Hotel del Luna Capitulo 10 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcript
00:00:30¿Sabes qué es esto?
00:00:47Una poción.
00:00:48Me pareció extraño que la anciana Makú me lo diera.
00:00:51¿Tú le pediste que lo hiciera?
00:00:53Puedes pensar lo que quieras.
00:00:58Shang Tsung, deseo que estés a salvo.
00:01:06Yo no.
00:01:10Prefiero ponerme en peligro y estorbarte.
00:01:15¿Qué?
00:01:20¡Shang Tsung!
00:01:21¿Tienes alguna idea de lo valioso que es eso?
00:01:24¿Tienes idea de lo patética que fui para conseguirlo?
00:01:27Señorita Manuel, ya no hay ningún lugar seguro para mí.
00:01:33Y no me importa.
00:01:34Seguiré poniéndome en peligro y siendo un estorbo...
00:01:40para que sigas a mi lado.
00:01:53¿Esta poción es tuya?
00:02:03Es tuya, ¿no es así?
00:02:06Señor Espíritu, usted no tenía que traerlo de vuelta.
00:02:10Creí que era tuyo, así que lo traje de vuelta.
00:02:15Él le da las gracias.
00:02:17Nos acaba de traer de vuelta algo muy valioso.
00:02:20Por favor, vaya a descansar.
00:02:26Disculpa, ¿no es esta la pócima que eliminará tus miedos?
00:02:30Sí, es cierto, pero...
00:02:32Entonces, bebe para que estés en paz.
00:02:42¿Lo ves?
00:02:44Hasta él dice que lo bebas para que estés en paz.
00:02:46Los seres divinos no tienen ningún tacto.
00:02:49Ese fue el consejo de alguien que huyó y encontró la paz.
00:02:52Así que bebe.
00:02:56Puede que lo hayas olvidado,
00:02:58pero algunos espíritus podrían llegar a matarte.
00:03:01Casi mueres hace algunos días por protegerme.
00:03:05No tienes por qué pasar por este tipo de cosas.
00:03:08Bébelo.
00:03:10Si bebo esto...
00:03:15no podré volver a verte.
00:03:21Pareciera que olvidaste que tengo la capacidad de ver tu pasado.
00:03:40Y si no soy capaz de cuidarte,
00:03:42vas a seguir siendo apática.
00:03:44Además, si veo que te pasará algo,
00:03:47podría hacer algo para impedirlo.
00:03:50Porque...
00:03:52no quiero dejar que tú...
00:03:56desaparezcas.
00:04:06Por eso...
00:04:08voy a permanecer a tu lado
00:04:10y te voy a proteger.
00:04:15Señor Chansong.
00:04:18¿Ahora qué pasa?
00:04:21¿Qué está haciendo usted en la casa de verano de mi difunto padre?
00:04:33¿Usted le pidió un favor a mi padre cuando aún estaba vivo?
00:04:37Así es.
00:04:38Le pedí visitar el estanque de su jardín.
00:04:41¿De casualidad vino a ver los peces dorados que mi padre estaba criando?
00:04:45No, vine por algo mejor. Este lugar está lleno de energía.
00:04:48Cuando mi padre aún vivía, lo mencionó varias veces.
00:04:52Dijo que usted lo ayudó mucho.
00:04:55Estamos aquí para ordenar sus pertenencias.
00:04:58Ya veo.
00:05:01Bektú.
00:05:04Oh, este es mío.
00:05:07Pasé mucho tiempo en este lugar junto a mi abuelo cuando era pequeña.
00:05:12¿Mamá?
00:05:13Sí.
00:05:14Quiero que veas algo. Estaba adentro.
00:05:19Vaya.
00:05:20Eso fue hace mucho.
00:05:22Mi padre se ve tan joven.
00:05:27Lo extraño.
00:05:29Escuche, si hay alguna cosa que quiera decirle,
00:05:32¿por qué no lo escribe?
00:05:33En el hotel en el que estoy,
00:05:35hay un servicio donde se envían cartas a quienes echan de menos.
00:05:52Pensé que ya te habrías ido, pero me esperaste.
00:05:56Es que odio conducir.
00:06:01Si de verdad odias conducir, ¿por qué compras tantos autos?
00:06:04Porque se ven bien.
00:06:06Y volveré a comprar los autos, cada uno de los que vendiste.
00:06:09¿Con qué dinero?
00:06:10¿Cómo decidiste ser tan insistente?
00:06:12Vas a asumir las consecuencias.
00:06:14Quiero el Bektú devuelta.
00:06:18¿En serio esperas que te lo devuelva?
00:06:20Es mi indemnización.
00:06:21Te lo dejé porque me engañaste.
00:06:23Devuélvemelo, ahora.
00:06:26Cerca hay un restaurante que salió en televisión.
00:06:29¿Por qué no vamos?
00:06:31¿Un restaurante?
00:06:34¿No es molesto que te cambien el tema así de la nada?
00:06:37¿No te dan ganas de golpear a alguien?
00:06:40Fue lo mismo que me hiciste.
00:06:43Vamos.
00:06:51Si nos demoramos en llegar y el restaurante cierra,
00:06:56jamás volverás a ver esa pintura.
00:06:59Jamás.
00:07:15Kim Jung Hyun, tu ídolo, también visitó el restaurante.
00:07:23Deberíamos tomar una foto.
00:07:38Ahora que el hotel cambió de dirección, está lejos del mercado.
00:07:42Tampoco hay tiendas.
00:07:44¿Por qué no regresas donde estabas?
00:07:45A mí también se me hace largo.
00:07:47¿Y por qué no vas a trabajar tú a otro hotel?
00:07:51El difunto Sr. Kwon te tenía mucho aprecio.
00:07:54Sí, ojalá mi jefe actual me apreciara de la misma forma, aunque sea un poco.
00:07:59Por eso...
00:08:02aceptaré el desafío.
00:08:06Si como esto de un solo bocado, me llevarás de vuelta al hotel.
00:08:10¿El desafío del bocado?
00:08:13Kim Jung Hyun es capaz de comer todo lo que está en esta mesa de un solo bocado.
00:08:17Esto es un insulto.
00:08:19Apuesto a que ni siquiera puedes con ese.
00:08:26Si lo logro, me llevarás de vuelta.
00:08:34Haz lo que quieras.
00:08:37Kim Jung Hyun ya no es parte de mi vida.
00:08:40No.
00:08:42¿También abandonaste a tu gran ídolo de la vida?
00:08:45Sí.
00:08:46Así que si te comes todo de un solo bocado,
00:08:49deberías probar suerte como comediante en vez de trabajar en hoteles.
00:08:55¿Tan fácil lo olvidaste?
00:08:57No, no fue fácil.
00:08:59Cada vez que me siento a comer algo, empiezo a recordarlo.
00:09:06De verdad espero que este envuelto tenga un sabor horrible.
00:09:10Así no tendré que recordarlo.
00:09:16¿Cómo está mi ventana?
00:09:19Muy buena.
00:09:24¿Qué te pasa?
00:09:26No sé.
00:09:28¿Qué pasa?
00:09:30No sé.
