Category
📺
TVTranscript
00:00:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:00:30¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:30¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:37¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:44¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:51¡Suscríbete y activa la campanita!
00:02:01¡Suscríbete y activa la campanita!
00:02:11¡Suscríbete y activa la campanita!
00:02:21¡Suscríbete y activa la campanita!
00:02:31¡Suscríbete y activa la campanita!
00:02:51¡Suscríbete y activa la campanita!
00:03:01¡Suscríbete y activa la campanita!
00:03:11¡Suscríbete y activa la campanita!
00:03:21¡Suscríbete y activa la campanita!
00:03:31¡Suscríbete y activa la campanita!
00:03:41¡Suscríbete y activa la campanita!
00:03:51¡Suscríbete y activa la campanita!
00:04:01¡Suscríbete y activa la campanita!
00:04:11¡Suscríbete y activa la campanita!
00:04:21¡Suscríbete y activa la campanita!
00:04:31¡Suscríbete y activa la campanita!
00:04:41¡Suscríbete y activa la campanita!
00:04:51¡Suscríbete y activa la campanita!
00:05:01¡Suscríbete y activa la campanita!
00:05:11¡Suscríbete y activa la campanita!
00:05:21¡Suscríbete y activa la campanita!
00:05:31Buenas noches.
00:06:01Por favor, no lo hagas.
00:06:11Por favor, no lo hagas.
00:06:21Por favor, no lo hagas.
00:06:31Por favor, no lo hagas.
00:06:41Por favor, no lo hagas.
00:06:51Por favor, no lo hagas.
00:07:01Por favor, no lo hagas.
00:07:11Por favor, no lo hagas.
00:07:21Por favor, no lo hagas.
00:07:29Por favor, no lo hagas.
00:07:39Por favor, no lo hagas.
00:07:49Por favor, no lo hagas.
00:07:59Por favor, no lo hagas.
00:08:09Por favor, no lo hagas.
00:08:19Por favor, no lo hagas.
00:08:29Por favor, no lo hagas.
00:08:39Por favor, no lo hagas.
00:08:49Por favor, no lo hagas.
00:08:59Por favor, no lo hagas.
00:09:09Por favor, no lo hagas.
00:09:19Por favor, no lo hagas.
00:09:29Todavía está dormido.
00:09:31No está dormido.
00:09:33No se ha levantado.
00:09:35Vale, ahora voy.
00:09:59Vale, déjalo, ya lo hago yo.
00:10:01No haga ruido.
00:10:03No haga ruido, que te va a oír.
00:10:05Sujétate aquí.
00:10:07Estira un poco.
00:10:09Estira, vamos, estira fuerte.
00:10:11Ya no se ha pillado.
00:10:13Papá, no se ha visto.
00:10:15Papá, ¿no está más dormido?
00:10:17Ah, pues nada, ya está.
00:10:19Muy bonito, ¿eh? Muy bonito.
00:10:21Está muy chulo, sois geniales.
00:10:23Muy bien por la mamá.
00:10:25¿Ha sido idea suya?
00:10:27¿Bien gordo?
00:10:29Buenos días.
00:10:31Buenos días, papá.
00:10:33¿Y usted, señora?
00:10:35¿Me toca un beso?
00:10:37¿Qué haces, hija?
00:10:39Buenos días.
00:10:41Buenos días.
00:10:43Mirai, ¿qué te pasa?
00:10:47Hija mía.
00:10:49Mirai, Adra, ¿qué pasa aquí?
00:10:55Adra, ¿no me oyes?
00:11:01¿Qué está pasando, Adra?
00:11:03Adra, ¿qué pasa aquí?
00:11:25Adra.
00:11:55Adra.
00:12:25¿Dónde lo tengo?
00:12:55¿Tenía el papel aquí?
00:12:59Sergen.
00:13:01No, no ha sido él.
00:13:03Si fuera él, no habría firmado los papeles.
00:13:11Mirai.
00:13:13Mirai.
00:13:25Hola.
00:13:27Mirai.
00:13:29¿Cómo estás, hija?
00:13:31¿Cómo esperas que esté, mamá?
00:13:33Mirai.
00:13:35¿Cómo has podido hacer algo así?
00:13:37No lo esperaba de ti.
00:13:39¿Puedes esperarte, por favor?
00:13:41Escúchame antes.
00:13:43No te perdonaré nunca.
00:13:45Mirai, escúchame.
00:13:47Déjame al menos que te lo explique.
00:13:49Pero tienes una explicación, mamá.
00:13:51Claro que la hay.
00:13:53Pero esto tiene que quedar entre nosotras, ¿de acuerdo?
00:13:57Prométemelo.
00:13:59No se lo puedes decir a nadie.
00:14:01Mamá, ¿qué estás diciendo?
00:14:03¿De qué hablas?
00:14:05Toda Turquía lo sabe.
00:14:07¿Qué?
00:14:09Que vuelves a ser noticia.
00:14:11¿Qué dices?
00:14:13Felice Sergen dice que no va a divorciarse.
00:14:15Y a continuación te ha humillado.
00:14:17¿Qué?
00:14:19Vale.
00:14:21Vale, hija.
00:14:25Debe de ser un malentendido.
00:14:27Últimamente todo contigo es un malentendido.
00:14:33Vuelve a casa cuando acabes.
00:14:35Tenemos mucho de qué hablar.
00:14:37No puedo, he perdido la llave.
00:14:39¿Dónde has ido?
00:14:41No tengo ni idea. Antes la tenía en la mochila.
00:14:43Salgo más pronto del trabajo y voy a buscarte.
00:14:45¿Te parece?
00:14:47Vale.
00:14:49Felicidades.
00:15:09Melisa.
00:15:19Melisa.
00:15:31¿Por qué te llama esa mujer?
00:15:35¿A ti qué te parece?
00:15:37Seguro que ha visto el artículo en la prensa
00:15:39y quiere una explicación.
00:15:41Y no sé ni qué decirle.
00:15:43Pues simplemente no digas nada.
00:15:45Da igual.
00:15:49¿Esperamos a alguien?
00:15:51Así es.
00:15:53Una sorpresa que te va a hacer muy feliz.
00:16:01Mamá.
00:16:05Cariño mío.
00:16:09Cómo te echaba de menos.
00:16:11Yo también, mamá.
00:16:13Vamos, pasa, pasa.
00:16:15¿Cómo ha ido el viaje?
00:16:17Bien, bien.
00:16:19¿A qué viene todo ese jaleo de ahí fuera?
00:16:21Ya tenéis otra vez
00:16:23a la prensa pendiente de vosotros.
00:16:25Esta casa parece un circo.
00:16:27Vamos.
00:16:31Abuela.
00:16:33Ay, cariño mío.
00:16:35Cordero.
00:16:37Ven, deja que vea
00:16:39lo grande que está mi nieto.
00:16:41Oh, oh.
00:16:43Te veo más delgado.
00:16:45Ah, tu madre está liada.
00:16:49Ven aquí.
00:16:53¿No era?
00:16:55¿No me dices nada?
00:16:57Bienvenida.
00:16:59Hola.
00:17:15¿A qué viene esa cara?
00:17:17¿Es que no te alegras de verme?
00:17:21Claro que sí.
00:17:23Es que no sabía nada.
00:17:25Me ha sorprendido.
00:17:27¿Qué querías que hiciera?
00:17:29La niñera os ha dejado.
00:17:35Pero bueno, ¿qué le vamos a hacer?
00:17:37Venga, vamos. Ven a desayunar.
00:17:39Ay, no, no. Antes me gustaría tomar un café.
00:17:41Ahora mismo, señora.
00:17:43No, no, ya me lo hace ella.
00:17:45Imagino
00:17:47que la estrella sabrá hacer un café.
00:17:49Claro.
00:17:53Venga, vamos. Ven y siéntate un poco.
00:17:55Elker, ha venido la abuela.
00:18:13¿Qué ocurre?
00:18:17¿Te parece mal que venga mi madre?
00:18:19No.
00:18:21¿Por qué lo dices?
00:18:25Porque...
00:18:35Vaya una nuera estás hecha.
00:18:39A partir de este momento,
00:18:41mamá te acompañará a todos lados.
00:18:43¿Pero por qué?
00:18:45¿Aún no lo sabes?
00:18:47Es que, no ves que cualquier desliz puede
00:18:49echar por tierra nuestros planes.
00:18:51Si no hubieras dejado a Elker
00:18:53los hijos de esa mujer. Nada de esto habría pasado.
00:18:57Todo esto es culpa tuya.
00:19:10¿Cómo podéis comer tan tan despacio? Vamos, deprisa. Además es el queso que os
00:19:15gusta. ¿A qué esperáis? Come algo, cariño. No tengo apetito.
00:19:23Mirai, pasaba por tu habitación y he oído que hablabas con tu madre. Cuando
00:19:30hables con ella tienes que guardarle respeto. Pero a ver, abuela. Ahora estoy
00:19:34hablando yo, ¿vale? Antes de acusar a nadie al menos escucha. Nos ha dejado en
00:19:39evidencia. Abuela, es que a mí no me gustan los huevos duros.
00:19:44A mí me has quemado la tostada. Lo he hecho lo mejor que he podido, ¿de acuerdo?
00:19:49Si no os gusta, al restaurante. A comer. Mirai, a nuestro trabajo es así,
00:19:55¿entiendes? De repente ellos se reconcilian y le echan toda la culpa a
00:19:59sus abogados. Pues ven tú al instituto y se lo explicas a mis compañeros. Sé
00:20:04perfectamente que se van a burlar de mí por esto.
00:20:06¿Tú qué crees, tía?
00:20:10¿No te parece que mamá debería tenernos un poco en cuenta? Por supuesto, a veces
00:20:16las cosas que hacen por nuestro propio bien pueden llegar a hacernos mucho
00:20:19daño.
00:20:26Muy bien, Bequir está aquí. Venga, dejad de darle vueltas. Si no vais a comer
00:20:31andando, vamos. Venga, vamos. Bequir os va a llevar al colegio.
00:20:36Y haced el favor de comportaros, ¿vale? Escuchadme, cuando volváis a casa esta
00:20:42tarde, ¿quizás podemos ir juntos al parque? No hace falta, abuela, de verdad.
00:20:50Es que tú no eres muy de ir al parque, abuela.
00:20:54¿Ah, no? Vamos, Bequir, llévatelos, diaplichos. Vamos. Hala, todos tuyos, Bequir.
00:21:04Hasta luego. Buenas.
00:21:08Mis hermanas tienen que saberlo. Así lo diremos. Entonces no sé a qué esperas, si
00:21:14no se lo contaré yo todo.
00:21:17¡Hija! Enhorabuena, Colpan, por la jubilación. Sí, claro. Esta tarde he
00:21:36quedado un rato con las chicas. ¿Y qué, me estás pidiendo consejo? No, mujer, ¿qué
00:21:41estás diciendo? Solo vamos a charlar un rato. A partir de ahora estaremos más
00:21:45juntas. Hasta luego.
00:21:54Lo que me faltaba.
00:22:03Aquí tienes, señora. Las llaves son estas. Muchísimas gracias.
00:22:15No voy a decírselo. Ya le he dicho que no venga a casa.
00:22:45Sergente, todavía no ha salido.
00:23:16Padre Agunay.
00:23:22Me ha dicho Koray que hoy es la reunión de padres.
00:23:27Allá donde se haga una auténtica tontería, allí vas de cabeza.
00:23:35Tú tranquila, mamá. Será por poco tiempo. Nos vamos el mes que viene. ¿Nos vamos?
00:23:41Sí, mi querida esposa. ¿Sabes ese contrato que se te había olvidado firmar?
00:23:45Voy a convocar una rueda de prensa mañana. Firmaremos el contrato con la
00:23:49gente de Dubái delante de todos. Hasta luego.
00:23:59¿A qué hora es la reunión? Espero que no sea muy larga. Cada vez que
00:24:05vengo, hay algo nuevo.
