• hace 2 meses
Con la formación del Proyecto D, un grupo de pilotos de gran talento, la vieja ambición de Takahashi Ryousuke de convertirse en una leyenda de las carreras callejeras está a punto de hacerse realidad. La escuadra está comandada por Ryousuke, el competente Keisuke derrota a sus oponentes con su FD en las carreras cuesta arriba, mientras que Takumi, con su AE86, domina las carreras cuesta abajo. Los superdotados corredores realizarán viajes fuera de la zona de Gunma y se enfrentarán juntos a fuertes adversarios; para Ryousuke, la lucha por cumplir su ambición no ha hecho más que empezar.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡{\¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡{\
02:10...
02:12...
02:16...
02:19¿Granpa, lo que has dicho solo viene o no?
02:23Si.
02:25El 86 es mucho mejor,
02:29Es curioso si Tomoyuki estaba en serio acelerando.
02:35Los pocos segundos de aceleración hasta el primer corredor
02:38puede tener un gran impacto en el resto de la carrera.
02:55¿Es verdad?
02:58Si, lo entiendo.
03:01Esto es increíble, Kyoichi.
03:04El Proyecto D ha lanzado un Eight-Six.
03:08Yo pensaba que iba a lanzar un FD en esta carrera.
03:15¿Pero por qué, Ryosuke?
03:17¿Por qué te interesas tanto en el Eight-Six?
03:21Este tipo de cosas no son tan sencillas.
03:27Desde el principio hasta el primer corredor están a salvo.
03:32Y así se puede ver que los atletas no son tan simples.
03:36Desde su inicio hasta el primer corredor están a salvo.
03:42Pero la verdad es que los atletas son muy inteligentes.
03:47Y así se puede ver que los atletas son muy inteligentes.
03:50Pero las cosas no son tan sencillas.
03:53Desde el punto de comienzo hasta el primer turno de aceleración,
03:57la cantidad de información que le da al oponente es enorme.
04:00El 0-8 de aceleración es porque el potencial del vehículo es claramente revelado.
04:06Si observas desde el punto de vista de un paso,
04:09la capacidad de combate de la 86 es totalmente vacía.
04:12No tiene el poder de un motor absoluto,
04:15sino que tiene la capacidad de acelerar con la velocidad y la conexión de las ruedas.
04:20Y debido a que ha demostrado todo lo que tiene en sus manos,
04:23no hay ninguna oportunidad de ganar contra un profesional.
04:26Si no tienes la capacidad de aceleración, ¿por qué vas a pelear?
04:29¿Dorotech?
04:30No importa cuánto sea Fujiwara,
04:32no puede superar a los profesionales con su técnica.
04:35Sin embargo, el poder de combate del vehículo no tiene advantaje.
04:40Desde el punto de vista mío,
04:42no veo ninguna debilidad en el E.K.9 del oponente.
04:45No importa cuánto sea el E.K.9 del oponente,
04:47el E.K.9 de Fujiwara es igual o más que el E.K.9 de Fujiwara.
04:50¡No puede ser!
04:52¿Entonces esto es una batalla que no puede ser ganada desde el principio, Ryosuke?
04:59No te preocupes, Fumihiro.
05:01No digo que sea así.
05:03¿Qué?
05:04Solo una cosa.
05:06Fujiwara tiene lo que un profesional no tiene.
05:11A pesar de todo esto,
05:13yo decidí elegir a Fujiwara, no a Keisuke.
05:16No hay una batalla en el Proyecto D
05:18en la que se puede ganar o perder.
05:21A pesar de mi orgullo como especialista en las calles,
05:24nosotros vamos a luchar.
05:41Este curso está dividido en cuatro secciones.
05:45Después de la primera sección,
05:47hay un espacio en el que no hay líneas centrales.
05:50Si queremos luchar,
05:52en la segunda sección,
05:54alrededor de Tomo-san,
05:56si hay una distancia,
05:58podemos luchar de cualquier lado.
06:00A partir de la segunda sección,
06:02hay una gran variedad de cursos
06:04y una gran variedad de líneas.
06:06¿Verdad, Falco?
06:08Si queremos luchar,
06:10tenemos que pasar por esta sección.
06:12Pero cuando volvemos a la parte inicial,
06:14vamos a ver la diferencia.
06:23El balón era muy corto,
06:25pero luego se cambió.
06:27En la segunda sección,
06:29después de la construcción,
06:31el campo es muy bonito,
06:33pero la superficie es terrible.
06:35El asfalto es muy agresivo.
06:38Parece que tiene mucha potencia,
06:40pero no sé
06:42cuánto puede moverse
06:44con la antigua suspensión de la 86.
