HCL455 002 Español Audio latino

  • yesterday
HCL455 002 Español Audio latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30ICHAN'S DAUGHTER
00:00:34THE GARDEN
00:00:41Ichan!
00:00:45Ichan!
00:00:47Son!
00:00:50Ichan!
00:00:51Son!
00:00:52Son!
00:00:54Mom!
00:00:57Where are you?
00:00:58Tell me, where are you?
00:01:00Here, John.
00:01:02Cover your ears, okay?
00:01:04I'm almost there.
00:01:06I'm here. I did it.
00:01:08Oh, come here.
00:01:10Mom!
00:01:11Azai, it's okay.
00:01:14Wake up. Don't sleep.
00:01:16Son, open your eyes.
00:01:22I'm sorry.
00:01:23It's okay.
00:01:26It's over.
00:01:28Let's go home.
00:01:58It's okay.
00:02:00It's okay.
00:02:01It's okay.
00:02:03It's okay.
00:02:05It's okay.
00:02:07It's okay.
00:02:09It's okay.
00:02:11It's okay.
00:02:13It's okay.
00:02:15It's okay.
00:02:17It's okay.
00:02:19It's okay.
00:02:21It's okay.
00:02:23It's okay.
00:02:25It's okay.
00:02:27The car key.
00:02:29Son.
00:02:30The car key.
00:02:36What do we do now?
00:02:37Wait.
00:02:43I'm sorry.
00:02:44Wait!
00:02:58No puede ser.
00:02:59¿Qué pasó? ¿Están bien?
00:03:01Sí.
00:03:28I'm sorry to have bothered you.
00:03:30I had to lose my key today.
00:03:33Don't worry.
00:03:34It's not a bother.
00:03:35You don't have to apologize.
00:03:58When mom goes to the seaside
00:04:06The baby stays at home
00:04:13He has to wait for the sunset
00:04:27He has to wait for the sunset
00:04:40I was so stupid.
00:04:42I didn't even ask for his name.
00:04:46Oh.
00:04:56Cover your ears, okay?
00:04:58I'm almost there.
00:05:16He's a murderer.
00:05:42Let me see.
00:05:45¿No tienes fiebre?
00:05:46¿Te sientes mal o algo te duele?
00:05:49No.
00:05:50¿Quieres tomarte el día libre?
00:05:52No.
00:05:53Me siento bien.
00:05:54Quiero ir a la escuela.
00:05:55¿Estás seguro?
00:05:57No tienes que ir si no quieres.
00:06:01Está bien.
00:06:02A desayunar y luego a la escuela.
00:06:07A comer.
00:06:09Se quemó un poco.
00:06:12Ya no quiero.
00:06:13Te prometo que sabrá bien.
00:06:15Pruébalo.
00:06:18¿Y Chan?
00:06:20¿Recuerdas haber visto a alguien
00:06:22antes de entrar al casillero?
00:06:30No.
00:06:31No me acuerdo.
00:06:33Está bien.
00:06:34Tranquilo.
00:06:35Termina de comer.
00:06:43Durante la recepción de ayer,
00:06:45un niño se quedó atrapado en un casillero.
00:06:48¿En serio?
00:06:49Solo de leerlo me dieron escalofríos.
00:06:51¿Qué niño fue?
00:06:58Esa mujer.
00:07:00¿No fue ella la que...
00:07:07Cuídate, hijo.
00:07:09Que tengas un buen día.
00:07:14¿Cómo aceptaron a ese niño en esta escuela?
00:07:17No lo puedo creer.
00:07:43Vamos.
00:08:43¿Quién es?
00:09:13Ay, no.
00:09:43Vamos.
00:09:58Qué tonta.
00:10:04Espero que le guste el té de rooibos.
00:10:06Me lo envió un exalumno desde África.
00:10:08Gracias.
00:10:11Sé que debió haberse asustado mucho
00:10:14con el incidente de anoche.
00:10:16Me alegra que su hijo esté bien.
00:10:18Es un gran alivio.
00:10:20¿Ya revisaron los videos de las cámaras de seguridad?
00:10:22Así es, pero resulta que gracias a un pilar
00:10:25queda un punto ciego.
00:10:27¿Un punto ciego?
00:10:28Señora Song, le aseguro que nos vamos a esforzar
00:10:30para que la escuela sea más segura.
00:10:32Sé que está preocupada,
00:10:34pero espero que podamos dejar todo esto atrás y...
00:10:37Director, no puedo simplemente olvidar lo que pasó.
00:10:40¿Y si algo similar vuelve a pasar?
00:10:43¿Qué tal si alguien lo hizo a propósito?
00:10:46¿Dijo a propósito?
00:10:48Eso es absurdo.
00:10:50Eso es imposible, señora.
00:10:53Lo que pasó no fue más que un simple accidente,
00:10:57un juego de niños.
00:10:58¿Cómo puede estar tan seguro de eso?
00:11:00Encerraron a un niño en un casillero justo en un punto ciego.
00:11:03Además, había algo escrito en la ventana.
00:11:05¿No cree que es demasiado optimista
00:11:08asumir que fue un accidente?
00:11:11Verá.
00:11:14Entiendo perfectamente cómo se siente, señora.
00:11:18Pero le ruego que se calme
00:11:20y trate de confiar en mi palabra.
00:11:23Esta escuela es un lugar seguro para su hijo.
00:11:25¿Puedo ver los videos de seguridad, señor?
00:11:29Como puede ver, hay una curva en el corredor del primer piso.
00:11:34Esto es todo lo que captó esta cámara.
00:11:36Tenías razón.
00:11:38Dígame, ¿ahora se siente más tranquila?
00:11:42Supongo que sí, un poco.
00:11:48Debe haber sido una noche muy inusual para usted.
00:11:54Lamento no haberme presentado antes, señora.
00:11:56Soy Dojin Sol, presidenta de la fundación.
00:11:59Mucho gusto.
00:12:01Como representante de la fundación,
00:12:03me disculpo por los incidentes de ayer.
