• hace 3 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8n4oe

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Emperatriz Ki en audio latino ,Emperatriz Ki en español , Emperatriz Ki en audio latino capitulo 19 , Emperatriz Ki capitulos en español, doramas en español latino, Emperatriz Ki dorama en español ,Emperatriz Ki novela coreana , Emperatriz Ki capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcripción
00:00¡Basta!
00:04¡Retírense!
00:05¡Sí, señor!
00:31Si no puedo tener tu corazón...
00:37...entonces tomaré tu vida.
01:00¡No tienes permitido entrar!
01:02¡Debes salir de aquí!
01:07Tu padre...
01:08...me dio autorización de llevarme la de este lugar.
01:13¿Cómo?
01:14Pregúntale a tu padre...
01:16...si quieres convencerte.
01:31Cuando lo veas...
01:34...entrégale esto de mi parte.
01:43¡Zhumliang!
01:46¡Zhumliang!
01:48¡Zhumliang!
01:53¡Vámonos!
02:01¡Te exijo que la bajes!
02:04¡Te lo ordeno!
02:06¡Te ordeno que la bajes ahora!
02:14No se atrevan a llevársela.
02:18Si lo hacen, van a morir.
02:20Ya no es su servienta.
02:22Dejó de ser la servienta...
02:24...y ya no es su servienta.
02:26Si lo hacen, van a morir.
02:28Ya no es su servienta.
02:30Dejó el palacio.
02:32¿Pero qué?
02:33El temor lo decidió.
02:35Ordenó que ella esté a mi lado.
02:39¿O acaso es usted quien manda?
02:42Si eso cree, entonces adelante.
02:45¿Se cree superior al temor?
02:50¡A un lado!
02:56¡A un lado!
03:20¿Hacia dónde se dirige, Alteza?
03:22Quiero ver al temor ahora.
03:25¡Alteza! ¡Alteza!
03:27¡Él quiso quitármela!
03:30Y la alejó de mi lado.
03:33¿Y qué si lo hice?
03:42¿Qué pasa?
03:43¿Acaso te importa esa mujer que no vale nada?
03:48No debes olvidar que la Emperatriz es mi hija.
03:51Al menos podrías intentar comportarte.
04:15No es justo.
04:21No es justo.
04:33Entonces...
04:35¿cómo se encuentra?
04:37Ha padecido mucho, en verdad.
04:39Ahora se encuentra demasiado débil.
04:44Tan quiche e infeliz.
04:47En este momento...
04:49Zunyang tiene una fiebre bastante alta.
04:53Yo mismo la cuidaré.
04:56Pueden irse ahora.
04:58Sí.
05:17No tengas miedo, Zunyang.
05:20Yo estoy aquí.
05:23Yo te voy a proteger.
05:26Te cuidaré.
05:29Y nunca nadie te hará daño.
05:47Todo lo he arruinado.
05:50El juramento de sangre,
05:52la tortura que fue infligida a Zunyang.
05:57Sí, soy culpable de todo eso.
06:02Alteza.
06:05¿Tienes alguna noticia?
06:07Aún no ha recobrado el conocimiento.
07:16Alteza.
07:18Ya es muy tarde.
07:20Chung Hae y el Temur son aliados ahora.
07:23¿Lo sabía?
07:25¿Pero qué está diciendo?
07:27Que ellos formaron una alianza.
07:29¿Y qué tipo de alianza, Majestad?
07:31No sé y quiero que lo averigüen.
07:33Chung Hae y el Temur se reúnen en secreto
07:35y quiero saber qué es lo que planean.
07:37Lo averiguaré.
07:39Señor, ¿ha pasado alguna cosa?
07:42Si me lo pregunta, quiero muertos a esos dos cuanto antes.
07:45Quiero muerto al Temur.
07:50Y a Chung Hae lo quiero muerto también.
08:04Nunca le había visto esa mirada.
08:06Es por Nyang que Su Majestad está así.
08:08¿Nyang?
08:10¿Todo esto es por una insignificante sirvienta?
