17:16¿Qué cosa?
00:17:18¿Que eres empleado temporal?
00:17:20Sí.
00:17:22Sí, creo que ella ya sabía.
00:17:26Oye.
00:17:28¿Qué te pasa?
00:17:29¿Estás loco?
00:17:30Dime.
00:17:31¿Siquiera me respetas?
00:17:32Te lo había dicho.
00:17:33Te dije que no le contarás nada
00:17:35si llegaba a llamar a la compañía.
00:17:38¿Crees que quería pedírtelo?
00:17:41¿En serio?
00:17:42¿Quién te dijo
00:17:44que aceptaras un empleo como trabajador temporal?
00:17:48Se apareció y vio tu escritorio en ventas.
00:17:51¿Qué dijiste?
00:17:52Esto es precisamente por lo que fallas en las entrevistas.
00:17:55¿Ya terminaste?
00:17:57¿No me equivoco?
00:17:59Tenemos certificaciones similares.
00:18:02Pero
00:18:03¿por qué te pusiste al nivel de Ho-Won y Ki-Taek?
00:18:07¿Ah?
00:18:08Eres una mierda.
00:18:10¿Qué te importa si soy empleado temporal?
00:18:12Yo no te dije que lo fueras.
00:18:16Tú, espera acá.
00:18:19¿Me quieres golpear?
00:18:20¡Toma esto!
00:18:22Ya verás.
00:18:24¡Inténtalo!
00:18:26¿Quieres ver?
00:18:27¡Inténtalo!
00:18:28¡A ver!
00:18:30¡A ver!
00:18:31¡A ver!
00:18:32¡A ver!
00:18:33¡A ver!
00:18:34¡A ver!
00:18:35¡A ver!
00:18:36¡A ver!
00:18:37¡A ver!
00:18:38¡A ver, si es cierto!
00:18:40¡Mira, un gato volador!
00:18:41¿Dónde?
00:18:43Los chicos de ahora sí que saben pelear.
00:18:45Creo que esa es una habilidad que hay que tener.
00:18:50Creo que eso me duele mucho.
00:18:54Sí, ya entendí.
00:18:55Voy a bajar la voz.
00:18:57¡Ya voy!
00:18:59Entienda que...
00:19:01Estoy pasando por algo muy doloroso.
00:19:04Diga.
00:19:05¿Qué? ¿Qué te pasó?
00:19:09Bueno, ya entra, entra.
00:19:12Jaimín me hizo esto.
00:19:14¿Qué? ¿Jaimín?
00:19:16¿Y él? ¿Aún así gané?
00:19:19Que tengan buen día.
00:19:22Buen día también.
00:19:25¿Podría tomar una taza?
00:19:29¿Ah?
00:19:31Eso es infección.
00:19:34Es conjuntivitis.
00:19:38Tiene que ser.
00:19:46Señorita, ¿qué es lo que habrá de comer hoy?
00:19:49Creo que sopa de algas.
00:19:52Me parece que no.
00:19:54¿Qué?
00:19:55¿Qué?
00:19:56¿Qué?
00:19:57¿Qué?
00:19:58¿Qué?
00:19:59¿Qué?
00:20:00Creo que sopa de algas.
00:20:02Me parece muy bien.
00:20:04Jean Canjó, ¿vas bien haciendo el reporte de ventas?
00:20:07Sí, casi lo termino.
00:20:11¿Quiere que lo haga yo?
00:20:13No, él puede hacerlo solo.
00:20:16Pero jefacho, ¿ese no es un trabajo para alguien como yo?
00:20:22Sí, concuerdo con Jaimín, jefacho.
00:20:25Canjó también es empleado.
00:20:27Tendrá que aprender algo si lo vamos a evaluar.
00:20:31Sí.
00:20:38Oye, John Jai, reserva el restaurante.
00:20:41¿Celebran cumpleaños a diario aquí?
00:20:44Siempre hay sopa de alga.
00:20:46Iremos por el estofado que te gusta, ¿está bien?
00:20:49Sí.
00:20:51Como quisiera deshacerme de todo el estofado del mundo.
00:21:02¡Qué gente!
00:21:04¿Por qué no apaga la luz?
00:21:51¿Por qué me escondí?
00:22:00¿No es del jefe?
00:22:20¿Jefe?
00:22:39¿Jefe Seo?
00:22:41Jefe.
00:22:43Estaba buscando algo que tiré.
00:22:46Ah, sí.
00:22:48¿Y qué era exactamente?
00:22:50Nada importante.
00:22:52¿Por qué sonríes?
00:22:54Es que recuerdo cuando me escondí en su armario.
00:23:01Esto es diferente.
00:23:03No me escondía, buscaba algo.
00:23:06¿Ah?
00:23:08¿Y qué era lo que buscaba?
00:23:10Ay, nada, olvídalo.
00:23:14Este saco es suyo, ¿cierto?
00:23:17Ah, esto...
00:23:19Estabas tosiendo cuando dormías y no quería que te resfriaras.
00:23:22Perderías trabajo o volverías a desmayarte.