00:12:05Lo lamento mucho.
00:12:07Claro, gracias.
00:12:10Di la orden de que se instalen más cámaras en esa área.
00:12:14Nos aseguraremos de que no vuelva a ocurrir
00:12:17una situación similar, señora.
00:12:19Pero si quiere seguir viendo las imágenes de nuestras cámaras,
00:12:24hay un procedimiento que debemos seguir.
00:12:29Ah, sí, tenemos una gran cantidad de datos
00:12:32y se necesita un poco de tiempo para procesarlos.
00:12:35Además, tenemos que seguir un protocolo de seguridad.
00:12:38Sí, lo entiendo, pero si es posible,
00:12:41me gustaría preguntarle una cosa más.
00:12:59Discúlpeme.
00:13:00Claro, no se preocupe.
00:13:06Dice que mi esposo apoyó a la fundación.
00:13:09El presidente Ahn no solo tenía un vínculo muy cercano
00:13:12con nuestra fundación.
00:13:14También estaba interesado en nuestro trabajo,
00:13:17por lo cual nos apoyó mucho.
00:13:19La memoria de Ahn es muy importante para nosotros.
00:13:22La memoria de Ahn es muy importante para nosotros.
00:13:25Lamento mucho lo que le sucedió.
00:13:28Le doy mis más profundas condolencias.
00:13:32Entonces, esa invitación...
00:13:34Yo fui quien la envió.
00:13:36Quería respetar los deseos del presidente Ahn.
00:13:39Le pido una disculpa por no haberselo hecho saber antes.
00:13:42No, soy yo quien debería agradecerle.
00:13:45No conozco todos los detalles sobre lo que le pasó a Ichan
00:13:48en su escuela anterior,
00:13:50pero sé que desde el fallecimiento de su esposa,
00:13:53han tenido que pasar por mucho.
00:13:55A decir verdad, mi hijo es quien ha sufrido más.
00:13:58Observe muy de cerca a Ichan durante su evaluación en el aula.
00:14:02Número 35.
00:14:05Ahn Ichan, ¿puedes compartir lo que dibujaste?
00:14:10Quiero que mi mamá y yo volvamos a ser felices.
00:14:13Quiero verla sonreír.
00:14:15Es un gran dibujo. Buen trabajo.
00:14:18¿De verdad dijo eso?
00:14:20Es un estudiante con un gran potencial, sin duda.
00:14:23Queremos tenerlo aquí en HSC.
00:14:26Noté que su forma de pensar es distinta
00:14:29que la de los otros niños.
00:14:31Gracias por decir eso de él.
00:14:34Sabe, mi hijo estaba muy emocionado de venir aquí,
00:14:37pero al parecer está circulando un rumor
00:14:40sobre la admisión de Ichan a esta escuela.
00:14:43¿Se le dio alguna consideración?
00:14:46Como le acabo de comentar el Sr. Ahn,
00:14:49Donoé invirtió mucho dinero en esta escuela,
00:14:52además de que estuvo muy involucrado
00:14:54desde el principio con el desarrollo de la fundación.
00:14:57Dígame, ¿qué tan involucrado estaba?
00:15:02Verá, lo pondré de esta forma,
00:15:05lo suficiente como para que aceptemos a Ichan antes
00:15:08que a nadie a pesar de nuestra alta demanda.
00:15:11¿Qué?
00:15:13Entonces, mi hijo...
00:15:15Pero eso no solo se debe al presidente Ahn.
00:15:18Ichan es un buen estudiante.
00:15:21Queremos tenerlo aquí en HSC.
00:15:24Haremos todo lo posible por protegerlo
00:15:27y vamos a asegurarnos de que no se arrepienta
00:15:30de haber elegido nuestra escuela.
00:15:32Por favor, confíe.
00:15:34Se lo juro por mi cargo como presidenta.
00:15:37Muchas gracias.
00:15:44¿Hola, qué tal?
00:15:46Sí, ella habla.
00:15:48Claro, voy para allá.
00:15:53Normalmente, como parte de nuestro examen de admisión,
00:15:57evaluamos el nivel de inglés de los niños.
00:16:00Para la clase 1B, el promedio en lengua de expresión
00:16:03es de 2.5.
00:16:05Para la clase 2B, el promedio en lengua de expresión
00:16:08es de 2.5.
00:16:11Para la clase 1B, el promedio en lectura es de 1.8,
00:16:14mientras que el promedio de Ichan fue de 1.
00:16:18Ah, entonces...
00:16:20Significa que está por debajo del promedio de la clase.
00:16:23Al parecer, se está adaptando bien a todas sus clases,
00:16:26pero probablemente necesite un poco de ayuda adicional.
00:16:30Ah, claro, entiendo a qué se refiere.
00:16:33Voy a pensar qué hacer para ayudarla.
00:16:36Señora, ¿por qué no le pide algún consejo
00:16:39a los otros padres de familia en el chat grupal?
00:16:41¿Chat grupal? ¿Hay un chat grupal de padres?
00:16:44Hasta donde sé, todas las mamás intercambiaron
00:16:46sus números de contacto después del evento de ayer.
00:16:48¿No le invitaron?
00:16:49No, todavía no.
00:16:51En ese caso...
00:16:53Ah, ¿por qué no le pide ayuda a su mamá amiga?
00:16:56Es un sistema que hemos implementado
00:16:58en el que formamos una pareja conformada
00:17:00por un estudiante nuevo y uno antiguo.
00:17:02Veamos, el amigo de Ichan es...
00:17:04Veamos...
00:17:06Juan Jain.
00:17:08Ah, gracias.
00:17:09Pronto sabrá de ellos.
00:17:10Claro, muchas gracias.
00:17:38¿Está bien?
00:17:56Sí.
00:17:58Tome esto.
00:18:00No, estoy bien.
00:18:01Está muy mojada.
00:18:04Me voy a secar rápido gracias al viento.
00:18:06Si se queda así, se va a enfermar.