08:13El Temur le entregó a Chung Hae justamente a esa sirvienta.
08:16En verdad, eso es muy extraño.
08:18Claro.
08:21Ese tipo de cosas normalmente no están en su poder.
08:28Hicieron un acuerdo.
08:30Es algo que está demasiado claro para mí.
08:36A partir de mañana,
08:38te quiero atento a Chung Hae y a sus hombres.
08:41Sí, Bayan.
08:52Su Real Majestad está aquí.
09:03Su Real Majestad,
09:05¿a qué debo el enorme honor de su visita?
09:12Anoche, el Emperador fue puesto en peligro por tu hermano.
09:17Él dejó el palacio.
09:19Él fue a buscar el juramento.
09:22La decisión de salir fue suya.
09:24Su tontería es culpa de mi hermano.
09:27¿Cómo que tontería?
09:31Quizá no se enteró.
09:33Pero a mi padre le sorprendió.
09:35Él no esperaba verlo en ese lugar.
09:37El Emperador no es un hombre.
09:40El Emperador fue quien causó todo.
09:44Es el testamento de su padre.
09:46Es natural que lo busque.
09:48No entiendo por qué tan cliché quería capturar al Emperador.
09:53Su Majestad,
09:54usted crea conflictos entre mi padre y el Emperador.
09:57Estoy cansada de todo esto.
09:59Cuando hay demasiadas hojas, la rama se dobla.
10:02Es natural que la influencia del regente
10:05cause en el Emperador esa preocupación.
10:08Resulta que el árbol no podrá ser talado.
10:11El Emperador no hace su trabajo.
10:14Es mi padre quien debe hacerlo.
10:17Tú deberías tener un hijo.
10:20Sí.
10:22Y es lo que haré, Majestad.
10:24Entonces, cuando sea Emperador,
10:26y tan cliché y venga a amenazarlo,
10:28a ver si te parece natural.
10:30Eso no pasará.
10:32Mis hermanos no son así.
10:34¿Eso piensas?
10:35Los padres pelean con los hijos
10:37y un hermano derrama la sangre de los otros hermanos.
10:40¿De verdad crees que a un sobrino les importaría?
10:43¡Ya fue suficiente!
10:44Algún día tan cliché llegará a ser mucho peor,
10:47incluso de como es ahora el temor.
10:49Entonces vivirás en carne propia lo que yo estoy viviendo.
10:53Pero entonces será demasiado tarde.
10:57¡Su Majestad!
10:58Eso es.
10:59Si llegas a concebir algún día,
11:02cosa que tal vez nunca suceda,
11:04ahora tal vez me esté anticipando.
11:07Así que ten un hijo primero.
11:11Y entonces ya podremos discutir esto con argumentos reales.
11:29Tómate este remedio.
11:31¿Sabes algo?
11:33El rey te aprecia mucho.
11:38A tu padre le agradaría eso.
11:41Estaría tan feliz.
11:52Necesito que me consigas ropa.
11:55Solo hay ropa de hombre.
11:57Está bien por mí.
11:59También necesito flechas.
12:02¿Quieres flechas?
12:06Es que es hora de que regrese el chacal.
12:09Tiene que ayudar al rey.
12:12No lo creo.
12:13El rey no aceptará.
12:15Oye, ¿qué esperas de mí?
12:17¿Quieres que limpie y que quise?
12:21De acuerdo.
12:24Haré lo que me pides.
12:28Dime, a propósito, ¿acaso el rey salió?
12:34Esta piel es muy buena.
12:38Como esta.
12:39Esta también está muy bien.
12:41¿Qué dice?
12:42Las usaremos todas, claro.
12:53Pongan atención.
12:54Quiero que vigilen a esos hombres.
12:56Sí, señor.
13:05Bienvenido.
13:07Los hombres que acaban de irse, ¿qué compraron exactamente?
13:11Unas pieles de sapo venenoso.
13:13¿Le dijeron para qué lo querían?
