• hace 3 meses
Con la formación del Proyecto D, un grupo de pilotos de gran talento, la vieja ambición de Takahashi Ryousuke de convertirse en una leyenda de las carreras callejeras está a punto de hacerse realidad. La escuadra está comandada por Ryousuke, el competente Keisuke derrota a sus oponentes con su FD en las carreras cuesta arriba, mientras que Takumi, con su AE86, domina las carreras cuesta abajo. Los superdotados corredores realizarán viajes fuera de la zona de Gunma y se enfrentarán juntos a fuertes adversarios; para Ryousuke, la lucha por cumplir su ambición no ha hecho más que empezar.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Lo que estás esperando es que los sonidos te lloren ¡Nos reencuentras!
00:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
03:14Realidad
03:30¿Acaso hay nada que puedo ayudar?
03:33¿Hola? ¿Dónde está K accese a Gunma para buscar los objetos?
03:37Puede que Other lo cante
03:40¿Qué es eso?
03:42Fujiwara se ha despertado.
03:49¿Puedo ayudarte con algo?
03:53Gracias, pero...
03:55...prepárate para la noche.
03:58Es hora de trabajar.
04:01Pero...
04:04Te lo diré a todos.
04:06Sé que puede ser inútil hacer esto.
04:11Pero...
04:12...con todo lo que ha pasado...
04:15...no puedo dejar de mirar...
04:18...a esto que se ha hecho por mí.
04:21A pesar de mi vida...
04:23...he decidido que voy.
04:37Aumenta el ritmo poco a poco.
04:40No te preocupes.
04:43Sí.
04:44Es muy importante tener cuidado...
04:47...cuando empiezas a girar hacia la derecha.
04:50Ya lo sé.
04:52Bueno, vamos.
05:07Te lo pido, FD.
05:11Por todos los que han estado conmigo durante la noche...
05:15...y por mi voluntad...
05:17...hazme un milagro.
05:24¡Ellos estaban muy nerviosos!
05:27Especialmente ese cabrón de FD.
05:30Estaba tremendo.
05:32No puede hablar...
05:34...ni moverse las manos.
05:36¡Es un cabrón!
05:38Si le hubiera asustado...
05:40...a otro FD...
05:42...los hubiera matado.
05:44¡Eso sería fácil!
06:02Cuando empiezas a girar...
06:04...tienes una mala vibración...
06:06...pero en la esquina izquierda...
06:08...puedes hacerlo.
06:09El problema es la derecha.
06:11Tienes que observar...
06:13...cuál es la actitud de la FD.
06:33¡Maldito cabrón!
06:43Con un ritmo de 80% de velocidad...
06:46...cuando empezó a girar la FD...
06:49...se volvió muy rápido.
06:51Pensaba que iba a conseguir algo...
06:54...pero no.
06:59¿Qué voy a hacer?
07:01No puedo ver la cara de nadie.
07:08Lo siento, hermano.
07:11Quiero llorar.
07:23¡Oh, no!
07:24¡Alguien viene!
07:26¡Espera!
07:27¿Este sonido es el sonido de la FD?
07:32¿Es el sonido de la FD?
07:44¡Buenas noches!
07:45¡Vengo a buscarte otra vez!
07:47¿Qué haces aquí?
07:55¿Estás enojada, cariño?
07:57¿Es porque soy tímida?
08:02Escúchame.
08:04Tengo...
08:06...una solicitud.
08:12Desde la época de Red Sands...
08:14...no hemos batallado en la FD.
08:16Esa era nuestra regla.
08:19Pero ahora...
08:21¡Perdóname, hermano!
08:23No necesito tu permiso...
08:25...pero voy a correr.
08:27No necesito una batalla de Proyecto D.
08:30¡Déjame correr!
08:31¡No!
08:32¡Tengo que correr!
08:47Hola.
08:48Soy Ryosuke.
08:49Lo siento, pero...
08:51...no necesito la FD.
08:54Sí.
08:55Lo sé.
08:56Lo siento.
08:58Te contaré después.
09:00¿Hermano?
09:02¿Puede que...
09:04...tuvieras una FD para mí?
09:06No pensé que fuera una buena idea...
09:09...pero no tenía otra opción.
09:14Yo también...