00:09:32¿Qué pasa?
00:09:34No sé.
00:09:36¿Qué pasa?
00:09:38No sé.
00:09:40¿Qué pasa?
00:09:42No sé.
00:09:44¿Qué pasa?
00:10:14Dije que dejaras el auto y te fueras.
00:10:16Dije que te iba a estorbar.
00:10:18¿Y para qué te des cuenta que me necesitas?
00:10:23La verdad es que vine a ver al presidente Wang.
00:10:25Su nieta me pidió que le entregara algo.
00:10:27Yo se lo entrego.
00:10:29No tan rápido. No puedo confiarte esto.
00:10:31Iré y se lo entregaré yo personalmente.
00:10:33Yo soy la dueña de este lugar.
00:10:35¡Y tú fuiste despedido!
00:10:37Señorita Jang.
00:10:40Veo que volvió con nosotros, señor Chan Song.
00:10:42No está aquí como gerente. Solo vino de visita.
00:10:44Va a ver al presidente Wang y se va.
00:10:48Tengo una información importante.
00:11:06Dices que los huéspedes que trajeron,
00:11:08¿todos fueron asesinados?
00:11:10Sí. Nosotros los vimos.
00:11:12Todos sus cuerpos están enterrados.
00:11:22Usé un teléfono público para avisar a la policía.
00:11:24Incluso salió en las noticias.
00:11:26Encontraron múltiples cuerpos.
00:11:28Se dice que es un asesinato en serie.
00:11:30Escuché lo que comentan nuestros huéspedes.
00:11:32Dicen que un solo hombre los asesinó a todos.
00:11:34Aunque ninguna de las víctimas lo conocía,
00:11:36coinciden en que se trataba de un hombre joven.
00:11:38Yo sé quién los mató. Estoy segura de que fue el mismo
00:11:40que conducía ese auto.
00:11:46Anote el número de matrícula.
00:11:48Podríamos rastrearlo.
00:11:50No te involucres.
00:11:52Hyun Jung ya dio aviso.
00:11:54Y los medios de comunicación ya lo saben.
00:11:56Dejemos que la policía humana atrape al asesino humano.
00:11:58Nuestro trabajo es asegurarnos
00:12:00de que nuestros huéspedes tengan una estancia cómoda.
00:12:02Así pueden descansar en paz.
00:12:04Pongan televisores en sus habitaciones
00:12:06para que sigan las noticias.
00:12:08Dales acceso a la red inalámbrica,
00:12:10por si quieren investigar.
00:12:12Sí.
00:12:26¿Estás bien?
00:12:28Tranquila, lo atraparán.
00:12:30Como sea, si llamaste a la policía
00:12:32desde un teléfono público,
00:12:34deben estar pensando que todo esto
00:12:36es un asunto de brujería.
00:12:40La denuncia fue hecha desde este teléfono.
00:12:42Pero a esa hora,
00:12:44la cámara que está ahí no registró a nadie.
00:12:48¿Habrá sido un fantasma?
00:12:50Es muy extraño.
00:12:54¿Desde cuándo existen los fantasmas?
00:12:56Lo que más me sorprende
00:12:58es que todavía existan teléfonos públicos.
00:13:02¡Oh!
00:13:04¿Tienes una moneda?
00:13:06Claro, sí.
00:13:10Tenga.
00:13:14¡Muchas gracias!
00:13:16¡Ah! ¡Para ti!
00:13:26No es necesario.
00:13:28¡Ah! ¡No lo pierdas!
00:13:30Si lo pierdes, no te casarás.
00:13:32¡Jamás!
00:13:34¡En toda tu vida!
00:13:38Nunca encontrarás el amor.
00:13:42Así que no lo vayas a perder.
00:13:48¡Hola, hermanita!
00:13:50¡Ah, sí!
00:13:52Oiga, perdón, pero...
00:13:54Nadia...
00:14:00¡No lo pierdas!
00:14:02¡Nunca!
00:14:04¡En tu vida!
00:14:18Para mi querido abuelo,
00:14:20a quien extraño mucho,
00:14:22a quien extraño mucho.
00:14:26Su nieta estaba muy triste
00:14:28por no haber podido acompañarlo
00:14:30en sus últimos momentos.
00:14:32Ella estaba estudiando en el extranjero,
00:14:34pero ahora puedo verla.
00:14:36Todo gracias a ti.
00:14:38Escuché que salió a dar una vuelta
00:14:40en motocicleta.
00:14:42Eso hace.
00:14:44Cuando yo estaba con vida,
00:14:46hacía todo lo posible por evitarlo.
00:14:48Eso también te lo debo a ti.
00:14:50Que se divierte.
00:14:54Mi nieta es hermosa,
00:14:56¿no crees?
00:15:00Sí.
00:15:06¿Tú estás saliendo con alguien?
00:15:08¿Qué?
00:15:10Mi querida nieta no está saliendo con nadie.
00:15:12Su nombre es Young Yoon
00:15:14y tiene 25 años.
00:15:16Estudió toda su vida.
00:15:18Es un buen tipo para otras cosas.
00:15:20Me habría gustado mucho verla
00:15:22emparejada con un tipo honrado.
00:15:28Ah, ya veo.
00:15:30Seguro encontrará un buen hombre.
00:15:32No se preocupe por eso.
00:15:34Si me disculpa, debo retirarme.
00:15:36Ah.
00:15:46Nuestro gerente no está saliendo con nadie.
00:15:48Pude darme cuenta
00:15:50de que busco un hombre confiable y honesto.
00:15:52¿De verdad?
00:15:54Si usted lo desea, puedo compartir
00:15:56lo que sé sobre nuestro querido Ochan Song.
00:15:58Debería decirle que se encargue de esto
00:16:00aprovechando de que está acá.
00:16:02¡Ah!
00:16:04¡Señorita Young! ¡Ah, aquí está!
00:16:06¡Qué bueno que la encuentro!
00:16:08¿Qué quieres?
00:16:10Como usted lo pidió, estoy haciendo todo lo posible
00:16:12por satisfacer al presidente Wong.
00:16:14Qué bueno. ¿Alguna novedad?
00:16:16Me estoy ocupando de algo muy importante
00:16:18que el señor ha tenido pendiente.
00:16:20Oh.
00:16:22Era de esperarse del erudito.
00:16:24Parece que al fin está dando muestras
00:16:26de que puede hacer algo más que un trago desabrido.
00:16:28¿Ah?
00:16:30¿Lo quiere saber?
00:16:32El presidente Wong tiene una linda nieta.
00:16:34Dijo que lamenta no haber sido capaz
00:16:36de encontrarle un novio digno.
00:16:38Pues le dije que lo dejara en mis manos.
00:16:40¡Muy bien!
00:16:42Si te va bien, seguro te compensará con una bicicleta.
00:16:44Señorita Young, su familia es adinerada.
00:16:46Seguro recibiré más que eso.
00:16:48¡Toda la razón!
00:16:50Le estás dando el yerno que siempre he esperado.
00:16:52Lo menos que puede hacer es compensarte
00:16:54como se merece.
00:16:56Ya no tendrá de qué preocuparse.