00:18:10Es su decisión si quiere usar la toalla o no.
00:18:13Pero no me vea así, yo solo quería ayudar.
00:18:47Gracias.
00:19:18¡Ah!
00:19:19¡Ah!
00:19:20¡Ah!
00:19:21¡Ah!
00:19:22¡Ah!
00:19:23¡Ah!
00:19:24¡Ah!
00:19:25¡Ah!
00:19:26¡Ah!
00:19:27¡Ah!
00:19:28¡Ah!
00:19:29¡Ah!
00:19:30¡Ah!
00:19:31¡Ah!
00:19:32¡Ah!
00:19:33¡Ah!
00:19:34¡Ah!
00:19:35¡Ah!
00:19:36¡Ah!
00:19:37¡Ah!
00:19:38¡Ah!
00:19:39¡Ah!
00:19:40¡Ah!
00:19:41¡Ah!
00:19:42¡Ah!
00:19:43¡Ah!
00:19:44¡Ah!
00:19:45¿Qué?
00:19:52Quería devolverle esto.
00:19:54Gracias.
00:19:55Me fue muy útil.
00:19:57No es nada.
00:19:58La encontré tirada por ahí.
00:20:11¿Qué?
00:20:12¿Sabe usarla?
00:20:14No, me parece algo peligroso y un poco imprudente
00:20:20parece que es una mujer llena de prejuicios no lo sabrá hasta que no la use
00:20:25además no sabe que
00:20:27los humanos nos sentimos
00:20:29atraídos por el peligro
00:20:32No estoy segura creo que no me siento atraída por esas cosas
00:20:37Bueno, gracias
00:20:44Hola
00:20:58Hola mamá de Chan soy tu mamá amiga la mamá de Jane por fin
00:21:03Hola gusto en conocerte tengo tantas cosas que preguntarte
00:21:14Y
00:21:18Al parecer me dejaron fuera del chat de nuestra clase crees que podrías agregarme
00:21:32Bienvenida
00:21:34Hmm
00:21:41Junten las manos y siéntense derechos traten de mantener una buena postura niños lo están haciendo muy bien
00:21:55Estoy muy sorprendida aún no puedo creerlo esto está mal no crees cómo podría nuestros hijos y alguien
00:22:05Ah
00:22:10Hola perdón por presentarme hasta ahora soy la mamá de each and al parecer no recibí la invitación para el chat
00:22:16como se enteró quien la invitó al chat
00:22:21No hay necesidad de hacer tanto escándalo por esto pero y son por culpa de ella me llegó
00:22:27Esta mujer nunca me cayó bien tú sabes que cuando odio a alguien lo odio a muerte
00:22:35Te aseguro que no va a durar mucho tiempo ella misma se dará cuenta
00:22:43Bienvenida mamá de each and supongo que ayer no recibiste la invitación
00:22:50Por cierto tu esposo se hospedó en nuestro hotel el lunes
00:22:55Que creía haberlo visto en la recepción y después subiendo las escaleras
00:23:01No te equivocas estaba en un viaje de negocios en europa llegó ayer tiene un rostro familiar
00:23:10Aunque su trabajo los mantenga separados no lo deje solo por mucho tiempo no querrás un escándalo
00:23:17Gracias por el consejo pero ese hombre vive de viaje más de seis meses al año
00:23:21además si me quisiera engañar
00:23:24Encontrará la manera de hacerlo así son los hombres
00:23:26Aún así no le vayas a dar la oportunidad
00:23:28Deja que lo intente
00:23:30Que no se te olvide quien soy
00:23:32Si alguien tendrá una aventura
00:23:34Esa seré yo
00:24:56Bien incorrecto
00:25:26¿Qué estás haciendo mi niña?
00:25:28Mi maestra de coreano nos pidió que dibujáramos a nuestra familia
00:25:30¿Ah sí?
00:25:32Mamá, ¿puedo dibujar a mi papá?
00:25:34Claro, si eso es lo que quieres puedes hacerlo
00:25:36¿Y tú?
00:25:38¿Y tú?
00:25:40¿Y tú?
00:25:42¿Y tú?
00:25:44¿Y tú?
00:25:46¿Y tú?
00:25:48¿Y tú?
00:25:50¿Y tú?
00:25:52¿Y tú?
00:25:54Claro, si eso es lo que quieres puedes hacerlo
00:25:56Recuerdo lo que me dijiste
00:25:58El hecho de que no lo veamos
00:26:00No significa que se haya ido
00:26:02Así es
00:26:04Mientras lo recordemos
00:26:06Nunca se irá
00:26:08¿Eso significa que papá está con nosotros?
00:26:12Me gusta pensar que sí
00:26:18Irá justo aquí
00:26:24¿Hijo, hiciste algún amigo en la escuela?
00:26:26¿Hijo, hiciste algún amigo en la escuela?
00:26:28¿Qué quieres hacer mañana?
00:26:30¿Qué quieres hacer mañana?
00:26:32Oye, mamá
00:26:34¿Puedo ir a jugar con mis compañeros de clase después de la escuela?
00:26:36¿Puedo ir a jugar con mis compañeros de clase después de la escuela?
00:26:38¿Ok?
00:26:40¿Quieres ir a jugar con ellos?
00:26:42¿Qué quieres hacer?
00:26:44Quiero jugar a perseguirnos con las pistolas de agua
00:26:46Y también quiero ir a pescar
00:26:48Y también quiero ir a pescar
00:26:50Entonces voy a preguntarles
00:26:52Si quieren jugar contigo después de la escuela
00:26:54¿De verdad? ¡Qué emoción!
00:27:04Soy Joel, la mamá de Echan
00:27:06¿Alguien quiere jugar con él mañana después de la escuela?
00:27:10Su piel me quedó un poco gris
00:27:14Estoy segura que alguien irá que sí
00:27:16¿Por qué tardan tanto?
00:27:18¡Ay no! ¡Ya tenemos un compromiso!
