La Imagen De Bruce Lee

  • el mes pasado
Película completa en español de artes marciales
Transcript
00:00:30No importa, nadie puede pasar. Vamos, háganse para allá, córranse, córranse.
00:00:38¿Cuál es la situación?
00:00:39¡Cadrón especial en camino!
00:00:43¡Arruinado!
00:00:45¡Totalmente acabado!
00:00:50¡No!
00:00:52¡No!
00:00:54¡No!
00:00:56¡No!
00:00:58¡No!
00:01:01¡Cadrón especial!
00:01:05¡Ay! ¡No, no brinque! ¡Ven, ven! ¡Baja, no brinque! ¡No, no! ¡Por favor! ¡No, no lo hagas!
00:01:13¡Chu!
00:01:14¡No!
00:01:16¡Eh, eh, eh! ¡Echense para atrás! ¡Echense para atrás! ¡Eh!
00:01:18¡Eh! ¡Déjame! ¿Qué estás haciendo? ¡Yo solo quiero tomar una fotografía! ¡Eh! ¡Eh!
00:01:21¡Oye, que valen 5 millones en Fort Knox! ¡Eh!
00:01:24¿Qué está pasando ahora?
00:01:25¡El escuadrón especial está aquí!
00:01:26¡Bien!
00:01:30¡Eh! ¡Eh!
00:01:31¡¿Qué es lo que está pasando?!
00:01:33¡Estoy seguro de que no hay ningún tipo de agresión en la ciudad!
00:01:35¡¿Sabes dónde los han metido? ¡¿Sabes dónde los han metido?!
00:01:38¡¿Eh?! ¡Eh!
00:01:39¡Hey, pues, ¡eh! ¡Por favor, hombre!
00:01:41¡¡No! ¡No, no, no! ¡No! ¡No, no!
00:01:43¡No! ¡No, no, no! ¡No, no, no!
00:01:47¡No! ¡No, no, no! ¡Espera, espera!
00:01:50¡Está aquí! ¡Está aquí! ¡Está aquí!
00:01:51¡Espera, espera!
00:01:52¡Espera, espera! ¡Espera, espera!
00:01:54¡Eh! ¡Espera! ¡Espera, espera!
00:01:55¡Papá!
00:01:57¡Papá!
00:02:01¡Papá!
00:02:05¡Papá! ¡Papá!
00:02:07Hija mía...
00:02:08¡se una buena niña!
00:02:10¡Hijo de puta!
00:02:12¡Papá!
00:02:14¡Papá!
00:02:16¡Papá!
00:02:18¡Papá!
00:02:19¡Papá!
00:02:20¡Papá!
00:02:22¡Papá!
00:02:24Papá, no lo hagas, mi amor, no lo hagas, no, no lo hagas, no te mates, unos miserables diamantes no valen la pena, no.
00:02:37Papá, no lo hagas, no te preocupes, la policía encontraron a los ladrones, no debes matarte.
00:02:43HM, no lo hagas.
00:02:46Los diamantes no eran ni siquiera míos, los teníamos en crédito, yo debo morir, los he fallado a mis buenos amigos.
00:02:54Yo me mataré si tú mueres, no.
00:02:58No, alejate.
00:03:00Suélteme, suélteme.
00:03:03Apártense, apártense ahora, apártense.
00:03:10No, no brinque, no.
00:03:13Ay, ay, ay.
00:03:14No, no brinque, no, no.
00:03:16No, vamos, tranquila, ya, cálmate, mira, mira, él está bien, no te preocupes.
00:03:19No, no.
00:03:22¡No!
00:03:23¡No!
00:03:24¡Ay, Dios mío!
00:03:25¡Ay, Dios mío!
00:03:26¡Ahhh!
00:03:32¡Vamos, vamos!
00:03:33¡Vamos, vamos!
00:03:34¡Vamos, vamos!
00:03:35¡Vamos, vamos!
00:03:36¡Vamos, vamos!