00:16:58Ya decía.
00:17:00Eres el mejor empleado de nuestro hotel.
00:17:02No sabes lo orgullosa que me siento por ti.
00:17:04Además, al presidente Wong
00:17:06le gustó mucho el humano que le sugerí.
00:17:08¡Oh! Es tan impresionante.
00:17:10Ahora me vas a explicar en qué momento saliste
00:17:12y conociste al humano cuando deberías estar
00:17:14ocupado atendiendo el bar.
00:17:16Está en lo cierto, no tuve tiempo para salir,
00:17:18pero conozco a un humano disponible.
00:17:20¿Qué?
00:17:22Pues le hablo de Chang Song.
00:17:28¿Te refieres a nuestro gerente?
00:17:30¿Gu Chang Song, dices?
00:17:32El detalle es que ya no es nuestro gerente.
00:17:34Parece ser un problema,
00:17:36pero podemos casarlo con la familia del señor Wong.
00:17:38Esa familia tiene mucho dinero.
00:17:40El señor Chang Song se olvidará de nosotros.
00:17:42Además, recibiremos una buena compensación.
00:17:44¡Dos pájaros de un tiro!
00:17:46¿El señor Chang Song se fue?
00:17:48Debo darle el número de su nieta.
00:17:50No se puede ir.
00:17:52¿Puede confiar en mí?
00:17:54¿A dónde se fue?
00:17:58Eres un maldito cerebro de grulla.
00:18:06¿Chang Song ya se fue?
00:18:08No, no lo he visto irse.
00:18:10Ah, bueno, está aquí.
00:18:12Voy a buscarlo.
00:18:18Con amor para la señorita Yang.
00:18:20Veo que no te olvidaste de él.
00:18:38¿Todavía estás aquí?
00:18:40Sí, pero ya me voy.
00:18:42¡Señor Chang Song!
00:18:44¡Señor Chang Song!
00:18:46¿Por qué grita?
00:18:48¿Está en la oficina de la señorita Yang?
00:18:52¡Señor!
00:18:54Oh, no está aquí.
00:18:56¿Qué está haciendo?
00:18:58Bueno, yo...
00:19:00Me pregunto si estará en el jardín.
00:19:02¡Señor Chang Song!
00:19:04¿Qué le sucede?
00:19:06¡Ay, Dios!
00:19:12¿Hasta cuándo nos quedaremos así?
00:19:16¿Por qué estás haciendo esto?
00:19:18No te gusta el dinero.
00:19:20Te gustan las cosas simples, ¿verdad?
00:19:22Veste los colores llamativos.
00:19:24¿Prefieres el escrimen...?
00:19:26No, quiero decir que prefieres el color marrón.
00:19:28¿No es así?
00:19:30¿Me estás amenazando para que te devuelva la pintura?
00:19:36Sí, es eso.
00:19:38Aunque eres demasiado codicioso.
00:19:40Sí.
00:19:42¿Y cuál es el problema?
00:19:44Me gusta el dinero.
00:19:46¿Y encima lo dices así como si nada?
00:19:48¿Eso es lo que aprendiste en Harvard?
00:19:50Sí.
00:19:52Fui a estudiar a Harvard para aprender a hacer dinero.
00:19:54¿Lo dices en serio?
00:19:56Estafador codicioso de Harvard.
00:19:58Entonces vete con esa familia rica si quieres.
00:20:00¿Qué estás esperando? ¡Vete! ¡Ya!
00:20:04Oye, ¿qué...?
00:20:14Nunca pensé que la pintura la tuviera tan enfurecida.
00:20:24Manuel.
00:20:26Voy a devolverte la pintura.
00:20:32La poción,
00:20:34quédatela tú por ahora.
00:20:38Dejémosla como una opción
00:20:40en caso de que quieras huir
00:20:44o decidas abandonarme para que estés a salvo.
00:20:58Esperaré tu llamada
00:21:00para regresar.
00:21:04Una última cosa.
00:21:06El almuerzo que tuvimos
00:21:08lo disfruté.
00:21:10Espero que se repita.
00:21:38Disculpa.
00:22:00Mi esposa no ha vuelto a casa desde hace días.
00:22:02Por eso llamo a todos sus amigos.
00:22:04Si llegas a saber de ella,
00:22:06dile que lo siento.
00:22:08Ella quiere que vuelva a casa. La extraño.
00:22:10Gracias.
00:22:30¡No, no, no! ¡Mi amor, no!
00:22:32¡No, no! ¿Qué te pasó?
00:22:34¡No!
00:22:38¡No! ¿Qué pasa?
00:22:40¿Qué sucede? ¡No!
00:22:42¡No!
00:22:48Era verdad.
00:22:50Había un cadáver.
00:22:52Está bajo arresto por haber asesinado a la señora Li Dongyong.
00:22:54¡No, no, no! ¡No fui yo!
00:22:56Tiene derecho a guardar silencio y a llamar a un abogado.
00:22:58¡Pero no!
00:23:00¿Y la pala?
00:23:02¿Puedes analizarla como evidencia?
00:23:08¡Eso es! ¡Eso!
00:23:12¡Qué lástima que culpen a tu esposo!
00:23:20Adiós.
00:23:32¿Por qué odias tanto a Hee Won?
00:23:34¿Pasó algo entre ustedes en los Estados Unidos?
00:23:36No solo nosotros.
00:23:38Había alguien más.
00:23:40¿Te refieres a Chang Sung?
00:23:42Después de que regresaste a Corea,
00:23:44una chica coreana que había estado estudiando
00:23:46en Boston se suicidó.
00:23:48Por alguna razón, se corrió el rumor
00:23:50de que yo era el culpable.
00:23:52¿Ah? ¿Tú culpable?
00:23:54Es imposible. ¿Quién creería algo como eso?
00:23:56¿Por qué?
00:23:58¿Por qué?
00:24:00Es imposible. ¿Quién creería algo como eso?
00:24:02Fueron todos.
00:24:04Los rumores llevaron a más rumores.
00:24:06Y de la nada, yo era una basura
00:24:08que se aprovechaba de una chica pobre.
00:24:10También andaban diciendo que mis amigos hicieron
00:24:12cosas indescriptibles.
00:24:16Después,
00:24:18hubo gente que se puso a apostar
00:24:20en comunidades de Internet
00:24:22por si me suicidaría o no.
00:24:26El que comenzó todo eso.
00:24:28¿Fue Hyewon?
00:24:36Fuiste tú.
00:24:38Tú difundiste los rumores sobre Jane.
00:24:40¿No es así?
00:24:42Solo dije que te había visto
00:24:44invitando a Jane a una fiesta
00:24:46con tus amigos europeos ricos.
00:24:48¡Era por trabajo!
00:24:50La invité como mesera.
00:24:52Dijo que no podía pagar su matrícula.
00:24:54Por eso...
00:24:56No te alteres.
00:24:58Nadie te cree. Entiéndelo.
00:25:00Siempre te andas haciendo el amable
00:25:02con los millonarios.
00:25:10Tranquilo.
00:25:12No creo que sea como para que te suicides, ¿no?