00:24:13¡Uh! Te estoy hablando. ¿Qué decía?
00:24:19Te estaba hablando de la reunión de padres. ¿A qué hora nos vamos? Dímelo.
00:24:26Deja al menos que me organice. Estoy agotada del viaje.
00:24:36Suegra, una cosa. Tiene razón. No quiero arrastrarla conmigo si está cansada de
00:24:42un viaje tan largo. Y es mejor no ir al colegio con la prensa detrás. ¿Por qué
00:24:47no propongo a los padres hacer la reunión aquí?
00:24:52Bueno, pero intenta que no sea muy larga.
00:24:59¡Melissa! ¡Por fin! ¿Qué está pasando? Eso no debería preguntártelo yo, Adra.
00:25:23Pensaba que esto quedaría entre nosotras. ¿Se lo has dicho a la prensa?
00:25:27No, créeme. Estoy tan sorprendida como tú. Me aseguraste que podía fiarme de ti.
00:25:33Coray está buscando a la persona que filtró la noticia. Si resulta ser alguien de tu
00:25:38bufete, estoy arruinada, arruinada. Intentaré enterarme yo antes, tú no te
00:25:42preocupes. ¿Estás bien, Melissa? Coray se enfadó. Anoche me obligó a publicar una
00:25:50votación. Adra, mira, necesito que esto acabe ya.
00:25:55Mañana, con la prensa, me hará firmar el contrato del que te había hablado.
00:26:00Quiere llevarme a Dubái dos años. Es peor de lo que creía.
00:26:06Tengo que pensar.
00:26:09Necesito ver ese contrato. Cada página, cada detalle, todo.
00:26:25Luego nos reuniremos para discutirlo. ¿Nos podemos ver? Me temo que aún tengo
00:26:31una mala noticia más. Ha traído a mi suegra a casa para que venga a vigilarme.
00:26:36Esta mujer me sigue vaya a donde vaya.
00:26:43Pero en algún momento tenemos que vernos. No tenemos un segundo que perderme, Lisa.
00:26:53De acuerdo, Sebin, pero creo que tengo una solución. ¿Por qué no hacemos la
00:26:58reunión en mi casa? Tal y como están las cosas ahora, es mejor no dejarme ver
00:27:03demasiado. ¿Está contigo? Eso es, ahora mismo llamo al resto de la gente, excepto
00:27:08a Adra, por supuesto, a ella no. No la quiero en mi casa. ¿Cómo? Me da igual que
00:27:15esté en la asociación. No creo que tenga la osadía de venir a mi
00:27:19casa después de haber leído mis últimas declaraciones.
00:27:24De acuerdo, entendido. Vale, me parece bien. Ya nos vemos luego.
00:27:34Muy bien, ya está. Voy a llamar al resto de la gente.
00:27:41Te noto algo diferente.
00:27:45¿Puedes darte la vuelta?
00:27:50No pares, muchacha. Sigue, sigue, sigue, sigue.
00:27:57Ah, es... es... Has engordado, ¿eh? No lo creo.
00:28:06No sé si será la blusa. Puede ser. Será la blusa.
00:28:13Bueno, hay que ver, siempre eliges algo que no te favorece.
00:28:18Vaya estrella estás hecha.
00:28:56¡Ah!
00:29:20Pero que... ¿No estabas en casa?
00:29:26No.
00:29:39Deja de llamar, ya basta Lunática. ¿Por qué?
00:29:47¿Qué estás haciendo aquí, loca? Si me cogieras el teléfono alguna vez, no
00:29:51tendría que venir aquí. No di tu nombre, ni cuando mi marido me pegó. Me debes
00:29:56mucho, y tú no te molestas ni en cogerme el teléfono cuando te llamo. Ven conmigo,
00:30:00vamos, vamos. No te preocupes, tu mujer no es... ¡Muévete!
00:30:06¿Qué pasa? Dime. Entiendo por qué ya no quieres verme. ¿Por fin admites que estás
00:30:11loca como una cabra? También sé por qué tu mujer aún no se ha divorciado. No tienes
00:30:16ni la menor idea, chale. ¿No vas a dejarme en paz? No te librarás de mí tan
00:30:20fácilmente, ¿vale? Yo no soy el tipo de mujer que puedes
00:30:24tirar a la basura cuando te conviene. Sé que esto va a cambiarlo todo, pero...
00:30:29¿Qué?
00:30:40¿Estás...
00:30:44embarazada?
00:30:47Eso es.
00:30:56Eso es, es mía.
00:31:04Yo no... ¿Cómo sabes seguro que es mío? Sabes que mi marido lleva meses en el
00:31:09extranjero. Llevamos años intentando tener hijos, pero él tiene algún problema.
00:31:15Mira, me haré una prueba, me haré todas las que quieras, ¿de acuerdo?
00:31:21Queda una habitación por ver, por si tienen hijos. No.
00:31:28Todavía no. No, no, no, ni hablar, ni hablar. ¿Qué pasa, Sergen? Es tuyo. Vamos a
00:31:36tener un hijo. He pensado que debías saberlo, por eso
00:31:42he venido hasta aquí.
00:31:46Dije la noticia y después vienes a hablar conmigo, ¿de acuerdo?
00:31:52Mi amor, felicidades. Vamos a ser papás.
00:32:15Salen, oye.
00:32:22Sé que esto no es lo que te gusta, pero es lo que te puedo ofrecer. Aquí tienes.
00:32:27Gracias, pero creo que he encontrado algo. ¿Ah, sí? Ayer, cuando te fuiste, escuché a
00:32:33Ilul hablar con su novio. Tenías que ver lo que le soltó.
00:32:40¿Vale? ¿Pero no me dejes así? De eso nada. ¿Por qué no lo reconoces al menos?
00:32:46Bravo, graciosete, ahora dime. Repito, palabra por palabra, el divorcio es lo de
00:32:52menos. Acabarás en la cárcel.
00:32:57Ven conmigo, vamos adentro. Justo lo que pensaba.
00:33:02Siéntate.
00:33:06¿Por qué no me lo habías dicho? En este oficio no damos información antes de
00:33:11tenerlo claro, Salem. Vale, te lo digo.
00:33:17¿Quién vivía en ese apartamento? La madre de Ilul, su madre, la que conoce el
00:33:23secreto que puede acabar con ella. ¿No ibas nada mal? Muy bien, ¿y qué pintaba el
00:33:28novio entonces? ¿Qué pasa? Eso no lo he averiguado, pero sí sé otras cosas. He
00:33:33seguido a su madre, la señora Kismet. ¿Por qué?
00:33:37En este oficio buscamos resultados, no nos centramos en las causas, señorita.
00:33:41Te la estás ganando, amigo. La seguí, subió al minibús y fui tras ella sin
00:33:47llamar nada la atención. Perdone, perdone, perdone.
00:33:53Pensaba que lo perdía. Muchas gracias. Luego, cuando bajó, entró en un centro de
00:33:58rehabilitación, estuvo visitando a alguien y después de unas horas...
00:34:05¿Seguía sin salir?
00:34:13Lo del divorcio es lo de menos, acabarás en la cárcel. Exactamente. Sea cual sea,
00:34:19la clave para pillar a Ilul está en ese centro, allí está.
00:34:25Una buena pista. ¿Una buena pista? Por favor, estaría completamente perdida si no
00:34:33fuera por mí, señorita. Deja un momento la caja. Vale.
00:34:40Ven aquí. Vale, ya voy, ya voy.
00:34:47Dame la mano.
00:34:51Te acabo de aumentar el sueldo. ¿Mi sueldo? Ya tienes trabajo, a mis órdenes.
00:34:59¿De cuánto estamos hablando? El salario mínimo. ¿El salario mínimo? ¿Ya tenéis lo
00:35:04de Gunesa? Pero ya la tenía. ¿Seguro? Yalín, esto no es más que un primer paso.
00:35:13Venga, no te enfades, es una broma. Muy buena. Nos vemos en el centro de
00:35:18rehabilitación.
00:35:22Y no vayas sin mí.
00:35:25Buenos días, por seguridad en la transacción ¿puedes facilitarme la
00:35:51tercera y la quinta letra del apellido de soltera de su madre, por favor?
00:35:55Me da miedo preguntar, ¿pero qué estás tramando?
00:35:59Imagino que conoces el apellido de soltera de Elul. Claro, ¿para qué? Muy bien,
00:36:04entonces deja lo que estés haciendo. Te llevaré a rehabilitación.
00:36:20Señora Azran, disculpe, ¿son ciertas las declaraciones de la famosa cantante
00:36:24Melissa Terrian sobre usted? Ha sido bastante dura, ¿no va a decir nada sobre
00:36:28esto? Buenos días. Por favor, váyase de aquí. ¿Es que nunca va a decir nada de
00:36:32todos los rumores sobre usted? No insista. Azra, por favor.
00:36:41¡Perdone, espere!
00:36:47Ya cojo el que venga después. No, pasa.
00:36:54No he podido dormir. ¿Una noche movidita?
00:37:04De verdad, no hay quien te aguante. Ha sido pensando en lo que dijiste. ¿Te ha
00:37:11dado tiempo a pensar y todo? ¿Vamos a seguir así? ¿Puedo al menos
00:37:17explicarte quién era esa mujer? No es necesario que me expliques nada.
00:37:26Azra, no...
00:37:32¿Puedes esperar un momento, por favor? Azra, ¿quieres esperar?
00:37:40Sé que no te debo ninguna explicación, pero quiero darla.
00:37:48Tío.
00:37:51Yalin, ¿qué haces aquí? Estoy ayudando a Sanem con un caso complicado. ¿Cómo estás,
00:37:57Azra? Muy bien, ¿y tú? Bien, gracias. He pasado a verte, pero ya me iba. Ya que
00:38:04estás aquí, ¿nos tomamos un café? Vale, sí. Además, me tienes en ascuas, tío. ¿Cómo ha
00:38:08ido con tu última invitada especial y todo eso? ¿Todo bien?
00:38:14¿De qué invitada estás hablando? ¿Estás loco o qué? ¿Qué invitada especial?
00:38:19¿Pero qué dices, eh? Yo tengo una reunión con un cliente. Que
00:38:25vaya todo bien. Buena suerte, Azra.
00:38:31Buena suerte, Azra. ¿Pero se puede saber qué he hecho ahora? No necesitas hacer nada.
00:38:38No tienes ni que mover un solo dedo. Tú solo eres tú mismo y el que venga detrás
00:38:42ya se apañará. Oye, ¿y el café? ¿Les apetece un café?
00:38:47Ahora lo traigo. ¿Solo o con leche? Yalin, apriétale del cuello así y luego me traes
00:38:52lo que salga. Madre mía, ¿pero qué he hecho yo ahora? Yo no solo.
00:38:58Tío.
00:39:12¿Qué pasa ahora? Buenos días, Ergen.
00:39:20Buenos días. No sé qué pasa. ¿Esa es la llave vieja?
00:39:27Necesitas la nueva. Azra ha llamado a un cerrajero para cambiarla esta mañana.
00:39:32¿Qué? ¿Ha ocurrido algo?
00:39:36No. No, hombre, no. Que va, no es nada.
00:39:57No lo cojas, claro que no. Si no me lo coges no pasa nada, ¿verdad?
00:40:02Por favor, Azra, por favor.
00:40:06Hola, Herman. ¿Yildirim?
00:40:21Tu cliente, Metin, no va a venir. Antes de la reunión ha oído todo lo que
00:40:27están diciendo de ti los medios y la ha cancelado.
00:40:32¿Y por qué no lo coge Yildirim? Ojalá. Ha preferido buscarse un
00:40:40bufete distinto.
00:40:43Herman, no sabe cuánto lo siento. Azra, puedes estar segura de que más lo
00:40:49siento yo. No hay nada que me moleste más en la vida que perder clientes. Pero
00:40:55mientras continúen estos rumores, ya me dirás qué hacemos.
00:41:00¿Pero entonces ha venido a despedirme? ¿Ha oído?