00:03:37¡Vamos, vamos!
00:03:38¡Vamos, vamos!
00:04:09¡Ey!
00:04:10¿Qué le pasa al jefe?
00:04:12Se ve enojado.
00:04:14Vamos a preguntarle.
00:04:20Escucha.
00:04:21¿Qué pasa, eh?
00:04:23Ey, ven practica con nosotros, eh.
00:04:25Sí, ven.
00:04:26Je, je, je, je, je, je, je.
00:04:30¡Ey!
00:04:31¿Qué le pasa al jefe?
00:04:33Se ve enojado.
00:04:35Vamos a preguntarle.
00:04:39¿Qué te parece?
00:04:40Je, je, je, je, je, je, je.
00:04:54Ok, vengan.
00:05:08¡Ay!
00:05:09¡Ay!
00:05:10¡Ay, ay!
00:05:11¡Ay!
00:05:11¡Ay, ay!
00:05:12¡Ay, ay!
00:05:14¡Ey!
00:05:19¡Ayy!
00:05:20¿Cómo les ha ido?
00:05:21¡Ay!
00:05:22¡Ay!
00:05:23¡Ay!
00:05:24¡Ha, ha!
00:05:25¡Ay!
00:05:26¡Ha, ha, ha!
00:05:27¡Ha, ha!
00:05:28¡Ha, ha, ha!
00:05:29¿Fue cómodo?
00:05:30¿Cómo te viste?
00:05:31Ay, que te sirva de lección.
00:05:32Ja, ja, ja.
00:05:33¡Oh!,
00:05:34¡Oh!,
00:05:35¡Oh!,
00:05:36Oh, Oh.
00:05:37¡Tú, siéntate!
00:05:38¡Hey!
00:05:39¡Hey, Jimmy! ¡Estás ocupado!
00:05:43¿Qué es esto?
00:05:44Ah, no mucho
00:05:45Dólares falsos
00:05:47Él los está usando
00:05:48¡Deberías interrogarlo!
00:05:51¿Dólares falsos? ¿Justo como los otros?
00:05:53¡Sí!
00:05:54¡Ah! ¡Óigame! ¡Mire!
00:05:56¡Yo no sabía que eran falsos!
00:05:58¡Eso es lo que tú dices!
00:05:59¡Eh! ¡Ok!
00:06:01¿Dónde los encontraste?
00:06:02¡Ah! ¡De un cliente!
00:06:04Este tipo vino anoche
00:06:06y se puso muy caliente
00:06:08Cuando le di su cambio
00:06:10le di mucho camoneda
00:06:12para que me diera más propinas
00:06:14¡Es un procedimiento normal!
00:06:16¡Pero no funcionó!
00:06:18Él agarró todas las monedas
00:06:20y en vez me dio un billete
00:06:22de 20 dólares como propina
00:06:24¡Yo no me imaginaba que era un billete falso!
00:06:30¡Lo digo! ¡Soy inocente!
00:06:32Mmm... ¿Cuál era su apariencia?
00:06:35¡Estaba bien oscuro!
00:06:37¡No estoy seguro!
00:06:39¡Deja de mentir!
00:06:41¡Eh! ¡Una más!
00:06:46¡Más monedas falsas!
00:06:47¡Interrógala!
00:06:59¡Toma!
00:07:01¡Para ti!
00:07:02¡Siento que no poder ayudarte!
00:07:07¡Ja! ¡No me gusta!
00:07:08¡Es muy débil!
00:07:10¡Hey! ¡¿Qué demonios?!
00:07:12¡Ese es mi traje nuevo!
00:07:13¿Qué te pasa?
00:07:14¡Mándate los zapatos!
00:07:16¿Qué clase de lugar es este? ¡Eh!
00:07:19¡Lo siento mucho!
00:07:20¡Disculpas por favor!
00:07:22¡Realmente no tiene sabor!
00:07:27¡Oh! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
00:07:28¡Te ayudo a limpiarlo!