00:25:26Se suicida,
00:25:28no se suicida.
00:25:56¿Qué haces aquí?
00:25:58Te estaba buscando.
00:26:02Vamos a comer algo.
00:26:10Cuando estaba a punto
00:26:12de tocar fondo,
00:26:14Chan-sung apareció.
00:26:16¿Quién fue?
00:26:18¿Quién fue?
00:26:20¿Quién fue?
00:26:22¿Quién fue?
00:26:24Chan-sung apareció.
00:26:26Esa misma noche
00:26:28fui a visitar a Ji-won con esa caja y la pistola
00:26:30que estaba adentro.
00:26:32Después de eso, Ji-won no tardó en regresar a Corea.
00:26:34¿Por qué? ¿Qué dijo Chan-sung?
00:26:36¿O qué le hizo?
00:26:38Eso no lo sé.
00:26:40Como sea,
00:26:42después de eso,
00:26:44todos los días me sacaba a comer
00:26:46hasta que los rumores se disiparon.
00:26:48Ya veo. Por eso son amigos.
00:26:54¿Quién dejó esto afuera?
00:26:56El camión de la basura pasa mañana.
00:26:58Yo fui.
00:27:00Chan-sung, traje pizza para ti.
00:27:02Lávate las manos.
00:27:04Gracias.
00:27:06Recuerda, es los sábados.
00:27:14Prométeme que no le contarás a Chan-sung
00:27:16que nos reunimos con Ji-won.
00:27:18No quiero que vuelva a involucrarse con él otra vez.
00:27:20Bueno, no le diré nada.
00:27:22Ay, qué desperdicio.
00:27:24No hay nadie como Chan-sung.
00:27:28No creo que haya alguien mejor
00:27:30para mi nieta que el señor Chan-sung.
00:27:36Entiendo muy bien su preferencia,
00:27:38pero usted ya falleció.
00:27:40¿Cómo espera traspasar su voluntad
00:27:42a su nieta que está en el mundo de los vivos?
00:27:44Ya lo pensé.
00:27:46Me gustaría que me quedara con él.
00:27:48¿Por qué?
00:27:50Ya lo pensé.
00:27:52Me gustaría solicitar el servicio especial
00:27:54que tiene este hotel.
00:27:56El cantinero me contó sobre eso
00:27:58hace un momento.
00:28:00Dijo que puedo aparecer en los sueños de mi nieta
00:28:02realizando una simple llamada telefónica.
00:28:10También me dijo que solo acepta dinero real.
00:28:12Y hace poco recordé
00:28:14que tengo un dinero escondido.
00:28:20¡Ah!
00:28:50¡Abuelo!
00:29:00¿Recibiste la postal que te envié?
00:29:04Así es.
00:29:06Me la hizo llegar alguien.
00:29:08Una persona muy agradable.
00:29:12¿Hablas del señor Chan-sung?
00:29:14Sí.
00:29:16De verdad me gustaría mucho
00:29:18que lo tomaras como compañero de viaje
00:29:20en esta vida.
00:29:22Si tienes tiempo, tal vez podrían...
00:29:28Lo siento, se acabó el tiempo.
00:29:30Pero el precio era elevado
00:29:32para una llamada tan corta.
00:29:34¿Por qué no lo intenta de nuevo?
00:29:38La regla es una llamada por teléfono
00:29:40y no una por teléfono.
00:29:42La regla es una llamada por día.
00:29:44Hay otros huéspedes
00:29:46que están esperando este teléfono.
00:29:56Al menos le dijo lo que necesitaba decirle.
00:30:02Señorita Jang,
00:30:04¿entonces el señor Chan-sung
00:30:06se casará con la familia adinerada?
00:30:08¿Crees que los niños escuchen a alguien?
00:30:10No creo que lo haya escuchado
00:30:12cuando estaba vivo, menos ahora.
00:30:22Mi abuelo apareció en mis sueños anoche.
00:30:24Estaba muy contento de haber recibido mi foto.
00:30:26¿De verdad?
00:30:28Seguro te puso feliz.
00:30:32Y no solo eso.
00:30:34Además me dijo otra cosa.
00:30:38De verdad me gustaría mucho
00:30:40que lo tomaras como compañero de viaje en esta vida.
00:30:52Usa esto.
00:30:58Disculpe.
00:31:00¿Puede limpiar esta mesa?
00:31:02Señor Chan-sung,
00:31:04¿usted ya comió?
00:31:08Me gustaría hablar con usted
00:31:10sobre mi abuelo.
00:31:14Está bien, vamos a comer.
00:31:16¿Qué te gustaría?
00:31:22¡Aquí viene! ¡Aquí viene! ¡Es él!
00:31:24¡Es verdad que mató a mi abuelo!
00:31:26¡Aquí viene! ¡Aquí viene! ¡Es él!
00:31:28¿Es verdad que mató a su esposa?
00:31:30¿Por qué asesinó a tantas personas?
00:31:32¿Cuál era el motivo?
00:31:34¿Por qué lo hizo, señor?
00:31:36¿Tuvo conciencia de su trato?
00:31:38¿Por qué mató a su esposa?
00:31:40¡Díganos algo!
00:31:42¿Saben las consecuencias a las que se enfrenta?
00:31:44¿A cuántas personas exactamente mató?
00:31:46Arrestado por asesinar a su esposa.
00:31:48Él no fue.
00:31:50El tipo que viene en el auto era mucho más joven que este señor.
00:31:52¿Quién fue?
00:31:56Este señor.
00:31:58No fue quien los mató.
00:32:00Deberían buscar el auto con la matrícula 0963.
00:32:02¿0963?
00:32:04¿Recuerdas el número de la matrícula?
00:32:06Deberías recordar lo que pasa en clases.
00:32:08¡Ah!
00:32:14Adelante.
00:32:16Es el restaurante de un amigo.
00:32:18Es muy bueno.
00:32:20¡Oh, Sánchez!
00:32:22¿Cómo has estado?
00:32:24Bien, ¿y tú?
00:32:26¿Conoces a Sánchez?
00:32:28Está en el club de yates.
00:32:30¿En serio?
00:32:32Es una gran coincidencia.
00:32:34¿Debería ir a ese club?
00:32:36No, tú no puedes.
00:32:38Tal vez cuando te conviertas en dueño de algún hotel.
00:32:40Pensaba contarle a Chang Song
00:32:42lo de la matrícula cuando lo viera.
00:32:44No podré.
00:32:46Chang Song ya no es gerente de nuestro hotel.
00:32:48¿Ah?
00:32:50Será yerno de una familia rica.
00:32:52Claro, puedo usar mi experiencia como gerente.
00:32:54Puedo incluso ayudar con el inventario.
00:32:56¡Genial!
00:32:58También puedo atender a los clientes.
00:33:02Chang Song.
00:33:08Esperaré tu llamada para regresar.
00:33:14¡Señorita Yang! ¡Señorita Yang!
00:33:16¡Se conocieron! ¡Se conocieron!
00:33:18Todo está marchando según el plan.
00:33:22¿Qué? ¿Ya se encontraron?
00:33:24Hoy los vi juntos en un restaurante.
