LEA-001 Español Audio Latino Nota : - Friend, support the editor's work, copy the video but don't delete it ;) So you can copy more and better videos - Amigo apoye el trabajo del editor , copie el video pero no lo borre ;) asi podra copiar más y mejores videos
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The Spies Who Loved Me
00:00:30The Spies Who Loved Me
00:00:46The bride has just arrived.
00:00:53Come in, good morning.
00:00:54Everything is ruined!
00:00:56There are reporters outside.
00:00:58And they all saw me!
00:01:00Did you filter it?
00:01:02We didn't tell anyone.
00:01:04How could they know?
00:01:06I only told my mom.
00:01:08It was probably someone from your team.
00:01:12Miss, let's calm down.
00:01:14There's a back door.
00:01:16Bring the car, I'll cancel the wedding.
00:01:20I'm not going to walk like this to the altar!
00:01:22Can you bring her a glass of water, please?
00:01:24Of course, right away.
00:01:32You must be very hot with all this.
00:01:34I'm going to take this off.
00:01:38You're sweating a lot.
00:01:42Is it hot?
00:01:44If my pregnancy photos come out,
00:01:46everyone will call me a liar.
00:01:50I won't be able to stand it.
00:01:52Not in the condition I'm in right now.
00:02:14What if he really cancels the wedding?
00:02:16And the dress?
00:02:22And add 1.5 million.
00:02:26Very good.
00:02:28Oyebae, watch out for Jun.
00:02:30Mr. Ma, you too.
00:02:44I think she's going out.
00:02:46There she is!
00:02:48Who's that girl?
00:02:54What's wrong with her?
00:02:58It's her!
00:03:00Miss, here!
00:03:02Answer my questions!
00:03:04Miss!
00:03:06Miss!
00:03:08Miss!
00:03:10Miss!
00:03:12Miss!
00:03:14Miss!
00:03:16Miss!
00:03:52I thank you so much.
00:03:54Be very happy.
00:03:58Congratulations!
00:04:12Let's go. We have to find her.
00:04:19Good. We did it.
00:04:21Let's go.
00:04:22Don't step on the dress.
00:04:24Good.
00:04:37A wedding dress.
00:04:39Whether or not you get married one day, every woman wants to wear one.
00:04:45It's a great option.
00:04:46But a wedding dress is not just a fantasy object.
00:04:51Its true beauty lies in what is not seen at first sight.
00:04:56Behind a dress, there is a process that involves many people.
00:05:02A wedding dress is the result of many stages of pain.
00:05:07For parents, it is proof of the commitment of marriage.
00:05:11Marriage is a battle where the dress is the most beautiful armor.
00:05:16The newlyweds enjoy it until they realize that they are not compatible.
00:05:21I now live my second marriage, after going through a bad one.
00:05:27Outside, the man who waits for me is my second husband.
00:05:32He is a diplomat.
00:05:33He has the unparalleled ability to win people over.
00:05:36He is so good that he convinced me to get married again.
00:05:40It was difficult for both of us because I failed in my first marriage.
00:05:44While your husband is not with another woman, everything is going in the right direction.
00:05:53My husband is on my side.
00:05:56In the battle of life, he is my ally, my partner and my husband.
00:06:03The fact that he is handsome is an extra in the relationship.
00:06:07I can not ask for more.
00:06:09I'm lucky.
00:06:10I am.
00:06:12I feel full.
00:06:15And I enjoy his company every day of my life.
00:06:22You must discuss it with the International Energy Safety Bureau.
00:06:25We should mention it at the next meeting of nations.
00:06:28That is a priority now.
00:06:30Yes, of course.
00:06:31If you need me, just let me know.
00:06:33Have a good day.
00:06:36If you are busy, how will you make time?
00:06:39I will have dinner with Harrison.
00:06:40The US Embassy assigned him.
00:06:44He is my friend.
00:06:45I met him at the UN.
00:06:47Oh, I remember him.
00:06:49Is he really here?
00:06:51When I met him, he looked more like a policeman than a diplomat.
00:06:56Tell me, is he really a diplomat?
00:06:59I don't think so.
00:07:00Yes, he is.
00:07:01He has a smile that is not very typical of a diplomat.
00:07:06I think he must be a CIA agent.
00:07:10Well, if he looks like a CIA agent, he could not work.
00:07:16What about Sophie's wedding?
00:07:18You can't go with me, right?
00:07:21I'll go after my meeting.
00:07:22Sophie organized our blind dates.
00:07:24That's why I still owe her a lot.
00:07:27I know.
00:07:28I design dresses.
00:07:30I'm very happy to be able to give you one.