00:27:20No estamos disponibles mañana
00:27:22Nosotros tampoco podemos
00:27:34¿Sí?
00:27:36Claro
00:27:38Va a haber una minivan esperándolas
00:27:40Solo sube y te traerá para acá
00:27:44Dejaremos que los niños se diviertan mientras jugamos golf
00:27:50¿Qué opinas de ella?
00:27:52Dejemos que ella lo resuelva
00:27:54Está bien, nos vemos
00:28:00Señora, ya terminamos la clase de hoy
00:28:04Cuéntame, ¿cómo le fue a Chun-Hee?
00:28:06¿Crees que esté mejorando?
00:28:08Sí, ella es muy inteligente
00:28:10Es una niña brillante
00:28:12Será mejor gracias a usted
00:28:14Y no tengo que recordarle
00:28:16Que por favor mantenga esto entre nosotros
00:28:18¡Claro!
00:28:20Entre nosotros
00:28:48¿Estuviste bebiendo?
00:28:50
00:28:52Mis colegas y yo
00:28:54Nos tomamos una copa
00:28:56En el bar que está frente al hospital
00:28:58¿Fuiste a un bar sin decirme nada?
00:29:02¿Sabes?
00:29:04Estando ahí, sentí un poco de nostalgia
00:29:06¿Recuerdas el día en que nos conocimos?
00:29:08Comimos pastel de arroz en un bar parecido a ese
00:29:12Y dijiste,
00:29:14¿Por qué no nos fuimos?
00:29:16Y dijiste que
00:29:18Era la primera vez que probabas un helado
00:29:22Me recordó nuestra primera cita
00:29:24Así que te traje un poco
00:29:28Mi amor, te ves igual de hermosa
00:29:34¿Estás ebrio?
00:29:36Ve a la cama
00:29:38¿No tienes un vuelo a Seúl mañana?
00:29:40Está bien
00:29:46Escúchame,
00:29:48Encienda los ventiladores de la cocina y la sala
00:29:58Ya vamos tarde, date prisa
00:30:06Buenos días, ¿Qué tal?
00:30:08Veo que va a ir a jugar
00:30:10¿Vas a jugar?
00:30:12
00:30:14Voy a jugar toda la tarde
00:30:16Algún día deberíamos jugar
00:30:18El campo de golf de nuestro hotel es bueno
00:30:20No soy muy buena jugando golf
00:30:22De hecho, no me gusta
00:30:24¿De verdad?
00:30:26No tendrás nada más que hacer aquí
00:30:28Si no juegas golf
00:30:30Nos vemos después
00:30:32¡Claro!
00:30:38Mamá, ¿Aún no tienes amigas?
00:30:40Quizás haga alguna amiga pronto, como tú
00:30:42Tienes que esforzarte más, mamá
00:30:44Te aburrirás si sigues sola
00:30:46Está bien
00:30:48Prometo que voy a esforzarme
00:30:52Ya tiene las llaves de su casa
00:30:54Aquí está la llave para las áreas compartidas
00:30:56Y los documentos de su casa
00:30:58Por favor, léalos cuidadosamente
00:31:00Para su comodidad, nuestros empleados limpiarán la terraza
00:31:02Y los documentos de su casa
00:31:04Por favor, léalos cuidadosamente
00:31:06Para su comodidad, nuestros empleados limpiarán la terraza
00:31:08Y también las áreas compartidas
00:31:10De acuerdo
00:31:12Por cierto, señora
00:31:14¿Ya nos habíamos visto antes?
00:31:16Ah, no
00:31:18Mi esposo fue el que vino a firmar los papeles
00:31:20Disculpe, ¿me podría dar la clave del Complejo F?
00:31:22Escuché que se acaban de mudar
00:31:24Claro, enseguida se la doy
00:31:26¿Por qué la gente trae a sus hijos a vivir a esta isla tan lejana?
00:31:30¿Perdón?
00:31:32Es que la isla sigue desarrollándose
00:31:34En estos tiempos, las personas que vivían en Seúl
00:31:36Prefieren la tranquilidad de la isla Yeyu
00:31:38¿No es verdad?
00:31:40Claro, me tengo que ir, muchas gracias
00:31:42Nos mantenemos en contacto
00:31:44Por supuesto, hasta luego
00:31:48¿Por qué dijiste eso?
00:31:50¿Recuerdas la casa de la que te hablé?
00:31:52Creo que ella es la nueva dueña
00:31:54¿No estás seguro?
00:31:56¿Ella era la misma mujer que vino con el hombre que falleció?
00:31:58No estoy seguro de eso
00:32:02No tiene contacto de emergencia
00:32:04En caso de que se pierda el teléfono
00:32:06Entonces...
00:32:08¿Hay alguna forma de averiguar el número de ese teléfono?
00:32:10No, a menos de que alguien le llame
00:32:12O desbloqueando el teléfono
00:32:14¿Segura que no tiene forma de comunicarse con el dueño?
00:32:16No
00:32:28¡Vamos a jugar a la playa!
00:32:32¿Vamos a ver muchos peces?
00:32:34¡Seguro que sí!
00:32:36Vamos a pescar, a atrapar almejas y todo lo que quieras
00:32:38¿Te parece?
00:33:02Disculpe
00:33:16Estoy buscando algo para jugar con mi hijo en la playa
00:33:22¿Es usted?
00:33:24Así que eres el dueño
00:33:28Con que algo para jugar en la playa
00:33:32
00:33:34¿Qué tan fuerte es?
00:33:36¿Qué?
00:33:38Sí, es fuerte, el canotaje es divertido
00:33:40Aunque, bucear es lo mejor para un niño
00:33:42Espere, esto es para niños
00:33:46Pero sí le queda
00:33:52Aquí tiene
00:33:56Dijo que no le interesaba surfear
00:33:58¿Pero lo va a intentar?
00:34:00Señor, ¿encontró todo lo que necesitaba?
00:34:02Ah, yo estoy bien, pero tiene un nuevo cliente
00:34:06¿No eres el dueño?