13:15Esa piel, cuando se hierve bien, es un fuerte anestésico.
13:20Pero, ¿por qué la pregunta?
13:24¿Anestésico?
13:26Pero, ¿para qué querrían eso?
13:33Mire, Junkai también tenía esto.
13:36¿Esto es licor?
13:38Exacto, del oeste, vino tinto.
13:40¿Vino?
13:42Entonces, lo que él pretende es aletargar a alguien.
13:46Así es, Bayan.
13:48Ahora necesitamos saber a quién.
13:51¿Y cuáles son sus motivos?
13:58General, el señor Junkai fue hacia el pabellón del regente.
14:03Por lo que veo,
14:05le gusta solo un té en particular.
14:08Junkai, estoy esperando escuchar cuál es el plan que tienes.
14:15Dígame una cosa,
14:17¿qué es lo que está haciendo Junkai?
14:20¿Qué está haciendo Junkai?
14:22¿Qué está haciendo Junkai?
14:24¿Qué está haciendo Junkai?
14:26¿Qué está haciendo Junkai?
14:29Dígame una cosa,
14:31¿qué es lo que más desean sus enemigos?
14:35Lo que desean es mi muerte.
14:38Bueno,
14:40¿qué tal si los complacemos?
14:44¿Pero qué está diciendo?
14:49Algo que es bien sabido,
14:51es que las aguas turbias
14:53hacen que sea mucho más fácil la pesca.
14:56¿Es decir,
14:58que debería fingir mi muerte?
15:00Su muerte definiría a la gente.
15:03Dividiría en dos grupos a todos sus hombres.
15:06El grupo de los que son leales a usted,
15:09y otro grupo,
15:11los que lo traicionarían
15:13a cambio de poder.
15:15Separaría entonces el Jade
15:18de las simples piedras.
15:20Pero padre,
15:22no sería nada fácil hacerlo.
15:24No sería nada fácil hacer lo que está proponiendo.
15:27Eso es verdad.
15:29Tendrán ventaja si saben lo que tramamos.
15:31Nosotros no podemos arriesgarnos.
15:33Aquí hay vino tinto del oeste.
15:38Un vino raro,
15:40a base de uvas.
15:44¿Ande?
15:46¿Por qué no le da un trago?
15:48Puede probarlo.
15:50Entonces se dará cuenta de lo que estoy proponiendo.
15:53Solo beba un poco.
16:09Es una combinación de amargo y dulce.
16:13¿Qué pasa ahora?
16:15Padre,
16:17esto es una estupidez.
16:24¿Qué es lo que te sucede?
16:26Reacciona, por favor.
16:30¿Pero qué has hecho?
16:32Despertará aproximadamente en mediodía.
16:34No hay nada que temer.
16:41Esto causa parálisis.
16:43Una respiración muy suave.
16:45Hace que el pulso sea débil.
16:48Parece que uno está enfermo.
16:52Parece que uno estuviera muerto.
16:55Con este vino engañaría a cualquiera.
17:22¿Quiere que el temor beba el vino adulterado?
17:25Para fingir su fallecimiento.
17:27Sería más fácil así descubrir a los traidores, general.
17:30Así podría habernos descubierto.
17:33¿Cómo fue todo, señor?
17:36Sabemos, las 36 estrategmas.
17:39Matar a alguien usando la espada de otro.
17:42Y ahora, ellos harán el trabajo.
17:45Se destrozarán unos a otros.
17:47Será muy interesante ver eso.
17:49Será muy interesante ver eso.
17:52¿Eh?
18:18Sigues teniendo el mismo tino.
18:20Sí.
18:21¿Qué hacen?
18:28¿Tiro con arco con lo enferma que estás?
18:30Yo soy el culpable.
18:31Le dije a su Ñan que quería verla aquí.
18:33No es verdad.
18:34Yo insistí mucho en practicar.
18:36Y se empeoras por no cuidarte como debes.
18:40Yo estoy bien, señor.
18:42Puede verlo ahí.
18:44He dado en el centro cada vez.
