• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00... par mes filtres analytiques.
00:01N'en parle pas à Ant. Il va vouloir un traducteur Jeffrey.
00:04Il a déjà demandé un. Mais ma machine n'est pas si sophistiquée.
00:08J'ai toujours besoin de comparer le comportement observé avec les différentes variations de son.
00:12C'est comme la musique !
00:13Le ton, la fréquence, la durée ?
00:15Exactement !
00:16N'ai-je pas dit que tu serais l'assistante parfaite ?
00:20As-tu entendu ça ?
00:21Mmh. Tes oreilles plus jeunes prennent des fréquences plus élevées que les miennes.
00:24Alors c'est un non.
00:31Quelque chose les a effrayés.
00:33Peut-être ce son ?
00:35Laissez-moi l'allumer.
00:39Je n'entends encore rien.
00:42Est-ce que tu es sûr de ça ?
00:47As-tu entendu ça ?
00:49Quoi ?
00:51Ma famille est d'explorateurs.
00:53Nous sommes là depuis des générations.
00:55Pendant que d'autres regardent les étoiles,
00:57nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la douleur ci-dessous.
01:01Il y a des choses qui se trouvent dans les océans qui, il y a longtemps, ont disparu dans le mythe.
01:04Ma famille est d'explorateurs.
01:06Et nous explorons...
01:08le profond.
01:21Ok, gardez juste le volume en bas.
01:23C'est le dernier écouteur qu'on a.
01:29Incroyable !
01:31Le Bloop !
01:32Qu'est-ce que c'est que le Bloop ?
01:34C'est l'un des plus mystérieux mystères que j'ai jamais vu !
01:37Comment ne sais-tu pas ce que c'est que le Bloop ?
01:38Je ne sors pas beaucoup.
01:40En 1997, il y avait un son sous l'eau.
01:42Il a effrayé tout le monde qui l'a entendu.
01:44Ils l'ont appelé le Bloop.
01:46Le Bloop a été entendu et enregistré partout dans l'océan Pacifique.
01:49Puis soudain...
01:51Il a disparu !
01:53J'ai trouvé celui-ci en 1997 en ligne.
01:56Écoute.
02:00Ils ressemblent presque à rien.
02:02C'est un GSM !
02:04Laissez-moi imaginer. Un monstre de l'océan ?
02:06Qu'est-ce d'autre ?
02:07Et...
02:08La plupart des scientifiques croyaient que le Bloop originel
02:10était le son de l'écrasement d'icebergs.
02:12Ces scientifiques n'ont jamais prouvé rien.
02:14Et ils n'ont pas mon imaginaire trop actif.
02:16Et, si nous sommes à Papua New Guinea...
02:18Il y a un manque remarquable d'icebergs.
02:21Et ce Bloop est de moins de 20 kilomètres de loin.
02:23Je me demande si c'est lié à ça.
02:33Ces marques sont fraîches.
02:35Prenez soin de vous, Anne.
02:37On ne sait pas ce qu'il y a dehors.
02:38Moi aussi !
02:52Un conch !
02:55Vraiment un monstre de l'océan qui a attiré son prénom d'océan
02:58de là, jusqu'à sa laine peurceuse.
03:01De cette façon !
03:02J'ai hâte de faire exploser votre bulle, Anne.
03:04Mais ces marques sont trop précises pour être des marques d'attraction.
03:07Ça a l'air bien.
03:09C'est pas un Bloop.
03:10C'est une machine de minage de l'océan profond.
03:15Il va manger le rover !
03:17Oh non !
03:18Oh non !
03:19Oh non !
03:20Le rover !
03:22Anne, c'est trop tard ! Ne le fais pas !
03:24Non !
03:25Anne !
03:30Sors d'ici, Anne !
03:31Tu l'éloignes trop près !
03:38Viens, viens, viens !
03:41Anne, retourne à l'Aeronac, maintenant.
03:46Et je devrais, dans le futur,
03:48rappeler que je suis beaucoup plus difficile à remplacer que le rover.
03:51Oh, et l'étude des instructions.
03:54Ne risquez jamais votre vie comme ça de nouveau.
03:58Cette machine de minage mange tout.