00:41:07Hemos venido a ayudar, a ver si entre todos sacamos algo, una entrevista o algo,
00:41:12no lo sé. El problema con Melissa es la gota que colma el vaso, no nos podía
00:41:16venir peor. En realidad las cosas no son como se está haciendo ver. Melissa Terjian
00:41:22aún es mi cliente. ¿Qué quieres decir? Después de esas declaraciones... Melissa
00:41:26sufre violencia psicológica y física por parte de su marido. Lo estamos
00:41:30manteniendo en secreto para que no sufra ningún daño peor.
00:41:34Tenemos que ir con cuidado. Eso es. Esa mujer lleva años sufriendo amenazas.
00:41:40Su marido controla cada uno de los aspectos de su vida. Esto podría cambiar
00:41:44mucho la opinión pública. Y luego está su imagen en los medios, la Melissa
00:41:49caprichosa, impulsiva e irritable. Y está él, que es amable, cariñoso, simpático.
00:41:56Ah, ya veo. Entonces ese tío es un peligro. Ya ve.
00:42:03Él la obligó a publicar la refutación y está investigando la fuente de la
00:42:07noticia. Melissa ayer pasó por aquí. No puede ser uno de los nuestros, ¿no? No lo
00:42:13creo. Eso espero. Si Coray descubre quién ha sido, Melissa estará en peligro.
00:42:19Si queremos protegerla, tenemos que hablar con los medios lo antes posible.
00:42:23Jill Dream, ¿tú podrías ocuparte de esto? Yo me encargo. Si conseguimos saber quién
00:42:28es la fuente, todo será más fácil. Tenemos que actuar deprisa. Hay que ir un
00:42:32paso por delante. Va a ser un caso difícil. Hay que prepararse para todo.
00:42:38Creo que... Melissa y tú tenéis mucho en común, ¿no te parece? Desde fuera las dos
00:42:45parecéis muy diferentes a como sois en realidad.
00:42:48Si ganamos el caso, espero que tu imagen pública y también la suya se vean
00:42:53restauradas completamente.
00:42:57Espero. Necesito que me cuentes con todo detalle la historia completa. Muy bien, yo
00:43:02me voy. Hasta luego.
00:43:18Yo no quiero ofender a nadie. ¿Pero qué es?
00:43:41A mí también me gustaría saberlo, Jaylan. ¿De dónde ha salido?
00:43:49Nuestra piece de resistance.
00:43:54¿Dices esto? De nada, Herman. Esa pieza es muy especial y original.
00:44:04Esta oficina tenía un aire demasiado frío, ¿sabes qué? Lo encontré en una
00:44:10exposición en Bucarest. No te imaginas lo que ha costado traerlo hasta aquí.
00:44:14Entonces ese punto lo pusieron en Bucarest. ¡Exacto! Es el punto final. Ese
00:44:19punto que veis en el lienzo representa todo un universo. La persona que está
00:44:27delante del punto es la frase de ese punto.
00:44:32Por ejemplo, ¿cuál piensas que es tu frase? ¿Para?
00:44:37¿Cuánto ha costado? ¿No demasiado? Una cosa así que puede valer.
00:44:43Solo me costó 250.000 liras, querida Jaylan.
00:44:47Por el amor de Dios. ¿250? Así es. Pero es que su significado es la clave.
00:44:56Porque con esta obra el artista también critica el coste del arte en este mundo
00:45:02marcado por el capitalismo. Esa es la clave. Nos dice que las cosas que cuestan
00:45:07más dinero son en realidad las que no tienen un uso evidente. Todo ese dinero
00:45:12y es inútil, ¿he entendido? Así es. Para nada. Pero es que lo importante es el
00:45:18significado. Herman, ese es el valor del arte.
00:45:29Herman, tiene mala cara. Un poco de agua. Sí, sí, ahora mismo vuelvo. Usted no se
00:45:35mueva de aquí. Vuelvo en un segundito.
00:45:39Colpan. Sé que has sido tú.
00:45:47Perdona, irás al mercadillo de caridad, ¿verdad? Claro que sí. Todos mis
00:45:53patrocinadores están trabajando mucho para ese día.
00:45:57Espero que podamos contar contigo, Colpan. Colpan, qué bien jubilarse, ¿no? Mucho.
00:46:04Mira, el día que dejé la dirección del banco fue toda una sorpresa. Fue una
00:46:09sorpresa. Pero qué curioso. ¿Pero qué te vamos a contar a ti de sorpresas?
00:46:15Descubrir que tu marido muerto está vivito y coleando tiene que ser muy
00:46:19chocante. ¿Por qué ha vuelto tu marido después de tanto? Yo qué sé. A mí, ¿qué me
00:46:25cuentas? No te enfades, mujer. Solo estamos charlando. Yo no estoy enfadada.
00:46:30Pero ya que estamos, ¿por qué no hablamos también de vuestros maridos?
00:46:35Qué va, Colpan. Si mi marido es muy soso, él besa por donde piso. Hace lo que yo le
00:46:40digo. He tenido mucha suerte. Esa frase la dicen el 99% de mujeres que vienen a
00:46:47mí después de un engaño. Tampoco exageres, Colpan.
00:46:53Chicas, ¿por qué no os cuento un poco los
00:46:58secretos de mi profesión? ¿Os parece? Por mi bien. Gracias a Dios.
00:47:10¿Confiáis en vuestros maridos? Por supuesto. ¿Siempre? Claro que sí.
00:47:17Un gran error.
00:47:21Antes de engañar a su esposa, se tiene que ganar toda su confianza.
00:47:28Es decir, ¿vuestros maridos os compran regalos improvisados sin avisar? Muchas
00:47:33veces. Ese es un detalle clave que se repite en todos los casos.
00:47:41A ver, ¿alguna vez los llamáis y da la casualidad de que no puede coger el
00:47:46teléfono? Pues claro. A veces. Otro elemento que
00:47:53siempre, siempre, siempre va a estar.
00:48:02Y una última cosa. ¿Le habéis mirado bien el anular a vuestros maridos?
00:48:09¿Por qué? Por si se lo ha quitado.
00:48:14Si no tiene una marca blanca en el dedo anular.
00:48:24Ah, perdón. Aún me llaman sin parar. Ay, por favor, no podemos ni hablar
00:48:31tranquilas.
00:48:35Sí, dime, Herman. ¿Has metido la pata otra vez y necesitas mi ayuda? Dímelo tú, ¿a qué
00:48:41estás jugando? ¿De qué hagas? Faruk está aquí por ti, ¿no? Faruk, ¿yo? No hagas como si no
00:48:49supieras nada. Como yo te dije que eras la única quien no iba a contratar, me has
00:48:54enviado a Faruk para vengarte, ¿no es así? Ese inútil me hace sangrar dinero, como si no
00:48:59hubiera un mañana. Pero, Herman, yo no tengo nada que ver con eso. ¿Esas tenemos?
00:49:05Siempre has estado al tanto de todo, Colt Bangever.
00:49:09No voy a olvidar esta jugarreta.
00:49:15Ah, me tengo que marchar de inmediato. En la cocina tenéis té, ¿vale? Daos prisa,
00:49:21que está perfecto. Pero, mujer, ¿qué dices? Si es tu casa, nos vas a dejar aquí sola.
00:49:27O me voy ahora mismo, o me pongo a gritar, ¿de acuerdo? Dadle una vuelta. Dedo anular.
00:49:36Ah, os regalo un consejo más. ¿Cuánto fue la última vez que...?
00:49:47¿Por qué?
00:49:51Ya veo. Bueno, la última en salir, que cierre la puerta.
00:50:05Sanem, Sanem, Sanem, eres el diablo, Sanem. Fui a verte, me disculpé, te dije que
00:50:15aquello no había significado nada y, ¿qué haces? ¡Decides destruir mi hogar!
00:50:19¿Qué querías? Adra no podía seguir sin saberlo. Vais a ver, vais a pagar todas por lo que
00:50:25me habéis hecho. Sergen, mira, me estás dando miedo. Intenta calmarte, Sergen, por favor.
00:50:30Sanem, esto no va a quedar así.
00:50:37Lo siento mucho.
00:50:45¿Te lo has tragado? Lo hago tan bien que a veces me doy miedo. Así que me besas y me tengo que callar, ¿no?
00:50:54Si algo he hecho mal, es no decírselo antes a mi hermana. Debería haberme dado cuenta del pedazo
00:50:59de mierda que eres. ¿Qué pasa? ¿Acaso no es cierto? ¿Vienes a suplicarle a Adra? Ahora ya es tarde.
00:51:14De acuerdo, vigilaremos a los medios por si dijeran algo nuevo sobre ti. Vale, muchas gracias.
00:51:21Ahora vamos a hablar de otro tema. ¿De qué tema? Porque ahora mismo en mi vida hay muchos temas
00:51:27que necesitan atención. Me refiero a tu divorcio de Sergen. Si de verdad quieres que sea tu abogado,
00:51:34será mejor que me cuentes hasta el último detalle. ¿Primera regla? No le ocultes nada a tu abogado.
00:51:45¿Entonces aceptas ser mi abogado? Me puedo pasar por el juzgado. Pido una cita y así intentamos
00:51:50acelerar el proceso. ¿Crees que puede ser mañana? Lo puedo intentar. Tú sabes cómo funciona.
00:51:57Pero antes necesito que seas sincera conmigo. ¿Por qué vienes a mí?
00:52:06Sergen nunca querría verte involucrado en esto. Además, tú has sido testigo de todo.
00:52:14No quieres que sea cobarde y se convierta en una disputa. Básicamente, mi función aquí es evitar que Sergen
00:52:21intente dar marcha atrás. ¿Me equivoco? No va ni a pensar en ello. Lo último que quieres, Sergen, es que tú y yo
00:52:28nos pongamos a hablar sobre nuestro matrimonio. Bueno, ahora ya sabes por qué. ¿Vas a ayudarme con esto?
00:52:39Azra.
00:52:43Azra, ¿dónde estás? Azra, ha venido Sergen. ¿Dónde está? Sergen no puede entrar así. ¡A puerta!
00:52:49¿Qué crees que estás haciendo? Sergen, baja la voz. Vamos a hablar tranquilos. No, no quiero tranquilizarme ni hablar de nada
00:52:55y no voy a bajar la voz. ¡Quiero que me oigan! Nunca pensé que seríamos como uno de tus casos de divorcio.
00:53:02Pero, pero sabes que te has equivocado, Azra. ¿Quieres guerra? Pues muy bien, vamos a la guerra.
00:53:08Sergen, te puedes calmar. ¡Que no me quiero calmar! Te has atrevido a dejarme fuera de mi propia casa.
00:53:14¿Cómo te atreves a cambiar la cerradura de la casa que todavía sigo pagando cada mes?
00:53:19¿Has dicho eso de verdad? Te devolveré hasta el último céntimo y se acabó. No quiero que toques más a mi puerta.
00:53:26Yo no tengo por qué llamar a la puerta. Esa casa es mía. Voy y vengo cuando quiero. Esa ya no es tu casa.
00:53:31Será mejor que bajes el tono. Vete de aquí y cierra la puerta al salir.
00:53:36Mira, Sergen, escúchame bien. Si vuelves a montar un numerito en mi lugar de trabajo, tenlo claro. Se acabó.
00:53:45Acéptalo. Me voy a divorciar. ¿Has entendido bien esa última frase, Sergen?
00:53:50¿Y a ti quién te ha invitado, eh?
00:53:52Azra cuando decidió contratarme. Y si sigues comportándote de esa forma, pediremos una orden de alejamiento.
00:53:58¿Qué? Genial. Bravo. Sé perfectamente qué intentas hacer, Azra. Todo lo posible para que yo me vuelva loco.
00:54:06Sabes que eso no es así. Solo quiero librarme de ti.
00:54:10Te arrepentirás. Voy a hacer que te arrepientas de esto.
00:54:14¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer? ¿Ya te has olvidado de lo de anoche?