00:07:36Your wedding will be big, right?
00:07:38It's an international wedding.
00:07:40He invited all his friends from school and people from his job in the United States.
00:07:45They rented huge buses for the bachelor parties.
00:07:52You'll give me a lot to talk about.
00:07:58A piece of the car has arrived.
00:08:01My friends say I'm lucky to have a wife who understands my hobby.
00:08:05I understand.
00:08:06That's because you've worked very hard.
00:08:08You've made an effort.
00:08:10Don't be late.
00:08:11Okay.
00:08:23Maybe I let him go too easily.
00:08:27Oh, well.
00:08:29As long as it's not motorcycles.
00:08:45Good evening.
00:08:57Why white?
00:08:58It's my favorite color.
00:09:01It's a big gift for your first birthday, right?
00:09:05She loves big gifts.
00:09:07Won't she be surprised with a diamond ring?
00:09:15She won't need it while she's driving.
00:09:27Ah.
00:09:40Restaurant at Mooparks only.
00:09:57What?
00:10:09Otoro.
00:10:12Chutoro.
00:10:15Setoro.
00:10:17Agami.
00:10:27Hohonaku.
00:10:28Hohonaku.
00:10:29Chutoro.
00:10:54Why is the CIA involved?
00:10:56Is corporate espionage cheap?
00:11:00Mr. Cho.
00:11:05My name is Shin Ik Hoon.
00:11:07I'm the director of a cyber security agency.
00:11:11I was trying to deliver a program to Helps,
00:11:13a corporation that can track cryptocurrency transactions
00:11:17connected to shady businesses that leave no trace.
00:11:23It's so hot.
00:11:24I'm sorry.
00:11:25No more deals.
00:11:37Hey!
00:11:55Ugh.
00:11:57Ugh.
00:12:01Ugh.
00:12:03Ugh.
00:12:05Ugh.
00:12:06Ugh.
00:12:13Wait.
00:12:15Ugh.
00:12:18Ugh.
00:12:19Oh
00:12:49Oh
00:13:19Yeah, no tenemos esposado que
00:13:28Dejarlo ir jefe
00:13:32Atrapar a un espía es más difícil que atrapar a un esposo infiel logré capturarlo no fue nada sencillo créame
00:13:42Lo informaré yo mismo
00:13:45El agente de la CIA Harrison trabajaba como un espía experto encubierto en la embajada de los estados unidos pero hace tres años fue
00:13:52reclutado por la corporación gelmes para vender secretos corporativos
00:13:56Ha dedicado años a proveer información clasificada a gelmes
00:14:01inmediatamente después se involucró en el robo de secretos corporativos
00:14:06Nuestra informante en la interpol fue demasiado clara al alertarnos sobre Harrison
00:14:11Fue gracias a esto que aprendimos que se ha acercado a Shinichi Jun director de la agencia de ciberseguridad
00:14:16llamada Janice sus hijos van a la misma escuela
00:14:21Se encuentra tras tecnología de Janice nos hicimos pasar por una empresa de ciberseguridad y así capturamos a Harrison
00:14:29Harrison
00:14:35Tell him we'll go back to them after we've done a thorough investigation carefully
00:14:42Adamos una investigación y le reportaremos los resultados
00:14:47Harrison esta profundamente involucrado en actividades de escenario
00:14:50Recomendamos que no lo dejen escapar. We recommend that you do not let it escape
00:14:55Mr. Chun, if you think I'm going to hand over one of my agents to you just because you asked nicely
00:15:02You're sorely mistaken
00:15:11And who might that be I'll say it again
00:15:17Who is it
00:15:19Who is it
00:15:23No puedo revelar esa información con usted
00:15:26que tenga un lindo día señor por favor
00:15:30prepare Harrison para interrogar
00:15:32Traerá informante
00:15:36Eso es todo
00:15:49Editorial
00:16:16Departamento de espionaje
00:16:19Y
00:16:24Esta de vuelta
00:16:29El jefe de la CIA no está contento verdad se llevarán todo el crédito
00:16:36Muy bien son empleados de gobierno siguen su protocolo
00:16:41Hace mucho que corrí mi espalda
00:16:44Ah mueve los libros son suyos
00:16:52Nadie los compra porque ninguno de tus parientes los compra no me veo como un escritor
00:16:59Pero al menos soy guapo
00:17:03Qué pasa
00:17:07El director está dando soporte a la misión te unirás a ellos también
