Le temes a la oscuridad - El relato de la sombra fugaz . Latino - HD 1080P

  • anteayer
Cinemanía Club HD

Gran capítulo de la sexta temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.

Espero que os guste.
Transcript
00:00¿Le temes a la oscuridad?
00:30La gente ha contado historias de fantasmas toda la vida.
00:34Hay libros sobre ellos.
00:36Los ves en las películas y en televisión.
00:39O algún amigo te habla de ellos.
00:41Como nosotros.
00:42Me encantan esas historias.
00:44A todos nos gustan, ¿saben por qué?
00:46Claro, porque asustan y nos gusta tener miedo.
00:50Sí, pero, ¿por qué asustan a la gente?
00:53No lo sabes, es lógico.
00:55Son fantasmas.
00:57No, hay otra razón.
00:59Piensen en esto.
01:01Aunque todas las historias son diferentes,
01:04en realidad tienen el mismo tema.
01:07Sí, causarnos miedo.
01:09No.
01:11Tratan de asuntos por terminar.
01:14¿Asuntos por terminar?
01:16Los fantasmas están en la Tierra por la misma razón.
01:19Querían hacer algo cuando aún vivían,
01:22pero no lo lograron.
01:24¿Porque fallecieron?
01:25Exacto.
01:26Ese es el misterio.
01:28¿Están aquí para hacer algo bueno
01:31o están aquí para asustarnos y hacer el mal a otras personas?
01:36Nunca se sabe.
01:38Hasta que te los encuentras.
01:40Eso hace que nos asusten.
01:42Eso hace que nos asusten.
01:47Sometido a la aprobación de la Sociedad de la Medianoche,
01:50llamó a esta historia
01:54El Relato de la Sombra Fugaz.
02:06La secundaria de Greenwich presenta a Macbeth.
02:09La secundaria de Greenwich presenta a Macbeth.
02:39¿Tú?
03:02Rostoil tenía problemas.
03:04Hizo una audición para una producción escolar de Macbeth
03:07para estar cerca de Vanessa.
03:09No era actor y jamás pensó que obtendría el papel,
03:12pero lo consiguió.
03:14Así que ahora tenía que subir a un escenario
03:16enfrentando a una multitud,
03:18cuando él solo quería una cita.
03:21Hola, siéntate.
03:22Hola.
03:23Gracias.
03:24¿No es genial que al fin ensayemos en el escenario?
03:27Ah, sí, sí, es fabuloso.
03:32¿Qué te pasa?
03:33Es que jamás había hecho algo así.
03:35Tengo miedo de olvidar mis líneas o tropezar.
03:40No lo creo.
03:41¿Tú tienes alguna técnica como imaginar a la gente desnuda
03:45o algo así?
03:46Lo que debes hacer es olvidar que estás actuando
03:49y sentir el personaje.
03:51¿Qué?
03:52Escucha, en mi escena grande,
03:54donde Lady Macbeth se vuelve loca...
03:57¿La escena en la que ve sangre en su mano
03:59pero no puede quitársela?
04:01Exacto, cuando me concentro...
04:05Dejo de ser yo y logro convertirme en Lady Macbeth.
04:09Es tan intenso que puedo ver sangre en mi mano.
04:14¡Ah!
04:16¿Qué?
04:18¡Bravo! ¡Qué buena actuación!
04:20No fue gracioso.
04:24Por favor, Macbeth, ¿puede jugar con Lady Macbeth?
04:28No, fuera del escenario.
04:30Tú eres la directora, ordénale que se calme.
04:33Les ordenaré que regresemos al teatro.
04:35Tenemos muchas cosas que hacer.
04:40El deber llama, mi Lady.
04:49¡Guau!
04:51Es increíble estar en un escenario real.
04:54¿Tienes pánico escénico, Ross?
04:59Qué bueno que tienes el papel de Macduff
05:01y no el de Macbeth.
05:09¡Qué huele tan mal!
05:13¡Ah, sí! Es un patán.