00:54:22Jilirim, me gustaría añadir unas cosas al expediente del caso. Aunque ya las conoces tú mismo, has sido testigo de ellas.
00:54:32¡Para! Azra, no te atrevas a amenazarme.
00:54:37Me estás obligando. Ahora ve a calmarte. Ven a casa a las siete.
00:54:43Nos sentaremos con los niños y les diremos que nos separamos como gente civilizada.
00:54:48Luego yo me marcharé con ellos. Iremos a casa de mi madre. Quédate en casa y haz las maletas.
00:54:54Ah, vas a decidirlo todo tú, ya veo. Ven a casa a las siete, coge tus cosas y vete. Por eso has cambiado la cerradura, ¿verdad?
00:55:01Da gracias de que los niños no van a ver esa cara. Vas a poder seguir haciendo lo que mejor haces, ser un buen padre.
00:55:09Y antes de que se me olvide, no quiero que llores.
00:55:15Con este enfado, Azra, no creo que pueda llorar.
00:55:21Claro que sí.
00:55:26Llorarás tú solo cuando hagas las maletas.
00:55:31¿Estás segura de esto?
00:55:33Tenemos que comportarnos como si supiéramos lo que estamos haciendo.
00:55:38¿Y si no?
00:55:40¿Y si no?
00:55:42¿Y si no?
00:55:44¿Y si no?
00:55:46¿Y si no?
00:55:48¿Y si no?
00:55:50¿Y si no?
00:55:52¿Y si no?
00:55:54¿Y si no?
00:55:56Tenemos que comportarnos como si supiéramos lo que estamos haciendo.
00:56:01Jalin, la excusa es que hemos venido a la clínica para ingresarte.
00:56:09Soy un joven genio con problemas mentales.
00:56:14Todo claro, Samir. Tranquila, tengo el personaje.
00:56:17Basta con que seas tú mismo.
00:56:20Escucha, la custodia de mi hija depende de lo que hagas, ¿vale?
00:56:26Hay que averiguar a quién vino a ver la madre de Ilur.
00:56:29No me presionéis, estoy empezando a ponerme nervioso.
00:56:33Vale.
00:56:36No os preocupéis por nada.
00:56:43Ural, oye, voy a actuar como si fuera tú al perder la custodia.
00:56:49¿Pero qué dices? Venga, camina.
00:56:55No hace falta ir tan lento. Ahora aprieta el paso, pero luego no te pases.
00:57:00No me saques del personaje. Ahora estoy muy concentrado.
00:57:12Es aquí, pasa.
00:57:16Quiero una actuación de Oscar, ¿vale?
00:57:20Aztec. No me lo creo. Buenos días. ¿Puedo ayudaros en algo?
00:57:26Buenos días. Mira, nos gustaría informarnos sobre el centro.
00:57:29Claro, ¿sobre qué?
00:57:31Sobre la cosecha de las avellanas.
00:57:35Por favor, no hagas caso a mi agente. Mi hermano.
00:57:39Nos gustaría ingresarlo en la clínica.
00:57:45¿No sabía que tenías un hermano?
00:57:49Ya, es que he leído tantas cosas sobre ti.
00:57:55A decir verdad, nosotros tampoco lo sabíamos hasta hace poco.
00:57:59Mi padre nos dio una sorpresita hace solo unas semanas.
00:58:03Oye, es importante que esto quede entre nosotros.
00:58:06Somos muy cuidadosos con eso.
00:58:08Genial. Voy a llamar a alguien para que os lo explique todo. Esperad.
00:58:13Tulay. Bueno, como te hemos dicho,
00:58:16cuanto menos gente lo sepa, mejor para todos.
00:58:19Por eso me preguntaba si podríamos darnos una vuelta por el centro.
00:58:22¿Conmigo? Yo... Encantada de hacerlo.
00:58:27Un momento.
00:58:31Así es. ¿Te importa cubrirme en recepción un momento?
00:58:34Ya lo sé, ya lo sé. Será la última vez.
00:58:37Vale, gracias.
00:58:40¿Vamos? Ah, sí.
00:58:42Yo me quedo atrás. ¿Algún problema? ¿Podéis ir vosotros?
00:58:46Muy bien, como quiera.
00:58:56Se porta muy bien, ya verás. Es muy tranquilo.
00:58:59Ven conmigo. Venga, eso es.
00:59:02Demos un paseo, ¿vale? Muy bien.
00:59:09Valyoglu... Valyoglu... Valyoglu... ¿Dónde estás?
00:59:23Perdone, ¿qué está haciendo ahí?
00:59:26Ah, eres así, supongo. Creo que acabas de hablar con Tulay, pero ya la cubro yo misma.
00:59:32No te había visto antes.
00:59:34Ya. El destino de cada becario. Invisibles.
00:59:37¿Quieres quedarte tú? Puedo seguir echando la siesta.
00:59:41Si sigues así, serás siempre una becaria. Vamos, trabaja un poco.
00:59:47Cada día las mandan peores.
00:59:56Valyoglu...
00:59:58Ni siquiera me imaginaba que te encontrarías aquí.
01:00:01Valyoglu...
01:00:03Nissan Valyoglu...
01:00:068 de octubre de 1988. Vamos a ver.
01:00:15¿Qué?
01:00:22¿Qué haces aquí?
01:00:27Levanta de mi silla.
01:00:29No te preocupes, hermano. Ahora tú y yo somos socios. ¿Qué más da la silla?
01:00:35No seas insolente. Vamos.
01:00:45No pasa nada. Hasta que me den un despacho decente, podemos usarla de forma rotativa. Día tú, día yo.
01:00:53¿Qué estás haciendo con mis libros?
01:00:57Quería echarles un buen vistazo para refrescar.
01:01:00Por cierto, ¿cuándo me vas a dar un cliente?
01:01:03Dios mío, dame paciencia.
01:01:05Para refrescar, dice. Aunque te aprendas cada palabra, no te vas a convertir en un profesional.
01:01:12Ya veo.
01:01:18Veo que ya has olvidado lo buen abogado que puedo llegar a ser, ¿no?
01:01:23Te recuerdo que mi presencia fue suficiente para ganar un caso.
01:01:26¿No te acuerdas?
01:01:28Igual que siempre. El mismo engreído de siempre. Pues toda esa pose ya no sirve de nada.
01:01:34Supongo que con Colpan esta actitud tenía su efecto, pero ya no.
01:01:39¡Ya! ¡Ese es el kit de la cuestión!
01:01:42Colpan me eligió a mí y tú todavía te estás negando a aceptarlo.
01:01:48¡Tú!
01:01:49¿Qué? Yo nunca la he querido. Por favor.
01:01:54Tú fuiste siempre su única posibilidad.
01:01:56¡Eso no es verdad! Si estás en esa posición es gracias a mi ayuda y a la de Colpan.
01:02:03Le debes toda tu carrera.
01:02:05Yo no le debo nada a nadie.
01:02:07Llegué a donde estoy a base de trabajar como un perro en este edificio durante muchos años.
01:02:20Traigo las notas de la reunión de ayer.
01:02:24¿Qué?
01:02:33Suéltalo.
01:02:34¡Basta! ¡Que lo sueltes!
01:02:37¡Dámelo!
01:02:38¡Suéltalo ya!
01:02:39¡Suelta!
01:02:40¡Ya está bien! ¡Vamos!
01:02:42A ver, ¿pero qué hacéis?
01:02:45¿Pero qué estáis haciendo?
01:02:54¡Vamos!
01:03:10Tenemos que hablar antes en privado.
01:03:14Nadie dijo que ser madre fuera sencillo.
01:03:17Los madres de ahora no hacen más que quejarse.
01:03:20Sí, por supuesto, pero hay que admitir que Melisa es muy modesta.
01:03:24Claro que sí.
01:03:25Tenemos que vernos más.
01:03:27Señoras, ¿ponemos punto y final a esta importante reunión?
01:03:32Pero es muy pronto. Acabamos de empezar.
01:03:37Ya voy yo. Será Koray.
01:03:41Melisa es súper normal. Se ha levantado ella misma a abrir la puerta.
01:03:45¡Vaya por Dios!
01:03:47Y además, mira, hasta come normal.
01:03:50Y entre nosotras, algunas veces incluso va al baño.
01:04:00Hola, Adra.
01:04:01Hola, ¿qué tal?
01:04:05Pensabas que con esto te ibas a librar de mí, ¿no es así?
01:04:08Pues mala suerte.
01:04:10Pero si esto solo es una reunión de padres, no digas tonterías.
01:04:13¿Quién me habrá enseñado estas cosas? ¿Me dejas pasar?
01:04:22Buenos días a todas. Perdonad el retraso.
01:04:26Como si viniera alguna vez.
01:04:29Esta quiere algo.
01:04:30Seguro.
01:04:31Oye, ¿esa es la abogada?
01:04:34Qué impertinente.
01:04:35Y tanto, suegra.
01:04:36Le voy a enseñar lo que es bueno.
01:04:39Mejor no nos rebajemos. Déjela estar.
01:04:41Tan solo quiero darle una lección.
01:04:46Ponme una taza de té, por favor.
01:04:57Adra, ¿me equivoco?
01:04:59Así es.
01:05:00Mira, siempre he sido muy directa.
01:05:02No soy como mi nuera.
01:05:04Con todo lo que ha pasado...
01:05:06Yo soy más directa incluso.
01:05:08He visto la noticia y estoy muy enfadada.
01:05:10Si te has enfadado, es un problema tuyo.
01:05:13¿A que sí, Melissa?
01:05:14Y tanto que sí.
01:05:16No eres bienvenida.
01:05:20Perdone, perdone. Lo siento mucho, señora.
01:05:23¿Será posible?
01:05:30No quiero quedarme si me van a tratar así.
01:05:32Eso espero.
01:05:34¿Dónde está el baño? Tengo que limpiarme.
01:05:40Por ahí.
01:05:46Adra me ha dejado a cuadros.
01:05:48Hay que ver qué mujer más descarada.
01:05:52Esta es la zona común.
01:05:54Un lugar donde nuestros huéspedes pueden socializar de forma controlada.
01:05:58Esto es perfecto. A este chico le encanta socializar.
01:06:02¿Y a ti? ¿A ti también te gusta, Ural?
01:06:05No, ¿qué va?
01:06:07A social del todo.
01:06:11¿Tardabas mucho? He pensado que era mejor venir a buscarte.
01:06:15Disculpad, ahora mismo vuelvo.
01:06:18¿Hola?
01:06:21¿Has visto algo?
01:06:25La hermana de Ilul, Nisan Valyoglu, está en el centro.
01:06:30Para, para. ¿La tarada esa tiene una hermana?
01:06:34La pregunta es, ¿por qué razón está aquí su hermana?
01:06:39¿Eso es que sabes la respuesta?
01:06:42Cuando su hija murió, la ingresaron.
01:06:47Cortó todo contacto con el mundo.
01:06:50¿Su hija se murió?
01:06:53¿Cómo pasó eso?
01:06:55No lo sé. Eso no lo ponía.
01:06:59¿Cómo vamos? ¿Cómo la encontramos? No la he visto nunca.
01:07:09Déjalo en la pecaria, Sanem.
01:07:12¿Qué hace esta loca?
01:07:14¡Qué flores más bonitas te han traído!
01:07:17No te preocupes por ellas. Voy a buscar un jarrón y te las llevo a la habitación.
01:07:27¡Así es!
01:07:29¿Otra vez tú?
01:07:31Busco a Nisan Valyoglu para dárselas, pero yo no sé quién es.
01:07:35Ahí la tienes.
01:07:37Pero yo de ti no me molestaría. No te pienses que las va a agradecer mucho.
01:07:42Qué lástima.
01:07:44Pero me han dicho que lo haga y yo obedezco.
01:07:47Oye, muchas gracias. No sé qué haría yo sin ti.
01:07:56Oh, una cosa. ¿Tú crees que hablará?
01:08:01Tenemos que probar.
01:08:02Vamos a ver.
01:08:08Buenos días.