18:51¿Que no te das cuenta que estás ardiendo?
18:55Señor.
19:01Fue demasiada tortura hasta para un hombre.
19:04No es nada.
19:05Ahora lancemos flechas.
19:07Sí, señor.
19:08Como lo hacíamos antes, en aquellos viejos tiempos.
19:12Ya deja de disimular.
19:15Si estás débil o cansada, será mejor que lo reconozcas.
19:20No te comportes como una mártir.
19:34Así se puede enfermar.
19:36Debe alimentarse, señor.
19:39Hay noticias.
19:41¿Oíste algo sobre Ñan?
19:43Investigaré, ya que le importa tanto.
19:46Déjalo.
19:47Si no hay noticias es porque no ha mejorado.
19:50Yo esperaré a que regrese.
19:52¡No tiene sentido!
19:56Ella está con Chun Hai.
19:58¿Por qué espera a quien no vendrá?
20:00¡Cállate!
20:07Debe haber un lugar para mí.
20:09Un lugar para mí en su corazón.
20:14Señor.
20:16Señor, el general Bayan está aquí.
20:19¡Que entren!
20:26¿Tiene noticias?
20:28¿Qué es lo que está tramando Chun Hai?
20:42Te encuentras mejor.
20:45Sí, padre.
20:48Dígame.
20:50¿Está pensando en beber eso?
20:53Si se trata de descubrir a quienes me traicionarían,
20:56claro que lo beberé.
20:58Cuidado con Chun Hai.
21:00No confío en él.
21:02No se trata de celos.
21:04Me preocupa lo que pudiera pasarle.
21:06Tranquilo.
21:07Tú lo tomaste y no te pasó nada.
21:10Pero si no confías,
21:12es mejor que pienses en un mejor plan.
21:16Las aguas turbias hacen más fácil la pesca.
21:20Chun Hai, en verdad, estás lleno de sorpresas.
21:32Supongamos que lo bebe.
21:35Y que después del letargo no vuelve a despertar.
21:38Esa bebida solamente causa parálisis temporal.
21:43¿Qué tal si cambiáramos el vino por veneno?
21:47De esa forma conseguiríamos la muerte del temor.
21:52Majestad.
21:55Si él bebiera vino envenenado,
21:57seguramente,
21:59culparían a Chun Hai.
22:01Y todo quedaría resuelto.
22:04Así ellos dos...
22:08morirán.
22:13¿Cambiar un vino por otro?
22:15Eso podría ser muy peligroso.
22:17Sería como...
22:19tocar las fauces de un tigre.
22:21Yo sé que ustedes pueden hacerlo.
22:23Señor, si hubiera solo un pequeño error...
22:26Este tipo de pensamiento no nos ayudará en nada.
22:29Hagan lo que sea preciso.
22:32Háganlo.
22:34Deben acabar con Chun Hai.
22:38Y entonces...
22:40Niang se quedará conmigo.
22:43Ella será mía.
22:54Lo desobedecí, señor.
22:57Debe estar furioso.
23:01Yo puedo ayudarle.
23:04Así como iba a ayudar al emperador.
23:07Si tuviera aquel juramento...
23:10Nunca conocí a nadie tan obstinado.
23:14Aunque...
23:16sé que siempre fuiste así.
23:18Eres tan terca como una mula.
23:23Nadie me había importado así.
23:26Así como tú.
23:32Nunca...
23:34Nadie significó tanto para mí.
23:46Tú y yo vamos a salir.
23:48Come rápido.
23:50¿Salir?
23:51¿Pero adónde?
23:54Hay un cuartel...
23:56Hay un cuartel de Corio aquí en la capital.
24:00Iremos ahí ahora.
24:05Yo invitaré todas las bebidas.
24:07¡Ah! ¡Qué bien!
24:10¡Usted sí que sabe ser un buen rey!
24:12¡Es cierto!
24:24Niang...
24:26Se ve mejor y se ve contenta.
24:30¿Qué?
24:32Se ve contenta.
24:59¡Señor! ¡Mire!