09:15...no estoy dispuesto a perder...
09:17...sin correr.
09:19Especialmente con un oponente como este.
09:22¡Bien!
09:25Pero, Ryosuke...
09:27¿Crees que el oponente...
09:28...está dispuesto a cambiar la FD?
09:30El oponente está dispuesto...
09:32...a hacer lo que quiera...
09:34...sino que el oponente...
09:36...está dispuesto...
09:38...a hacer lo que quiera.
09:40Estoy seguro de eso.
09:43Tienes que ser fuerte...
09:45...y volver a la FD.
09:47Debería estar bien.
09:49¿Qué?
09:51No importa si la FD es la misma...
09:53...es una FD diferente.
09:55¡No me jodas!
09:56¡No te lo voy a aceptar!
09:58¿Oh?
10:00¿No me dijiste que...
10:02...tuvieras una FD para mí?
10:05No lo sé.
10:06No te lo dije.
10:08Tienes un sistema F1...
10:10...con un sistema T.
10:12Deberías ser fuerte.
10:15Esta es tu primera FD...
10:17...y es tu primera FD...
10:19...así que tendrás un gran beneficio.
10:23Si no te aceptas...
10:25...tengo que decirte...
10:27...que no vamos a hablar de esto.
10:32Volveremos a la FD...
10:34...con dos FDs.
10:35¿Estás de acuerdo?
10:42No me sorprendió.
10:43Como dijo Ryosuke...
10:45...tuve que ser fuerte.
10:47Es decir...
10:48...que hay algo en el fondo.
10:50Si no tienes la actitud de...
10:52...que te encuentras con todo el mundo...
10:54...no es natural que te preocupes...
10:56...con la definición de la victoria y la pérdida.
10:58No te pierdas en eso.
11:01¿No tienes alguna razón...
11:03...por la que quieras ganar?
11:05No es algo mental...
11:07...pero algo más específico.
11:10¿No es...
11:11...por el dinero?
11:14Probablemente.
11:16Cuando lo he escuchado...
11:18...tengo la sensación...
11:20...de que no puedo perder.
11:29¡Eso es una locura!
11:32¿Quieres ganar...
11:34...siendo un auto de otro?
11:36¡No!
11:37¡Tienes que tener orgullo!
11:40No te empujes, Keisuke.
11:42Si te empujas, perderás.
11:44Lo sé.
11:46Estoy muy contento...
11:48...de estar en la línea de comienzo.
11:50Comparado con esa sensación...
11:52...no me importa...
11:54...como te empujan.
11:58Te agradezco...
12:00...a todos...
12:02...y a él.
12:04¡Empezamos!
12:07¡Los cinco segundos!
12:09¡Cuatro!
12:10¡Tres!
12:11¡Dos!
12:12¡Uno!
12:13¡Empezamos!
12:16¡Vamos!
12:17¡Empiezo!
12:18¡Cuatro!
12:19¡Tres!
12:20¡Uno!
12:21¡Empezo!
12:24Para empezar...
12:26...hay que ir publico...
12:28...en el camino que suena el coche.
12:30Y es por eso que tengo que empezar a empezar.
12:32No soy una idiota...
12:34...pero tendré que ganar.
12:36¡Que fuertes son los pulles de las gafas!
12:38¡Siempre que he tenido un problema, no he podido quebrarlo!
12:40¡No puedo esperar a que se vaya!
12:42¿Pero si lo tienes, pero no lo has podido?
12:44¡No me lo puedo creer!
12:46¡Sin duda me he perdido!
12:48¿De verdad?
12:50¡Aqui tengo que verlo!
12:52¡Sin duda no puedo perderlo!
12:54¡Aquí estoy!
12:56¡Aquí estoy!
12:58¡Aquí estoy!
13:00¡Aquí estoy!
13:02¡Aquí estoy!
13:04Creo que es mejor que no tengas tantas preguntas.
13:07¿No lo entiendes?
13:09¿Huh? ¿En serio?
13:11Pero hemos batallado con esa máquina una vez.
13:14Eso es.
13:16El tipo de movimiento de la FD es muy distinto a la de los demás.
13:19Y puedo comprender perfectamente lo que es diferente de la FD.
13:24Para mí, no hay otra opción que luchar contra Yuuri.