00:34:08No, también viene a comprar
00:34:10Él es el verdadero dueño, también había un gato
00:34:12Pero supongo que...
00:34:14Ya se fue
00:34:18Llámame cuando tengas mi pedido, por favor
00:34:20Claro, nos vemos
00:34:24¿Qué le pasa a este hombre?
00:34:26Sí, muchas gracias
00:34:28¡Diviértanse!
00:34:30Lo haremos, hasta luego
00:34:38Con permiso
00:34:40¡Muévase!
00:34:54¿Qué haré? Todos están ocupados
00:34:58¿Qué haré?
00:35:04¡Hola, mi niño!
00:35:06¡Ichan!
00:35:10¿Te divertiste hoy?
00:35:12Ichan, lo siento mucho
00:35:14Pero...
00:35:16Ninguno de tus amigos está libre hoy
00:35:18¿Qué te parece si vamos a la playa?
00:35:20¡Mira! Mamá consiguió esto
00:35:22No, quiero irme a casa
00:35:24¿Por qué? ¿Pasó algo más?
00:35:30Oye, Chun-Hee, si vamos a tu hotel
00:35:32¿Podemos volver a pedir el frappé de mango?
00:35:34Oye, las bebidas de ese hotel son las mejores
00:35:36Me voy a pedir dos
00:35:38No, tres frappés
00:35:40Claro, pueden pedir todo lo que quieran
00:35:42Pero...
00:35:44Con una condición
00:35:46Vamos a jugar todos a perseguirnos en la piscina
00:35:48¿Está bien?
00:35:50Está bien
00:35:52Oigan
00:35:54¿A dónde van niños?
00:35:56Chun-Hee nos invitó a jugar a ese hotel
00:35:58¡Niños! ¡Vengan! ¡Vámonos!
00:36:00¡Mamá!
00:36:04¡Mamá!
00:36:06¡Mamá!
00:36:08Oye, ¿por qué estabas hablando con ellos?
00:36:16Ay, por favor, no puedo creerlo
00:36:18Son muy crueles
00:36:20Y-Chan, nosotros nos vamos a divertir más que ellos
00:36:22Iremos a bucear y haremos canotaje
00:36:24¿Sí?
00:36:26No, quiero jugar con más niños
00:36:28No solo contigo, mamá
00:36:34Espera
00:36:38Hola, soy la mamá de Ye-In
00:36:40Nos gustaría ir a jugar con Y-Chan
00:36:42¡Mira, Y-Chan!
00:36:44¡Ye-In!
00:36:46Dice que quiere jugar contigo
00:36:48¿Ye-In?
00:36:50Sí, ¿no es maravilloso?
00:36:52¿Son amigos?
00:36:54¡Ani-Chan!
00:36:58Hola
00:37:00Hola, mucho gusto
00:37:02Oh, no
00:37:04Hola, ¿cómo estás?
00:37:06Muchas gracias por ayudarnos esa noche
00:37:08Ni siquiera te pregunté tu nombre
00:37:10Y me he sentido muy mal por eso
00:37:12No hay problema
00:37:14Estaba viendo que no estabas bien en ese momento
00:37:16Oh, ¿Y-Chan ya se encuentra bien?
00:37:18Afortunadamente, sí
00:37:20Estaba muy asustado y me preocupé
00:37:22
00:37:24Hola, Y-Chan
00:37:26Hola, señora
00:37:28Mamá, ella es Ye-In
00:37:30¿Ye-In?
00:37:32¿Ye-In es su...
00:37:34¿Eres mi mamá amiga?
00:37:36¡Ay, no lo puedo creer!
00:37:38Esto es increíble
00:37:40Gusto conocerte
00:37:42Espero que nos llevemos bien
00:37:44Yo también
00:37:50No importa, va a estar muy ocupada
00:37:52Poniendo al corriente a su hijo
00:37:54Estoy segura que le va a ir muy bien
00:37:56Su madre es abogada
00:37:58Debe ser un niño muy inteligente
00:38:00No es igual a nuestros hijos, eso es seguro
00:38:02Su nombre ha estado en algunos encabezados
00:38:04Y ha aparecido en las noticias
00:38:08¡Oh, no! ¡Ahí vienen!
00:38:12¡Hola a todas!
00:38:14¿Qué tal, señora Song?
00:38:16Parece que hay una reunión de la clase
00:38:18Y de nuevo quede afuera
00:38:24Lee Chung-Hee es muy tímida
00:38:26Creo que aún no es tan cercana a su hijo
00:38:30Pero usted entiende
00:38:32Son solo niños
00:38:34Claro, por supuesto
00:38:36Estoy segura de que no fue a propósito
00:38:38De todos modos, teníamos otros planes
00:38:42Bueno, en ese caso
00:38:44Pueden seguir con su camino
00:38:52Gracias por invitarme
00:38:54Pero no podré ir
00:38:56Jane hizo planes con Lee Chung-Hee primero
00:39:00Sí, está bien
00:39:08Espero que se diviertan
00:39:10La próxima vez
00:39:14¡Vámonos, Lee Chung-Hee!
00:39:16¿Jane?
00:39:40¿Viste eso?
00:39:42Te dije que no es ninguna tonta
00:39:44Ni siquiera bajo la mirada
00:39:46¿Lo viste, Ji-Sung?
00:39:48No les des importancia
00:39:50De todas formas, no vamos a convivir con ellos
00:39:52¿Por qué creen que la mamá de Jane
00:39:54Haya salido con ella?
00:39:56¿Quién es la mamá de Jane?
00:39:58Es la primera vez que escucho de ella
00:40:00Acaba de regresar de Hong Kong
00:40:02Se mudó hace unos seis meses
00:40:04Por lo que escuché
00:40:06Pasaron unos días
00:40:08No sé a qué se dedica su marido
00:40:10Pero su joven esposa
00:40:12Se ha dedicado a viajar mucho
00:40:14Al parecer, ella tiene
00:40:16Una galería de arte en Hong Kong
00:40:18Por eso va y viene
00:40:20¡Ah, claro, es ella!