25:01El ginseng de Corio.
25:03¡Miren esto!
25:05Sí, este es muy bueno.
25:07¡Huelelo!
25:08Aunque en realidad a ti no creo que te ayude en nada.
25:10¡Claro que sí!
25:11¿A ti? ¿Con esa mujer?
25:13El ginseng de Corio.
25:15La porcelana, la tinta y los objetos de laca son los artículos más importantes de aquí.
25:21Una gran fuente de ingresos para Joan.
25:25¡Muy bien, señor!
25:26¡Excelente, señor!
25:28¡Excelente!
25:31Existe una gran desventaja para el comercio de Joan.
25:34¿Sabes cuál es?
25:36Tengo entendido que tienen muy pocos productos hechos por ellos.
25:40Sí, lo sabes.
25:43Cuando yo tenga el trono otra vez, en primer lugar,
25:47tengo pensado eliminar el contrabando.
25:50¿Su idea, entonces, es tener un control estricto de la actividad comercial que existe en Joan?
25:58Señor.
26:01No podemos irnos.
26:03Todavía no hemos ido a beber un trago.
26:05No, uno no.
26:06Cinco tragos, por lo menos, por cada uno.
26:12Acompañaré a su Ñan de vuelta.
26:14Vayan ustedes.
26:15¡Ah!
26:16Sí, señor.
26:17¿Sí hiciste?
26:18Señor, lo acompaño.
26:19¡Vámonos!
26:20Con razón, no tienes novia.
26:22¡Ay!
26:27¡Mindy!
26:39¿De dónde lo sacaste?
26:41¡A todas les van a fascinar!
26:44¿Y ustedes?
26:45¿Cómo están?
26:47Joan Wah es quien ocupa tu lugar.
26:49Ahora trabaja para el emperador.
26:51Ah, ¿Joan Wah?
26:53Pues sí.
26:54Y el emperador no está bien.
26:56Ha dejado de comer y... bebe a diario.
27:04Yo sé dónde está el juramento de sangre.
27:09Ha empeorado la dama Noh desde que no estás.
27:12Y en sus momentos de cordura, exige tu presencia.
27:17Pues el calvo lo tiene.
27:20¡Señora!
27:21Usted no puede decir nada sobre ese juramento.
27:25Me consta que el calvo lo tiene.
27:30¿O tú tampoco me crees?
27:32Pues sí.
27:33Seguramente lo tiene el calvo.
27:37Era feo, pero me amaba.
27:39Sin importar que fuera un eunuco.
27:44¿Eunuco?
27:49¿Sí?
27:50¿Y cuál era su nombre?
27:53¿Jock Ho, acaso?
27:55Así es. Muy bien.
28:02¿Y usted sabe dónde está él?
28:06Voló lejos. Emigró como un tigre alado.
28:10¿Adónde?
28:11¿Adónde iba a ir sino a su casa?
28:14¿Su casa?
28:16¿Dónde está?
28:23Mírenlos.
28:26Lindos, lindos.
28:30¿Ya viste?
28:52¿Quién es?
28:53¿Quién es?
28:54¿Quién es?
28:55¿Quién es?
28:56¿Quién es?
28:57¿Quién es?
28:58¿Quién es?
28:59¿Quién es?
29:00¿Quién es?
29:01¿Quién es?
29:02¿Quién es?
29:03¿Quién es?
29:04¿Quién es?
29:05¿Quién es?
29:06¿Quién es?
29:07¿Quién es?
29:08¿Quién es?
29:09¿Quién es?
29:10¿Quién es?
29:11¿Quién es?
29:12¿Quién es?
29:13¿Quién es?
29:14¿Quién es?
29:15¿Quién es?
29:16¿Quién es?
29:17¿Quién es?
29:18¿Quién es?
29:19¡Vaya!
29:20John Byung Soo aquí.
29:21Ah, entonces era usted.
29:22Bueno, ¿hay alguna razón para que espíes a un hombre cuando se baña?
29:23No soy un pervertido.