00:23:25Y no quería que se repitiera.
00:23:27Y por eso te cubrí.
00:23:29Dámelo.
00:23:31Puedes irte ya.
00:23:33No duermas aquí.
00:23:36Ay, ¿qué fue eso?
00:23:38No salió bien.
00:23:46Oh, oh.
00:23:48Me voy por hoy, señor.
00:23:50¿Qué pasa?
00:23:52¿Qué pasa?
00:23:54¿Qué pasa?
00:23:56¿Qué pasa?
00:23:58¿Qué pasa?
00:24:00¿Qué pasa?
00:24:02¿Qué pasa?
00:24:04Señor, nos vemos mañana.
00:24:07Sí, adelante.
00:24:34Reglas de la casa. Regla 2. Silencio absoluto.
00:24:39Canjú, ¿cuándo vas a regresar a casa?
00:24:42¿Cuándo?
00:24:44¿Cuándo?
00:24:46¿Cuándo?
00:24:48¿Cuándo?
00:24:50¿Cuándo?
00:24:52¿Cuándo?
00:24:54¿Cuándo?
00:24:56¿Cuándo?
00:24:58¿Cuándo?
00:25:00¿Cuándo?
00:25:02¿Cuándo vas a regresar a casa?
00:25:05No estoy seguro.
00:25:07¿No tienes hambre?
00:25:12No.
00:25:14Tengo hambre.
00:25:17¿No quieres una ramen?
00:25:21Me gusta la ramen.
00:25:23¿Tienes dinero?
00:25:25Sí, vamos.
00:25:27No, no dije dinero. Dije, ¿te gusta la idea?
00:25:30Esto no es dinero.
00:25:33Es esto.
00:25:35Sí.
00:25:39Está bien.
00:25:41Sí, vamos.
00:25:48¿Qué fue eso?
00:25:54Es mejor no te digo.
00:25:56En el resultado final tiene un acabado suave de fábrica.
00:26:01Para la cabecera se acordó usar piel sintética.
00:26:05El gabinete, la cómoda, junto con la mesita de noche
00:26:10forman todo el conjunto.
00:26:12Y cada producto está enlistado en el catálogo.
00:26:15Y con eso termino.
00:26:18Muchas gracias.
00:26:21¿Su equipo no recibió una lista con los productos preferidos de la jefa Cho?
00:26:26Sí, la recibí. Y la discutí con diseño.
00:26:29¿Entonces?
00:26:30Los productos de la lista eran inferiores, así que terminé por retirarlos todos.
00:26:33Gerente Seo, para que un producto se considere exitoso debe cubrir pérdidas por un mes.
00:26:39¿Ah?
00:26:40Pero, ¿qué tal si recibimos reseñas negativas?
00:26:43¿Lo sacamos de nuevo?
00:26:45Claro, ¿por qué no?
00:26:46Si no hay resultados satisfactorios, en dos semanas sacaremos el producto.
00:26:50¿En serio? ¿Vas a querer intentarlo?
00:26:53Lo sabremos si lo intentamos.
00:26:56Sí, claro, vamos a intentarlo. Muy bien, hagámoslo.
00:27:00Ya, vámonos. Gracias a todos.
00:27:04Sí, señor.
00:27:06Necesito que revises el reporte antes de imprimirlo.
00:27:09Quiero que todos se ocupen de sus respectivas áreas.
00:27:12Hay que lanzar la campaña de anuncios en línea y también en medios.
00:27:15Bien.
00:27:20¡Buen trabajo!
00:27:25Doctor, ¿sabes quién viene?
00:27:27No.
00:27:28¿Quién?
00:27:29¿Quién?
00:27:31Doctor, envíame la copia final antes de que la imprimas.
00:27:35Sí.
00:27:37Y asegúrate de no relajarte.
00:27:41Sí.
00:27:50Código número SF2330, precio 700 dólares.
00:27:55SF2330 y el precio 700, muy bien.
00:28:00¿Terminamos?
00:28:01Sí. Estoy muy cansada.
00:28:04Deberías irte. Yo recogeré todo.
00:28:07No, terminaremos juntos.
00:28:09Está bien. Ya lo revisamos 20 veces.
00:28:12Ahora, solo le daré una revisión final y ya.
00:28:15Después de hacerlo, lo imprimiré. Vete ya.
00:28:18¿En serio?
00:28:20Bueno, en serio.
00:28:22¿En serio?
00:28:24Bueno, entonces me voy.
00:28:26Ya quedó.
00:28:31Lo revisé 22 veces con esta.
00:28:40Y con esta ya es la revisión número 23.
00:28:53¿Quién es?
00:28:55¿Sí, diga?
00:29:04¿Dónde estás?
00:29:07Sí, ya voy.
00:29:23¿Estás bien?
00:29:25Sí.
00:29:27¿Y tú?
00:29:29¿Y tú?
00:29:32¿Y tú?
00:29:34¿Y tú?
00:29:36¿Y tú?
00:29:38¿Y tú?