07:00Aunque es muy agresivo,
07:02el control es muy bueno.
07:06Bueno, no es muy malo.
07:08La suspensión de la 86 es muy buena,
07:10pero la dificultad es muy grande.
07:17No entiendo.
07:19¿Qué significa
07:21esta batalla?
07:24No hay respuesta
07:26en este lugar.
07:28¿No hay respuesta?
07:32No hay respuesta.
07:34No hay respuesta.
07:36No, no, no.
08:02En la FD,
08:04no me gustó nada.
08:07¿Quieres saber
08:09por qué?
08:26Pasamos por la zona de puntos altos.
08:28En la tercera sección,
08:30vamos a ver
08:32cuánto puede moverse
08:34con la 86.
08:36No puedo mantenerme aquí
08:38por mucho tiempo.
08:40Tengo que encontrar
08:42a un profesional.
08:48Esto es una locura.
08:50No tengo tiempo.
08:52Sabía que no había respuesta
08:54en este lugar
08:56antes de empezar.
08:58Tengo que terminarlo.
09:00Si salgo antes de la 86,
09:02eso será
09:04mi fin.
09:28¿Qué pasa?
09:30¿Qué pasa?
09:32¿Qué pasa?
09:34¿Qué pasa?
09:36¿Qué pasa?
09:38¿Qué pasa?
09:40¿Qué pasa?
09:42¿Qué pasa?
09:44¿Qué pasa?
09:46¿Qué pasa?
09:48¿Qué pasa?
09:50¿Qué pasa?
09:52¿Qué pasa?
09:54¿Qué pasa?
09:56¿Qué pasa?
09:58¿Qué pasa?
10:00¿Qué pasa?
10:02¿Qué pasa?
10:04¿Qué pasa?
10:06¿Qué pasa?
10:08¿Qué pasa?
10:10¿Qué pasa?
10:12¿Qué pasa?
10:14¿Qué pasa?
10:16¿Qué pasa?
10:18¿Qué pasa?
10:20¿Qué pasa?
10:22¿Qué pasa?
10:24¿Qué pasa?
10:26¿Qué pasa?
10:28¿Qué pasa?
10:30¿Qué pasa?
10:32¿Qué pasa?
10:34¿Qué pasa?
10:36¿Qué pasa?
10:38¿Qué pasa?
10:40¿Qué pasa?
10:42¿Qué pasa?
10:44¿Qué pasa?
10:46¿Qué pasa?
10:48¿Qué pasa?
10:50¿Qué pasa?
10:52¿Qué pasa?
10:54¿Qué pasa?
10:56¿Qué pasa?
10:58¿Qué pasa?
11:00¿Qué pasa?
11:02¿Qué pasa?
11:04¿Qué pasa?
11:06¿Qué pasa?
11:08¿Qué pasa?
11:10¿Qué pasa?
11:12¿Qué pasa?
11:14¿Qué pasa?
11:16¿Qué pasa?
11:18¿Qué pasa?
11:20¿Qué pasa?
11:22¿Qué pasa?
11:24¿Qué pasa?
11:26¿Qué pasa?
11:28¿Qué pasa?
11:30¿Qué pasa?
11:32¿Qué pasa?
11:34¿Qué pasa?
11:36¿Qué pasa?
11:38¿Qué pasa?
11:40¿Qué pasa?
11:42¿Qué pasa?
11:44¿Qué pasa?
11:46¿Qué pasa?
11:48¿Qué pasa?
11:50¿Qué pasa?
11:52¿Qué pasa?
11:54¿Qué pasa?
11:56¿Qué pasa?
11:58¿Qué pasa?
12:10¿Qué ocurre?
12:12¿No os recordaréislo?
12:14Estoy junto a una fineta de baba
12:16Alternativa 1
12:28Alternativa 2
12:44¿Qué fue eso?
12:45¿Como es posible que un Eight-Six sea tan rápido?
12:47Es una línea que desaparece.
12:49¿Eh?
12:52¿Una línea que desaparece?
12:54Es una línea que desaparece de la vista de los pasajeros.
12:58Al parecer, se ve como una línea normal,
13:01pero se utiliza mucho en las carreras de circuitos.
13:04Es una manera de perseguir la línea.
13:07Asegúrate de tener la vista de los pasajeros.
13:09Corta la distancia más corta posible
13:11y sube hacia la línea.
13:15Al parecer, hay momentos en los que,
13:17incluso los profesionales,
13:19no pueden detenerse.
13:21Fue increíble.
13:23La línea normal es una línea que desaparece de la vista de los pasajeros.
13:26Al parecer, se ve como una línea normal,
13:28pero se utiliza mucho en las carreras de circuitos.