00:17:11Llegaré a Corea en 18 horas y 24 minutos me veré ahí con el líder muy bien muy buen trabajo y cuídate por
00:17:23Puedo ir también
00:17:24Acaso olvidas que tienes que trabajar en el caso de Harrison cuando podré salir a una misión
00:17:29Ya completé todos los cursos que la interpol exige tengo buenas calificaciones en vigilancia
00:17:34Soy un elemento preparado no vine aquí a trabajar en excel todo el día
00:17:39Si estás afuera quien creará estos excelentes archivos excel
00:17:46Young who organiza los documentos de acuerdo está bien y on si
00:18:00Gracias a tu fuente pudimos capturar a Harrison si
00:18:05Entregamos una gente de gel mes valdrá la pena en el futuro
00:18:09Conoces el informante lo averiguaré en estos días algo más que deba saber
00:18:13Sabrán más en yuno es de Corea puede que provenga de China
00:18:19Como es yo hoy en día fui en mi luna de miel por esta época del año debe ser distinto
00:18:26es una isla
00:18:29Todos adoran ese lugar
00:18:31Lo sé
00:18:33Siempre es bueno viajar a donde sea ten cuidado si
00:18:38De veredas pues cuídate
00:19:01Now we don't got
00:19:03Man down
00:19:14Get an excelente viaje de lo agradezco a usted por volar con nosotros
00:19:33No
00:20:03I
00:20:18Stole it
00:20:26But I say optical
00:20:33El objetivo deja el aeropuerto
00:20:39En su habitación muy bien todos en espera
00:20:49Y ahora qué pasa
00:20:51Y
00:21:01Buenas tardes con permiso
00:21:05Si de acuerdo
00:21:06Les enseñaré los diseños adicionales de los vestidos tengo que hacer que firmen el contrato no vine sin traer mi trabajo
00:21:14Inventa una excusa diles que les pagaremos pronto buena suerte
00:21:18Acaba de entrar todo va bien adiós
00:21:21Ah
00:21:23Por favor tenga cuidado
00:21:30Sweet W W
00:21:37Le mostrar el recinto
00:21:43Y están ahí
00:21:51Y
00:22:05Los productos etiqueta negra son hechos a medida por eso el precio se triplica en comparación a los otros es soledad
00:22:12prestigio
00:22:14Se ve bien se ve bien
00:22:17Si eso parece es la habitación equivocada
00:22:21Que está pasando
00:22:24Ahora revisa se ve prometedor no así es
00:22:29Van a firmar el contrato
00:22:31Piensan que tus vestidos tendrán un gran impacto
00:22:35Tendrás que entregar todos tus vestidos a tiempo para la exposición de bodas de shanghai es la condición
00:22:41están dispuestos a pagar el 80 por ciento por adelantado y recibirás el resto con la entrega
00:22:52Ah
00:22:57Por favor discúlpenme necesito hablar con mi socia comercial si por supuesto quien la dejó entrar
00:23:06Yo me encargo de acuerdo pero date prisa pronto regresará
00:23:10Y
00:23:17Ya subito de sus diseños a la nube empezaremos la producción de inmediato y podremos venderlos la semana que viene
00:23:23Dile que los necesitamos para el próximo mes necesitamos comenzar la producción de inmediato
00:23:30Plantea un virus que borrará sus archivos de 12 horas no sabrá cómo sucedió detengo ahora caíste manso
00:23:41Te lo juro que sí el dinero llegará la próxima semana estamos en racha
00:23:49Hablé con una gente de bienes raíces para comprar un espacio comercial en jongdam dom será espectacular
00:23:58Dueño del negocio cachorro si está estafando a alguien que está haciendo aquí nuestro objetivo está en camino será antes de que llegue minson
00:24:05No te dará tiempo mejor déjalo
00:24:10No puedo me siento mal por la potencial víctima
00:24:15Hay que ayudarla señor no es posible
00:24:21Atrapemos al estafador
00:24:27Copiando
00:24:35Contrato comercial
00:24:37Oh
00:25:07No ha salido ahora encuentro
00:25:37Oh
00:26:07Minsun está llegando llegó antes de lo esperado
00:26:38So
00:26:41So
00:26:55So
00:26:57So
00:27:07Ten cuentos estas bien
00:27:10Sí
00:27:11Pero mira
00:27:14Tu cliente es un delincuente. Oh
00:27:16de verdad
00:27:18No me di cuenta
00:27:21Foreign
00:27:30Oh
00:27:41Muchas gracias
00:27:50So
00:28:14You got the temprano comamos primero
00:28:20Foreign
00:28:38Estoy listo