29:24¡No!
29:25¡No!
29:26¡No!
29:27¡No!
29:28¡No!
29:29¡No!
29:30¡No!
29:31¡No!
29:32¡No!
29:33¡No!
29:34¡No!
29:35¡No!
29:36¡No!
29:37¿Quién es?
29:38¿Quién es?
29:39¿Quién es?
29:40¿Quién es?
29:41¿Quién es?
29:42¿Quién es?
29:43¿Quién es?
29:44¿Quién es?
29:45¿Quién es?
29:46¿Quién es?
29:47¿Quién es?
29:48No soy un pervertido.
29:49Escuché un ruido aquí y mejor vine a ver qué era.
29:53¡Ja!
29:54¡Ji!
29:55¡Ja!
29:56¡Ja!
29:57Espere...
29:58Se acaba de afeitar.
30:00¿Eh?
30:01Eh...
30:02Ya-ja-ja.
30:03¡Ja!
30:04¡Ja!
30:05¿Qué?
30:06¿No se ve bien?
30:09¿Acaso me hace ver menos varonil?
30:13Por supuesto que no.
30:15Oiga señor...
30:17voy a tener que ausentarme por unos días tengo un amigo que vendrá a visitarme
30:23desde corio y a mí que me avisas a mí me da igual si vuelves pero sólo serán
30:30unos cuantos días unos cuantos días
30:47yo me he preparado muy bien pero no como él
30:56algo huele mal muy mal
31:17está ebrio otra vez? yo?
31:42no no estoy ebrio ni siquiera un poco si está ebrio
31:48estoy bien muchas gracias
31:52podría estar bien lo estaría de no ser por lo que me hiciste
31:58cómo pudiste atreverte
32:16yo ya no soy su sirvienta deje de verme como si todavía lo
32:21fuera
32:24todo lo que dije era verdad
32:29cómo pudiste ser tan cruel entonces yo no significó nada para ti
32:37no tengo ni siquiera un lugar en tus pensamientos
32:43piensas en mí
32:46también en mí
32:49tú no piensas solamente en chung hae estoy seguro de que también yo te
32:53importaba por favor
32:57usted cree que conoce mi corazón nunca me importó
33:05no me importó ni siquiera un poco no es verdad deja ya de mentir antes de
33:12que chung hae llegara no se trata de él
33:16no se trata de él y entonces de qué se trata
33:22el comandante quillao
33:25murió por culpa suya
33:29y toda su familia fue compensada yo mismo me encargué de que así fuera
33:34compensada
33:37usted cree que con eso se compra el perdón esto es sólo por quillao
33:43es sólo
33:46él era
33:50el comandante era mi padre
34:06él era tu padre
34:10allá en corio nunca nunca lo demostraste cómo podía saberlo habría sido llevada
34:15como concubina
34:18no podíamos dejar que se dieran cuenta que yo era mujer
34:25sabe lo que más deseo
34:29desde entonces sueño una cosa
34:35sueño con matarlo
34:39ahora
34:43no me hable nunca más
34:52quisieras matarme
35:01te pido que lo hagas
35:05matame ahora
35:09no
35:18qué es lo que te detiene ya puedes matarme si es que no me
35:24puedes perdonar si yo lo matara moriría toda la gente de
35:29corio que está en este palacio
35:32dime
35:35entonces qué puedo hacer si yo no puedo pagarte con mi vida
35:41qué es lo que debo hacer sólo olvídeme
35:51sólo le pido eso
35:55olvídeme ya
36:02no
36:25eso es mentira porque me están haciendo esto es verdad yo mismo lo vi
36:33aquí ya o
36:37la verdad es que era aquí ya o no diga eso
36:46lo lamento su niña yo sé que te fallé
36:57padre
37:01no te mueras
37:04no puedes morir no puedes
37:08padre
37:11padre
37:13padre no te mueras
37:17padre
37:30no
38:30Tan Kishei tiene la única llave que hay, si pudiésemos conseguir esa llave, podríamos
38:59cambiar ese vino por el vino envenenado, pero siempre lleva esa llave en su poder, tengo
39:05una idea Bayan. ¿Qué idea?