05:15¡Ah, sí! Y tú eres un ángel, ¿eh?
05:17Rápido, Su Majestad. Ayúdame a traer las cosas.
05:20Despejen el área, ¿sí?
05:22Sí.
05:28Ross, ignóralo.
05:30Macduff es un personaje importante.
05:32Descuida, no tienes que decir nada.
05:38Ross, me gustaría que sintieras la misma inspiración que yo siento al estar aquí.
05:57¿La ven?
06:00Aquí está la mancha.
06:04¡Lejos de mí esta mancha! ¡Lejos! ¡He dicho!
06:08¿Qué, qué, qué? Oye, ¿qué pasó?
06:10Vi una mancha.
06:12¿Por qué lo hiciste?
06:13Pero yo no...
06:16Yo solo quería ayudarte, Ross, y...
06:18Estás...
06:19Estoy... ¿qué?
06:22Saca estas cosas, ¿quieres?
06:24Pero...
06:29No.
06:52¡No hagas eso!
06:55¿No sabes que es de mala suerte silbar en un teatro?
06:58No.
07:00No, no, no lo sabía.
07:01Ya estás enterado.
07:03¿Quién es usted?
07:04Hermione Sinclair, soy de vestuario.
07:07¿Quién eres tú?
07:08Ross Doyle y no sé actuar.
07:10Tengo el papel de Macduff.
07:12Macduff.
07:14Es un papel importante.
07:16No tiene que decir eso.
07:19Bueno, Macduff.
07:21Haz algo útil.
07:23¿Entonces cree que derramé sangre falsa en su mano, pero yo no fui?
07:29Fue escalofriante.
07:31No es la primera vez que pasan cosas extrañas en este teatro.
07:34Está embrujado.
07:37Sí, claro.
07:40Hablo en serio.
07:43Un fantasma deambula en este teatro.
07:46Dicen que es inofensivo, pero ha demostrado enfado
07:49contra aquellos que no respetan el teatro y sus tradiciones.
07:57¿Vanessa?
07:58Escucha, Hermione acaba de decir que este teatro está embrujado.
08:03Genial.
08:04Hola, soy Vanessa, Lady Macbeth.
08:08Una vez yo tuve su papel.
08:12Vaya.
08:13¿Sabían que esta producción será la primera vez
08:16en escena de la obra escocesa desde hace 50 años?
08:20¿Dijo obra escocesa? ¿Se trata de Macbeth?
08:24¿Qué?
08:25Rápido, da tres vueltas.
08:26¿Qué?
08:27No discutas. Tienes que dar tres vueltas, salir de la habitación y regresar.
08:30¿Por qué?
08:31Es de muy mala suerte referirse a la obra escocesa por su nombre,
08:35que no sabes nada de los teatros.
08:37Está bien.
08:39Y jamás salgas del teatro con el disfraz puesto.
08:46¿Ya puedo irme?
08:50Adelante.
08:52Sí, te perdiste.
08:54Pero eso no importa.
08:55Seguimos.
08:56Voy a comprar un vaso para el teatro.
08:58¿Seguimos?
09:18¡Gracias!
09:19No puede ser. ¡MACBETH!
09:29¡MACBETH! ¡MACBETH! ¡MACBETH!
09:44No deberías contarle a Rose esas historias.
09:46Ya está bastante asustado.
09:49Tener pánico escénico no le hará daño.
09:51Pero yo temo que abandone la obra.
09:53No puede hacerlo.
09:56Eh, eh...
09:58Bueno, no podrían reemplazarlo a tiempo.
10:13La batalla final es entre nosotros.
10:16¡MACBETH!
10:29¿Qué pasó?
10:30Mira allá adentro.
10:38¿De qué estás hablando?
10:39Ella estaba lleno de algo y entonces el guante me atacó.
10:45Lo juro.
10:47Ah, sí.
10:49Lo digo en serio.
10:52¿Sabes qué, Rose?
10:53Si quieres abandonar la obra porque te asusta, hazlo.