00:28:50Foreign
00:29:05Cara
00:29:21Foreign
00:29:41Tercero
00:29:50Foreign
00:30:15Oh
00:30:20Foreign
00:30:44Ah
00:30:51Yeah
00:31:06Uh
00:31:21Yeah
00:31:36Yeah
00:31:50Oh
00:32:02It's
00:32:20Foreign
00:32:30Te agradezco
00:32:39Ya lo había explicado no hubo daños en la propiedad bien que
00:32:50Foreign
00:33:04Hola
00:33:15Um
00:33:21Y te encuentras bien
00:33:24Ah
00:33:26Sí recuperé los diseños de mis vestidos así que todo bien
00:33:33Segura que estás bien
00:33:36Estás bebiendo solo bebi un poco
00:33:45Es un vestido de novia. Ah
00:33:51Foreign
00:34:10Foreign
00:34:21Foreign
00:34:28Debo tirarlo que porque
00:34:34Se rompió como mi corazón
00:34:39El año pasado un cliente canceló un vestido cuando descubrió la verdad sobre su prometida
00:34:46Me dijo antes de irse que nunca quería ver otro vestido blanco de nuevo jamás en su vida
00:34:52la llamé
00:34:55Para ver cómo estaba
00:34:57Y me dijo que no podía
00:34:59Caminar se lastimaba el pie cuando intentaba caminar sus sueños se rompió en pedazos
00:35:06Y sintió como si caminara
00:35:09Sobre los pedazos
00:35:11Creo que ahora sé cómo se siente
00:35:13Cómo se siente
00:35:18Lo siento por ella
00:35:22Te compraré el vestido
00:35:27Es muy caro no hay descuento en mercancía dañada
00:35:33Pero eres soltero pues se lo daré a alguien que se vaya a casar
00:35:44Que tengan muchas bendiciones gracias muchas gracias
00:36:00Ahora nos dedicamos a realizar bodas en grupos grandes son gratuitas las ofrecemos a migrantes
00:36:06Y a personas que no pueden pagar una boda convencional
00:36:10Ah alguien donó este vestido hace un tiempo
00:36:15Yo misma añadí los encajes para que se viera más presentable
00:36:18Y las novias se sintieran cómodas el día de su boda y cuando salen de viaje mis amigos me envían diseños de encaje para ayudarme
00:36:27Ya hemos casado a 17 parejas hasta ahora
00:36:33Usted misma tejió este diseño sí confecciona mejor que yo
00:36:40Ah tengo algo que mostrarle
00:36:46No sé si le guste
00:36:48Está hermoso
00:36:51Es de bélgica bélgica. Sí, me permite es probarmelo
00:36:57le gustaría
00:36:59Déjame ayudarle se le verá hermoso
00:37:05Nunca pensé venderle ese vestido a una monja católica
00:37:09Es como venderle un refrigerador a un esquimal
00:37:13Gracias le hiciste un buen descuento
00:37:18Bueno promete que algún día me comprarás un vestido si me caso
00:37:24Eres un escritor viajero no me sorprende que conozcas lugares escondidos como este
00:37:30Aunque no traigo aquí a cualquiera
00:37:36Esa es tu frase de cortejo
00:37:38Sí
00:37:40¿Qué tan eficiente es?
00:37:42Es más difícil cortejar a una chica en un viaje que hacerlo en un club nocturno como los demás
00:37:48en ese caso
00:37:50Te deseo mucha suerte y visites muchos clubes
00:37:53Créeme eso ya lo intenté
00:37:57Deberías conseguir otro empleo
00:37:59Ojalá pudiera hacerlo los escritores no ganamos mucho dinero y viajar es agotador
00:38:05Lo peor es cuando te enfermas
00:38:10Entonces porque lo haces
00:38:14Verás hay momentos y experiencias maravillosas
00:38:22Cuando sucede vale todo el esfuerzo
00:38:27El largo viaje se torna mágico cuando se vive un momento inolvidable así es
00:38:35Y es para toda la vida
00:38:42Como ahora
00:39:05So
00:39:35Foreign
00:39:57It's only sofian
00:40:05Foreign
00:40:17Okay
00:40:29Sofie
00:40:35Gracias
00:40:36Siempre estás ocupada trabajando alguien más cuida el fuerte mientras no estoy y además vengo con tu regalo de bodas
00:40:43Ah berec tiene una reunión. Así que vendrá mañana. No te preocupes llegará a tiempo para tu boda
00:40:49tienes que probarte esto necesito ver cómo se ve
00:40:52Sí a tu cuarto
00:40:53Allá arriba vamos
00:40:56Espero que te quede bien
00:41:05We still don't know the source?
00:41:27I'm waiting for your call.
00:41:29And what does this person want?
00:41:32A new life.
00:41:33What?
00:41:35That's it?
00:41:36Yes.