39:19¿Cuál es la prisa?
39:23Tenga cuidado. Téngalo usted.
39:38Podemos usar esto para hacer una llave. ¡Qué buena impresión! ¿Y el vino?
40:09Señores, Su Excelencia está aquí en el palacio. Vamos a esperarlo aquí entonces.
40:14Dieron órdenes estrictas de que nadie entre. ¡Idiota!
40:18¿Y yo soy nadie? ¿A ti te parece acaso que yo soy nadie? Lo siento, lo siento señor.
40:24Lárgate. Sí señor.
40:38Adelante, Su Excelencia.
41:08Buenas tardes, Excelencia. Que coloquen, una yurta ya.
41:25¿Quiere declarar estado de emergencia? Quiero que estén todos, que asiste el
41:30emperador, también todos los cancilleres imperiales, que estén todos ahí.
41:33Como usted ordene. Chun-Hai también. Chun-Hai es de Corio, señor. ¿Por qué
41:39tendría que estar? ¡Silencio! No pedí tu opinión.
41:46Como usted ordene.
41:53¿Cómo? ¿Acaso desconfía de Chun-Hai? ¿Hay peor enemigo que el más cercano?
41:57¡Claro que desconfío!
42:09¿Cómo? ¿Hay una yurta en el palacio?
42:14Sí, majestad.
42:17¿Estabas enterada de esto? Por supuesto, así es mi padre. Claro que
42:25ya lo sabía. Tú sabes lo que eso significa. Está declarando estado de
42:29emergencia. ¿Y qué con eso? Los carteles tienen alterada a toda la
42:35nación. Esto se hace porque se tiene que hacer. ¿Uno cree que se deba hacer? Ahora
42:42escúchame bien. El anterior emperador murió un día después de que se colocara
42:46una yurta en la corte. Sí, es verdad.
42:53Entonces, debes detener al Temúr. ¡Deténlo! El Temúr podrá ser tu padre,
43:00pero hablamos de tu esposo. Si algo le llegara a pasar...
43:06¿Esos carteles fueron puestos por orden de él?
43:10¡Basta! ¿O de usted?
43:14Tranquilícese.
43:18Si no está tranquila, la gente podría malinterpretar.
43:24Querido padre. ¿En qué podemos servirle?
43:48¡Quieto! ¡Un movimiento en falso y tendrán
43:57que lidiar conmigo!
44:01¿Cómo se atreve a hacer esto?
44:06No podrá salir de aquí. Se quedará hasta que se levante la yurta.
44:11¿No puedo? ¿Acaso estoy bajo arresto?
44:17Que clausuren las puertas. Nadie puede entrar ni salir.
44:22Sí, padre.
44:28¿Lo que pretende usted ahora es destruir esta nación? ¿Destruir la nación?
44:34¿No ha pensado usted en lo que sería Joan sin mí?
44:38Si yo no estuviera, el poder se dispersaría. El pueblo quedaría sin
44:43control. Los plebeyos harían disturbios. ¿Y qué pasaría? Sería inevitable que se
44:49desatara una guerra. ¿Y quién podría detenerla?
44:58¿Usted la detendría? ¿O quién cree que su hijo la detendría?
45:04Lo que está haciendo usted es engañarse.
45:10Se sorprendería al ver que el palacio no lo es todo. Usted está obsesionada con el
45:17palacio, pero yo tengo una nación que gobernar. ¿No lo entiende?
45:35¡Cieguen las puertas!
45:37¡Majestad!
45:39¡Su majestad!
45:41¡Majestad!
45:43¡Su majestad!
45:49Yo nunca voy a poder olvidar este terrible día. Estará en mi memoria por
45:54siempre. Quedará grabado en mis huesos.
46:05Es una gran alegría ver esto. Es un bálsamo que cura viejas heridas. ¿No cree su majestad?