10:56Pero no inventes esas historias de fantasmas.
10:59¡No, no, no!
11:02¡Rose!
11:03¡Vanessa, espera!
11:05¡Vanessa, escucha!
11:06Oye, no quiero abandonar la obra.
11:08Es solo que creí haber visto...
11:13No estoy seguro de lo que vi.
11:16No lo sé.
11:17Supongo que esto me está afectando.
11:19No debe ser así, Rose.
11:21Eres muy bueno.
11:23Deberías tener el papel de Jessie.
11:26¿De veras?
11:27¿Macbeth?
11:28Sí, exacto.
11:29Oye, gracias.
11:33¿Sabes?
11:34Una razón...
11:36La única razón por la que estoy en esta obra es...
11:40porque quería estar contigo.
11:46Entonces no creas historias de fantasmas.
11:48Relájate, diviértete.
11:50¿De acuerdo?
11:51Claro.
11:53Hasta mañana.
11:54No lo olvides.
12:05¿Ves la daga que tengo enfrente?
12:10La daga de la mente.
12:14Una creación falsa que proviene de un cerebro oprimido.
12:21¡Estás preparado para la batalla, Macbeth!
12:34¡Macbeth!
12:57¿Crees que convenga cambiar esto?
12:58Sí, así es.
13:02Hola.
13:04Escuchen...
13:05Ya...
13:06No quiero...
13:07No quiero hacer esto, pero...
13:11Tengo que abandonar la obra.
13:13¿Qué?
13:14Escúchenme, es...
13:15Es por la escuela.
13:16Tengo muchas cosas que hacer y si...
13:18Y si no hago algo al respecto...
13:19Rose, hoy es el último ensayo.
13:22Macduff es un papel importante.
13:24No tienes que decir eso.
13:26Vanessa, dile algo.
13:34¿Es porque tienes miedo?
13:36Vanessa, no tienes idea.
13:42Vamos, Kim.
13:45Buscaremos otro actor.
13:56Disculpa, Hermione.
13:59Lo siento.
14:00¿A quién estás buscando?
14:01Hermione, la señora del vestuario.
14:03Yo me encargo del vestuario, pero mi nombre no es ese.
14:06Pero...
14:09Genial.
14:11Ya me volví loco.
14:13¿Puedo ayudarte en algo?
14:14Ah, lo dudo, a no ser que...
14:16Crea en fantasmas.
14:18¿Fantasmas?
14:19Entonces ya viste a Adrian.
14:21¿Adrian?
14:23¿Quién es Adrian?
14:25Adrian Hulcum.
14:26Nuestro espíritu residente.
14:28¿Entonces es real? ¿Lo ha visto?
14:30Claro que sí.
14:31De hecho, lo vi el otro día.
14:33Casi me mata del susto.
14:35A mí también.
14:36Creo que me persigue porque yo...
14:39rompí alguna tonta tradición del teatro.
14:42Algo así.
14:43Aquí está.
14:45Es una historia trágica.
14:47Era la primera noche de la obra escocesa.
14:50Adrian era el central.
14:52Aparentemente, al final de la obra...
14:55se enfermó y murió.
14:58No se ha presentado esa obra escocesa en este teatro desde entonces.
15:02No puedo creerlo.
15:04¿Entonces su alma vive aquí desde ese día?
15:08Oiga, un segundo.
15:09¿Hermione Sinclair es Lady Macbeth?
15:12Su esposa.
15:13Fue tan triste.
15:14Sé que no volvió a ser la misma cuando murió él.
15:17¿Pero por qué Hermione no me dijo todo esto?
15:20Decirte...
15:21Probablemente porque murió hace más de 20 años.
15:35¿Tú qué haces aquí?
15:36Escucha, quiero probar que no estoy loco.
15:38No lo estoy.
15:39Este lugar está embrujado.
15:42Y además hay un sujeto que murió aquí en el papel...
15:46del protagonista.
15:47Y por alguna razón,
15:48me persigue.