00:40:22Creo que escuché algo en el gimnasio
00:40:24Dicen que es una hermosa y joven mamá soltera
00:40:26Se preguntan si está divorciada
00:40:28¿Por qué eligió irse con ella
00:40:30Cuando la invitamos a nuestro grupo?
00:40:32Basta de hablar de los demás
00:40:34Concentrémonos en el tema
00:40:36¡Está bueno!
00:40:38Apuesto a que podrías competir en la LPGA
00:40:40Necesitas practicar más
00:40:42De otra forma ya no podrás entrar
00:40:44Pero ya sabes que el ejercicio
00:40:46Es mi peor enemigo
00:40:48Yo solo vine a tomarme fotos
00:40:50No es solo por tu falta de ejercicio
00:40:52También por tu mala calidad
00:40:54¿Por qué?
00:40:56¿Porque no puedes hacer ejercicio?
00:40:58¿Por qué no puedes?
00:41:00¿Por qué no puedes?
00:41:02¿Por qué no puedes?
00:41:04It's not just because of your lack of exercise.
00:41:06Oh, and those networks are where your tangerines came from?
00:41:09Oh, I'm sorry.
00:41:11If you come dressed like that again, you won't be able to enter the club.
00:41:15Girls, you don't know anything about fashion.
00:41:18Let's take a picture.
00:41:20Exaggerating is as bad as having nothing.
00:41:24Ha, ha, ha!
00:41:30Ha, ha, ha!
00:41:32You're so good at this, Chin-Chan!
00:41:35Go faster!
00:41:37I don't think we'll ever catch up.
00:41:39Ha, ha, ha!
00:41:41Wait for us!
00:41:43They're so fast, don't you think?
00:41:45Wait for me, Chin-Chan!
00:41:48Wait for us, Chin-Chan!
00:41:49Look, the lake is on your left!
00:41:51Is it really a lake?
00:41:52It's so pretty!
00:41:53Yeah!
00:41:54Ha, ha, ha!
00:41:57This is fun, isn't it?
00:41:59I'm coming!
00:42:01Faster!
00:42:02Ha, ha, ha!
00:42:06I'm exhausted.
00:42:07Aren't you?
00:42:08Girls, you can go on by yourselves.
00:42:10Be careful!
00:42:12Ha, ha, ha!
00:42:14I'm exhausted.
00:42:16Ha, ha, ha!
00:42:19I haven't seen my son have this much fun in a long time.
00:42:23Thank you for bringing us here.
00:42:26You can talk to me more informally.
00:42:29No, I can't.
00:42:32It's much better to be outdoors than locked up in a hotel, right?
00:42:36Uh-huh.
00:42:37To be honest, I don't feel comfortable in that strange environment.
00:42:43You talk too much about others and being together all day seems...
00:42:48I don't know if I could do it.
00:42:50Ha, ha, ha!
00:42:51I think the same.
00:42:52Ha, ha, ha!
00:42:53Besides, I lost a lot of points with them today.
00:42:56They went too far by excluding our children.
00:43:00Ha, ha, ha!
00:43:01Still, thank you very much.
00:43:02I'm having a much better time with you.
00:43:05And there's still something better, dear.
00:43:08Is there anything better than this?
00:43:11Ha, ha, ha!
00:43:12Ha, ha, ha!
00:43:13Ha, ha, ha!
00:43:14Ha, ha, ha!
00:43:15Ha, ha, ha!
00:43:16Ha, ha, ha!
00:43:17They're having a lot of fun.
00:43:19Ha, ha, ha!
00:43:20Ha, ha, ha!
00:43:21Ha, ha, ha!
00:43:22Ha, ha, ha!
00:43:23Ha, ha, ha!
00:43:24Ha, ha, ha!
00:43:25Ha, ha, ha!
00:43:26Have fun.
00:43:27Ha, ha, ha!
00:43:28Hey, when did you make all this?
00:43:30It looks delicious, right?
00:43:32Ha, ha, ha!
00:43:33Ha, ha, ha!
00:43:34It all looks incredible.
00:43:35Let me help you.
00:43:36No!
00:43:37No!
00:43:38Go rest, at least.
00:43:39Let me try it.
00:43:41Do I put it on the fire?
00:43:43Like this?
00:43:45I don't think I did it right.
00:43:57This is nice.
00:44:01It's the first time I camp like this.
00:44:05I think I should go out alone with you from now on.
00:44:09So...
00:44:11What did you decide to do with the English classes for Ai-chan?
00:44:15Well...
00:44:17I haven't decided yet.
00:44:19What do you think about taking classes together?
00:44:21Jane lived in Hong Kong.
00:44:23She's very good with English.
00:44:25I know that will help Ai-chan a lot.
00:44:27Really? We'd love to, but...
00:44:29Don't you think I'm holding Jane back?
00:44:31Jane can be held back.
00:44:33It will be good for her too.
00:44:35Because now she has a friend.
00:44:39It's true.
00:44:41What they need now is a friend.
00:44:47Oh!
00:44:49I didn't realize the time.
00:44:51Ai-chan!
00:44:53Ai-chan!
00:44:55We have to go!
00:44:57What time is it?
00:45:09Hey.
00:45:11You dropped this.
00:45:13Oh, thanks.
00:45:15Look at the time.
00:45:17We should go.
00:45:19It's late.
00:45:21Why don't we go to a more elegant place next time?
00:45:23Just the two of us.
00:45:25Of course.
00:45:27Ai-chan!
00:45:35My mom is actress Chad DuJung.
00:45:37And my dad is the president of the video game company Next Wait.
00:45:41My dad is a very important man.
00:45:43And he's always on business trips.
00:45:45Today he's leaving again.
00:45:47He's almost never home.
00:45:49So it's the same for him to be here than in Seoul.
00:45:51Even so, I love him a lot.
00:45:53Where are you going this time?
00:45:55And how long?
00:45:57What?