00:33:26Es la primera vez que veo reír tanto al señor Chang Song.
00:33:32Sí, es cierto.
00:33:36¿Estás seguro?
00:33:38Claro.
00:33:48El señor Chang Song tiene altas aspiraciones.
00:33:52No sé. No creo que se haya esforzado.
00:33:54Le sonría a cualquiera.
00:33:56¿Por qué no va a ver por usted misma?
00:33:58Parece que se reunirán de nuevo mañana.
00:34:00El señor Chang Song le invitó a su casa.
00:34:02Sí, seguramente quiere conocer a sus padres.
00:34:06El padre del señor Chang Song ya falleció.
00:34:08¿Pero qué será de su madre?
00:34:10¿La madre del señor sigue viva?
00:34:14¿Quién sabe? Por ahí debe estar.
00:34:16Siempre tan amable para responder.
00:34:18Como sea, deberíamos estar muy felices
00:34:20ahora que el señor Chang Song tendrá una nueva familia.
00:34:22Siempre trataba muy bien a nuestros huéspedes.
00:34:26Su dedicación rinde frutos y saldrá muy bien todo, todo, todo.
00:34:28¡Todo!
00:34:32¿Tú crees?
00:34:34Bueno, bien por él.
00:34:46¿Estás limpiando porque vendrá Yun?
00:34:48Sí. Quiero que esté ordenado.
00:34:54Claro, necesitas frecuentar a alguien más para olvidarla.
00:34:56Chang Song sí que es ambicioso.
00:34:58Parece que sólo sale con mujeres de familias hoteleras.
00:35:04¿Qué pasa?
00:35:06¿Qué pasa?
00:35:08¿Qué pasa?
00:35:10¿Qué pasa?
00:35:12¿Qué pasa?
00:35:14¿Qué pasa?
00:35:44¿Qué pasa?
00:35:52Escuché que hay un libro maldito en esta biblioteca.
00:35:54No te creo.
00:35:56Mi prima trabaja aquí.
00:35:58Ella me lo contó.
00:36:00Parece que el fantasma que lo protege
00:36:02es de la persona que lo donó.
00:36:04Suena divertido.
00:36:06Vamos a buscarlo y lo subimos a Internet.
00:36:14Este es el libro.
00:36:16Ya voy.
00:36:18Sácalo.
00:36:20Sí.
00:36:24No puedo sacarlo.
00:36:26Lo digo en serio.
00:36:28Parece que es de verdad lo del fantasma.
00:36:30¿Qué es esto?
00:36:32¿Seol?
00:36:34¿Seol?
00:36:36¿Estás bien?
00:36:38¡Seol!
00:36:40Ser y tiempo.
00:36:42¡Seol!
00:36:46¡Despierta!
00:36:48¡Seol!
00:36:50¡Seol!
00:36:52¡Seol!
00:36:54¡Seol!
00:36:56¡Seol!
00:36:58¡Despierta!
00:37:00¡Despierta!
00:37:02¡Seol, por favor, despierta!
00:37:04¡Despierta!
00:37:06¡Seol!
00:37:10¿Chansun no ha tomado todavía la pócima?
00:37:12¿Verdad?
00:37:14Entonces podrá ver viejas almas conocidas.
00:37:16Esa es una de las desventajas del Tercer Ojo.
00:37:18Supe
00:37:20que estás uniendo destinos del pasado.
00:37:22Es que es divertido
00:37:24juntar a dos viejos enemigos.
00:37:26Se reconocen de inmediato
00:37:28porque cenizas quedan.
00:37:34¡Qué hermoso!
00:37:44¿Vas a subir?
00:37:46Sí.
00:37:52¡Espera!
00:37:56¿Esto es tuyo?
00:38:00Muchas gracias.
00:38:26Oye.
00:38:28Mira lo que me pasó.
00:38:30Me manché por culpa tuya.
00:38:32¿Ahora qué hago?
00:38:34Ay, está recién comprado.
00:38:36Disculpa, ¿qué puedo hacer?
00:38:38Quiero una compensación.
00:38:40Ah, pero ahora estoy ocupada.
00:38:42Así que dame tu número.
00:38:44¿Qué?
00:38:48¿Pero es tu número?
00:38:50Sí.
00:38:53Pero esto...
00:38:57es color negro.
00:39:00Cierto.
00:39:02Claramente es color negro.
00:39:04Aunque es rosa por fuera.
00:39:08Ay, olvídalo.
00:39:11Disculpa.
00:39:18Esto es muy importante para mí.
00:39:20Y como lo encontraste, te compensaré.
00:39:26¿Me das tu número?
00:39:30Bueno.
00:39:51¿Así que tu abuelo fundó esta biblioteca?
00:39:54Sí.
00:39:56Tal vez por esto mi abuelo se apareció en mis sueños,
00:39:58para que nos encontremos en este lugar.
00:40:04Honestamente,
00:40:06esperaba que esto se diera desde que te conocí.
00:40:08Mi abuelo estará muy feliz con esto.
00:40:14Adelante.
00:40:21¿Estás satisfecho?
00:40:23Hace muy buena pareja.
00:40:25Entonces, como prometí,
00:40:27me quedaré con el dinero.
00:40:30Tómese su tiempo.
00:40:51¡Mírate! ¡Estás muy hermosa!
00:40:53¡Pareces toda una princesa!
00:40:55¿Es ella?
00:40:57Sí, es ella.
00:40:59Es mi abuelo.
00:41:01¡Muy bien!
00:41:03¡Muy bien!
00:41:05¡Muy bien!
00:41:07¡Muy bien!
00:41:09¡Muy bien!
00:41:11¡Muy bien!
00:41:13¡Muy bien!
00:41:15¡Muy bien!
00:41:17¡Muy bien!
00:41:20Casi no te reconozco.
00:41:22¿Cómo está tu madre?
00:41:24Está bien, gracias a Dios.
00:41:26¡Qué bueno! Hace tiempo que no la veo.
00:41:28Te presento al señor Chansong.
00:41:31Hola, mucho gusto.
00:41:33Encantado de conocerla. Soy Chansong.
00:41:43¿Yang Manuel?
00:41:49¿Por qué estás aquí?
00:41:51Traje al señor Wang para que viera a su nieta.
00:41:53Decidí incluirla en el paquete de nuestros servicios de llamadas.
00:41:56No es tu asunto, así que no te metas.
00:41:58Ya que estamos aquí, vamos a la biblioteca.
00:42:01Tienen muchos libros y cosas interesantes.
00:42:04No quiero.
00:42:06Me voy.
00:42:09Por favor, vamos a la biblioteca.
00:42:11Hay algo que quiero que veas.
00:42:20Lo vendí antes de lo previsto.
00:42:22Pensé venderlo en el salón memorial del señor Wang,
00:42:25pero estabas muy impaciente.
00:42:28Lo conversé con su nieta y decidimos colgarlo aquí.
00:42:36Por eso vine, para venderlo.
00:42:38¿Pero qué hay de ti? ¿A qué viniste?
00:42:40¿Qué trato hiciste con el señor Wang?