15:49Y...
15:50esa es la razón por la que no quiero estar en la obra.
15:53Rose...
15:56Solo vete de aquí.
16:03Haremos toda la obra.
16:05No nos detendremos a menos que suceda algo extraño.
16:09Vamos a actuar.
16:11Bravo.
16:18Oye, ¿quién hará el papel de Macduff?
16:20Yo haré ese papel.
16:25Kim, es...
16:26tarde para que vuelva porque...
16:28Macduff tiene un papel importante, ¿no es cierto?
16:34¿Qué?
16:35¿Qué?
16:36¿Qué?
16:37¿Qué?
16:38¿Qué?
16:40Es tuyo, Macduff.
16:50¿Y si se frustra en nuestro plan?
16:52Imposible.
16:53Si aprietas los tornillos de tu valor,
16:56no se frustrará.
17:10Oye, oye.
17:12Descuida, todos estamos nerviosos.
17:14Bueno, créeme, la obra es lo que menos me preocupa ahora.
17:40Aquí...
17:42todavía siento el olor de la sangre.
17:49Todos los aromas de Oriente no bastarían a quitar de esta mano.
17:58Hermosa dama,
17:59en vuestros oídos no deben sonar estos lamentos.
18:03Repetirlos en el oído de una mujer sería homicidio cruel.
18:07¡Detente, perro de Satanás!
18:20¿Dónde está Jesse?
18:25Hola, Macbeth.
18:28¿Dónde está Jesse?
18:30De todos los hombres,
18:32he huido de ti.
18:35No puedes herirme.
18:37Mi alma lleva demasiada sangre para mancharla más.
18:48¡Ros!
18:50Por favor.
18:52¿Ha esperado tanto?
18:55¿Sólo le falta la batalla final?
18:57Por favor, deja que termine su obra.
19:00¿Dijo su obra?
19:11Sí.
19:28No tengo palabras.
19:31Te respondo con la espada.
19:34No tengo palabras suficientes para maldecirte.
19:37Pelea entonces,
19:39Macduff.
19:57¡No!
20:28¡Ros!
20:46Extínguete, vela radiante.
20:50La vida es una sombra fugaz.
20:53Un simple actor
20:55que recorre el escenario de un lado a otro hasta que...
21:00lo deja
21:02para siempre.
21:15¡Excelente!
21:23¡Bravo!
21:48¡Bravo!
21:50¡Sí!
21:52¡Bravo!
21:53¡Muy bien!
21:55¡Bravo!
21:57¡Buen trabajo!
22:15Hola.
22:16Hola.
22:18¿Entonces sólo quería terminar la obra?
22:21Sí.
22:24Eso fue...
22:25impresionante.
22:27Sí.
22:29Oye,
22:30¿cómo haremos algo mejor que eso?
22:39Estoy de acuerdo.
22:40Bien.
22:43¿Te quedarás en la obra, verdad?
22:44¿Hablas en serio?
22:45Macduff es...
22:46un papel importante.
22:53Pero aún creo que debería imaginarlos desnudos.
23:05Finalmente Adrian pudo terminar con la obra.
23:08Y ese era su...
23:09asunto por terminar.
23:11Y fin.
23:12¿Sí es?
23:13Y fin.
23:14Cielos.
23:15Es fabuloso.
23:16Excelente historia.
23:17Hablando de asuntos por terminar,
23:19ustedes me deben la comida y las sodas.
23:21Ahora,
23:22si lo divido...
23:23entre los que somos...
23:24Lo siento viejo,
23:25te pago mañana.
23:27Mañana me darán mi mesada.
23:28Adiós.
23:30Yo no comí nada y...
23:31odio la soda.
23:32No tengo excusa,
23:33ni dinero.
23:34Lo siento.
23:35¡Por favor!
23:36Se supone que...
23:39¿Yo tengo que limpiar?
23:42¡Oigan!
23:46Era mucho más divertido...
23:47cuando no era responsable de nada.

Recomendada