04:00On doit l'arrêter.
04:01On essaye.
04:02Votre père parle à l'Océan du Monde.
04:04On doit l'arrêter.
04:05On doit l'arrêter.
04:06On doit l'arrêter.
04:07On doit l'arrêter.
04:08On essaye.
04:09Votre père parle à l'Océan du Monde, maintenant.
04:11Et il n'y a rien qu'ils peuvent faire.
04:13Cette zone n'est pas une réserve marinaire.
04:15Mais il y a un bloop, là-bas !
04:19A-t-il juste entendu-tu ?
04:24Le ton a changé.
04:25Ce n'est pas juste un son.
04:28Sors, GSM !
04:29Sors, GSM !
04:30Où que tu sois !
04:31Ça ne va pas venir quand c'est appelé Ant.
04:33C'est un monstre d'océan, pas un chien.
04:35Ha ! Alors tu admets que c'est un monstre d'océan !
04:38Cette dernière transmission vient d'un kilomètre près.
04:42Nectons.
04:43Je m'appelle Bruce Alba, de Deep Sea Mining.
04:45Nous voulons que vous rassurez cette zone.
04:47Nous extraitons des minéraux rares.
04:49Et vous devez arrêter.
04:50Nous avons raison de croire qu'il y a quelque chose de très unique dans l'area.
04:53Nous avons entendu un bloop.
04:54Un bloop ?
04:55Tu veux dire le son de l'iceberg d'il y a des décennies ?
04:58Personne ne sait ce qui a fait le son.
05:00Et il n'y a pas d'iceberg dans l'area.
05:02Ça peut venir d'une créature vivante.
05:04Nous voulons que vous arrêtez votre machine jusqu'à ce que nous puissions trouver la source.
05:07Je ne vais pas fermer toute cette opération pour une créature hypothétique.
05:11Si vous pouvez me donner de l'évidence au lieu de théories,
05:14je penserai à ça.
05:16Il pensera à ça ?
05:18Tout le monde, sortez et essayez de couvrir autant de terrain que vous pouvez.
05:21Nous devons trouver la source du bloop.
05:24Restez à l'alerte, Jeffrey.
05:25Nous cherchons un monstre d'océan géant.
05:28Qu'est-ce que c'est ?
05:31Un bloop. Professeur Fiction, avez-vous entendu ça ?
05:33C'est fort et clair. Et je peux trianguler la location.
05:37Je peux tourner à gauche et couvrir ce bloop.
05:40Des marques. Cette machine est venu ici auparavant.
05:49Il y a un morceau de corail là-bas, mais pas de monstres d'océan géant.
05:53Euh, professeur, êtes-vous sûr que c'est le bon endroit ?
05:56Je suis sûr. Continuez à regarder, Ant.
06:03Je suis sûr. Continuez à regarder, Ant.
06:09Jusqu'ici, rien de géant, ni même de monstre d'océan géant.
06:15Je l'ai trouvé ! Il doit être en dessous.
06:18Non, pas en dessous. Le bloop vient du corail.
06:29C'est incroyable.
06:31C'est peut-être une nouvelle forme de vie.
06:33Je vais l'appeler Antozoa Cantus.
06:36Vous comprenez ? Antozoa est déjà le mot pour corail.
06:39Et Cantus est un ensemble vocal.
06:41Est-ce que chaque nouvelle espèce qu'on découvre doit être nommée après vous ?
06:44Ne soyez pas ridicule. Seulement les plus intéressantes.
06:50Eh bien, c'est certainement intéressant.
06:52Mais d'où vient le son ?
06:54Nous devons prendre un plus proche regard.
06:55Comment ?
06:56Aucun d'entre nous n'est capable d'en mettre plus qu'une main.
06:58Un d'entre nous peut le faire.
06:59Antozoa, votre tête est énorme. Vous ne pouvez pas le mettre.
07:02Ma tête est d'une taille acceptable.
07:05Mais je ne parle pas de moi.
07:08Allons retourner à l'Aeronaxe et mettre en place le Fish Camp.
07:11Je vous conseille d'aller vite Antozoa.
07:13Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
07:14La machine est en train de faire un autre chemin.