00:42:42¿Qué era eso del servicio de llamadas?
00:42:44No te interesa.
00:42:46Dijiste que había cosas interesantes.
00:42:48Vamos a ver, ya que estamos aquí.
00:42:52¿Viniste a estafar al señor Wang?
00:42:54Sí, pero solo un poco. Más o menos.
00:42:57Confieso que siento que yo lo estoy estafando.
00:42:59Esa pintura originalmente era de él.
00:43:02Originalmente eras un estafador codicioso de Harvard.
00:43:05¿Estafador?
00:43:07No acepto que digas eso.
00:43:09¿Por qué?
00:43:11Estafador.
00:43:13No acepto que digas eso. Retráctate.
00:43:15No lo haré. No quiero.
00:43:16¿Cómo que no quieres?
00:43:18Esa no es una buena razón. Así que retráctate.
00:43:20Si no, me veré obligado a...
00:43:23Oye, con respecto a Shang Tsung,
00:43:26parece un buen tipo.
00:43:28Dime, ¿estás saliendo con él?
00:43:33La verdad me gustaría,
00:43:36pero dice que tiene a alguien más.
00:43:42La cafetería de aquí es muy buena.
00:43:45¿Verdad que sí?
00:43:47Acostumbraba a venir siempre con mi padre.
00:43:49Siempre fue genial.
00:43:51¿Vivías por aquí?
00:43:53Mi padre quería inscribirme en una escuela primaria
00:43:55en este vecindario.
00:43:57No pudo encontrar un lugar para alquilar porque era costoso.
00:43:59Pero veníamos acá.
00:44:01¿Por qué?
00:44:03¿Por qué?
00:44:05¿Por qué?
00:44:07¿Por qué?
00:44:09Pero veníamos acá.
00:44:11Es maravilloso.
00:44:13¿Siempre se tuvieron el uno al otro desde el principio?
00:44:15Sí.
00:44:17Me llamó Shang Tsung porque
00:44:19mi padre fue el único que quería que yo naciera.
00:44:21Eso fue lo que me dijo.
00:44:23Mi nombre Shang Tsung significa
00:44:25estar totalmente de acuerdo.
00:44:27Pero no se dio cuenta
00:44:29que en chino significa
00:44:31estrella brillante.
00:44:33Tu padre te usó hace tiempo
00:44:35como moneda de intercambio.
00:44:37Pero no lo hizo por él.
00:44:39Fue para no dejarte solo.
00:44:45Soy consciente de eso.
00:44:47Él era mi única familia.
00:44:57Si ya terminaste de comer,
00:44:59veamos algunos libros.
00:45:01¿Libros?
00:45:03No puedo ir así como estoy.
00:45:05¿Por qué?
00:45:07Este vestido no combina bien con los libros.
00:45:09Lo que acabas de decir no tiene sentido.
00:45:11Por supuesto que sí.
00:45:13Mira, si estoy en la biblioteca,
00:45:15tengo que sacarme una selfie con los libros.
00:45:17Pero no combinan.
00:45:19No está bien.
00:45:21Increíble.
00:45:23Shang Tsung, pide café y espéreme aquí.
00:45:25Voy a cambiarme y vuelvo enseguida, ¿sí?
00:45:27No lo hagas.
00:45:29Quédate.
00:45:31No te estoy pidiendo que leamos libros.
00:45:33Quiero que veas un libro
00:45:35que puede estar embrujado.
00:45:41El bibliotecario jefe está preocupado
00:45:43por el rumor de que hay un fantasma
00:45:45que habita en los estantes.
00:45:47Si es verdad, deberíamos llevarlo al hotel.
00:45:49¿Dijiste que había un libro con un fantasma?
00:45:51Sí.
00:45:53Y aparentemente es de la misma persona que lo donó.
00:45:55Era directora de una escuela primaria
00:45:57que murió hace poco.
00:45:59Su familia donó el libro
00:46:01y parece que ella lo atesoraba mucho.
00:46:03No sé.
00:46:05La mayoría de la gente
00:46:07les echa con facilidad lo que atesora
00:46:09y arriesgan sus vidas para proteger lo que esconden.
00:46:11El fantasma debe estar estresado
00:46:13tratando de esconder algo
00:46:15del resto de los humanos.
00:46:17¿Qué podría esconder en ese libro?
00:46:19Solo se me ocurre que escondió dinero.
00:46:23Qué predecible.
00:46:25Debería decir eso para que se mueva rápido.
00:46:29Si un humano intenta sacarlo,
00:46:31el fantasma saldrá.
00:46:35Ser y tiempo.
00:46:37Basta con leer el título
00:46:39para alejar a las personas.
00:46:41Lo leí hace unos años.
00:46:43Sí, sí, seguro que sí.
00:46:45Después de todo eres un ñoño,
00:46:47sabelo todo de Harvard.
00:46:49Bien por ti. Felicidades.
00:46:51Sí, lo leí porque quería presumir.
00:46:53Yo soy la que ha deambulado por el tiempo
00:46:55por más de mil años.
00:46:57Ni siquiera alguien como yo entiende todavía
00:46:59lo que es el ser y el tiempo.
00:47:01Solo has vivido 30 años,
00:47:03¿cómo podrías saberlo?
00:47:05Como sea, es hora de ver
00:47:07qué se oculta en este libro.
00:47:09Puede que el fantasma no aparezca
00:47:11si estoy aquí, así que te voy a esperar atrás.
00:47:23Parece que puedes verme.
00:47:27Sí, puedo verla.
00:47:29¿Qué está haciendo usted aquí?
00:47:31No quería que nadie viera este libro.
00:47:33¿Quiere proteger
00:47:35algo que está adentro?
00:47:39¿O algo que desea ocultar?
00:47:43Puedes destruirlo.
00:47:45¿Cómo?
00:47:47¿Cómo?
00:47:49¿Cómo?
00:47:51¿Puedes destruir
00:47:53lo que está adentro?
00:47:55Por supuesto,
00:47:57pero para eso debo sacar el libro.
00:48:21Es algo de mi pasado.
00:48:23Es algo de mi pasado.
00:48:43Es algo de mi pasado.
00:48:45Mi familia no puede saberlo. Destrúyelo.
00:49:15Ese fantasma creo que es mi madre.
00:49:38La última vez que la vi era apenas un niño.
00:49:45No sabía que mi padre le había enviado estas fotos.
00:49:50Iré a los Estados Unidos con Shang Tsung.
00:49:57Tenías razón. Era algo que escondía.
00:50:07Y tal como pensaba, ella no quería que yo naciera.
00:50:34Te advertí que verías todo tipo de cosas,
00:50:36incluyendo cosas desagradables.
00:50:38Si no necesitas saberlo, mejor no saber.
00:50:42¿Qué? ¿Me equivoco?
00:50:44¿O me dirás que te gustó solo porque era tu madre?
00:50:47¿Quieres ser el hijo que nunca pudiste antes de que ella muera?
00:50:51¿Crees que quiero eso?
00:50:54Qué alivio. Dame eso para devolverlas.
00:50:58Tendrás que dejar que el fantasma se quede aquí sufriendo por la eternidad.