00:07:31¡Sí! ¡Bien! ¡Bien!
00:07:32¡Lo siento!
00:07:34¡Yo me voy a cambiar!
00:07:35¡No hace falta eso!
00:07:37¡Quédate con nosotros!
00:07:39¡Tómate un trago! ¡Eh!
00:07:41¡Eh! ¡Tómate un trago del mío! ¡Eh!
00:07:43¡Es bueno!
00:07:45¡Cálmense! ¡Está bien!
00:07:50¡Toma! ¡Es de lo bueno! ¡Es mío!
00:07:52¡Es muy caro!
00:07:57¡Mmm! ¡Esto no es whisky!
00:07:59¡Mmm! ¿Entonces qué es?
00:08:01¡Diesel!
00:08:02Ah! Diesel.
00:08:04He hecho un error.
00:08:06Deshazámonos de esto. ¡Tíralo!
00:08:08¡Ay! ¡Ay! ¡Ten cuidado!
00:08:10¡Vas a mojar uno de mis mejores clientes ahí!
00:08:12Lo harás mejor así.
00:08:14Es grasosa. Ayuda con la fricción.
00:08:16Ahora, mira.
00:08:18¿Qué quieren? ¡Solo dímelo!
00:08:20Oh, no mucho.
00:08:22Solo queremos que hables.
00:08:24Así es.
00:08:26Solo dinos lo que sabes.
00:08:28Hay este tipo, el venia bastante a mi club, gastaba mucho dinero, el vendia acciones,
00:08:40de hecho el ganaba mucho dinero, pero luego perdió su fortuna en la bolsa de valores
00:08:47y despues dejo de venir, pero ahora ha regresado, parece estar forrado y gasta montones, dicen
00:08:56que su negocio regreso, para mi eso suena muy posible, aun asi, eso es chisme de la
00:09:04calle, todo lo que yo se es que el esta de regreso, asi que tal vez quisieran revisarlo,
00:09:11tal vez haya algo, hey estas diciendo la verdad, tu crees que te mentiria, bueno donde lo encontramos,
00:09:21en el edificio ying kong, tiene una agencia de viaje.
00:10:21Quien eres tu, no te preocupes.
00:10:45Quien eres tu, nada de tu incumbencia.
00:11:12Quien eres tu, nada de tu incumbencia.
00:11:42Caballeros, que tal señor, me imagino que saben por que los llame, seguro, siéntense por aca,
00:11:55si.
00:11:59Harlock se suicido la semana pasada, se le pago por un cargamento de diamantes en moneda falsa,
00:12:06el inspector Juan esta encargado del caso, aun asi, no hay nada firme todavía.
00:12:14Recientemente, en las áreas turísticas, se ha encontrado mucho dólar falso,
00:12:19el laboratorio dice que los billetes vienen todos del mismo lugar, impresión perfecta,
00:12:26y la tinta es buena, y hasta el papel que usan, es real, el papel no es local, ese seguro,
00:12:34y como resultado, los falsos son dificiles de identificar,
00:12:38nos hemos comunicado con la interpol, este grupo tiene muchas salidas,
00:12:44en Londres, en Tokio, y en Hong Kong.