07:16Et le prochain pas est directement en ligne avec l'organisme.
07:30C'est ça Jeffrey. C'est le moment de devenir un héros.
07:34J'ai reçu votre message.
07:35Vous voulez que je arrête les opérations à cause de Coral.
07:38Communiquer avec Coral.
07:40Antozoa Cantus, même si personne n'aime ce nom.
07:42C'est un miracle scientifique.
07:44Coral, le Dox.
07:46C'est certainement en train de faire du son.
07:48Le son n'est pas une communication.
07:50Vous avez de la preuve qu'il est au courant ?
07:52J'ai peut-être une idée.
07:53Nous vous apporterons la preuve. Mais s'il vous plaît, le Coral est directement dans le chemin de votre machine.
07:57Vous devez l'arrêter.
07:58Le coût de cette opération est astronomique.
08:01Je ne peux pas le fermer parce que, peut-être, Coral fait des bruits.
08:05Vous m'avez donné la preuve.
08:09Nous n'avons pas beaucoup de temps.
08:11Antozoa, prends Jeffrey et le Fish Camp et découvre comment ça fait ce bruit.
08:19C'est votre idée ?
08:20Commencer une bande ?
08:22Le bloop varie en volume et ton.
08:24Qu'est-ce que ça ressemble ?
08:25Qu'est-ce que ça ressemble ?
08:27La musique !
08:28Je vais jouer ma version du bloop à travers les écouteurs extérieurs de l'Aeronax.
08:32Si le Coral répond...
08:33Alors il essaie de communiquer !
08:35Et ça prouve qu'il est sentimental.
08:37Espérons qu'il aime ma musique !
08:38Ouais ! Je veux dire, statistiquement, quelqu'un doit le faire, n'est-ce pas ?
08:56Peut-être une clé différente ?
09:01Entrez !
09:02Entrez !
09:03Explorez partout !
09:06Ah, une bonne pièce.
09:07Préparez-vous.
09:08On va dans la zone.
09:09Et ? Est-ce que Jeffrey est en place ?
09:11Euh, il va dans la zone.
09:13Nous n'avons pas de temps.
09:14La machine est déjà en train de nous approcher et elle va éventuellement conduire au Coral.
09:18Allons-y lentement.
09:20Quoi ? Comment ?
09:22Allez, Jeffrey ! J'ai confiance en toi !
09:27Oui ! On l'a fait, garçon !
09:31Prêt ?
09:32Allons-y !
09:51C'est en train de fonctionner !
09:52Gardez-la ! Nous la ralentissons !
09:56Attention !
10:08Nicholas, qu'est-ce qui se passe ?
10:10Notre machine a disparu !
10:12Votre machine a mangé quelque chose qu'elle ne devait pas !
10:14Mais on est proche !
10:15Donnez-nous plus de temps !
10:17Et ? Vous l'avez ?
10:18Jeffrey est à l'intérieur.
10:19Mais le Coral ne chante pas.
10:20Nous devons le faire chanter !
10:24Regardez, le son vient d'ici.
10:26D'une certaine façon, il force l'eau à travers des petits tubes.
10:29Et des tubes différents font différentes notes.
10:31Comme une flûte !
10:48Vous parlez ! Vous parlez vraiment !
10:50Vous l'avez fait, Fontaine !
10:52Quelque chose apprécie votre capacité musicale !
10:54Qu'est-ce que c'est ?
10:55C'est la preuve de ce que vous cherchiez.
10:57Fermez votre machine.
10:58Quoi ?
10:59N'oublions pas, ce que nous appelons le Coral
11:01sont des millions d'organismes qui fonctionnent comme une colonie.
11:04Des millions d'organismes...
11:06qui font de la musique ensemble.
11:08Incroyable.
11:09Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
11:11Et vous ne le verrez plus.
11:13À moins que vous fermiez votre machine.
11:15Oui, oui, bien sûr.
11:18Arrêtez-le, maintenant !
11:20Quoi ? Comment ?
11:22Qu'est-ce qui se passe ?
11:24Mes ingénieurs disent qu'il y a eu une sorte d'explosion à l'intérieur de la machine.
11:28L'alarme du rover !