00:45:59Uh, well...
00:46:01First I'll go to Shanghai.
00:46:03Then to Singapore.
00:46:05And finally to Hong Kong.
00:46:07I'll be back next week.
00:46:11It's like a Southeast Asian tour.
00:46:13Are you going to work?
00:46:17What are you talking about, woman?
00:46:21You know...
00:46:23Someone told me...
00:46:25That he saw you in a hotel here.
00:46:27And not in Europe.
00:46:35Do you think I would do that?
00:46:37It's ridiculous.
00:46:39Do you want me to show you that I traveled?
00:46:41Do you want to see my photos?
00:46:43Or my passport?
00:46:49It's not necessary.
00:46:51I know you're not as stupid as you look.
00:46:55It's free to do whatever you want, sir.
00:46:57Before we got married,
00:46:59I promised you I would respect that.
00:47:01But on one condition.
00:47:03That they never catch you.
00:47:05You know I hate to be humiliated more than anything else.
00:47:09Believe whatever you want.
00:47:15What a great way to say goodbye to your beloved husband.
00:47:21But he always brings the best video games home.
00:47:25That makes me very happy.
00:47:27I wish I could travel and do business all the time.
00:47:29Even my mom says she prefers my dad not to come home.
00:47:31The trend these days is to run away.
00:47:33The famous mother, Cha Du Yong,
00:47:35and her son's life in Jeju.
00:47:37That will sell a lot on the channel.
00:47:39You also say your son goes to an international school.
00:47:41It's perfect.
00:47:43It's true, but...
00:47:45Look, president.
00:47:47I wouldn't do it unless I was the protagonist.
00:47:49It's not just about me.
00:47:51It's Shibu's debut.
00:47:53Oh, okay. We'll talk later.
00:47:55My mom is taking a break from her career.
00:47:57But I don't know what to do.
00:47:59My mom is taking a break from her career.
00:48:01But she says she'll be back soon to do dramas and shows.
00:48:03That's why she's always on the phone
00:48:05talking to her agent
00:48:07and meeting people.
00:48:09Mirror, mirror,
00:48:11who is the most beautiful of...
00:48:13Oh, it can't be.
00:48:15When did this come out?
00:48:17I can't believe it.
00:48:21It doesn't matter.
00:48:23There are many applications with filters.
00:48:29Mirror, mirror,
00:48:31who is the most beautiful of all?
00:48:37That's all.
00:48:43Very good job.
00:48:45Who wants to go next?
00:48:49How about you, I-chan?
00:48:51I'll go next.
00:48:53I'll go next.
00:48:55I'll go next.
00:48:57How about you, I-chan?
00:49:01Please give him a big hand.
00:49:11Hey, I-chan, don't you have a dad?
00:49:13Of course I do.
00:49:15Don't lie.
00:49:17Your dad is dead.
00:49:19Why would you draw a dead person?
00:49:21Liar.
00:49:23What do you know?
00:49:25He's a liar.
00:49:27He can't even speak English.
00:49:29You stupid liar.
00:49:31That's enough.
00:49:33If you continue,
00:49:35you'll both be in big trouble.
00:49:37Shall we continue, I-chan?
00:49:43Come on, get on!
00:49:49I want one too!
00:49:51Let me see it!
00:49:53I want one too!
00:49:55It's incredible!
00:49:57Just once!
00:49:59Let me see it!
00:50:01Just once!
00:50:03Let me see it!
00:50:05Calm down.
00:50:09Hey, I-chan,
00:50:11do you want to try it?
00:50:13Get lost, you stupid liar.
00:50:17Please, let me try it too.
00:50:19Come on, let me see it.
00:50:21Everyone, it's lunchtime.
00:50:23Let's move to the cafeteria.
00:50:25Yes, miss!
00:50:27Let me play with him later.
00:50:29I told you not to.
00:50:31Let's go.
00:50:49Enjoy your lunch.
00:50:53Enjoy your lunch.
00:50:57Enjoy your lunch.
00:51:01Enjoy your lunch.
00:51:03How can you give me something like this?
00:51:09It's a big egg!
00:51:11Hey, Shibu.
00:51:13Can you eat this ugly food?
00:51:15What? It's delicious.
00:51:17Why?
00:51:19If you don't like it, give it to me.
00:51:21Give me the fried egg.
00:51:23Hey, instead of eating this,
00:51:25why don't we call my driver
00:51:27and go eat at a restaurant?
00:51:29A restaurant?
00:51:31Sounds good.
00:51:33Let's go.
00:51:35Perfect.
00:51:37Okay, very good. Let's go.
00:51:39I'll invite him.
00:51:41Don't worry, I'll invite him.
00:51:55Let's go.
00:51:57Hey, Izan.
00:52:23Hey, Izan.
00:52:25Ichan! It would be better if you fixed my drone!
00:52:33Are you sure my son did this?
00:52:35I saw him when I came back to the classroom after lunch.
00:52:39Ichan was standing there with Shibu's drone and it was broken.
00:52:43Junhi, stay out of this.
00:52:47Now tell me! How are you going to fix this?
00:52:50I want my drone back!
00:52:51Shibu!
00:52:52That's enough! Shut up!
00:52:56You see, that was a gift from his father for coming to school.
00:53:00Forget about the drone. We just want an apology.
00:53:04Ichan, is that true?
00:53:06Okay, you can tell me the truth. I won't scold you.
00:53:09If it was a mistake, we can apologize.
00:53:12It wasn't me, Mom.
00:53:13Don't lie to me! You're a liar! I don't believe you!
00:53:17It's true! It wasn't me!
00:53:20Ichan says it wasn't him.
00:53:22Maybe it was a misunderstanding between the kids.
00:53:24A misunderstanding?
00:53:26Then ask your son.
00:53:29Because that drone was destroyed right in front of him.
00:53:32Maybe he remembers.
00:53:33Ladies, I didn't call you urgently to fight.
00:53:37Your children are watching you.
00:53:39So please, I ask you to calm down.