00:41:37A new beginning.
00:41:38A new beginning.
00:41:39I want to start a completely new life.
00:41:40Exactly.
00:41:41You don't need to take a break.
00:41:42You know what you want in your life.
00:41:43I think I was wrong.
00:41:44You are at the top of your career.
00:41:45You are doing very well.
00:41:46Was I wrong?
00:41:47I have that feeling.
00:41:48Oh no.
00:41:49Wait a minute.
00:41:50I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:41:52I'm sorry.
00:41:53I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:41:55I'm sorry.
00:41:56I'm sorry.
00:41:57I'm sorry.
00:41:58I'm sorry.
00:41:59I'm sorry.
00:42:00I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:02I'm sorry.
00:42:03I love you!
00:42:13That was very good.
00:42:18It's a beautiful dress made by a very famous designer.
00:42:22You're the one who wash it though.
00:42:27You're welcome.
00:42:28You introduced me to Derek and I've never thanked you
00:42:32Thank you for everything. You deserve a gift like this.
00:42:36I'm relieved you don't hate me for that.
00:42:39If...
00:42:41If I hadn't invited you to that party, you wouldn't have married Derek.
00:42:47I think I would have met him anyway.
00:42:51Do you think I deserve someone better?
00:42:54I think so.
00:42:56You couldn't introduce me to anyone better, could you?
00:42:59You could meet another man.
00:43:02Better than him?
00:43:04I realized, after my second marriage,
00:43:08that men can't be good all the time.
00:43:11They have their moments.
00:43:13Life isn't always pleasant.
00:43:15When it gets hard, we isolate ourselves in a dark area.
00:43:18But my husband is someone who will always be by my side, no matter what.
00:43:24He earned my trust for life.
00:43:27That's why I married him.
00:43:29What if Derek is a bad man?
00:43:32Oh, no.
00:43:34No.
00:43:36This can't happen.
00:43:38I was very careful.
00:43:40What do we do?
00:43:42I'll have him fixed.
00:43:44Where?
00:43:46You should go downtown.
00:43:48I know a place.
00:43:50From there, I'll go to the bachelor party.
00:43:53Yes, of course.
00:43:59You must understand that the source is very important for a single agent.
00:44:04Even if there is no blood relationship,
00:44:06the source risks nothing less than his life for you.
00:44:09I know.
00:44:11You can't afford to make a single mistake.
00:44:16You know that, don't you?
00:44:18Protect your source.
00:44:22Don't do it.
00:44:24Don't do it.
00:44:28The same mistake twice.
00:44:30Don't always trust your source.
00:44:32When are you going out with her?
00:44:35I won't lie to her.
00:44:37Be careful when you speak Spanish.
00:44:39I'll follow my instinct.
00:44:41Bingo.
00:44:46Don't ruin it, okay?
00:44:48You have to behave, so do it for me.
00:44:51Yes.
00:44:54Uh...
00:44:56Find some smugglers.
00:44:58I've heard some are important.
00:45:24Catholic Church, Hallie.
00:45:41Hi, Jihoon.
00:45:45How have you been?
00:45:47I was here and I came to say hello.
00:45:49I'm so glad to see you.
00:45:50Yes, I have something to ask you.
00:45:52You said a man stole money from the migrants.
00:45:55Someone is offering to transfer them from smuggling to Japan.
00:45:58Is he still causing trouble?
00:46:01He stopped coming since last year.
00:46:04I heard he went to Busan.
00:46:07Busan?
00:46:21Goodbye, Mother Superior.
00:46:26Jihoon.
00:46:28Yes?
00:46:30It's nothing. Take care.
00:46:32You too. I'll come back later.
00:46:49Lord, thank you for hearing my prayer today.
00:47:23I've been waiting for this moment.
00:47:33I'm going to avoid this moment.
00:47:37This man is my ex-husband.
00:47:44She is my ex-wife.
00:47:50We should never have met before.
00:47:54Nor now.
00:47:56We should not have met.
00:48:03We should not have met.
00:48:24Are you hungry?
00:48:27You almost ate your hair.
00:48:34What are you doing here?
00:48:37A wedding.
00:48:39You already had one?
00:48:41Not mine.
00:48:43Did you know I got married?
00:48:47What are you doing here?
00:48:50Are you writing another book that no one is going to read?
00:48:53I wrote a new book. Do you want one?
00:48:55Autographed.
00:48:57Your signature in the divorce papers was enough.
00:49:00Don't be rude.
00:49:01Foreigners are friends after a divorce.
00:49:04You should have married a foreigner then.
00:49:06Forget it.
00:49:08There's really no way I can talk to you.