00:29:40¿Y tú?
00:29:42¿Y tú?
00:29:44¿Y tú?
00:29:46¿Y tú?
00:29:48¿Y tú?
00:29:50¿Y tú?
00:29:52¿Y tú?
00:30:03Ahí estás.
00:30:06Yo sé que tú estabas justo ahí.
00:30:13Siempre acudes a mí cuando te llamo.
00:30:16Si Haji no te llama, tú nunca puedes fallar.
00:30:20¿Bebiste?
00:30:21Sí.
00:30:23¿Te tenía preocupado?
00:30:25Dijiste que no tenías dinero para un taxi.
00:30:27Fue mi amiga quien se llevó mi bolso.
00:30:30Así que le pedí el teléfono a un extraño y te llamé.
00:30:34Tu número es...
00:30:37el único que memoricé.
00:30:51Toma un taxi.
00:30:53¿Qué?
00:30:54Ya no estamos juntos.
00:30:56Esta será la última vez.
00:30:58Si me llamas para algo así...
00:31:02colgaré.
00:31:20Chicos, ¡muy buen trabajo!
00:31:24Celebremos el exitoso lanzamiento de Jauliz.
00:31:27Gerente, por favor, sople la venda.
00:31:29Es muy temprano para celebrar. Sólo lleva un día.
00:31:32Trabajamos duro y los ingresos crecieron.
00:31:35Es por nuestra clientela base. Tenemos demanda.
00:31:39Di algo. Tu discurso.
00:31:41Todos hicieron un excelente trabajo.
00:31:43Jowon y Kitay, gran trabajo con el catálogo.
00:31:51¿Y ahora quién es? Conteste.
00:31:54Sí, habla Cho Seo-kyung. ¿Sí?
00:31:59¿Cómo dice?
00:32:01Ya veo.
00:32:02Enseguida.
00:32:04Lee, hija, revisen los catálogos. Enseguida.
00:32:07Sí.
00:32:08¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:32:09Hay precios equivocados en nuestro catálogo.
00:32:12Revisen los precios de los conjuntos.
00:32:15Oigan, si están mal, habrá problemas.
00:32:17¡Revísenlos!
00:32:18Ahora sí estamos en problemas.
00:32:20¡Deprisa!
00:32:21¿Quién lo hizo?
00:32:24¡Demonios!
00:32:27¿Sí, diga?
00:32:28Ah, claro, gerente.
00:32:29Los precios están equivocados.
00:32:31Detenga las ventas de mercancía.
00:32:33Sí, lo siento, perdónenos.
00:32:35Sí.
00:32:36Por todos los cielos.
00:32:38Sí, gerente.
00:32:39¿Cómo no?
00:32:40Por favor, explíquese a nuestros clientes si cancele contratos.
00:32:43Se lo agradezco.
00:32:44Si yo le llamo.
00:32:45Sí, le digo que hubo un error.
00:32:47¿Cierto?
00:32:48Lo lamento.
00:32:49El error fue de nuestra parte.
00:32:50Eso hago.
00:32:51Lo intento.
00:32:52En serio, no sé qué sucedió.
00:32:54Ay, ¿en qué parte está el error?
00:32:59Gerente, llevamos un rato así.
00:33:02Sí, sí.
00:33:03Es algo muy desafortunado.
00:33:05Soy Hajina, de marketing.
00:33:06Estamos haciendo la revisión mientras hablamos.
00:33:08Sí, habla el equipo de marketing.
00:33:10Me disculpo.
00:33:11Detenga las ventas ahora.
00:33:13Relanzaremos el catálogo.
00:33:15Sí.
00:33:16Sí, lo siento.
00:33:17Me disculpo.
00:33:20¿Por qué siempre algo sale mal?
00:33:25Lo siento.
00:33:26¿Lo que disculpa lo arreglará?
00:33:28¿Cuántas veces dije que lo revisaran?
00:33:30¿Qué pasa con ustedes?
00:33:34Disculpe.
00:33:35¿Qué pasa con ustedes?
00:33:37Disculpenos.
00:33:39Un momento.
00:33:40Sí, diga.
00:33:42El precio listado es de mil menos que el precio al menudeo,
00:33:45y los sistemas tan solo vendieron 100 conjuntos.
00:33:48Se vendieron rápidamente a esos precios de ganga.
00:33:51¿Qué dice el portal en línea?
00:33:53El error solo estaba en los catálogos impresos.
00:33:55Fue algo fuera de línea.
00:33:57Además, hablamos con los minoristas.
00:33:59Lo único que se me ocurre que podemos hacer es contactar a
00:34:02cada uno de esos 100 compradores.
00:34:05Tengo los nombres y la información de contacto de
00:34:07todos ellos.
00:34:09Ya entiendo.
00:34:10Se lo diré al director antes de que sea muy tarde y resulte
00:34:12peor.
00:34:13Hay otra llamada.
00:34:15Que Marketing se encargue.
00:34:16Sí, sí, lo entiendo.
00:34:20Oiga, gerente, ¿cómo respondió?