46:13Esas heridas no se curan. Nunca en mi vida voy a olvidar ese insulto.
46:20Aunque no puedo negar que esta noche sonreiré mucho.
46:25Ya lo creo, majestad.
46:34¡Majestad!
46:50¡Hola!
46:52¿Cuánto tiempo, no?
46:54Pero no el tiempo suficiente, general.
47:05Habrá reunión de la corte, pero lo entiendo. ¿Por qué no citaría a Altamur?
47:11Pues para hacer notar que ahora está del mismo lado que él.
47:14O del lado contrario.
47:17¿Por qué? ¿Crees que sospechen?
47:21Tenga cuidado, señor.
47:34¡Majestad!
48:04Señor, ¡qué gusto verlo bien!
48:19Sea bienvenido. ¿La boda de su hija salió bien?
48:24Sí, gracias, señor.
48:26¿Cómo recuerda esas trivialidades? Vaya que es usted gentil, señor.
48:33Recibí su obsequio. Muchas gracias.
48:44Fue tan solo un gran detalle, señor. ¡Gracias por tomarlo en cuenta!
49:04¿Todo se encuentra listo?
49:06Sí, ya está todo listo. Y bastará con un trago.
50:03¿Qué está haciendo él aquí?
50:18Y ordené que viniera.
50:21Pero parece estar algo distraído.
50:28Sí, yo tengo resaca.
50:34Ahora puede tomar asiento.
50:37Sí.
50:58He aquí un importante dicto imperial.
51:02En respuesta a lo sucedido.
51:10En estos días, como hemos podido ver, se han colgado unos carteles para dividir a la corte y para alterar a nuestro pueblo.
51:21Por lo tanto, para poder hacer valer la ley y por el bien de todo el pueblo, los desleales deben ser castigados.
51:51¿Qué es eso?
52:14Que sean servidas las bebidas.
52:16Sí.
52:46Tranquilo, Payán. Solo hay que esperar. Tarda en hacer efecto.
53:01¡Salud por su majestad imperial!
53:04¡Por su majestad imperial!
53:30¡Señor!
53:58Es una costumbre de nuestra gente, celebrar las victorias así, haciendo una sencilla danza en honor a la muerte.
54:08Ahora, su majestad, ¿me permite que le demuestre esa danza?
54:15¿Necesita pedir permiso?
54:45¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
55:15¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
55:46¡Rangyun! ¿eres tú el traidor?
55:51O tal vez... Yug
56:09Está haciendo efecto
56:11¿Qué te pasa?
56:15se siente mal, se desmaya, que tiene? eso es sangre
56:23no se que le pasa, que tiene?
56:31vaya, uno de ellos planeo lo de los carteles
56:36pero quien?
56:38quien se atreveria a desafiarme de ese modo?
57:09padre
57:13padre
57:22traigan un medico
57:25¡Padre! ¡Padre!
57:27¡Padre! ¡Padre!
57:29¡Padre! ¡Padre!
57:31¡Padre!
57:33¡Padre! ¡Padre! ¡Padre!
57:35¡Padre! ¡Padre!
57:37¿Por qué no despiertas, padre?
57:39No era sobremigo
57:41Era...
57:43Veneno
57:47Zhuhai
57:49Tú serás el siguiente
57:55Veneno
58:17El temor ya no es de este mundo
58:19No hay duda de que eso era veneno
58:21Era su vino
58:23Alguien le tendió una trampa
58:25Si no escupimos sangre
58:29Tal vez no sobreviva
58:31¿Qué va a hacer cuando volvamos a Acorio?
58:33Quiero que seas mi reina
58:35¿Qué quieres que haga? Ya casi es hora
58:37Zhuhai, su unión va a ser sólo mía
58:39Después de esta noche
58:41Todo va a cambiar
58:43¡Señor Zhuhai!
58:45¡Está arrestado!
58:47¿De qué crimen se me está acusando?
58:49¡Y aún lo pregunta!
58:51Si esto es por mí, ustedes...
58:53¡Tan patético!

Recomendada