00:53:42Ichan, look at me.
00:53:45See? He can't explain what happened.
00:53:47Calm down.
00:53:50Well, they say that when the river flows, it's because the water carries it.
00:53:54I heard that your son attacked another student in his old school.
00:53:59Mrs. Acha, please, let's not talk about that.
00:54:03Don't cross the line.
00:54:05That's completely irrelevant.
00:54:07Yes, of course.
00:54:08What were you doing as a principal?
00:54:11We don't want you to cause more problems.
00:54:13How is it possible that you are in the middle of the school?
00:54:16I agree with her.
00:54:18I don't think that after this incident is correct.
00:54:31Hello.
00:54:32How can we help you?
00:54:34Right now we are discussing something very important.
00:54:37We are here because there is something important that we have to tell you.
00:54:42Ichan...
00:54:43Ichan...
00:54:46It wasn't him who broke the drone.
00:55:13Oh no!
00:55:30Oh no!
00:55:32What do I do?
00:55:43What do I do?
00:55:56Hey, Ichan!
00:56:07But... how did it happen?
00:56:09Excuse us.
00:56:10I guess Jane was a little jealous of Shiwu's drone.
00:56:15Don't worry.
00:56:16We are going to pay for it.
00:56:19The problem is not who is going to pay for it.
00:56:22The problem is that your son brought such an expensive object as a drone to school.
00:56:26After all, that's common among children.
00:56:31Are you saying it's Shiwu's fault for bringing it?
00:56:35Tell me what nonsense is that?
00:56:37Ms. Cha, to tell the truth, your son must follow the school's regulations
00:56:42and you must establish the basic rules at home.
00:56:45What are you talking about?
00:56:47My son is the only victim here.
00:56:50Listen, your son violated the school's regulations.
00:56:54And as for this matter, both children will receive a warning, both Shiwu and Jane.
00:57:03Well, it seems we're done with this.
00:57:06I can't believe it!
00:57:08Do you think this makes sense?
00:57:11That's enough.
00:57:12Don't make a scene here.
00:57:14But why me?
00:57:15Enough, Du Zhong.
00:57:19Of course.
00:57:20As a public figure, I should let it pass.
00:57:26Let's go.
00:57:37Why did you take so long?
00:57:39Women don't take our time.
00:57:41As a man, you should be patient.
00:57:43You had to be like your father.
00:57:45Wait a minute.
00:57:48What?
00:57:49Why do I have to talk to you?
00:57:51We want an apology.
00:57:53Apologize for being so rude,
00:57:55for blaming my son,
00:57:57and for remembering what happened in the past.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:03I'm sorry for being rude to my son,
00:58:06and for remembering what happened in the past.
00:58:16I'm really sorry, child.
00:58:20I regret what happened today.
00:58:24Are you happy now?
00:58:26I didn't do it on purpose.
00:58:31Come on.
00:58:33Ichan, you didn't tell me anything about defending Jane.
00:58:38You must have been upset. I didn't know how you felt.
00:58:41I'm sorry.
00:58:44Well done.
00:58:51Thank you for telling the truth.
00:58:53I know it wasn't easy for you to face those mothers.
00:58:56Don't worry. We had to do it.
00:58:59I'm glad everything turned out well.
00:59:02Hey, Ichan.
00:59:04I'm sorry.
00:59:06It's okay.
00:59:08I'm sorry.
00:59:10It's okay.
00:59:30When I moved here, I thought everything would be okay.
00:59:35And I was going to focus on my son.
00:59:39But I think I was too naive.
00:59:44It's your first time.
00:59:46We all make mistakes during the first few times.
00:59:50I advise you not to overwhelm yourself from now on and try to solve everything on your own.
00:59:54When things get tough, ask for help.
00:59:58Try to lean on others.
01:00:01You're not alone with Ichan.
01:00:04You have me, too.
01:00:07That's true.
01:00:09Now I have you.
01:00:11You have to count on me so I can count on you.
01:00:14Two is better than one, isn't it?
01:00:23It looks like you're having a lot of fun.
01:00:25She's the first friend Ichan made here.
01:00:27Just like her.
01:00:30We should be friends, too.
01:00:33We should?
01:00:36Don't be so serious with me.
01:00:39Can I call you by your name?
01:00:41Of course.
01:00:43I mean, yes.
01:00:51As you know, the Foundation has a great interest in the student.
01:00:55Pay special attention to this not happening again.
01:00:59By the way, what happened to the new teacher I told you about?
01:01:03I want to know.
01:01:06I understand.
01:01:08Please schedule an interview with me in the next few days.
01:01:25Presidenta Nam Hee Soon.
01:01:55Who could it be at this hour?
01:02:26You're not alone.
01:02:32When did he do it?
01:02:42Did you get home okay?
01:02:44Yes.
01:02:46I didn't know you were so good with surprises.
01:02:49I didn't expect this from you.
01:02:52What? What do you mean?
01:02:54The flowers.
01:02:58Only my husband had given me flowers.
01:03:00Flowers?
01:03:02I didn't send them, Joel.
01:03:04What? It wasn't you?
01:03:06No.
01:03:07Did someone send you flowers?
01:03:09Was it a man?
01:03:10Tell me.
01:03:12I was sure it was you.
01:03:15By the note.
01:03:17You're not alone.
01:03:19I'm watching you.
01:03:22I must have made a mistake.
01:03:24We'll talk later.
01:03:34Call Postal Worry.
01:03:36We're sorry.
01:03:37The number you have dialed is not in service.
01:03:40Please try again later.
01:03:51Call Postal Worry.
01:04:17Unknown number.
01:04:19Welcome to the murderer's house. I'm Joel.
01:04:49Unknown number.
01:05:19Unknown number.
01:05:49Unknown number.
01:06:20Unknown number.
01:06:28So...
01:06:31That day...
01:06:38Excuse me. Have you seen my son, Ichan?
01:06:40What did he say?
01:06:42He's just a kid. Why would he be here?
01:06:49You

Recommended