01:08:15¿Cómo estás?
01:08:17Soy Sanem.
01:08:21Debes de ser Nisan. Nisan Valyoglu.
01:08:30¿Puedes oírme?
01:08:32No.
01:08:38Mira, nosotros...
01:08:40Es por tu hermana. Verás, necesitamos tu ayuda.
01:08:47Yo no tengo hermana.
01:08:50Espera, espera.
01:08:52Mira, necesitamos tu ayuda. Es solo un minuto, ¿de acuerdo?
01:08:56¿Qué es lo que te hizo tu hermana?
01:08:58¿Pasó algo entre vosotras?
01:09:02¡Ah!
01:09:06¡Nisan, cálmate! ¡Por favor, cálmate!
01:09:16¿Qué le has dicho a Nisan?
01:09:21Padre, lo siento mucho.
01:09:23No, no te preocupes.
01:09:25Escúchame, Nisan.
01:09:27Tenemos que anunciar que vas a pedir el divorcio después de la rueda de prensa.
01:09:32¿Qué?
01:09:34¿Cómo voy a hacer eso?
01:09:36A estas alturas no hay marcha atrás.
01:09:38Lo que pase mañana es crucial.
01:09:40Antes que nada, tenemos que asegurarnos de que tanto tú como tus hijos vais a estar a salvo.
01:09:49Haz que Koray firme este contrato.
01:09:52¿Qué es?
01:09:54El contrato de Dubái. Revisado.
01:09:57Con derecho de renuncia.
01:09:59Además, hemos incluido unas cláusulas relacionadas con Koray.
01:10:03Tu marido renuncia a todas sus ganancias ilícitas presentes y pasadas.
01:10:08Esto no lo firmará jamás.
01:10:10Sé que no es sencillo.
01:10:12No lo firmará si sabe qué es.
01:10:15Tienes que sustituir el contrato antes de la firma de mañana.
01:10:20No podrá leerlo delante de la prensa.
01:10:23Melissa, ese hombre lleva años aprovechándose.
01:10:26Piensa que todo esto lo haces por el futuro de tu hijo.
01:10:30Pasaré a recogeros después de la rueda de prensa.
01:10:35No sé si voy a poder.
01:10:38Si Koray se entera, me matará.
01:10:41Señoras, qué agradable sorpresa.
01:10:43Koray está aquí.
01:10:45Llega temprano. Si me ve contigo, estoy acabada.
01:10:48Tranquila. Melissa, cálmate.
01:10:50Qué bien, Koray. No esperábamos verle por aquí.
01:10:53¿No está la jefa?
01:10:55Está con la abogada en el baño.
01:10:58Ah, así que Azra ha venido a casa.
01:11:02Muy bien.
01:11:04Sí, me disculpan.
01:11:11¿Todo claro?
01:11:13Hola, Azra.
01:11:15Bienvenida.
01:11:17Veo que habéis hecho las paces.
01:11:19¿Las paces, dice?
01:11:20¿Cómo espera que hagamos las paces después de las declaraciones que hizo su esposa?
01:11:25Entonces tenemos un problema.
01:11:28Espero que comprenderá que le pregunte para qué ha venido.
01:11:32Porque su esposa me está saboteando.
01:11:35Se ha empeñado en quitarme un cargo que es mío.
01:11:38No entiendo qué importancia tiene ese cargo, pero quiero disculparme en su nombre.
01:11:43¿Disculparnos? ¿Ante esta lista?
01:11:46No, me niego.
01:11:47Azra, permita al menos que la acompañemos a la puerta.
01:11:53Azra...
01:11:55Verá, no quiero parecer irrespetuoso,
01:11:59pero desde que Melisa la conoció, ha actuado muy raro.
01:12:03Bueno, mañana tenemos que firmar un contrato importante.
01:12:07Comprenderá que es un momento muy delicado.
01:12:10Agradecería que no se viera con ella durante un tiempo.
01:12:13Espero que todo vaya perfecto.
01:12:18Digo en la rueda de prensa.
01:12:21Se lo agradezco.
01:12:27Menudo imbécil.
01:12:37Saca de aquí a estos loros cuanto antes.
01:12:40Señoras, ¿les importaría que me una a la fiesta?
01:12:44Claro que no, Coray. Nosotras encantadas, ¿verdad que sí?
01:12:48Yo no lo estoy.
01:12:50Ha sido un día muy largo.
01:12:52Y además, mañana tenemos rueda de prensa.
01:12:55Así que si no es ninguna molestia, me gustaría descansar.
01:13:02De verdad que lo siento.
01:13:04Las acompaño a la puerta.
01:13:06Por favor.
01:13:07Las acompaño a la puerta.
01:13:09Por favor.
01:13:30¿Qué?
01:13:32¿Es que nadie piensa explicarme qué demonios pasa aquí?
01:13:36Porque tú no sabes nada de esto, ¿verdad?
01:13:39¿No es tu saboteador infiltrado en la oficina?
01:13:43La andropausia está haciendo estragos.
01:13:46¿Qué gano yo con algo así?
01:13:48Así demuestras que tú eres mucho mejor, claro.
01:13:51Lo que hay que oír.
01:13:53No creerás de verdad que yo tramaría un plan tan absurdo como ese, ¿verdad, Herman?
01:13:58No, la verdad, tengo que admitir que un plan así es demasiado burdo para ti.
01:14:02A ver, es tu turno.
01:14:04Te escucho.
01:14:06¿Habla?
01:14:08¿Yo? Yo solo estoy trabajando.
01:14:10Es decir, estoy intentando ponerme al día.
01:14:13Después de todos estos años, quieres ejercer de nuevo, ¿no?
01:14:16Y yo me lo creo.
01:14:18¿Quién se ha inventado eso?
01:14:20Venga, vamos, escúpelo ya.
01:14:22¿Idea de Azra, o de Shannon, o de yo que sé de quién?
01:14:25¿Quién ha...?
01:14:27Vale, vale, vale.
01:14:29Muy bien, fui yo solo.
01:14:31¡No hizo nada!
01:14:33Mira, tenía claro que la jubilación no era para ti.
01:14:37Y pensé que mi inutilidad podría serte útil de alguna forma.
01:14:43¡Ah!
01:14:45¡Ha confesado!
01:14:48¡Pero menuda tontería, Faruk!
01:14:53Aunque creo que esto es lo más dulce.
01:14:57¿Qué has hecho por mí en la vida?
01:15:01Pero ha fracasado. ¿Entiendes que no ha servido de nada?
01:15:06¿Te pongo música y bailas?
01:15:11Venga, vamos. Ahora que está todo claro, vámonos.
01:15:16¿El despacho del Sr. Yelidim?
01:15:18Al fondo, a la izquierda.
01:15:26Azra contra Sergen Gunay. Divorcio de mutuo acuerdo.
01:15:29¿Me haces el favor?
01:15:31¿Eh?
01:15:33¿Azra contra Sergen Gunay?
01:15:35¿Azra contra Sergen Gunay?
01:15:37¿Azra contra Sergen Gunay?
01:15:39¿Azra contra Sergen Gunay?
01:15:41¿Azra contra Sergen Gunay?
01:15:43¿Eh?
01:15:45Eso es todo. ¿A qué hora?
01:15:48¿Las cuatro? De acuerdo. Muchas gracias.
01:15:50Buena suerte. Vale. Adiós.
01:15:55Sr. Yelidim, quiero hablar de un asunto de vital importancia.
01:15:59Encantado. Por favor.
01:16:06Mi nombre es Sergen Gunay. Nedim Kurtoglu es mi cliente.
01:16:10¿Y ellos dos?
01:16:12Son familiares de Nedim. Han insistido en acompañarme.
01:16:15De todas formas, no es necesario que los presente.
01:16:19De momento.
01:16:21Ojalá hubiera venido, Nedim.
01:16:23No sabe cuánto tiempo llevo buscándolo.
01:16:25No he tenido el placer de conocerlo.
01:16:27Estamos muy bien informados, Yelidim.
01:16:29Sabemos que ha seguido a Nedim en secreto desde el día que llegó a Estambul.
01:16:33¿En secreto?
01:16:36Busco a ese asesino y no es ningún secreto.
01:16:38Esas son acusaciones muy serias.
01:16:40Absténgase de acusar a mi cliente sin pruebas.
01:16:43Llevo las pruebas en mi cuerpo.
01:16:46Sr. Yelidim, no he venido hasta aquí para discutir tonterías con usted.
01:16:51Mi cliente no tiene al niño. No se meta donde no debe.
01:16:55Este asunto está cerrado.
01:16:57De eso ni hablar.
01:16:59El tribunal dio la custodia del niño a mi cliente.
01:17:01Nedim secuestró al niño.
01:17:03El niño no está con mi cliente.
01:17:05Con su madre tampoco.
01:17:07Se lo habrá llevado el diablo.
01:17:09El niño ha desaparecido.
01:17:11¿Qué clase de padre no busca a su hijo perdido?
01:17:13Abogado, no cuestione el papel del haga como padre.
01:17:17¿Está claro?
01:17:19¿Qué clase de padre no busca a su hijo perdido?
01:17:21¿Qué clase de padre no busca a su hijo perdido?
01:17:24¿Qué clase de padre no busca a su hijo perdido?
01:17:26No cuesta el papel del haga como padre.
01:17:28¿Está claro?
01:17:30No estará claro hasta que mi cliente pueda recuperar a su hijo.
01:17:34Me da igual lo que digan.
01:17:42Como usted quiera.
01:17:44No es prudente enfrentarse a todo un clan.
01:17:46Lo digo por su bien. Deje que le dé un consejo.
01:17:49Es mejor dejar correr estas cosas.
01:17:51Hágame caso y aléjese de todo esto.
01:17:54¿Me equivoco o me está amenazando?
01:17:56Nunca. Es solo un consejo.
01:18:00Dígale al señor Nedim...
01:18:02Haga, no señor.
01:18:04Dígale a su haga que aquí no funciona la ley del más fuerte.
01:18:10Estoy del lado de la ley, la justicia y el derecho. Váyanse.
01:18:16Yo esperaba que nos lleváramos bien.
01:18:19Espero que muy pronto nos volvamos a ver.
01:18:23¿Qué te parece?
01:18:24Lleva una bala dentro y ni aun así se calla.
01:18:28Venga, vámonos de aquí chicos.
01:18:37Espera, espera. Yo te ayudo.
01:18:39Muchas gracias, Faruk.
01:18:41Recojo mi abrigo y vuelvo.
01:18:42Vale, te espero.
01:18:45Vaya, vaya, vaya.
01:18:47Kolpan Yever.
01:18:48Qué agradable coincidencia que nos encontremos aquí.
01:18:51De verdad que no lo esperaba.
01:18:52¿Conoces a esta comadreja?
01:18:58¿Qué estás haciendo aquí?
01:19:01Vaya, ya veo que has hecho nuevos amigos.
01:19:09Mira, Kolpan, me encantaría que reconsiderases la oferta que te hice.
01:19:14Viniendo hacia aquí, he visto un solar enorme cruzando la calle.
01:19:17¿Por qué no aceptar la oferta y compramos un cartel para ponerlo allí?
01:19:21¿Te parece?
01:19:22Ah, ya veo.
01:19:25Por mí como si abres un kebab enfrente.
01:19:28¿Qué estás haciendo aquí?
01:19:31Pues creo que puede ser buena idea. No lo había pensado.
01:19:35¿Y luego lo llamas el verdadero bufete Arsène Yever?
01:19:40Mira, Herman, no deberías faltarme el respeto.
01:19:43¿Se puede saber a qué has venido aquí?
01:19:47A nadie.
01:19:50Necesito una respuesta cuanto antes, Kolpan.
01:19:53Ven conmigo y te enseñaré que este sitio no te merece.
01:19:57Adiós.
01:20:10Está claro que Ilul hizo algo, ¿pero qué?
01:20:13No tenemos nada.
01:20:14No digáis eso. Tenemos que averiguar qué pasa cuanto antes. El juicio se acerca.