00:51:01No, espera. Tampoco quiero eso.
00:51:06¿Entonces qué quieres hacer?
00:51:08Gracias a mí tienes la capacidad de ver fantasmas.
00:51:10Soy la culpable, así que tengo que hacer algo.
00:51:12No, ya basta.
00:51:15Al fin pude conocer a mi madre, pero no puedo estar contento por eso.
00:51:20Sí, es triste.
00:51:28Si no me disculpas, quiero estar solo.
00:51:49Sí, como quieras.
00:52:19¿Algo anda mal? ¿Por qué esa cara larga?
00:52:33Es que estoy algo triste.
00:52:39Viniste al lugar correcto. Te ayudaré a sentir mejor.
00:52:42Vamos, te invito un trago.
00:52:48Mira, te falta un botón.
00:52:50¿Dónde se te cayó?
00:52:53No estés así, tranquilo.
00:53:16¿Habrá querido consolarme?
00:53:20¡Sanchez!
00:53:22Mira, estaba a punto de salir con Chang Song.
00:53:25¿Chang Song?
00:53:28No es el mejor momento para que te nos unas, así que tendrás que cenar tú sola.
00:53:33Tranquilo, no te preocupes, no voy a estar sola.
00:53:36Voy yo.
00:53:47Qué buen lugar.
00:54:16¿Qué significa?
00:54:36Chang Song, él es Yung So.
00:54:52Ah, encontré algo muy importante para él, así que me invitó a cenar.
00:55:01Pero tú fuiste quien lo asesinó.
00:55:07Sí, es un asesino.
00:55:10¿Qué dices?
00:55:13Él es detective.
00:55:17Saldrás con Sánchez, ¿no es así?
00:55:19Los veo después.
00:55:29¿Qué pasa, que lo conoces?
00:55:33No, yo no, pero Manuel sí.
00:55:37¿Manuel? ¿Entonces él la conoce?
00:55:42No, probablemente aún no lo sabe.
00:55:47Sánchez, ¿te importa si dejamos el trago para después?
00:55:52De acuerdo.
00:56:02Si saben algo de Chang Song que yo no sepa, por favor díganmelo.
00:56:05¿Tiene algún pariente con el que mantenga contacto?
00:56:08¿Saben? ¿Alguien aparte de Sánchez?
00:56:16¿No saben nada? ¿Ninguno?
00:56:19Chang Song casi siempre estaba con usted.
00:56:22¿Todo el tiempo que estuvo con él nunca hablaron de eso?
00:56:27Yo soy su jefa, no tengo por qué saber, pero ustedes son sus colegas.
00:56:31¿Cómo pueden no mostrar ningún tipo de interés por sus compañeros?
00:56:38Erudito, incluso haces de casamentero para él, ¿no sabes nada?
00:56:42Yo solo lo juzgué por su buen carácter.
00:56:46¿Chang Song no era más cercano a ti?
00:56:48Bueno, hasta donde yo sé, al señor Chang Song...
00:56:55Al señor Chang Song le gusta al marrón.
00:56:57¡Eso ya lo sé!
00:57:03¿El ángel de la muerte estaba aquí?
00:57:05Ya has regañado demasiado, cuando ni tú sabes tanto de él.
00:57:10¿Y qué hay de ti? ¿Acaso sabes algo?
00:57:13¿Qué hay de seguido?
00:57:18Sé que todos ustedes están muertos y todo eso,
00:57:21pero no se puede ser tan frío.
00:57:26Señorita Chang, si hay algo que quiera preguntarle,
00:57:29le sugiero que lo haga usted misma.
00:57:52Pensé que estarías triste por más tiempo.
00:57:55Parece que ya lo superaste.
00:57:58No, aún no.
00:58:03Pero quise venir a verte.
00:58:07¿Qué?
00:58:10Descubrí algo de tu pasado que no quieres recordar.
00:58:21Conocí a la persona por la que sientes mucho dolor.
00:58:35Esto lo voy a ver.
00:59:01Él antes era un ladrón y ahora es policía.
00:59:18Veo que decidió tomar un camino diferente.
00:59:25Gracias a Dios.
00:59:29De verdad, gracias.
00:59:44¿Qué quieres hacer?
00:59:46¿Piensas hablar con él?
00:59:50No puedo.
00:59:53¿Qué le diría?
00:59:55Pero él era como un hermano para ti.
00:59:59¿Estarás bien si no lo haces?
01:00:02No, no lo estaré.
01:00:06Aunque es triste.
01:00:09Una vez más,
01:00:13te estoy causando un dolor innecesario.
01:00:23Te lo agradezco, Jeonsong.
01:00:33A ver.
01:00:54¿Qué pasa?
01:00:55¿Qué pasa?
01:00:56¿Qué pasa?
01:00:57¿Qué pasa?
01:00:58¿Qué pasa?
01:00:59¿Qué pasa?
01:01:00¿Qué pasa?
01:01:01¿Qué pasa?
01:01:02¿Qué pasa?
01:01:03¿Qué pasa?
01:01:04¿Qué pasa?
01:01:05¿Qué pasa?
01:01:06¿Qué pasa?
01:01:07¿Qué pasa?
01:01:08¿Qué pasa?
01:01:09¿Qué pasa?
01:01:10¿Qué pasa?
01:01:11¿Qué pasa?
01:01:12¿Qué pasa?
01:01:13¿Qué pasa?
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:15¿Qué pasa?
01:01:16¿Qué pasa?
01:01:17¿Qué pasa?
01:01:18¿Qué pasa?
01:01:19¿Qué pasa?
01:01:20¿Qué pasa?
01:01:21¿Qué pasa?
01:01:22¿Qué pasa?
01:01:23¿Qué pasa?
01:01:24¿Qué pasa?
01:01:25¿Qué pasa?
01:01:26¿Qué pasa?
01:01:27¿Qué pasa?
01:01:28¿Qué pasa?
01:01:29¿Qué pasa?
01:01:30¿Qué pasa?
01:01:31¿Qué pasa?
01:01:32¿Qué pasa?
01:01:33¿Qué pasa?
01:01:34¿Qué pasa?
01:01:35¿Qué pasa?
01:01:36¿Qué pasa?
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:38¿Qué pasa?
01:01:39¿Qué pasa?
01:01:40¿Qué pasa?
01:01:41¿Qué pasa?
01:01:42¿Qué pasa?
01:01:43¿Qué pasa?
01:01:44¿Qué pasa?
01:01:45¿Qué pasa?
01:01:46¿Qué pasa?
01:01:47¿Qué pasa?
01:01:48¿Qué pasa?
01:01:49¿Qué pasa?
01:01:50¿Qué pasa?
01:01:51Si reempezaron.
01:01:52¿Reempezaron?
01:01:53¿Precisaron la sociedad de la pala?
01:01:54¿Qué?
01:01:55Ah, sí, sí.
01:01:56La sociedad coincide con el suelo.
01:01:57¿De verdad?
01:01:58¿Entonces por qué el tipo sigue negándolo?
01:02:01Ah, no.
01:02:02Increíble.
01:02:03Entonces.