00:34:24No he podido verlo.
00:34:25Así que todos están aquí.
00:34:27Vaya.
00:34:28Ah, también el gerente Seo.
00:34:30Y ahora vamos a decírselos.
00:34:32Sí.
00:34:33Atención todos.
00:34:35El director decidió combinar el equipo de ventas con el equipo
00:34:41de marketing.
00:34:42Es que eso es ridículo.
00:34:43Usted espere y escuche.
00:34:45Creo que él quiere que usted tome su responsabilidad por lo
00:34:48que sucedió.
00:34:50No hay garantía de que algo así vuelva a pasar.
00:34:52Así que lo que quiere en este momento es mitigar los riesgos.
00:34:56Y creo que está tomando todo esto muy mal.
00:35:00¿Cómo pudo tomar esa decisión sin mi participación?
00:35:04Oiga, gerente, ¿se está quejando conmigo ahora?
00:35:09¿Ah?
00:35:10Debería concentrarse en apagar su fuego.
00:35:12Si esto le lastima, tiene que hablar con el director, ¿sí?
00:35:16Jefa Cho, vamos adentro.
00:35:17Sí.
00:35:20Jefa Cho, ¿nos podría prestar gente de su equipo?
00:35:25Hay muchas llamadas que hacer.
00:35:27¿Podrían ayudarnos?
00:35:28Qué pena.
00:35:29Aún hay minoristas por visitar y tenemos un comprador citado
00:35:33para esta semana.
00:35:41La Jefa Cho es fiel al gerente Park.
00:35:52Hola.
00:35:53Hablaba en un show on del equipo de marketing de Jaolín.
00:35:57Le dejé un mensaje más temprano.
00:36:00Hoy hubo un error.
00:36:04Oiga, no me cuelgue, le explicaré.
00:36:06Nosotros publicamos.
00:36:28Hola.
00:36:29Habla en un show on del equipo de marketing de Jaolín.
00:36:33Le dejé un mensaje el día de hoy más temprano.
00:36:40Lo lamentamos.
00:36:43El precio se imprimió mal.
00:36:49Me disculpo tanto por el inconveniente.
00:36:54Me disculpo tanto por el inconveniente.
00:36:57Sí.
00:37:22Sí, Hojin.
00:37:27Lo siento, señor.
00:37:30Lo lamento.
00:37:43Oye, ¿qué tal?
00:37:49Lo revisé muchas veces.
00:37:51Quería hacer un buen trabajo.
00:37:53Quería demostrarles.
00:37:56¿Y qué fue lo que pasó?
00:38:01¿Qué diablos pasó?
00:38:06Basta.
00:38:12¿Qué demonios pasó?
00:38:15Santo Cielo.
00:38:22¿Cómo están?
00:38:24Doctor, ¿cómo está?
00:38:25¿Todo bien?
00:38:26Sí.
00:38:27No tenía que traer nada.
00:38:28Veo que no están todos.
00:38:31Es que hay una crisis.
00:38:34¿Ho Won fue a algún lugar?
00:38:36Quiero comer con ella.
00:38:37¿Ho Won?
00:38:38¿Ella?
00:38:39Sí.
00:38:40Equipo de marketing.
00:38:41Visita a los minoristas.
00:38:44Ya veo.
00:38:48Señor Lee, contacta al local de...
00:38:50¡Doctor!
00:38:51¿Qué tal?
00:38:53¿Qué lo trae por aquí?
00:38:54Hola.
00:38:55¿Cómo está?
00:38:56Solo pasé a saludar.
00:38:57Sí.
00:38:58¿Por qué no pasa a mi oficina?
00:39:00Y se toma un té.
00:39:03Claro.
00:39:04¿Por qué no?
00:39:05Los presento.
00:39:06La jefa Cho Seo Kyung.
00:39:08Es la estrella de las ventas.
00:39:10Es toda un as.
00:39:11La compañía no funcionaría sin ella.
00:39:14Es una gran empleada.
00:39:15Saluda.
00:39:17Soy Cho Seo Kyung, jefa de ventas.
00:39:19Sí.
00:39:20Mi nombre es Seo Kyung.
00:39:23¿Por qué no se sienta?
00:39:24Vamos.
00:39:30Espero no conocerla.
00:39:32¿Qué?
00:39:33No debería conocer a alguien como yo.
00:39:36No quiere enfermarse, ¿cierto?
00:39:38Ah.
00:39:39Sí.
00:39:41Estás bien.
00:39:42¿Cómo estás?
00:39:43Bien.
00:39:45Está saludable.
00:39:48La compañía está un poco frenética hoy, ¿no cree?
00:39:52El equipo de marketing causó un problema y el gerente Seo está tratando de contener la situación justo ahora.
00:39:58La verdad, no sé.
00:40:00¿Será capaz de lograrlo?
00:40:05¿En serio?
00:40:07¡Jefa Cho!
00:40:08¡Coma una dona!
00:40:09No, gracias.
00:40:14Algo pasa aquí.
00:40:16Estamos en serios problemas.