13:29No hay ninguna relación romántica entre los dos.
13:33Esa chica ha venido a este lugar esta noche.
13:37Para Keisuke, es su mejor oportunidad.
13:46Como pensaba.
13:48Tiene mucho poder.
13:50Y tiene un buen movimiento.
13:52Gracias.
13:53Es una buena máquina.
13:56Me sorprendió que Kyoko pudiera ganar una FD en una batalla contra alguien.
14:04No quiero decir nada malo.
14:06Pero fue un encuentro muy extraño entre nosotros.
14:10A mí también me sorprendió.
14:12Pensaba que no quería que alguien fuera yo el que manejara esa máquina.
14:18Pero no era eso.
14:20Estaba muy contenta.
14:22Nunca había estado tan contenta.
14:25Pensé que si mi FD pudiera ayudar a Yuuri,
14:29me encantaría que lo hiciera.
14:32Para mí, Yuuri es muy especial.
14:36No te pierdas, Yuuri.
14:52¡Eso es!
14:53¡Es un perfecto control de la línea!
14:55¿Ese FD es un truco?
14:57¡Eso es!
14:58Keisuke Takahashi es un especialista en FD.
15:02¿No lo ha dicho de vez en cuando?
15:05Es muy difícil.
15:06Se supone que no pudo entrenar en esta carrera esta noche.
15:11¡¿En una batalla contra Ran-Evo?!
15:13Esto es muy difícil.
15:23En algún libro de autos,
15:25un periodista escribía
15:27que Ran-Evo es el más rápido en el mundo.
15:31¡No es un FD!
15:42¡No es el momento para jugar!
15:44¡Cállate!
15:53Creo que el punto de esta batalla es muy sencillo.
15:59Keisuke Takahashi tiene dos grandes FDs.
16:03Uno no es su propio FD.
16:06Y el otro no ha entrenado en esta carrera.
16:10Normalmente, la batalla no tiene ganas de ganar.
16:13Pero si hay una diferencia en la capacidad del piloto,
16:16el FD se reduce.
16:19Keisuke Takahashi es mejor que el otro.
16:23¿Entiendes eso?
16:26No lo sé, pero si lo miras,
16:29puedes ver que no es un gran piloto.
16:31Si Keisuke Takahashi estuviera normal,
16:34ya estaría terminado.
16:36Entiendo.
16:37Tiene un FD,
16:39así que tiene un buen equilibrio.
16:42Esta batalla tiene que ser así.
16:48¿Qué pasa?
16:55¿Qué pasa?
17:16¿Qué pasa?
17:17¡Esto es la Llanera!
17:19¡No puedo esperar a que salga el FD!
17:22¡No puedo esperar a que salga el FD!
17:25¡No puedo esperar a que salga el FD!
17:30¡No te muevas!
17:32¡La Llanera está llorando!
17:48!!
18:01Ahí, cerca de la frenta,
18:03surge una S-curve de seguridad.
18:06Este club está levantando muy físicamente.
18:09En momentos duros,
18:12la sombra de Laghebo se refiere.
18:15y con la línea amplia, asumiré la velocidad de la corrida
18:19Y...
18:20¡Puedo romperlo en la línea más larga del camino!
18:25El R34 de Tochigi...
18:27La corrida de la parte de arriba...
18:30En contra del Lan Evo 4WD de alta velocidad...
18:33¡Voy a derrotarlo!
18:41¡Idiota! ¡¿No te das cuenta?!
18:43¡Aquí hay un barriquero de construcción de carreteras!
18:46¡La distancia entre ellos es muy larga!
18:48¡No puedo pasar entre ellos!
18:55¡No me acerques más!
18:57¡Ya no tengo espacio aquí!
19:03¡Idiota!
19:05¿Qué pasa?
19:14¡Idiota!
19:16¡No te jodas!
19:17¿Qué es el Proyecto D?
19:19¿Eso es lo que ustedes hacen?
19:22¡Eso es una locura!
19:24¡Si yo no lo derrotara allí, sería un gran problema!
19:28¿En serio crees que es así?
19:31¿Qué?
19:32¿En serio crees que es así?
19:34¿En serio crees que es así?
19:36¿En serio crees que es así?
19:38¿En serio crees que es así?