01:20:19Ya lo sé, pero no parece estar muy receptiva. No sé qué hacer.
01:20:24Pobre, ¿qué habrá pasado?
01:20:30Por fin hemos conseguido calmar a Nissan.
01:20:33Menos mal.
01:20:36Como te decía, Tulay, pensaba que era una fan que quería un autógrafo y que por eso gritaba.
01:20:43Luego hemos visto que no eran ese tipo de gritos.
01:20:46Lo siento, después de verte se piensa que todos son fans.
01:20:51¿Has tomado una decisión sobre el centro?
01:20:54En realidad aún no lo sabemos. ¿Podemos pensarlo un poco más y te llamamos?
01:20:58Claro, cómo no.
01:21:00Buena suerte.
01:21:02Solo una cosita más.
01:21:04Dime.
01:21:13Ural, mira.
01:21:16Mi teléfono.
01:21:19Por si tuvieras cualquier duda sobre la clínica, no dudes en llamarme cuando sea.
01:21:24Soy una gran admiradora tuya. Llámame si necesitas algo.
01:21:29Eso haré.
01:21:38Muchísimas gracias, portador. Hablamos pronto, ¿vale?
01:21:43Ven conmigo, vamos.
01:21:45Tenemos que acostumbrarnos, pero llevará un tiempo, ¿verdad?
01:21:48Muchas gracias por todo.
01:21:50Vamos.
01:21:52¿Andamos un poco más rápido?
01:21:54Allá vamos.
01:21:58Oye, espera un momento.
01:22:00¡Sanem!
01:22:02Oye, ¿puedes parar?
01:22:04¡Sanem!
01:22:08¿Qué estabas haciéndote, he visto?
01:22:10¿Qué?
01:22:12Sanem le has robado la pulsera.
01:22:15Habrás visto mal.
01:22:20¿Tú también me vas a manipular con esto?
01:22:29¿Por qué lo has hecho?
01:22:31No me toques.
01:22:33No te metas en esto.
01:22:35¿Cómo que no me meto en esto?
01:22:37¿A ti qué te importa? Yo a ti no te debo nada. Vamos, tú solo eres mi cliente.
01:22:43¿En serio?
01:22:46Claro.
01:22:49No vuelvas a preguntarme por eso.
01:23:12Espero que estés contenta.
01:23:14Mucho.
01:23:16Estoy encantada con lo que ha hecho mi cliente.
01:23:19¿Y tú?
01:23:21¿Y tú?
01:23:23¿Y tú?
01:23:25¿Y tú?
01:23:27¿Y tú?
01:23:29¿Y tú?
01:23:31¿Y tú?
01:23:33¿Y tú?
01:23:35¿Y tú?
01:23:37¿Y tú?
01:23:39¿Y tú?
01:23:40Estoy encantada con lo que ha hecho mi marido.
01:23:46¡Papá!
01:23:48¡Hija!
01:23:51¿Has engordado o qué?
01:23:53¿Qué dices?
01:23:55¿Pero cómo me dices eso? ¿Sabes que llevo meses haciendo dieta?
01:23:58No hagas caso.
01:24:00Vamos, ¿por qué no vas a avisar a tus hermanos?
01:24:03Después de la cena tenemos tarta.
01:24:05Venga, vamos.
01:24:07Vale.
01:24:08Vamos, vamos.
01:24:36Colpan.
01:24:39¿Qué haces aquí, Jildirim?
01:24:41Pero así pareces un atracador.
01:24:43¿Y qué haces aquí a estas horas?
01:24:45Tenemos que hablar.
01:24:47Vaya, ¿y eso por qué?
01:24:49Necesito tu ayuda con algo.
01:24:51¿Ahora necesitas mi ayuda?
01:24:53Estoy jubilada, Jildirim, no Xenil.
01:24:56Sigo sin entender por qué me tienes tanta manía.
01:24:59Pero eso ahora no importa.
01:25:01Vas a ayudarme o me voy.
01:25:04¿Qué necesitas, Ricitos?
01:25:05Necesito que aceptes la oferta de Serhangulam.
01:25:10Llevo mucho tiempo buscando a una persona, un niño.
01:25:13Es la razón por la que vine a Estambul.
01:25:16Creo que Serhangulam puede tener alguna idea de dónde está.
01:25:19¿Y pretendes que yo lo espie para ti?
01:25:23¿Es eso?
01:25:25No es eso, Colpan.
01:25:27Quiero que me ayudes a reunir a una madre desolada con su hijo perdido.
01:25:31Tú eres madre.
01:25:32Me temo que en este momento nadie más puede ayudarme.
01:25:43Por favor, piénsalo.
01:25:45Puedes responderme mañana.
01:26:03¿Estás bien?
01:26:05¿Estás bien?
01:26:07¿Estás bien?
01:26:09¿Estás bien?
01:26:11¿Estás bien?
01:26:13¿Estás bien?
01:26:15¿Estás bien?
01:26:17¿Estás bien?
01:26:19¿Estás bien?
01:26:21¿Estás bien?
01:26:23¿Estás bien?
01:26:25¿Estás bien?
01:26:27¿Estás bien?
01:26:29¿Estás bien?
01:26:31¿Estás bien?
01:26:33¿Estás bien?
01:26:36¿Estás bien?
01:26:38¿Estás bien?
01:26:40¿Estás bien?
01:26:43ción Espero que sea adecuado.
01:26:45Ricísima.
01:26:46Si todos nos vez juntos.
01:26:48Además, superstaríamos la tarta de postre
01:26:51¿Sabes lo que va a pasar después?
01:26:54De seguro que os hemos decechado la palézona.
01:26:57De acceptable 18, chewingui.
01:27:00Yo creo que es por ti. Siempre eres tu...
01:27:02¡Calla!
01:27:07Vamos, cariño, tú disfrútala.
01:27:09Y mientras os contamos...
01:27:15Papá y yo llevamos mucho tiempo juntos, ya sabéis.
01:27:17Nos conocimos en la universidad.
01:27:20Ya llevamos juntos tanto tiempo como la suma de vuestras edades.
01:27:25Y por mi trabajo, sé que durar tanto sin duda es todo un récord.
01:27:30Vaya que sí.
01:27:32Es mucho tiempo.
01:27:34Y tanto.
01:27:43Pero se acabó.
01:27:54Y yo...
01:27:56me voy.
01:28:00Me voy de casa.
01:28:05¿Eso qué quiere decir?
01:28:15Eso quiere decir, hija...
01:28:19que mamá y yo...
01:28:22Para, papá, no digas nada. Por favor, te lo pido.
01:28:27Ven aquí, ven conmigo.
01:28:30¿Por qué?
01:28:41Vuestra madre y yo...
01:28:43vamos a separarnos.
01:28:46Que no, papá, no te vayas.
01:28:49¡Mamá, no os separéis, por favor!
01:28:56¿Por qué ahora?
01:28:58¿Por qué?
01:29:01Hija mía, es muy complicado.
01:29:05Nos ha costado mucho decidirlo.
01:29:08Hemos hecho todo lo posible para mantener nuestra relación.
01:29:12Eso es.
01:29:14Los dos hemos hecho todo lo que hemos podido para salvarla.
01:29:20Pero creedme, esto no es el final.
01:29:24Esto no es un final.
01:29:25No es un final.
01:29:29Entiendo que no estáis de acuerdo, lo entiendo.
01:29:33Pero entre nosotros no va a cambiar nada.
01:29:36Seguiremos siendo una familia.
01:29:39Estar separados no cambiará quiénes somos.
01:29:43¡Mentira!
01:29:45Una familia vive junta, no separada.
01:29:50Es porque tú no quieres a papá.
01:29:55¿Os vais a divorciar por unos cuernos?
01:29:58Hija...
01:30:02No.
01:30:04No.
01:30:06Eso no es cierto.
01:30:08Mira, ¿y cómo dices eso?
01:30:10Eso no es cierto.
01:30:12Tu padre y yo hemos hablado mucho.
01:30:15Hemos decidido juntos que ser amigos será mejor que seguir como ahora.
01:30:22Una mamá y un papá no pueden ser amigos.
01:30:25¿Quién dice eso?
01:30:27¿Quién te ha dicho eso?
01:30:30Claro que pueden.
01:30:32Lo vamos a demostrar.
01:30:35Y...
01:30:38Y si nosotros siguiéramos viviendo juntos,
01:30:42entonces dejaríamos de querernos el uno al otro.
01:30:47Esto es necesario para seguir queriéndonos.
01:30:50Entendednos.
01:30:51Entendednos.
01:30:53Por eso...
01:30:56queremos pediros
01:30:59que intentéis apoyar nuestra decisión.
01:31:02Papá, no te vayas.
01:31:05Intentadlo, por favor.
01:31:10Lo intentamos.
01:31:12No sabes cuánto,
01:31:14pero es lo correcto para los cinco.
01:31:19Esto es imperdonable.
01:31:22Inténtalo.
01:31:26Hija,
01:31:28tú...
01:31:30tú quieres irte a estudiar fuera de la ciudad.
01:31:33Aprender a valerte por ti misma.
01:31:37Sabes que papá y yo no estamos de acuerdo,
01:31:40pero respetamos tus decisiones y te apoyamos.
01:31:44Y ahora os pedimos a los tres que nos respetéis y apoyéis a los otros.
01:31:52Mirai, escúchame.
01:31:57Mirai, por favor, mirame, hija.
01:32:04La vida adulta
01:32:07puede ser complicada.
01:32:11Sé que muy pronto te vas a enterar de cuánto.
01:32:17Sé que ahora te parece el fin del mundo.
01:32:22Pero nada más va a cambiar.
01:32:25Yo sigo siendo tu padre.
01:32:27Seguimos siendo una familia.
01:32:29Y cada vez que digas
01:32:31no quiero más el monstruo de los espaguetis, volverá.
01:32:44Venga, ya está.
01:32:47Ya está.
01:32:49Ahora vais a ver a la abuela, ¿de acuerdo?
01:32:52Y yo voy a empezar a recoger mis cosas.
01:32:55Venga, hijos, vamos.
01:32:57¿Te vas a ir ya?
01:33:22Papá se va a ir esta noche,
01:33:24pero mañana volverá a cenar con nosotros.
01:33:29Os lo prometemos.
01:33:32Vamos a seguir siendo una familia.
01:33:35A veces juntos y a veces no.
01:33:45Tenemos cita en el juzgado.
01:33:49Tienes que estar a las cuatro.
01:33:51Vamos.
01:34:13Vamos, papá, te estamos esperando.
01:34:15Vamos, papá, que empieza la peli.
01:34:18Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:34:19¿Qué quieres que haga?
01:34:21¿Me has dicho maíz?
01:34:23Pues yo traigo maíz a ver especificado.
01:34:49Vamos, papá, que empieza la peli.
01:35:19Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:21Vamos, papá, que empieza la peli.
01:35:23Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:25Vamos, papá, que empieza la peli.
01:35:27Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:29Vamos, papá, que empieza la peli.
01:35:31Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:33Vamos, papá, que empieza la peli.
01:35:35Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:37Vamos, papá, que empieza la peli.
01:35:39Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:41Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:43Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:45Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:47Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:35:49Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:19Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:21Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:23Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:25Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:27Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:29Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:31Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:33Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:35Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:37Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:39Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:41Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:43Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:45Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:47Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:49Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:51Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:53Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:55Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:57Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:36:59Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:01Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:03Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:05Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:07Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:09Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:11Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:13Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:15Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:17Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:19Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:21Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:23Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:25Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:27Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:29Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:31Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:33Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:35Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:37Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:39Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:41Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:43Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:45Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:47Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:49Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:37:51Mi amor, un día vas a perder la cabeza.
01:38:06Camino
01:38:19Por fin se han dormido.
01:38:29A ver, no esperaba que esto fuera fácil.
01:38:33Y aún así, no podía imaginar que sería tan difícil.
01:38:38Padre, ¿puedes decirnos qué ha pasado ahora?
01:38:52¿Qué te ha hecho cambiar de opinión?
01:38:56¿Qué es lo que no sabemos?