01:02:04¿Asesinó a su esposa igual que al resto?
01:02:09Un típico psicópato homicida.
01:02:11Un lunático.
01:02:36¿Listo?
01:02:39¿Listo?
01:03:09Servicio de mudanza, Yun Tze Ok.
01:03:12Disculpe, pero al parecer no llegaron todas nuestras cosas.
01:03:16Pero aquí dice que se entregó sin problema.
01:03:21Por favor, ¿puede confirmar quién hizo el pedido?
01:03:24Claro. El camión 3465 fue el señor Gu Chang Song.
01:03:31Perdón, ¿quién?
01:03:32Gu Chang Song. ¿Conoce al señor Gu Chang Song?
01:03:34¿Gu Chang Song?
01:03:38¿De verdad?
01:03:48¿Chang Song?
01:03:50¿Chang Song?
01:03:52¿Qué conexión tiene con todo esto?
01:04:05¿Chang Song?
01:04:07¿Hoy también te quedarás en casa?
01:04:11Sí.
01:04:12¿No irás a dar una vuelta en el hotel?
01:04:15Siempre vas por si te contratan de nuevo.
01:04:18Sí.
01:04:20¿Por qué?
01:04:22¿Por qué?
01:04:24¿Por qué?
01:04:26¿Por qué?
01:04:28¿Por qué?
01:04:30¿Por qué?
01:04:32¿Por qué?
01:04:34Tengo algo que resolver antes.
01:04:37En este estado, no puedo atender huéspedes apropiadamente.
01:05:05Me pregunto si después de leer este libro hasta el final,
01:05:09podré consolar al niño,
01:05:11cuyo tiempo y existencia para con su madre
01:05:15le fue negado.
01:05:24¿Te preocupa que el secreto que esconde este libro sea revelado?
01:05:29No.
01:05:30¿Te preocupa que el secreto que esconde este libro sea revelado?
01:05:35No te preocupes,
01:05:37porque a tu hijo no le interesa revelarlo.
01:05:43Él ahora está triste
01:05:47y quiero consolarlo.
01:05:50Te necesito.
01:05:54Deja
01:05:56que te acompañe a mi hotel.
01:06:01Toma
01:06:03la línea 4, Iben.
01:06:05Serás reintegrado.
01:06:07Al Hotel del Luna,
01:06:09hay una huésped que te estará esperando.
01:06:12Para que la envíes al más allá.
01:06:31¿Quién es?
01:06:34¿Quién es?
01:06:36¿Quién es?
01:06:38¿Quién es?
01:06:40¿Quién es?
01:06:42¿Quién es?
01:06:44¿Quién es?
01:06:46¿Quién es?
01:06:48¿Quién es?
01:06:50¿Quién es?
01:06:52¿Quién es?
01:06:54¿Quién es?
01:06:56¿Quién es?
01:06:58¿Quién es?
01:07:00¿El presidente?
01:07:02Felicidades por reencontrarse.
01:07:04Están de vuelta en Myeongdong.
01:07:06Así es, y me gusta mucho este lugar.
01:07:18Es bueno estar de regreso.
01:07:30Creí que sería yerno de la familia millonaria, pero decidió volver a este hotel embrujado.
01:07:37Para ser humano le falta ambición.
01:07:40La señorita Yang necesita los servicios del gerente.
01:07:43Los humanos ambiciosos están obsoletos.
01:07:46Igual que tú, parece.
01:07:48Hablo en serio.
01:07:49Es necesario estar actualizado.
01:07:51Tu moda es del pasado.
01:07:58Prefiero hablar de estilo.
01:08:00¡Ey!
01:08:01¡Espere!
01:08:02¡Espere!
01:08:03Siento haberla hecho esperar.
01:08:31Muchas gracias por venir.
01:08:32Las fotografías del libro, ¿cree que pueda quedarme con ellas?
01:08:44¿Quieres hacer eso?
01:08:49Escucha yo.
01:08:53Lo siento.
01:09:13Al cielo.
01:09:38Que tengas un buen viaje, madre.
01:09:58Adiós.
01:10:28¿La despediste?
01:10:53Sí.
01:10:56Lo siento.
01:10:58Decidí sin preguntar.
01:11:02Gracias por no haber preguntado.
01:11:06Y también por pedirme que regrese.
01:11:14Aclaremos algo.
01:11:15Como tu jefe esto hace que me vea débil.
01:11:18No volviste porque yo te lo pedí.
01:11:21Viniste por mí.
01:11:27Podría haberte forzado a beber esa poción para que no vuelvas.
01:11:32Pero no quise hacerlo.
01:11:41Cada vez que te daba la oportunidad de huir,
01:11:44terminabas regresando por tu propia voluntad.
01:11:50Contaba con eso.
01:11:54Y para ser honesta, esperaba que volvieras.
01:12:01Qué bueno que aclaras que no soy solo yo el que lo intenta.
01:12:05Me agrada.
01:12:17Shang Tsung.
01:12:20Necesito algo de ti.
01:12:25Trajiste a esa mujer ante mis ojos.
01:12:28Y también a Yunguo.
01:12:32Eso significa...
01:12:36que él también vendrá.
01:12:42Eso es muy probable.
01:12:44No quiere que así sea.
01:12:47Cuando lo vea,
01:12:50ten por seguro
01:12:53que pagará muy caro por todo lo que hizo.
01:12:56¿Es por eso que me necesitas?
01:12:58Así es.
01:12:59Soy una mujer vengativa y manipuladora.
01:13:01Por esa razón,
01:13:03te usaré y jugaré contigo.
01:13:05Voy a hacerte mucho daño.
01:13:07Estás...
01:13:10Estás regresándome de nuevo para que me vayas.
01:13:11No.
01:13:15Por favor, no te vayas.
01:13:20Ya tomaste tu decisión.
01:13:23Dijiste que no te importaba ponerte en peligro.
01:13:28Quiero que cumplas lo que dijiste.
01:13:30Sin mirar atrás, no importa lo que pase.
01:13:35Quédate a mi lado.
01:13:40Incluso...
01:13:43si llego a perder la cabeza
01:13:47o llegar a desaparecer,
01:13:53permanecerás a mi lado.
01:13:59No lo haré.
01:14:09No permitiré que desaparezcas.
01:14:23Confía en mí.
01:14:29Confía en mí.
01:14:59Confía en mí.
01:15:04Confía en mí.
01:15:09Confía en mí.
01:15:14Confía en mí.
01:15:19Confía en mí.
01:15:24No lo haré.
01:15:27Mi corazón está lleno de ti.
01:15:32Lo único que puedo hacer
01:15:37es amarte.
01:15:42Espero poder verte de nuevo.
01:15:54No lo haré.
01:16:24Mi corazón está lleno de ti.
01:16:29Lo único que puedo hacer
01:16:34es amarte.
01:16:39Confía en mí.
01:16:44Confía en mí.
01:16:49Lo único que puedo hacer
01:16:54es amarte.
01:16:59Espero poder verte de nuevo.
01:17:04Cuando esa puerta se abra,
01:17:11mi corazón estará lleno de ti.

Recomendada