00:12:55Esta casa esta en la bahia de arenas blancas, cubre 50 mil pies cuadrados,
00:13:00propiedad de Heng Shing Long, el tiene 56, y es un Shanghaini,
00:13:07el es nuestro primer sospechoso, hace muchos años, fue dueño de una imprenta,
00:13:13vino a Hong Kong en los 50's, el transfue y brego, y hizo mucha plata,
00:13:18pero se equivoco en la bolsa de valores, le gusta el Kung Fu y es bueno,
00:13:23el tiene un hijo, es Heng Shing Wei, el tiene 23, a los 6 años,
00:13:31el comenzó el Kung Fu, desde entonces, ha mantenido el interés,
00:13:38después de terminar la universidad, estuvo dos años en Japón,
00:13:42y cuando regresó, su familia se hizo rica otra vez, sospechamos que fue Heng Shing Wei,
00:13:49quien armó el grupo en Japón, Kamura Ei fue su compañero de clase en Japón,
00:13:55y el esta en Hong Kong ahora, y el tipo a la par de Kamura,
00:14:01el es líder de una pandilla, muy grande en Tokio, su nombre es Kekashu, su apodo,
00:14:07oso o kaido, la persona que les da el papel a ellos, es Kutin Son,
00:14:14un ingeniero en una fábrica de papel de Londres, sabemos como lo consigue,
00:14:19le paga empleados para que se lo roben, Scotland Yard tiene evidencia firme,
00:14:24estuvo casado, pero su esposa esta muerta, tiene una hija,
00:14:29Dana, aunque esta fotografía se tomo hace 10 años,
00:14:38hemos oído de Interpol, su grupo tendrá una importante reunión en Hong Kong,
00:14:44Kamura ya ha llegado acá, sospechamos que el se robo esos diamantes,
00:14:48¿por qué no lo atrapan?
00:14:52vamos a esperar, hasta que el representante de Londres llegue,
00:14:56lo principal son las placas, es vital que lo localicemos,
00:15:00si no, simplemente aparecerán en otro lugar, ¿como sabremos quien es?
00:15:06sigan a Han Ting Long, es la única forma,
00:17:13ayúdale,
00:18:44está aquí con dos hombres, si lo seguiré,
00:18:50ella escribió que tendría anteojos oscuros,
00:18:53si,
00:18:56si, mantendré contacto,
00:19:13¿eres Dana?
00:19:37si,
00:19:38hola, yo soy,
00:19:39Steven,
00:19:40oh, hola,
00:19:41hola, no me dijeron que eras tan guapo,
00:19:43yo te llevaré a conocer a mi padre,
00:19:47apó, llévate las maletas al hotel,
00:19:51si, vamos,
00:19:52Steven, ¿crees que soy bonita?
00:20:03creo que si, porque todos los hombres, se me queda mirando,
00:20:11hey, ¿puedes parar aquí?
00:20:20si, ¿por qué no?
00:20:23déjame ahí, quiero ver a nuestro amigo,
00:20:26ok,
00:20:27adiós,
00:20:28adiós,
00:20:29adiós,
00:20:30adiós,
00:20:31adiós,
00:20:32adiós,
00:20:33adiós,
00:20:34adiós,
00:20:35adiós,
00:20:36adiós,
00:20:37adiós,
00:20:38adiós,
00:20:39adiós,
00:20:40adiós,
00:20:41adiós,
00:20:42adiós,
00:20:43adiós,
00:20:44adiós,
00:20:45adiós,
00:20:46adiós,
00:20:47adiós,
00:20:48adiós,
00:20:49adiós,
00:20:50adiós,
00:20:51adiós,
00:20:52adiós,
00:20:53adiós,
00:20:54adiós,
00:20:55adiós,
00:20:56adiós,
00:20:57adiós,
00:20:58adiós,
00:20:59adiós,
00:21:00adiós,
00:21:01adiós,
00:21:02adiós,
00:21:03adiós,
00:21:04adiós,
00:21:05adiós,
00:21:06adiós,
00:21:07adiós,
00:21:08adiós,
00:21:09adiós,
00:21:10adiós,
00:21:11adiós,
00:21:12adiós,
00:21:13adiós,
00:21:14adiós,
00:21:15adiós,
00:21:16adiós,
00:21:17adiós,
00:21:18adiós,
00:21:19adiós,
00:21:20adiós,
00:21:21adiós,
00:21:22adiós,
00:21:23adiós,
00:21:24adiós,
00:21:25adiós,
00:21:26adiós,
00:21:27adiós,
00:21:28adiós,
00:21:29adiós,
00:21:30adiós,
00:21:31adiós,
00:21:32adiós,
00:21:33adiós,
00:21:34adiós,
00:21:35adiós,
00:21:36adiós,
00:21:37adiós,
00:21:38adiós,
00:21:39adiós,
00:21:40adiós,
00:21:41adiós,
00:21:42adiós,
00:21:43adiós,
00:21:44adiós,
00:21:45adiós,
00:21:46adiós,
00:21:47adiós,
00:21:48adiós,
00:21:49adiós,
00:21:50adiós,
00:21:51adiós,
00:21:52adiós,
00:21:53adiós,
00:21:54adiós,
00:21:55adiós,
00:21:56adiós,
00:21:57adiós,
00:21:58adiós,
00:21:59adiós,
00:22:00adiós,
00:22:01adiós,
00:22:02adiós,
00:22:03adiós,
00:22:04adiós,
00:22:05adiós,
00:22:06adiós.