01:39:09Sergen me ha traicionado. Eso es un hecho, mamá.
01:39:15No quería que mis hijos vivieran en un hogar sin amor.
01:39:21En una familia que finge que no ha pasado nada malo.
01:39:25Ni en un millón de años me hubiera esperado esto.
01:39:30No. No.
01:39:34Sergen te gustaba porque era la opción segura, ¿verdad?
01:39:39¿Y ahora qué hacemos?
01:39:42Los hombres no son fruta.
01:39:44No puedes olerlos y hacerte una idea de cómo serán en el futuro.
01:39:52Tenía que haberse ido él.
01:39:55Rey la primera. No deberías haberlo permitido.
01:39:58Nunca. Tenías que haberte quedado.
01:40:02Sergen puede usarlo contra ti más adelante.
01:40:04Mamá, ahora no es el momento. En serio.
01:40:09Mira, esta decisión es muy importante ahora que has dado este paso.
01:40:13No puedes dar marcha atrás.
01:40:16Nunca pensé que serías capaz.
01:40:19Ha sido una sorpresa.
01:40:23¿Y estás contenta?
01:40:28Sorpresa.
01:40:31Ya no eres la única con una familia rota.
01:40:37Pensaba que habías aprendido de mis errores.
01:40:41Que sabrías hacerlo mejor que yo.
01:40:45El amor, amor, la raíz del problema.
01:40:49Amor, lo soportas todo por amor a tus hijos.
01:40:53Tú eres responsable de que seamos así.
01:40:56Porque nos quitaste el derecho a equivocarnos.
01:41:01También cometo errores.
01:41:04Tengo derecho a cometerlos.
01:41:07¿Y qué si me equivocaba de hombre?
01:41:10Entonces habría afrontado mi error y habría tomado un nuevo camino.
01:41:22Eso significa ser humano, mamá.
01:41:26Caerte, levantarte.
01:41:29Y gracias a Dios, con cada error, aprender algo.
01:41:37¿Lo entiendes?
01:41:40Te lo ruego, háblame por una vez.
01:41:44No como una abogada, por favor.
01:41:47Sino como una madre.
01:41:49Y dame un abrazo.
01:42:20¿Y qué vas a hacer ahora?
01:42:23¿Cuál es el siguiente paso?
01:42:30Está todo hecho.
01:42:34Un matrimonio de 15 años mañana termina en 15 minutos.
01:42:40¿Va a ser mañana? ¡Qué rápido has ido!
01:42:43¡Qué rápido has ido!
01:43:13Abraola.
01:43:16Ha pasado algo terrible.
01:43:19¿Estás llorando, Mirai? ¿Cuéntame qué ha pasado?
01:43:23Se divorcian mañana.
01:43:30Lo siento mucho, cariño.
01:43:33¿Qué ha pasado?
01:43:36¿Qué ha pasado?
01:43:39Lo siento mucho, cariño.
01:43:49Voy a ayudar a Gunes.
01:43:52Dame.
01:43:55¿Has descubierto algo? ¿Sabes algo más?
01:43:59Todavía no sé nada.
01:44:02Vale, no te rindas todavía. Seguro que aparece algo.
01:44:05Vamos a centrarnos en Adra y luego te ayudo. ¿Te parece?
01:44:11¿Vosotras qué andáis cuchicheando?
01:44:14No es nada, mamá. No te preocupes.
01:44:29¿Vas a contarle a mamá lo del bebé?
01:44:32Después del juzgado se lo diré a todos al mismo tiempo.
01:44:36Sergen intentará que me eche atrás y se entera antes.
01:45:028 DE NOVIEMBRE, 1983
01:45:12Está bien, te lo pongo a cabo.
01:45:15Lo tienes, claro. No hay que preocuparte.
01:45:18Veo.
01:45:20Hablale a él, le contaré el vídeo.
01:45:23No.
01:45:25El niño es allergico a nada.
01:45:27con una barbaridad que finja lo tiene que hacer.
01:45:30Llámalo.
01:45:50Vamos.
01:45:53¡Hilker!
01:45:55Vamos, hijo. Ven a desayunar.
01:45:58Ya voy, mamá.
01:46:08Venga, vamos a grabar.
01:46:09Esta tarde, vamos.
01:46:12Ilker, vamos, hijo.
01:46:14Ya voy, mamá.
01:46:22Vamos, hijo, vamos a grabar.
01:46:25Pero mamá, es que me pica mucho.
01:46:27No me gusta.
01:46:29Me pica todo el cuerpo, mamá.
01:46:31Solo será un momento.
01:46:33Ven.
01:46:36Vamos.
01:46:57Venga.
01:47:02Vamos a ver.
01:47:04Una sonrisa.
01:47:06Vamos.
01:47:12Vamos, empieza.
01:47:25Estos son mis favoritos.
01:47:27Mamá, ¿puedo comer un poco más?
01:47:35Una vez más.
01:47:41Estos son mis favoritos.
01:47:43Mamá, ¿puedo comer un poco más?
01:47:52Otra más.
01:47:54Empieza otra vez.
01:47:55Por favor, mamá, no puedo más.
01:47:58Si lo haces bien de una vez,
01:48:00no tendremos que hacerlo más.
01:48:04Vamos.
01:48:09Estos son mis favoritos.
01:48:11Mamá, ¿puedo comer un poco más?
01:48:18Otra vez.
01:48:23Estos son mis favoritos.
01:48:25Mamá, ¿puedo comer un poco más?
01:48:30Otra vez.
01:48:34Estos son mis favoritos.
01:48:37Una vez más.
01:48:40Otra.
01:48:45Ya me pica todo otra vez.
01:48:47He dicho que no quiero.
01:48:49Tengo alergia.
01:48:53Vale, hijo, ya está.
01:48:55Ven, ven.
01:48:56Mira, hijo, ven aquí.
01:48:58Escucha una cosa.
01:49:00¿Ahora sabes lo que vamos a hacer?
01:49:02Para no enfadar a mamá,
01:49:04hacemos otro desde el principio,
01:49:06pero con una sonrisa bien grande.
01:49:08Y luego vamos a jugar.
01:49:10Y mamá también viene con nosotros.
01:49:27Muy bien.
01:49:29Jugad vosotros.
01:49:31Yo no estoy de humor.
01:49:34¿No tienes tiempo para él?
01:49:36Qué engreída.
01:49:38No puedes hacer feliz a tu hijo por una vez, ¿no?
01:49:42Sí que lo hará.
01:49:44Claro que sí.
01:49:46Mamá jugará con nosotros.
01:49:48Ya lo verás.
01:49:55Vamos, fiera, graba la última.
01:49:57Ven.
01:49:58Siéntate.
01:49:59Ponte aquí.
01:50:01Mamá, grabando.
01:50:02Vamos.
01:50:10Estos son mis favoritos.
01:50:12Mamá, ¿puedo comer un poco más?
01:50:18Perfecto, hijo.
01:50:22Muy bien hecho.
01:50:26Vamos.
01:50:28A la de tres.
01:50:30¿Estás preparado?
01:50:32Sí.
01:50:33Atención a la cuenta atrás.
01:50:42A la de tres.
01:50:44¿De acuerdo?
01:50:46Uno, dos, tres.
01:50:48¡Vamos!
01:50:52¡No escapes!
01:50:55Vamos, hijo.
01:50:57Muy bien.
01:51:01Elker, ya basta.
01:51:08Ven aquí.
01:51:10Espera, está en el teléfono.
01:51:14¿A qué hora estarás allí?
01:51:16Quedamos así.
01:51:19¿Adónde vas?
01:51:22Al infierno me voy.
01:51:24¿Es que pasa algo?
01:51:26Mamá, adiós.
01:51:28Adiós.
01:51:30Hijo, un fiera.
01:51:32Bien hecho, hijo.
01:51:46Nos vemos esta noche.
01:51:49Nos vemos esta noche en casa.
01:51:51Papá, ¿va a estar en casa de verdad?
01:51:54Sí.
01:51:56Estará.
01:51:58Cenaremos juntos como prometimos.
01:52:01Y luego lo echarás de casa, ¿verdad?
01:52:03Mirai.
01:52:04Vámonos.
01:52:05Bekir está esperando.
01:52:11¿No le decís adiós a la tía?
01:52:13Un besito.
01:52:19Hazla escuchar.
01:52:22Lo está pasando mal.
01:52:23Solo necesita tiempo.
01:52:29¿Nosotras éramos así?
01:52:34Me rompe el corazón tener que hacerles esto.
01:52:38Lo que ha pasado no es culpa tuya.
01:52:42El culpable de todo es Sergen.
01:52:45Y esto va a ir a peor.
01:52:47No.
01:52:49Nosotras te ayudaremos.
01:52:51Siempre.
01:52:54Estaremos aquí contigo.
01:53:04Muchas gracias.
01:53:13Dígame.
01:53:17Dígame.
01:53:25Yale, Kosal.
01:53:34Hola, amor mío.
01:53:39Siéntate.
01:53:40No, estoy bien.
01:53:43Esta es tu casa.
01:53:44Ponte cómodo.
01:53:45Yale, ¿puedes parar?
01:53:46¿Qué te pasa?
01:53:47No te lo he pedido.
01:53:53Llegará a su destino en tres minutos.
01:54:06Yale, yo...
01:54:10Conozco a un buen médico.
01:54:11Yale, he hablado con él de camino.
01:54:13Ni hablar.
01:54:14No aborto al bebé.
01:54:15¿Qué dices?
01:54:16No te estoy pidiendo eso.
01:54:17Tienen que verte.
01:54:20Pero yo ya tengo a mi médico.
01:54:22Yale, en toda Turquía no hay nadie como este.
01:54:24No te niegues.
01:54:28Vale.
01:54:31Vale, está bien.
01:54:33Tú decides.
01:54:34Para eso eres el padre.
01:54:42Tengo que irme ya.
01:54:44Hablo con mi amigo.
01:54:45En cuanto tenga una cita, te llamo y te digo cuándo, ¿vale?
01:54:48¿Vas a venir esta noche?
01:55:03Por favor, no le diga que el número se lo he dado yo.
01:55:05Por favor.
01:55:09Tranquila.
01:55:13Tranquila.
01:55:31¿Quién es?
01:55:32¿Hablo con Yale?
01:55:33¿Sí? ¿Con quién hablo?
01:55:35Buenos días, soy Koray Terjan, el marido de Melissa Terjan.
01:55:39Llamo por la noticia del divorcio de mi mujer.
01:55:42No quiero molestarla.
01:55:43Creo que es usted la fuente de la noticia.
01:55:46Mire, si me ha llamado para amenazarme...
01:55:48No me ha entendido.
01:55:50Nunca haría algo así.
01:55:52Me preguntaba si podría decirme dónde se enteró de todo.
01:55:57Solo quiero saber la verdad.
01:56:00Aunque la verdad sea dura.
01:56:03Yale, ¿de qué conoce a mi esposa?
01:56:07No conozco a su mujer, a Edrasil.
01:56:09Escuché esa información de alguien muy cercano a ella.
01:56:12¿Tiene un nombre?
01:56:14Lo siento, pero eso no se lo puedo decir.
01:56:17Aunque yo en su lugar dejaría de buscar la fuente de la información.
01:56:22Y me centraría en su mujer y la espabilada de su abogada.
01:56:26Buenos días.
01:56:39Melissa, ¿cómo estás?
01:56:41Tensa.
01:56:43Estoy temblando.
01:56:45Tengo miedo de que algo no salga bien.
01:56:47¿Crees que Koray se ha enterado de algo?
01:56:49No lo creo.
01:56:51Si fueras tú, no estaría aquí.
01:56:54¿Por qué?
01:56:56No sé.
01:56:58¿Por qué?
01:57:00¿Por qué?
01:57:02¿Por qué?
01:57:04¿Por qué?
01:57:06¿Por qué?
01:57:07No lo creo.
01:57:08Si fuera así, ya me habría matado.
01:57:10Yo ya sé quién difundió la noticia.