00:49:10You've always been immature.
00:49:12What? We had good communication.
00:49:15That only happened twice during the marriage.
00:49:18When we got married and when we got divorced.
00:49:20I regret it happened.
00:49:26I should have kept it to myself.
00:49:28Yes, you should have stayed away from me.
00:49:31Five years ago, too.
00:49:33When I saw you, I thought I'd say hello.
00:49:35You didn't have to say hello.
00:49:37And don't bother coming to my funeral.
00:49:46Your husband is calling.
00:49:52Hi, honey.
00:49:54Did you get home okay?
00:49:56Of course.
00:49:59I'm alone.
00:50:03Sophie acts like any other girl on her wedding night.
00:50:06She must be very nervous.
00:50:10Okay, don't stay until late.
00:50:12Don't worry.
00:50:14I'll call you later, honey.
00:50:16Okay.
00:50:18Bye.
00:50:28Bye.
00:50:48Are you happy?
00:50:50Yes, I am.
00:50:52Is this the latest model?
00:50:59Yes, I like to be at the forefront.
00:51:01Can I see it?
00:51:03Give it back to me.
00:51:05It's unlocked anyway.
00:51:07Give it to me!
00:51:09You haven't changed at all.
00:51:11You can never take anything seriously.
00:51:14It's the first time we've seen each other since the divorce.
00:51:19I was hoping you would have changed.
00:51:22Even a little.
00:51:24It would be a less bitter drink if at least you were different.
00:51:26I made a lot of sacrifices.
00:51:28I always try to do things better.
00:51:32With respect to you,
00:51:34I haven't changed.
00:51:38It seems you always do me a favor.
00:51:41Wait.
00:51:44Yes, are you here?
00:51:46What?
00:51:48I'll call you later.
00:51:52It was good to see you.
00:51:54I won't say hello again.
00:51:56And tell your friend congratulations.
00:51:59Have a good trip.
00:52:04Hey.
00:52:07You...
00:52:09Don't move.
00:52:11I'll go first.
00:52:13I'm sorry, but I'm in a hurry.
00:52:15My time is precious.
00:52:18You're always in a hurry
00:52:21and you never have time for anything.
00:52:23You don't have manners.
00:52:24You haven't changed a bit from what I see.
00:52:26No, don't say hello if you see me again.
00:52:28Don't even come visit me on my deathbed.
00:52:30You always pretend to be honest.
00:52:32I can't stand your lies.
00:52:34Go away.
00:52:36Don't get in my way again.
00:52:38Get out.
00:52:40I never want to see you again.
00:52:54Who? Dubong?
00:52:56Is he here?
00:52:58Are you sure?
00:53:00He hasn't called me yet.
00:53:03Let's look for Dubong first.
00:53:05Maybe he wants to convince someone and cover it up.
00:53:08As usual.
00:53:10Please don't lose him, Tepita.
00:53:24Did you cry?
00:53:26Why do you ask?
00:53:29The scientist you like is marrying another man.
00:53:34Just get to the point.
00:53:36I didn't come here to talk about our lives.
00:53:39A lawyer who doesn't like to talk.
00:53:41I don't work for your rival anymore.
00:53:43I'll start my own company.
00:53:45What did you say?
00:53:49Your own espionage company?
00:53:51What a joke.
00:53:52It's ridiculous.
00:53:54Yes.
00:53:56Right now it's time for me to do my own business.
00:53:58How much longer are you going to work for that idiot?
00:54:01I'm the next in command.
00:54:03I know very well that you do all the dirty work.
00:54:05Why don't we do business?
00:54:07Quebrado.
00:54:09Yes, I am a former police officer with good contacts.
00:54:12You are third in line to lead Helmets.
00:54:14We would make a great team and you know that.
00:54:18I'm not the third.
00:54:19Together we would dominate the industry.
00:54:21Don't get excited about that.
00:54:23Yes, espionage.
00:54:25This is where we kill mercilessly.
00:54:27I consider you a great friend.
00:54:29That's why I called you.
00:54:31And you are as blind as not to see it.
00:54:34Helmets.
00:54:36It will be over soon.
00:54:38It's a matter of time.
00:54:43I think there is a traitor in the organization.
00:54:45There is always one.
00:54:47One who looks like you.
00:54:50That's right.
00:54:52They compromised their mission.
00:54:54My source inside the CIA told me.
00:54:56Your man Harrison is being interrogated right now in a dark place.
00:55:16If you lie to me...
00:55:18Interpol agents caught him.
00:55:20It wasn't that complicated.