00:40:26Permítame acompañarlo.
00:40:28No tiene que acompañarlo.
00:40:30¿Por qué?
00:40:32Permítame acompañarlo.
00:40:34No tiene que acompañarlo.
00:40:36Por favor.
00:40:37Me voy.
00:40:38Gracias.
00:40:42¿Qué tal?
00:40:43Necesitaba venir aquí en cuanto oí lo de la crisis.
00:40:49Sí.
00:40:50Algo pasó debido a un descuido mío.
00:40:52Espero que pueda controlar la situación.
00:40:55Por favor, dígame si puedo ayudarlo.
00:40:58No estoy seguro si un doctor puede ayudar.
00:41:01Sí.
00:41:04Adiós.
00:41:06Con permiso.
00:41:07¡Bien!
00:41:08¡Buen día!
00:41:29En ciertos productos, los precios están sujetos a cambios.
00:41:38Ya lo encontré.
00:41:41Ya estoy de vuelta.
00:41:44¿Vienes de las tiendas?
00:41:46Claro.
00:41:47Bien hecho.
00:41:53¿Qué tal?
00:41:54Bien.
00:41:56Arreglamos los precios y volvimos a imprimir los catálogos.
00:42:01¿Qué pasó aquí?
00:42:02Por eso te dije que usaras el diseño del año pasado.
00:42:07Ese...
00:42:09Es el diseño del año pasado.
00:42:12Este es el del año pasado.
00:42:15¿Por qué crees que incluimos esa leyenda ahí?
00:42:18En ciertos productos, los precios están sujetos a cambios.
00:42:21Se puso por una razón.
00:42:24Para prevenir algo así, ¡dime por qué la quitaste!
00:42:27Estoy segura que la dejé...
00:42:29En un cowon.
00:42:30La encontré.
00:42:33Aún así, debemos cuidar el precio del artículo.
00:42:36Así que por ahora, continuemos haciendo las respectivas llamadas.
00:42:40Sí, entiendo.
00:42:41Sí.
00:42:47Hola, ¿cómo está?
00:42:49Hola, ¿cómo está?
00:42:50Soy el gerente SEO de marketing de Jaolín.
00:42:54Recibí una carta escrita a mano.
00:42:56¿Para qué me llama?
00:42:58¿Escrita a mano?
00:42:59Alguien la dejó dentro de mi buzón.
00:43:02La empleada que cometió el error dejó todo explicado en la carta.
00:43:06Ya hice una nueva orden con el precio correcto.
00:43:11Sí, lo entiendo.
00:43:13Y muchas gracias.
00:43:14Sí.
00:43:18Gracias.
00:43:39Pudiste arreglártelas.
00:43:41Te tomó toda la noche, ¿no?
00:43:43Sí.
00:43:44Nos disculpamos con cada uno de los clientes y cancelamos todas las órdenes.
00:43:47Y una considerable cantidad de personas reordenaron al precio normal.
00:43:50Así que vamos a estar bien.
00:43:52Qué bien.
00:43:54¿Y no hay consecuencias legales?
00:43:55No.
00:43:57Qué bueno que te encargaste de la situación.
00:44:00Pero la imagen de la compañía está dañada.
00:44:02No, no, es todo lo opuesto.
00:44:04Mucha de la clientela afectada es residente en Corea.
00:44:07Y gracias a la carta de disculpa que envió Eun-ho Won, muchos se impresionaron con nuestras operaciones.
00:44:13Los elogio por su esfuerzo, pero despídelos.
00:44:16¿Qué?
00:44:19La situación se controló y la responsabilidad de todo esto es mía también.
00:44:22¿Prefiere que lo despida usted?
00:44:25¿O es que no sabe que debo reportarlo a los superiores?
00:44:29Alguien debe ser responsable, pero no creo que sean los temporales.
00:44:32Entonces haga una elección.
00:44:34O los despide a ellos, o yo lo despido a usted.
00:44:40¿Qué es lo que te pasa?
00:44:41¿Por qué es tu culpa?
00:44:43¿Ho Won no hizo la revisión final?
00:44:46Parecen ser muy cercanos y eso me molesta.
00:44:49¿Te echarás la culpa por algo que ella hizo?
00:44:52No hizo nada malo, es mi culpa.
00:44:54Debes tener más cuidado.
00:44:55¿Qué harás ahora?
00:44:56Lo hice y lo revisé 23 veces.
00:44:59Si me equivoqué, que me despidan.
00:45:01No cometeré otro error.
00:45:03Le diré al gerente que Ho Won no tuvo la culpa.
00:45:06Espera.
00:45:08¿Lo hiciste varias veces?
00:45:10¿Cuántas veces fueron?
00:45:12Revisé los números más de 20 veces.
00:45:16Estaba revisando los números cuando me llamaste por lo del taxi.
00:45:20¿Estabas aquí esa noche?
00:45:22Creí que ya lo habías enviado a impresión.
00:45:25Última edición, miércoles 11.12 pm.
00:45:29Esto es raro.
00:45:31A esa hora...