19:40¿En serio crees que es así?
19:42¿Qué?
19:43No entiendo la situación.
19:45¿Qué?
19:47Allí, al final, al lado de la derecha, se han desplazado dos vehículos.
19:52Si no puedes verlo y ver el momento en el que se ha desplazado, no puedes hablar.
19:58Si está en la posición de la izquierda, está bien.
20:03Si me acercas a la barriquera de izquierda,
20:06te daré un espacio de 5 centímetros en la carretera de guardia.
20:11¡No me digas nada más!
20:13No puedo hablar.
20:15Con esa sensación de vehículo.
20:18Si no puedes ver el momento en el que se han desplazado dos vehículos,
20:23te daré un espacio de 5 centímetros en la carretera de guardia.
20:26Después de eso,
20:28te daré un espacio de 5 centímetros en la carretera de guardia.
20:35Esa es mi batalla.
20:38No tengo nada más que decirte.
20:44¿No crees?
20:45Sí.
20:53Gracias.
20:55Fue un buen coche.
21:09No puedes discutir aquí.
21:11Tienes que ganar.
21:13¡Mierda!
21:14No esperaba que perdieras en el Climb de la tarde.
21:18Pero el próximo oponente es ese chico.
21:21No importa lo que pasa.
21:33¿Ese Evo se ha desplazado con los Deer Wings?
21:36¿Cuántos tiene?
21:396.
21:40Es muy fuerte.
21:42Tengo algo que decirte antes de empezar.
21:46Eres muy joven.
21:48¿Cuál es tu nombre?
21:50Fujiwara.
21:51¿Fujiwara?
21:53Solo quería hablar contigo.
21:56Todo el mundo está en peligro.
22:00El oponente que perdió en la última batalla se ha desplazado.
22:05Tiene un montón de compañeros malos.
22:08Hay un montón de ellos en el camino.
22:12No te preocupes.
22:15Yo también no me gusta la barbaridad.
22:18Te he dicho que eres un buen tipo.
22:22No tienes que luchar mucho en esta batalla.
22:27Si lo haces, yo te protegeré para que no te mueras.
22:34¿Eso quiere decir...
22:36...que yo debería perder?
22:39No digo nada de eso.
22:41Solo estoy diciendo que no tienes que luchar mucho.
22:44Yo te digo que eres muy amable.
22:47Tienes que pensar en eso.
22:55De todas formas.
22:57Si pierdes en una batalla en la que pensabas que alguien te iba a derrotar,
23:01la alegría te vendrá a ti.
23:05De todas formas, tienes que ganar una batalla.
23:08De todas formas, tienes que ganar una batalla.
23:12¿Qué pasa, Fujiwara?
23:14Tu expresión es más dura que siempre.
23:17¿Estás nervioso?
23:19Matsumoto-san.
23:21En realidad, hace poco...
23:24¿Era eso lo que decía?
23:26Sí.
23:27¿Qué piensas?
23:29Nada de eso.
23:31No puedo esperar a que te derroten.
23:34No te preocupes.
23:36Tienes que concentrarte en la carrera.
23:39Estamos aquí para ganar una batalla.
23:43Lo entiendo.
23:45Yo también lo pensaba.
23:47¡Vamos!
23:50¡Empieza 5 segundos antes!
23:52¡Cuatro!
23:53¡Tres!
23:54¡Dos!
23:55¡Uno!
23:57¡Vamos!
24:15No le daré consejos a Keisuke ni a Fujiwara.
24:19Esta vez, lo haré libremente.
24:23Ese Evo VI...
24:25Es mejor que lo pensé.
24:28Esas cosas tan insignificantes...
24:30Se pueden comer en el downhill.
24:36Yo también pensaba que podíamos romper el downhill de Project D de una manera normal.
24:42Lo peor es que no puedo correr bien.
24:46Me hace sentir mal y me deja ir.
24:49Cualquier persona es vulnerable a la violencia.
24:53Eso es lo que hace que no puedas concentrarte.
24:56Es decir, que no deberías hacer nada.
24:58No estoy diciendo que sea un problema.
25:02Solo tienes que correr con calma.
25:06Después, yo voy a salir.
25:19¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡
25:49¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡
26:19¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡
26:49¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡

Recomendada