13:31Es una manera de perseguir la línea.
13:33Al parecer, hay momentos en los que,
13:35incluso los profesionales,
13:37no pueden detenerse.
13:39Fue increíble.
13:41Corta la distancia más corta posible
13:43y sube hacia la línea.
13:45Al parecer, hay momentos en los que,
13:47incluso los profesionales,
13:49no pueden detenerse.
13:51Fue increíble.
14:22A pesar de todo, no te gusta el 4WD, ¿verdad?
14:33Recordemos la velocidad máxima de este circuito en frente a este puente.
14:37Si cruzamos el puente,
14:39allí está la cuarta sección,
14:41que es muy difícil de subir.
14:43Al final, es el final.
14:45Para los profesionales, es bastante fácil.
14:51Si cruzamos el puente,
14:53al final, es muy difícil de subir.
14:55Si cruzamos el puente,
14:57al final, es bastante fácil.
14:59Si cruzamos el puente,
15:01al final,
15:03es bastante fácil.
15:05Si cruzamos el puente,
15:07al final,
15:09es bastante fácil.
15:11Si cruzamos el puente,
15:13al final,
15:15es bastante fácil.
15:17Si cruzamos el puente,
15:19al final,
15:35Al final,
15:37al final,
15:41supongo que es muy difícil.
15:43Supongo que es muy difícil.
15:45En el punto en el que salió la velocidad, se ajustó la velocidad de los frenos, pero aquí, en la parte inferior, el freno no estaba en la zona de baja velocidad de Hill Climb.
15:55Si el oponente es Turbo, puede responder con esto, pero...
15:59No me imaginaba que le daría un 86.
16:03Esto es un confianza. El líder de allí es muy inteligente.
16:07No se notó en el desnivel, pero en el Hill Climb se ve muy bien.
16:12En la parte trasera, el 86 tiene mejor conexión con los frenos.
16:17En el punto en el que salto en segunda velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
16:29Pero, más que eso, este 86, después de ser derrotado, tiene una mejor concentración.
16:42En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
16:47En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
16:52En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
16:57En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:02En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:07En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:12En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:17En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:22En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:27En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:32En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:37En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:42En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:47En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:52En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
17:57En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
18:02En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
18:07En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
18:12En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
18:17En el punto en el que salto en tercera velocidad, el oponente usa la primera velocidad.
18:22¿Tienes en mente la aplicación de la línea desaparecida que te mostré?
18:27Es la primera vez que un coche que has salido se ha vuelto a salir.
18:33Me estoy dando cuenta de lo que el Presidente quería mostrarme.
18:38¡Pero no voy a dejarlo pasar!
18:52¡Aquí viene!
18:53¿El Eight-Six está de frente?
19:00Voy con el cuarto pinzuelo de Snake.
19:03Te mostraré que en las carreras anteriores se puede pasar así.
19:23No pongo tanto presión como para que salte.
19:26Solo voy a romper la posición del oponente.
19:31No te preocupes.
19:33En el mundo de allá, esto es lo normal.
19:38Ryosuke, dime.
19:41¿Qué te dijo Fujiwara en la nave de la FC?
19:45No le dije nada.
19:48Solo le mostré.
19:51Solo le mostré.
19:53El camino que yo he creado.
19:57Él sabe lo que es la diferencia entre el camino que yo he creado y el camino que él ha creado.
20:03¿Eso significa que Fujiwara es el que ha creado el camino que Ryosuke ha creado?
20:13El objetivo ya está cerca.
20:15Si se desvanece aquí, no habrá más oportunidades.
20:21¿Eso otra vez?
20:23No volveré a hacer lo mismo.
20:29¡El Eight-Six no está siguiendo!
20:33¿Qué es eso?
20:34¡El Eight-Six está corriendo sin luz!
20:39¿La luz del Eight-Six ha desaparecido?
20:41¡El Eight-Six no está siguiendo!
20:49¡Está siguiendo!
20:51No se puede ver en los espejismos, pero seguro que está detrás.
20:57¿Eso?
20:59¡No estoy bromeando!
21:00¿Puedo correr por este camino sin luz?
21:12No se puede mirar en los espejismos.
21:15Se debe mirar en el camino que se ilumina con la luz del auto anterior.
21:18Se debe concentrarse en el camino que Ryosuke ha diseñado.
21:29¡Estoy perdido!
21:31¿No puedes seguir así?
21:33¡Tú eres increíble!
21:35Pero en esta sección final, no habrá más oportunidades.
21:41¡Yo voy a ganar!
21:50¡El Eight-Six no está siguiendo!
21:53¡Eso es increíble!
21:54¡No lo había dicho antes!