00:22:26Adiós,
00:22:27adiós,
00:22:28adiós.
00:22:57Sí.
00:23:00Vámonos.
00:23:27Padre.
00:23:32Tío.
00:23:35¿Me has traído algo de tu padre?
00:23:37Sí.
00:23:56Ah, bien. Muy bien.
00:23:58Ahora, permíteme introducirlo a ustedes dos.
00:24:01Esta es mi sobrina, Donna, el señor Kumura.
00:24:04El compañero de tu padre, del lado de Tokio.
00:24:08Gusto de conocerte.
00:24:10He escuchado de ti.
00:24:13La última vez que te vi, eras una niña,
00:24:16y ahora eres una señorita linda.
00:24:19Más que linda.
00:24:20Ay, tío, no digas eso.
00:24:22Mi papá siempre me dice que soy tan fea.
00:24:25Ah, eso no es cierto.
00:24:27Yo pienso que la mayoría de hombres estaría de ese acuerdo.
00:24:30¿De veras?
00:24:33Ah, sentémonos, ¿no?
00:24:40Ah, ahora bien.
00:24:42Hablemos de negocios, ¿no?
00:24:56¡Ah!
00:24:58¡Ah!
00:24:59¡Ah!
00:25:23Yo pensé que nos juntamos aquí todos,
00:25:26para resolver nuestro problema.
00:25:28Pero parece que creamos más.
00:25:33Padre, ya que Gamura todavía tiene dólares falsos,
00:25:38entonces podemos discutir nuestros propios planes.
00:25:40Arreglar los detalles.
00:25:42Sí, a mi padre le gusta tu plan.
00:25:45Además, muy poca gente sabe del nuevo problema.
00:25:48No será tan arriesgado.
00:25:51A menos que el papel sea bueno, todavía es riesgoso.
00:25:54No el verdadero papel.
00:25:56Hasta tiene las líneas de metal adentro.
00:25:58Te lo digo, fue muy peligroso conseguirlo.
00:26:01Bueno, pues esta noche empezaré a imprimir.
00:26:05Cuando tome posesión del papel, garantizo que serán perfectos.
00:26:09No dudo que sean buenos.
00:26:11Y se deben de vender bien en esta área.
00:26:14Pero en Japón, será difícil.
00:26:18La distribución es difícil.
00:26:20Así que todo lo que puedo pagar por una prueba,
00:26:23es 10% del valor.
00:26:25¿100 cada uno?
00:26:27Sí.
00:26:28Y no puedo garantizar más órdenes.
00:26:31Si es así, no hay trato.
00:26:35Tú no aprecias nuestros problemas.
00:26:39Te equivocas.
00:26:40Yo los conozco todos.
00:26:42Y es más, estaba en el negocio antes de que tú nacieras.
00:26:46Si nosotros distribuimos, podemos ganar más.
00:26:49Correcto.
00:26:50Entonces distribúyelos tú mismo.
00:26:52Pero yo sé.
00:26:53Pero si trates de hacerlo, la policía te dará problemas.
00:26:56Preocúpate por ti mismo.
00:26:58¿De qué estás hablando?
00:26:59Él tiene razón.