00:45:33Toma un taxi.
00:45:35Él estaba conmigo.
00:45:37Hola, ¿llamo a seguridad?
00:45:39Soy Haji Na, de marketing.
00:45:41¿Podría ver el video del final de jornada de ayer?
00:45:44Trabajamos con temporales y nos hace falta mucho personal.
00:45:47No puedo despedirlo sin una razón.
00:45:49Oiga, ¿qué razones necesita?
00:45:52Si solicitamos personal, vendrán muchos.
00:45:55Gerente Seo, es el momento justo para despedirlo.
00:45:58¿Qué razón necesita?
00:46:00Si solicitamos personal, vendrán muchos.
00:46:03Gerente Seo, es el momento justo para despedirlo.
00:46:06No es justo detraer nuevo talento, ¿sabe?
00:46:09Hay quien busca trabajo.
00:46:11Están apasionados con su trabajo y ya han aprendido bastante de esto.
00:46:14Deberíamos hacer una investigación apropiada y después de eso tomaré las acciones adecuadas.
00:46:19Deje de ser tan testarudo.
00:46:21¿A quién le importan dos empleados temporales?
00:46:24Ah, sí.
00:46:26Entonces me gustaría asumir por completo la responsabilidad.
00:46:31Nuestros clientes están impresionados por las cartas escritas a mano que les enviaste para explicarles.
00:46:37Tuvo un impacto positivo.
00:46:39¿Sí? ¿Habla Hygiene de Marketing?
00:46:41Ah, sí.
00:46:44¿Quién? ¿Dice?
00:46:46Entonces el último en irse ese día...
00:46:52Sí, entiendo.
00:47:01¿Oye, Emin?
00:47:04Sí, señorita.
00:47:07Dime, ¿tú mezclaste los precios en el catálogo final?
00:47:17No entiendo de qué habla.
00:47:19De ser tú sería honesto.
00:47:21En verdad estoy molesta.
00:47:24¿Sabías que el circuito cerrado se enciende después de la cerradura?
00:47:27Revisaré el video si me obligas.
00:47:49¿Es cierto, oye, Emin?
00:47:51Lo siento.
00:47:55Ese es un trabajo que yo debería haber hecho.
00:47:59Me molestó que los temporales...
00:48:02...tomaran la responsabilidad.
00:48:05¿Te volviste loco?
00:48:07No sabía que era el borrador final.
00:48:09Creí que volverían a revisarlo.
00:48:11¿Sabías de esto y preferiste callarte?
00:48:14Sí.
00:48:15Aún de haber dicho algo, no habría cambiado nada.
00:48:19Creí que se olvidaría.
00:48:23Así que quisiste arruinarnos.
00:48:25No puedo creer lo que oigo.
00:48:28¿Quién contrató a este vago inútil?
00:48:30¿Esto es lo que causan ahora?
00:48:35¿Soy un vago inútil?
00:48:37No, señorita.
00:48:39No, señorita.
00:48:41No, señorita.
00:48:42¿Soy un vago inútil?
00:48:48¿Qué hay de grandioso en esta compañía?
00:48:53¿Qué?
00:48:55Únicamente quieren contratar a los mejores reclutas.
00:48:57Y esta compañía es incapaz de acomodarlos.
00:49:00Necesitan escoger gente hábil para este trabajo.
00:49:03Insolente atrevido.
00:49:05¿Pero qué demonios te has creído?
00:49:07Ya deje de decirme así.
00:49:09No soy un vago ni un insolente.
00:49:10Pero cada mañana nos molestan con nuestras metas de ventas.
00:49:13Se largan y le dejan todo a los gerentes de la tienda.
00:49:16Oiga, ¿es una compañía o una pandilla?
00:49:18¿Pandilla? ¿Pero qué?
00:49:20Mejor cierra la boca.
00:49:22Señor.
00:49:24¿Gerentes? ¿Jefes? ¿Staff?
00:49:26¿Cree que estudié 16 años para ser un adulador?
00:49:29Gerente.
00:49:31Yo quiero hamburguesas para la comida.
00:49:33¡Ya estoy harto del estofado!
00:49:36¿Todo esto es por el estofado?
00:49:37Ya no comprendo a los jóvenes de hoy.
00:49:39¿Estuvieron consentidos toda su vida?
00:49:41Yo no era así cuando era joven.
00:49:43El país está perdido.
00:49:47Odio cuando la gente dice eso.
00:49:49¿El país está en buena forma ahora?
00:49:58Sí, tienes razón.
00:50:00Pero tú eres quien está mal.
00:50:02No culpes al país.
00:50:04Por lo pronto, yo me voy de aquí.
00:50:07Carta de renuncia.
00:50:09Y antes de que busque talentos,
00:50:11conviértanse en una compañía a la que valga la pena entrar.
00:50:18¡Oye!
00:50:24¡Cielos!
00:50:26¿Por qué se siente como si hubiéramos hecho algo malo?
00:50:29¿Qué?
00:50:30¿Por qué se siente como si hubiéramos hecho algo malo?