11:29Nous avons perdu notre contrôle.
11:31Nous ne pouvons pas empêcher la machine ! Nous ne pouvons pas l'arrêter !
11:38Je ne peux pas tenir plus longtemps.
11:40Dites-moi si vous avez trouvé un moyen de changer de cours, professeur.
11:43Je ne pense pas que nous pouvons changer de cours.
11:45Nous devons l'arrêter.
11:46Comment ?
11:47Un EMP.
11:48Quoi ?
11:49Un pulse électromagnétique.
11:50Une puissance électrique qui nullifie n'importe quel appareil électrique.
11:53Où allons-nous trouver un EMP ?
11:55Oh, j'en ai toujours un.
11:57Euh, pourquoi ?
11:58Je suis un inventeur.
11:59J'ai créé mon premier EMP juste après avoir créé mon premier toaster rebellieux.
12:04Si l'EMP est notre seule option, alors nous devons l'en prendre.
12:08Faites-le.
12:09Faites-le.
12:10Nous ferons les conséquences à cette fin.
12:15D'accord, Hans.
12:16L'EMP doit aller sur le panneau avant.
12:23Alors, juste au-dessus des éclats de mort géants ?
12:26Oui !
12:27Essayez d'éviter ceux-là.
12:32C'est en !
12:33D'accord, je peux activer l'EMP à l'intermédiaire,
12:35mais faites-le bien clair, sinon ça va détruire votre communication.
12:40Je l'ai perdu !
12:43Faites-le maintenant, Fiction !
12:44Je dois juste savoir combien de puissance donner l'EMP.
12:47Donnez-lui tout !
12:48D'accord, je vais le prendre jusqu'à 11.
12:51Ça va jusqu'à 11 ?
12:52Pourquoi pas 10 ?
12:53Je n'ai jamais été génial avec les numéros.
12:55C'est assurant.
12:57En tirant dans 3, 2, 5...
12:59Fiction !
13:011...
13:02Oh, il y a quelque chose que je n'ai pas dit.
13:06Oh !
13:12Oui ! Professeur, ça a fonctionné !
13:16Oh, ça a fonctionné sur maman et père aussi.
13:18Oui, mais c'est la part que j'ai oubliée.
13:24Maman est en bonne santé, en regardant père.
13:31Alors, je suppose que c'est bon !
13:35C'est impossible !
13:36Qu'est-ce qui se passe ?
13:37Je ne sais pas.
13:38C'est la puissance de support.
13:39Quelle puissance de support ?
13:40C'était une édition à la dernière minute.
13:41Et tu ne pensais pas mentionner ça plus tôt ?
13:43Je suis le directeur de projet, pas un ingénieur.
13:45Donc tout ce que nous avons réussi à faire, c'est de faire tomber maman et père ?
13:48Où est cette puissance de support ?
13:50C'est au centre de la machine.
13:52Je vous envoie les dernières schématiques.
13:56C'est pas possible !
13:57Qu'est-ce qui se passe ?
13:58Je ne sais pas.
13:59C'est la puissance de support.
14:00Quelle puissance de support ?
14:01C'est la puissance de support.
14:02C'est la puissance de support.
14:03Je vous envoie les dernières schématiques.
14:07Là !
14:08Nous devons entrer à l'intérieur de la machine et l'ouvrir manuellement.
14:11Et c'est impénétrable.
14:13Alors quoi ?
14:14C'est tout ?
14:15Nous nous assissons et laissons la machine détruire cette créature ?
14:17Est-ce que vous entendez ça ?
14:26Qu'est-ce qu'on fait ?
14:27Je viens, Ant !
14:28Je vais amener des sacs de puissance pour le rover et le Drone Knight.
14:30Nous reviendrons dans cette bataille.
14:33Nous aussi.
14:34Utilisez votre cerveau géant, professeur.
14:36Il doit y avoir quelque chose.
14:38Il y a quelque chose.
14:39Quelque chose qui manque.
14:40Il n'y a pas de schématiques pour le bas de la machine.
14:43Ant, j'ai une mission pour votre poisson.
14:45Il y a peut-être une façon d'augmenter la puissance de support en dessous de la machine.