01:57:14He venido a hablar con ella.
01:57:17Aguanta unas horas más.
01:57:20Y todo habrá terminado.
01:57:22Eso espero.
01:57:26Haremos borrón y cuenta nueva.
01:57:30Buena suerte.
01:57:32Tú también.
01:57:38No.
01:57:40Gracias.
01:57:41No me apetece.
01:57:42Es tu favorito.
01:57:44Lo guardaba para una ocasión especial.
01:57:47Es el día perfecto.
01:57:49Vamos a celebrarlo entre las dos,
01:57:51suegra y nuera, ¿vale?
01:57:54Sí.
01:57:56Sí.
01:57:58Sí.
01:58:00Sí.
01:58:02Sí.
01:58:04Sí.
01:58:05Sí.
01:58:23Sergen.
01:58:25Déjà vu, imbécil.
01:58:26Te arrepentirás de lo que has hecho.
01:58:28Te avisé, ¿recuerdas?
01:58:30Te lo advertí cuando nos vimos en el hotel.
01:58:33Te dije que no te metieras conmigo.
01:58:35Te dije que me traías sin cuidado
01:58:37tu sórdida aventura con mi marido.
01:58:39¿Pero qué has hecho?
01:58:41Has intentado lincharme en las redes sociales.
01:58:44¿Cómo te has enterado?
01:58:46Porque eres idiota.
01:58:48Y no te quedaste ahí.
01:58:50Le filtraste a la prensa rosa
01:58:52un caso muy delicado.
01:58:54¿Por qué?
01:58:55Le filtraste a la prensa rosa
01:58:57un caso muy delicado.
01:58:59Se ve que Sergen te lo cuenta todo.
01:59:03¿Por qué?
01:59:05¿Qué intentas con esto?
01:59:07¿Qué esperas, tarada?
01:59:11¿Qué esperas?
01:59:14¡Contesta!
01:59:17¿Recuerdas que fue lo que me dijiste
01:59:19en la habitación del hotel
01:59:21la noche que nos conocimos?
01:59:23Cada vez que alguien escuche tu nombre
01:59:26este escándalo estará ahí.
01:59:29El estigma de engañar a mi marido
01:59:31me acompañará el resto de mi vida.
01:59:33No, no lo entiendo.
01:59:35Aunque estamos los dos implicados
01:59:37a mí mi marido me echa de casa
01:59:39y Sergen sigue su relación contigo.
01:59:43¿No es injusto?
01:59:45¿Por qué parece que soy la única
01:59:47que merezca sufrir?
01:59:49Créeme.
01:59:50Tú no eres la única que sufre.
01:59:54Y ahora escúchame.
01:59:56Si eres capaz de mantener la boca cerrada
01:59:58te daré lo que quieres.
02:00:01Me divorciaré de Sergen.
02:00:05Si alguien te pregunta algo sobre el caso
02:00:07no digas una palabra.
02:00:09Di que me viste delante de casa de Melissa.
02:00:12¿Ha quedado claro?
02:00:15¿Qué pasa si me niego?
02:00:17Tu vida con Sergen será sólo una.
02:00:20Sólo un sueño.
02:00:22Me negaré a seguir con el divorcio.
02:00:29¿En serio te piensas que yo voy a creerme algo así?
02:00:34¿Qué vas a hacer?
02:00:36¿Vas a seguir casada con Sergen
02:00:38solamente por despecho, verdad?
02:00:43¿Qué le dirás?
02:00:45¿Le dirás que estás embarazada?
02:00:51¿Qué?
02:00:54Vaya por Dios.
02:00:56¿Quién es la lista ahora?
02:01:01Sergen aún no sabe que tú estás embarazada.
02:01:04Porque si lo supiera no querría divorciarse.
02:01:08Sí, por eso le estás ocultando el embarazo.
02:01:12¿Yo?
02:01:15¿Cómo sabes eso?
02:01:17¿Qué te pasa?
02:01:20¿Cómo demonios lo sabes?
02:01:23Sé todo lo que haces.
02:01:27Estoy al corriente de cada paso.
02:01:29Sé cuándo cojas aires y hasta cuándo parpadeas.
02:01:33Lo sé todo.
02:01:35Tú duermes y yo actúo.
02:01:39¿Estás enferma?
02:01:43Soy lista y apasionada.
02:01:46Escucha.
02:01:47A partir de ahora si vuelves a amenazarme
02:01:50sufrirás las consecuencias.
02:01:53Luego de mi casa.
02:02:18¿Cómo has podido, Sergen?
02:02:21Ahora verás.
02:02:33¡Oh, mira!
02:02:35¿No es precioso?
02:02:37¿Qué es eso?
02:02:39¿Es un árbol?
02:02:41¿Es un árbol?
02:02:43¿Es un árbol?
02:02:45¿Es un árbol?
02:02:47¿Y si te pones este?
02:02:52¿Es que no te lo vas a beber?
02:02:56Ya le he dicho que no quería.
02:02:58Ni hablar, ni hablar, ni hablar.
02:03:00Hazlo por mí.
02:03:02Dime, si no celebramos algo como esto, ¿entonces qué?
02:03:17Firme aquí.
02:03:19Eso es.
02:03:47¿Qué es eso?
02:04:18He estado en cientos de juicios,
02:04:21pero siempre con Toga.
02:04:25Nunca pensé que pasaría esto.
02:04:36Primero,
02:04:38yo no quería que tuviéramos un hijo.
02:04:41Y luego,
02:04:43yo no quería que tuviéramos un hijo.
02:04:46Primera y última vez.
02:04:58Hazra, ¿qué hace él aquí?
02:05:00¿De verdad no había otro abogado?
02:05:03Mamá, no es el momento.
02:05:05Bueno, ya lo discutimos luego.
02:05:08Hija.
02:05:11¿Cómo estás?
02:05:16Estoy preparada.
02:05:17Ánimo, Hazra.
02:05:34Ya lo he decidido, Jildirim.
02:05:38Puedes contar con mi ayuda.
02:05:42No te alegres.
02:05:45Hay una condición.
02:05:48Si estás en Estambul, es para encontrar a ese niño.
02:05:53Y yo te voy a ayudar.
02:05:55Encontraremos al chico.
02:05:59Y luego,
02:06:02dejas Estambul para siempre.
02:06:05Un momento, Colpan.
02:06:06¿Aceptas o no?
02:06:09Hazra ya tiene suficiente con esto.
02:06:12No dejaré que la confundas más todavía.
02:06:16Eso es muy difícil.
02:06:22Vale.
02:06:24De acuerdo.
02:06:27Luego me iré de aquí.
02:06:29Hecho.
02:06:30Genial.
02:06:33Eso es lo correcto.
02:06:46Hazra Gunay.
02:06:48Sergen Gunay.
02:07:01Llegó el momento.
02:07:15¿Qué pasa?
02:07:17¿Qué pasa?
02:07:19¿Qué pasa?
02:07:21¿Qué pasa?
02:07:23¿Qué pasa?
02:07:25¿Qué pasa?
02:07:27¿Qué pasa?
02:07:29¿Qué pasa?
02:07:31¿Qué pasa?
02:07:33¿Qué pasa?
02:07:35¿Qué pasa?
02:07:37¿Qué pasa?
02:07:39¿Qué pasa?
02:07:41¿Qué pasa?
02:07:43¿Qué pasa?
02:07:46Te quieres divorciar de mí, ¿no?
02:07:52Preciosa.
02:07:55Te está maravilloso. Estás deslumbrante.
02:07:59¿Emocionada?
02:08:01Sí, claro.
02:08:02¿Y tú?
02:08:03Mucho.
02:08:16Hola a todos. Bienvenidos, amigos. Siéntate.
02:08:19Bienvenidos.
02:08:33Gracias.
02:08:38Queridos amigos de la prensa, quiero daros la bienvenida a casa.
02:08:45He de decir que ya llevamos mucho tiempo esperando esto.
02:09:15¿Mirai?
02:09:18¿Qué estás haciendo aquí?
02:09:20HOMBRE DE MELISSA
02:09:41Como manager de Melisa en este proyecto lo que hemos conseguido me emociona bastante.
02:09:47hoy vamos a dar el primer paso para poder llegar a cumplir uno de los sueños
02:09:54que melissa ha tenido desde siempre
02:09:59y
02:10:14estás acabado cariño
02:10:19sí ya hemos acabado eso es
02:10:29y
02:10:35como su productor sé que el contrato va a marcar un antes y un después melissa
02:10:41lanzaría su carrera en el extranjero pero como su marido un contrato como
02:10:47este no puedo aceptarlo en la vida
02:10:52y
02:10:56pero bien
02:11:00es verdad grabado todo grabado no seguí viendo que era posible ya tenemos
02:11:07titular melissa se moría de ganas de ir al extranjero era su mayor sueño pero
02:11:14hemos sabido algo hace poco que ha echado por tierra nuestros planes sé que
02:11:19es de mal productor pero también de buen esposo deciros esto hace tan solo
02:11:25unas horas melissa ha sabido que está embarazada
02:11:31entonces no firman el contrato
02:11:35para tener otro hijo significa esto en lugar de cancelar esta rueda de prensa
02:11:42hemos querido compartir la buena noticia con vosotros
02:11:49y mi amor
02:12:02no hay nada nada en el mundo más valioso que la familia
02:12:12ahora lo único en lo que tenemos que pensar
02:12:17es en el nuevo miembro de la familia
02:12:22ah
02:12:44son lágrimas de felicidad
02:12:53y
02:12:57creías que podrías divorciarte de mí de verdad pensabas que te iba a dejar
02:13:03hacer algo así
02:13:22y
02:13:26entendiendo que ambas partes interesadas están de acuerdo con el divorcio y han
02:13:32alcanzado un entendimiento social y económico en relación con él y con sus
02:13:36consecuencias paso a preguntarles a traguen a y la esposa solicita el
02:13:42divorcio de mutuo acuerdo en nuestro juzgado de familia
02:13:46acepta ante el tribunal que ha firmado el procedimiento de divorcio de mutuo
02:13:51acuerdo
02:13:58si lo acepto estoy de acuerdo en divorciarme de
02:14:03mutuo acuerdo en el presente juzgado
02:14:09aceptamos señoría esposo ser bien una y acepta usted
02:14:15también el procedimiento
02:14:20ah
02:14:33no no puedo aceptar qué
02:14:39qué está diciendo silencio por qué motivos se niega
02:14:46y admito que firmé los papeles
02:14:53pero ahora
02:14:56sé que ella está embarazada
02:15:00y
02:15:10no tenía esa información cuando firmé señoría
02:15:14por tanto quiero darle a nuestro matrimonio
02:15:19una segunda oportunidad
02:15:34yo ya sé quién difundió la noticia he venido a hablar con ella
02:15:50ah
02:16:02qué le dirás le dirás que estás embarazada
02:16:08seré quien aún no sabe que tú estás embarazada porque si lo supiera no querría
02:16:13divorciarse
02:16:16si por eso le estás ocultando el embarazo
02:16:24soy un buen padre y haré lo que esté en mi mano por ser también buen marido
02:16:30nunca voy a renunciar a mi mujer ni a mis hijos
02:16:37no quiero el divorcio nos divorciaremos no voy a aceptar seguir casada silencio
02:16:44por favor siéntese no se lo diré dos veces
02:17:06en pie por favor al entender el tribunal que no existe
02:17:12acuerdo entre ambas partes en esta cuestión
02:17:16resuelve conceder al abogado del demandante dos semanas para presentar la
02:17:22rectificación por lo tanto se aplaza la vista a una fecha posterior por
02:17:27determinar
02:17:42y
02:18:12y
02:18:43y
02:18:49y
02:18:55y
02:18:59y
02:19:04y
02:19:08y
02:19:13y
02:19:19y
02:19:25y
02:19:42y
02:20:12y
02:20:42y
02:21:12y
02:21:42y
02:22:12y
02:22:19y
02:22:23y
02:22:26y