00:50:37Al parecer, el chico tenía muchas cosas guardadas.
00:50:40Solo quiero saber...
00:50:42¿Qué?
00:50:44¿Cómo diablos manejas a tu equipo?
00:50:51¿Qué significa revisión final?
00:50:54Significa revisarlo una última vez antes de enviarlo para impresión.
00:50:58Sí, tienes razón.
00:51:00Seguro que esta fue una lección para ambos.
00:51:03Siempre las palabras triviales y los números
00:51:07pueden crear una gran caída al tratarse de las operaciones.
00:51:11Sí, tendremos más cuidado.
00:51:13Esto no volverá a pasar.
00:51:15Yo también ofrezco disculpas.
00:51:21Me disculpo por culparlos antes de saber la verdad.
00:51:25Lo siento.
00:51:27No se disculpe.
00:51:29Debimos hacer un mejor trabajo.
00:51:32Sí, es verdad.
00:51:34Necesito una disculpa por escrito.
00:51:37Ustedes son culpables por no revisarlo antes de enviarlo a impresión.
00:51:41¿No es cierto?
00:51:43Sí.
00:51:50¿Sabes cómo escribirla?
00:51:52No tengo idea.
00:51:59Creí que aquí despedían a la gente antes de que escribiera cartas de disculpas.
00:52:04¿Eso oí?
00:52:06¿Dos empleados temporales escribiendo disculpas?
00:52:09Nunca me sentí tan bien escribiendo disculpas.
00:52:14Creo que el gerente se impresionó con nosotros.
00:52:17Casi lloro cuando se disculpó.
00:52:20¿Sientes que el jefe nos aceptó?
00:52:22Muchas gracias.
00:52:23Gracias.
00:52:27Y, en fin.
00:52:29El último.
00:52:31Casi termino de limpiar.
00:52:33Oye, este lugar parecía embrujado.
00:52:36¿Y ahora limpio? ¿No se ve mal?
00:52:39Kanho, ¿qué te parece?
00:52:43Oye, toma tiempo a pensar.
00:52:46¿Qué?
00:52:48¿Qué?
00:52:50Oye, toma tiempo acostumbrarse a las cosas.
00:52:53Cierto.
00:52:55Es genial no tener tantas cosas.
00:52:57Nos mudamos en menos de una hora.
00:52:59Pero veremos...
00:53:02¿Cucarachas en este lugar?
00:53:06Está bien.
00:53:08Si las ves, dímelo y las mataré por ti.
00:53:11Así es.
00:53:12Sí, demos un paseo y busquemos qué comer.
00:53:20Aquí tienes.
00:53:21Gracias.
00:53:22Que lo disfruten.
00:53:23Gracias.
00:53:24Muchas gracias.
00:53:28Es bueno poder comer lo que quieres, ¿no crees?
00:53:30Por eso es un bufet.
00:53:31Ya, coman.
00:53:33Está rico.
00:53:34Vamos.
00:53:40Delicioso.
00:53:44¿Qué te parece?
00:53:45Delicioso.
00:53:52Gracias. Muy amable.
00:53:54Delicioso.
00:54:02A mí me gustó bastante.
00:54:03¡Cuidado!
00:54:04¡Qué grosero!
00:54:07¿Si te reciben aquí?
00:54:12¿Por qué siempre doy en el blanco?
00:54:16¡Oh!
00:54:19Lo siento.
00:54:20Lo siento.
00:54:22¿Quiénes son?
00:54:26Pero, señor...
00:54:28¿Cómo está?
00:54:31¿Qué están haciendo?
00:54:33¿Me lanzaron algo?
00:54:34Lo sentimos.
00:54:36¿Quién lo lanzó?
00:54:41¿A dónde van?
00:54:45¿A dónde van?
00:54:54Muchas gracias.
00:54:55Muchas gracias.
00:54:56Gracias.
00:54:58¿No le gustaría tomar el té ahora que somos vecinos?
00:55:01¿Somos vecinos?
00:55:02Olvídalo.
00:55:03No le digan a nadie que vivimos en el mismo vecindario.
00:55:06Jefe, usted me dijo que no lo saludara al estar en el vecindario.
00:55:10Entonces, ¿por qué me estás hablando ahora?
00:55:13Oigan, no me interesa si me saludan o no al andar por aquí.
00:55:17Pero no digan nada en el trabajo.
00:55:19Sí.
00:55:27¿Por qué tenía que vivir en nuestro vecindario?
00:55:33Entonces, ¿quiere que lo salude o no?
00:55:42¿Sí?
00:55:48Padre, ¿qué te trae por aquí?
00:55:52Déjame cerrar esto e iremos a cenar.
00:55:54No estoy de humor para ir a cenar.
00:55:58¿Qué?
00:56:03¿Y por qué has venido?
00:56:06¿Hay alguien de adentro que se reporte contigo?
00:56:12¿Y es por eso que estás aquí?
00:56:15Has estado osmeando. ¿Qué es lo que quieres saber?