00:55:22The CIA is so ashamed
00:55:24to admit that one of theirs
00:55:26was turned into an informant
00:55:28to prove that Harrison works for Helmets.
00:55:33Tell me who your source is.
00:55:38Who do you think it is?
00:55:40Who do you think it is?
00:55:49The scientist you love so much.
00:55:51She leads the Echo Zone project.
00:55:53You've invested so much time in her
00:55:55and it turns out she's an Interpol informant.
00:56:00Why her?
00:56:02Because she's about to get married.
00:56:04Marriage changes people.
00:56:06It's the reality.
00:56:08She won't stand your threats anymore.
00:56:10She devotes her life to research.
00:56:12The money you pay her only worsens her guilt.
00:56:18Ticket, Sofia.
00:56:20Arrival in Singapore.
00:56:38I don't believe it.
00:56:40It's not true.
00:56:42Sofie isn't like that.
00:56:44She's done more than you can imagine.
00:56:47She took money from the investigation
00:56:49but she tried to sell her technology to the best bidder.
00:56:52Really?
00:56:54Then she regretted it at the last minute
00:56:57and called Interpol right away.
00:56:59I don't believe it.
00:57:01I don't believe it.
00:57:03I don't believe it.
00:57:04She took money from the investigation
00:57:06but she tried to sell her technology to the best bidder.
00:57:08Really?
00:57:10Then she regretted it at the last minute
00:57:12and called Interpol right away.
00:57:14I don't believe it.
00:57:16It's not true.
00:57:18We have an offer too.
00:57:20You're gonna take the technology
00:57:22and I'll pay you more
00:57:24than anyone else.
00:57:26Her sale will make us the capital of the project.
00:57:28She's talking about you.
00:57:30She's talking about you.
00:57:32You said you were going to buy her technology.
00:57:34¿Quién más lo sabe?
00:57:36Debes decirme.
00:57:38Lo sabrán muy pronto. Te lo garantizo.
00:57:41No estarás salvo por mucho tiempo.
00:57:59¿Sabes dónde está? ¿No es así?
00:58:02Amigo.
00:58:04Oh, sí, sí, sí.
00:58:05¿Luces cansado?
00:58:07Yo no creo.
00:58:12¡Dulces sueños!
00:58:31¿Un patrón de flecha?
00:58:45¿Un patrón de flecha?
00:58:48Pondré el mío también.
00:58:50El amor se trata de ir en la misma dirección.
00:58:54Ten cuidado de que no sea la dirección opuesta.
00:58:58En ese caso, irá por ahí, a directo al corazón.
00:59:05Saber una contraseña no significa saber tus secretos.
00:59:08No me importan los secretos.
00:59:10Tener muchos secretos te brinda salud.
00:59:13Puedes tener cuentas bancarias separadas.
00:59:16Pero no me digas tu secreto más oscuro.
00:59:19Eso no lo quiero saber.
00:59:23Pues, no me gusta el matrimonio.
00:59:27A mí tampoco.
00:59:29Escoger casarse con alguien...
00:59:32es el peor error que puede hacer cualquier persona.
00:59:35Hay mejores cosas en la vida.
00:59:38¿Y por qué haces vestidos de novia?
00:59:42Eso me hace amarlos aún más.
00:59:46Porque sé que el matrimonio es un trabajo arduo.
00:59:49Así que visto a la novia con algo hermoso.
00:59:54Mi madre hace vestidos en hanbok.
00:59:58Vestidos de novia hanbok, para ser exactos.
01:00:01Se casó con mi padre, que no era un buen proveedor.
01:00:04Pero odiaba siempre que lo dijeran.
01:00:06Rechazaba esos comentarios.
01:00:08Cuando confeccionaba los vestidos,
01:00:10le deseaba buena suerte a la novia.
01:00:12Así ella repartía la suerte y todos se sentían mejor.
01:00:17Pude entender mejor a mi madre al confeccionar los vestidos.
01:00:23Desear buena fortuna a otros...
01:00:27me hace la mujer más feliz.
01:00:30Mira el sol.
01:00:32No puedo tenerlo.
01:00:34Aunque siempre lo quiero.
01:00:37Puedo sentirlo en mi mano.
01:00:41Y su radiante brillo...
01:00:44me pertenece solo a mí.
01:00:47Intenta.
01:00:53Los dos odiamos las mismas cosas.
01:01:01¿Cómo suena eso?
01:01:03En lugar de hacer lo que nos gusta,
01:01:06¿por qué no hacemos lo que no nos gusta?
01:01:23¿Por qué no hacemos lo que no nos gusta?
01:01:27¿Por qué...?
01:01:51¿Por qué tú...