21:56¡Es el original de Fujiwara!
21:58¡Esto es lo que yo estaba esperando en Fujiwara!
22:02¡Este es el que me ha atrapado y me ha despertado!
22:05¡Este es el que me ha evolucionado!
22:12El final está cerca.
22:14Si quieres ganar, tienes que ganar.
22:16¡No voy a desistir!
22:18¡Voy a luchar todo lo que pueda!
22:42¡Espera!
22:44¡Espera!
23:11El final
23:15¿Por qué la línea?
23:19¿Por qué no haces una línea desde la final?
23:22¿Ah, por ahí?
23:24No es nada.
23:26Algo se ha parado en la carretera.
23:29Se ha parado en la carretera.
23:32Si no hay nadie, es como si no hubiera nadie.
23:35Y si no hay nadie, es como si no hubiera nadie.
23:38¿Es así?
23:40¿Es así?
23:41No te lo esperaba.
23:44Pero...yo...
23:46¡Es tu victoria!
23:52Si hay una hermosa Virgen de la Victoria en algún lugar,
23:56si hay una hermosa Virgen de la Victoria en algún lugar,
23:59si hay algo que te mova, es que hoy te he encontrado.
24:03Hoy he perdido.
24:10¿Qué ha pasado?
24:12¿Qué ha pasado?
24:19Gracias.
24:21Se que lo que quería decir el Presidente.
24:24Gracias.
24:26Para mantener la motivación profunda de un profesional,
24:29Aprovecho la oportunidad y vuelvo a la base.
24:31Aprovecho la oportunidad y vuelvo a la base.
24:33Cuando estaba mal en los pies,
24:35Ya sabía en donde volvería.
24:37Ahora me siento mucho mejor.
24:43¿En serio?
25:37¿En serio?
25:38¿En serio?
25:39¿En serio?
25:40¿En serio?
25:41¿En serio?
25:42¿En serio?
25:43¿En serio?
25:44¿En serio?
25:45¿En serio?
25:46¿En serio?
25:47¿En serio?
25:48¿En serio?
25:49¿En serio?
25:50¿En serio?
25:51¿En serio?
25:52¿En serio?
25:53¿En serio?
25:54¿En serio?
25:55¿En serio?
25:56¿En serio?
25:57¿En serio?
25:58¿En serio?
25:59¿En serio?
26:00¿En serio?
26:01¿En serio?
26:02¿En serio?
26:03¿En serio?
26:04¿En serio?
26:05¿En serio?
26:06¿En serio?
26:07¿En serio?
26:08¿En serio?
26:09¿En serio?
26:10¿En serio?
26:11¿En serio?
26:12¿En serio?
26:13¿En serio?
26:14¿En serio?
26:15¿En serio?
26:16¿En serio?
26:17¿En serio?
26:18¿En serio?
26:19¿En serio?
26:20¿En serio?
26:21¿En serio?
26:22¿En serio?
26:23¿En serio?
26:24¿En serio?
26:25¿En serio?
26:26¿En serio?
26:27¿En serio?
26:28¿En serio?
26:29¿En serio?
26:30¿En serio?
26:31¿En serio?
26:32¿En serio?
26:33¿En serio?
26:34¿En serio?
26:35¿En serio?
26:36¿En serio?
26:37¿En serio?
26:38¿En serio?
26:39¿En serio?
26:40¿En serio?
26:41¿En serio?
26:42¿En serio?
26:43¿En serio?
26:44¿En serio?
26:45¿En serio?
26:46¿En serio?
26:47¿En serio?
26:48¿En serio?
26:49¿En serio?
26:50¿En serio?
26:51¿En serio?
26:52¿En serio?
26:53¿En serio?
26:54¿En serio?
26:55¿En serio?
26:56¿En serio?
26:57¿En serio?
26:58¿En serio?
26:59¿En serio?
27:00¿En serio?
27:01¿En serio?
27:02¿En serio?
27:03¿En serio?
27:04¿En serio?
27:05¿En serio?
27:06¿En serio?
27:07¿En serio?
27:08¿En serio?
27:09¿En serio?
27:10¿En serio?
27:11¿En serio?
27:12¿En serio?
27:13¿En serio?
27:14¿En serio?
27:15¿En serio?
27:16¿En serio?
27:17¿En serio?
27:18¿En serio?
27:19¿En serio?
27:20¿En serio?
27:21¿En serio?
27:22¿En serio?
27:23¿En serio?
27:24¿En serio?
27:25¿En serio?
27:26¿En serio?
27:27¿En serio?
27:28¿En serio?
27:29¿En serio?
27:30¿En serio?
27:31¿En serio?
27:32¿En serio?

Recomendada