00:56:19¿Se tragó el anzuelo al decirle que eres mi hijo?
00:56:22Bueno, no fue tan difícil.
00:56:25Me dijiste que debería probarte, si yo puedo ser tu sucesor.
00:56:30Obviamente, debo tener conocimiento
00:56:34para encargarme de la compañía que mi padre ama más que a mí.
00:56:37¿Puedes decirme qué es lo que quieres en lugar de andarte con tantos rodeos?
00:56:44¿Quieres que te lo diga?
00:56:55Quiero a Jaolín.
00:56:58Yo la quiero, padre.
00:57:01Ya no me compares con mi hermano.
00:57:04¿Para qué me llamaste?
00:57:06¿Para qué me llamaste
00:57:08si pensabas entregarle la compañía a mi hermano?
00:57:12Quería ver si eres digno.
00:57:14No te pedí que hicieras una rabieta.
00:57:23Tomaré lo que me pertenece.
00:57:26Si de esta forma pretendes tomar lo que es tuyo, te equivocas.
00:57:30Quería ver tus habilidades,
00:57:32no que me mostraras cómo manipulas a la gente.
00:57:36Tienes mucha gente a tu lado.
00:57:39Si yo tomo el control, necesitaré a mi propia gente.
00:57:42Y toda tu gente
00:57:44apoya a mi hermano.
00:57:50Has probado que no eres digno de tener la compañía.
00:57:54En primer lugar, tú nunca me consideraste.
00:58:00Tal vez es cierto.
00:58:01Eres una persona celosa y muy egoísta.
00:58:05Y no apruebo eso.
00:58:08Eres muy parecido a tu madre.
00:58:26¿No debiste preguntarme
00:58:28si tomé sopa de algas?
00:58:32Es mi cumpleaños.
00:58:35Y este
00:58:37es tu regalo.
00:58:42Salud.
00:58:43Salud.
00:58:44Salud.
00:58:52Con mi primer cheque,
00:58:54le compré ropa a mis padres.
00:58:55Y me sentí muy bien.
00:58:57Por eso,
00:58:59voy a trabajar
00:59:01a pesar de todo el dolor.
00:59:04Ahora comienzo
00:59:06a entender a Hajina.
00:59:09Gina.
00:59:10Kita, Ech ya está borracho.
00:59:12Creo que me voy para que te encargues de él.
00:59:15Que no estoy borracho.
00:59:17Vamos.
00:59:19Vamos.
00:59:21Estás ebrio.
00:59:22¿Y tu madre
00:59:24sabe que
00:59:26te mudaste?
00:59:28Lo sabe.
00:59:30Pero ella no quiere verme.
00:59:32Ya era hora de mudarme.
00:59:35Creí que la gente como tú
00:59:38no podía tener más preocupaciones.
00:59:41Todos tienen preocupaciones.
00:59:44Ya me voy.
00:59:53Oye, oye.
00:59:54Alto.
00:59:55Ya, deja de beber.
01:00:03Ay, que necio.
01:00:05Tienes que dejar de beber.
01:00:23Somos irresponsables.
01:00:25Hay que llevar a Jowon al hospital.
01:00:29Cada vez que pienso en ella,
01:00:31se me rompe el corazón.
01:00:37Esto está muy mal, ¿verdad?
01:00:41Tenemos que respetarla.
01:00:44Necesita tiempo.
01:00:46¡Pero el tiempo es lo que ella menos tiene!
01:00:48Necesito llamarla.
01:00:50Solo así cambiará de parecer.
01:00:52¡Mamá!
01:00:53¡Jowon dejó su teléfono en la compañía!
01:00:58¡Basta!
01:01:00Esto está mal.
01:01:02Necesitas intentar todo para sobrevivir.
01:01:05Debes ir al hospital.
01:01:07Te daré lo de mi paga si quieres.
01:01:09Debemos saber que Jowon
01:01:11está en la cárcel.
01:01:13¿Qué?
01:01:14Te daré lo de mi paga si quieres.
01:01:16Debemos saber qué te pasa
01:01:18y saber cuánto tiempo más te queda de vida.
01:01:29Los milagros pueden pasar.
01:01:31¡Los desahuciados pueden vivir!
01:01:45El día
01:01:47tal vez a mí
01:01:50tal vez a mí
01:01:53No podía
01:01:56no podía
01:02:00mañana a mí
01:02:05¿Gerente, tomó la llamada, cierto?
01:02:07Sabía que Jowon estaba enferma.
01:02:09Comienza a sentir dolor.
01:02:11Te conseguí una cita.
01:02:12Te harán un chequeo.
01:02:13Gracias por guardar el secreto.
01:02:15Hay algo muy raro. Investígalo.
01:02:17Es indiferencia.
01:02:19¿Por qué se lo guardó para ella?
01:02:21Esto es trabajo.
01:02:23No involucre sus sentimientos.
01:02:25Si esto fluye de ambos lados,
01:02:27lo afectará negativamente.
01:02:29Creo que he estado soñando.
01:02:31Es tiempo de que despierte.

Recomendada