01:01:55¿Por qué no pudiste cambiar, o no quisiste?
01:02:00¿Estás seguro que era Dubong?
01:02:03Sí. Trabajó en el casino hace dos años.
01:02:06Vino a cambiar dólares.
01:02:09¿Con quién estaba?
01:02:12Con unos jóvenes. Creo que eran de China.
01:02:20Dubong no fue a Jeju a recoger unas naranjas.
01:02:24Sobre tu fuente me parece que contactó a Dubong también por alguna razón que no entiendo.
01:02:31Si tu fuente está en posesión de tecnología tan valiosa,
01:02:34sería más inteligente venderla a una firma rival que ir a la Interpol.
01:02:40Tu fuente no me ha llamado.
01:02:42Es fácil saber lo que están pensando en este momento.
01:02:45Busca a Dubong primero.
01:02:48Espera.
01:02:52Me contactó.
01:02:53¿Recibiste un mensaje?
01:02:54Sí.
01:02:56Me gustaría invitarte a mi despedida de soltera.
01:03:00El día de la boda, antes de los VIP, necesitas encontrar a la novia primero.
01:03:09Te esperaré, sheriff.
01:03:11¿Sheriff?
01:03:13Vestimenta.
01:03:14¿Tengo que vestirme como un sheriff?
01:03:19¿Pero por qué?
01:03:23¿Por qué?
01:03:36Buenas noches. Gracias.
01:03:39Qué gusto verlas.
01:03:45Tiene un sheriff. Que pase.
01:03:49Gracias por venir.
01:03:51Será inolvidable. Ya vuelvo. Diviértanse.
01:03:53Sí, ya regreso.
01:03:57Felicidades.
01:03:58Gracias.
01:04:01Qué linda.
01:04:02Eres una novia tan bonita.
01:04:04Gracias. Diviértanse. Los veo después.
01:04:20El código de vestimenta.
01:04:40Estoy cansado.
01:04:42¿Acabará muy tarde?
01:04:44Te queda una hora.
01:04:45¿Una hora?
01:04:46¿Terminó tu turno?
01:04:47Sí, ya acabó.
01:04:48Descansa.
01:04:50Gracias.
01:05:13Espero no conocer a nadie.
01:05:20No.
01:05:31¿Dónde está la novia?
01:05:32¿Perdón?
01:05:33En la habitación VIP.
01:05:42No te cojas.
01:05:43No te cojas.
01:05:51No te cojas.
01:05:56Sofi.
01:06:07Oye. Disculpa.
01:06:09¿Tú conoces a la novia?
01:06:10¿Perdón?
01:06:11¿Dónde está la novia?
01:06:12¿La novia?
01:06:13¿La novia?
01:06:14No lo sé. Lo siento.
01:06:21Vamos.
01:06:28Yo...
01:06:30no asistiré a tu boda.
01:06:31¿Por eso estás aquí?
01:06:32Se trata de ti.
01:06:33Saben lo que hiciste.
01:06:37¿Qué?
01:06:38¿Por qué?
01:06:39¿Por qué?
01:06:40¿Por qué nos traicionaste, Sofi?
01:06:51¡Sharif!
01:06:52¡Baila con nosotras!
01:06:53¿No?
01:06:54¡Baila para nosotras!
01:06:55¡Yo no soy!
01:06:56¡Sí, claro!
01:06:57¡Puedes hacerlo!
01:06:58¡Sí!
01:07:20¡Sí!
01:07:25Cubriré tus huellas.
01:07:26Solo dame los archivos.
01:07:28Me haré cargo.
01:07:29Déjame ayudarte.
01:07:30Tu vida está en peligro.
01:07:32Te ayudaré.
01:07:37Por aquí.
01:07:39Sáquenlo de aquí.
01:07:45Me está acosando.
01:07:48Sofi.
01:07:51¡Sofi!
01:07:53¡Sofi!
01:07:54¡Sofi!
01:08:16¿Dónde está la novia?
01:08:17¿Quién es ese?
01:08:19Se me hace muy conocido.
01:08:21Díganme, ¿dónde está?
01:08:29¿Sofi?
01:08:33¿Dónde está la novia?
01:08:35¡Por allá!
01:08:49¡Sofi!
01:08:51¡Sofi!
01:09:18Oh
01:09:48I
01:10:18I
01:10:23See it's cool most incontrol most of the base
01:10:29In la isla don't denounce in America for primera vez
01:10:36It's una conexión karmic a la que nos unió
01:10:40Si es el destino que dos personas incompatibles encuentran de nuevo
01:10:44Entonces significa que esta noche es nuestro destino
01:11:44Okay, I'm okay