14:49J'ai besoin de Jeffrey pour en savoir plus.
14:51Jeffrey, tu es un héros.
14:53Et tu l'as encore besoin.
14:54Vas en dessous.
14:56Tu comprends ?
14:57En dessous !
14:59Ant, ça marche ?
15:01Il est dans la zone.
15:03Où est-il ?
15:04Il est sous la machine !
15:06J'ai des images.
15:07Oui !
15:09Là, il y a une ouverture.
15:11Mais c'est petit.
15:12Moi, je suis petit.
15:13Tu penses que j'aurai le choix ?
15:14Peut-être.
15:15C'est à deux degrés de l'avant.
15:17Tu es sûr de ça, Ant ?
15:18Absolument.
15:19Je suis le seul à avoir le choix.
15:21Et si je ne le fais pas, la ruine sera détruite.
15:23Je vais amener ma mère et mon père dans la bataille.
15:25Nous ferons tout pour acheter du temps.
15:31C'est parti.
15:49Qu'est-ce qui se passe ?
15:50La machine est en train d'attraper Coral.
15:52Ant est à l'intérieur.
15:53Il essaie de récupérer la puissance.
15:55Quoi ?
15:56Allons-y, nous devons l'aider !
15:57Retirez la machine !
16:02Fiction, dans quel sens ?
16:04Retourne à droite.
16:05Nous recherchons un pont.
16:09C'est un bout de route !
16:10De l'autre côté.
16:11C'est bon, je savais.
16:15Vite !
16:32C'est du nez.
16:34Je pense que la ruine a envoyé un signal.
16:36Elle sait que la machine va l'attraper.
16:38C'est pour sauver l'écosystème.
16:41J'ai le pédale !
16:42Super !
16:43Rien que de rentrer et de déconnecter le câble de puissance.
16:48Je ne peux pas le retrouver.
16:49Je ne peux pas me mettre à l'intérieur.
16:51Oh, Fontaine avait raison.
16:52Ma tête est trop grande.
16:58Tu as essayé, Ant.
16:59Sors de là.
17:02Non.
17:03Ma tête va bien se mettre.
17:05Juste pas avec le masque de rebreather.
17:07Ant, ne t'enlève pas ton masque.
17:09Tu te souviens de ce que je t'ai dit en t'écoutant les instructions ?
17:11Oui.
17:12Mais je me souviens aussi de ce que tu m'as dit sur certaines choses qui étaient irréplaceables.
17:17Ant !
17:32Ant !
17:57Il l'a fait !
17:58Il a coupé la puissance de la machine.
18:01Ant, tu lis ?
18:03Ant !
18:13Fontaine, tu peux te mettre sous la machine ?
18:15Pas dans ma nuit.
18:19Jeffrey ? Où est Ant ?
18:22Ant ?
18:23Ant !
18:24Oh, salut les gars.
18:26Ant !
18:27Comment es-tu sorti ?
18:29Il y avait un poignet sur l'autre côté.
18:33Ant, ta tête peut être énorme,
18:35mais tu l'utilises bien.
18:37Dans une semaine, nous aurons une réserve marinaire en place.
18:40Totalement protégée.
18:41Pas de soucis.
18:42On va faire un autre examen de mine.
18:45Tu n'as pas l'air trop malheureux, Mr. Alba.
18:47Eh bien, je suis maintenant le mec dont la machine
18:49n'a pas déchiré l'une des formes de vie les plus rares sur Terre.
18:52Donc, je suis heureux de ça.
18:55J'espère que tu feras une investigation plus précise sur ton prochain site.
18:58Parce que si quelque chose d'autre est menacé par ta mine,
19:01nous serons là-bas.
19:03Oh, je n'aurai pas d'autre choix.
19:07Je pense que la mer veut te remercier.
19:14C'est-ce que c'est ?
19:15D'un point de vue scientifique,
19:17je dirais que c'est un très heureux bloop.
19:19Je m'en fiche de ce que c'était.
19:21Combien de gens peuvent duer avec une mer corale ?
19:23Fais-le.
19:29Hey ! Il répond !
19:31Nous pouvons former une bande !
19:33Non. Non, tu ne pourrais pas.