00:27:00Desde que llegaste, hiciste un trabajo bien grande.
00:27:04Y una muerte propia.
00:27:06La policía realmente está siguiendo ese caso.
00:27:09Y eso quiere decir problemas.
00:27:11¿Problemas?
00:27:13Si yo estuviera en tu lugar, yo no negociaría tan grande.
00:27:16No seas tan ambicioso.
00:27:18Grande o pequeño, ¿qué más da?
00:27:20Un trabajo grande llama más atención.
00:27:23¿Y de qué otra forma me voy a deshacer del dinero?
00:27:26Yo creo que te deberías ir.
00:27:28Trata de otro lugar.
00:27:29Hong Kong es muy riesgoso.
00:27:31Es mi dinero.
00:27:33Hago lo que quiera con él.
00:27:34Pero nos pones a todos en riesgo.
00:27:37No se te olvide, este es mi territorio.
00:27:39Te recomiendo que termines tu negocio.
00:27:42Y te vayas de Hong Kong.
00:27:47No habrá negocio aquí.
00:27:49A menos de que bajes.
00:27:51Ok.
00:27:52Piénsalo.
00:27:53Adiós.
00:27:55¡Alto ahí!
00:27:58¿Así que no negociarás? ¿Es así?
00:28:01Yo negociaré, pero en mis términos.
00:28:03Tendrás que bajar.
00:28:06Así de simple.
00:28:07¿Está bien?
00:28:08Adiós.
00:28:14¿Y cómo fue?
00:28:16Nada bien.
00:28:19¿Qué pasa?
00:28:20Nada.
00:28:21¿Qué pasa?
00:28:22Nada.
00:28:23¿Qué pasa?
00:28:24Nada.
00:28:25¿Qué pasa?
00:28:26Nada.
00:28:27¿Qué pasa?
00:28:28Nada.
00:28:29¿Qué pasa?
00:28:30Nada.
00:28:31¿Qué pasa?
00:28:32Nada.
00:28:33¿Qué pasa?
00:28:34Nada.
00:28:35¿Qué pasa?
00:28:36Nada.
00:28:37¿Qué pasa?
00:28:38Nada.
00:28:39¿Qué pasa?
00:28:40Nada.
00:28:41¿Qué pasa?
00:28:42Nada.
00:28:43¿Qué pasa?
00:28:44Nada.
00:28:45¿Qué pasa?
00:28:46Nada.
00:28:47¿Qué pasa?
00:28:48Nada.
00:28:49¿Qué pasa?
00:28:50Nada.
00:28:51¿Qué pasa?
00:28:52Nada.
00:28:53¿Qué pasa?
00:28:54Nada.
00:28:55¿Qué pasa?
00:28:56Nada.
00:28:57¿Qué pasa?
00:28:58Nada.
00:28:59¿Qué pasa?
00:29:00Nada.
00:29:01¿Qué pasa?
00:29:02Nada.
00:29:03¿Qué pasa?
00:29:04Nada.
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:06Nada.
00:29:07¿Qué pasa?
00:29:08Nada.
00:29:09¿Qué pasa?
00:29:10Nada.
00:29:11¿Qué pasa?
00:29:12Nada.
00:29:13¿Qué pasa?
00:29:14Nada.
00:29:15¿Qué pasa?
00:29:16Nada.
00:29:17¿Qué pasa?
00:29:18Nada.
00:29:19¿Qué pasa?
00:29:20Nada.
00:29:21¿Qué pasa?
00:29:22Nada.
00:29:23¿Qué pasa?
00:29:24Nada.
00:29:25¿Qué pasa?
00:29:26Nada.
00:29:27¿Qué pasa?
00:29:28Nada.
00:29:29¿Qué pasa?
00:29:30Nada.
00:29:31¿Qué pasa?
00:29:32Nada.
00:29:33¿Qué pasa?
00:29:34Nada.
00:29:35¿Qué pasa?
00:29:36Nada.
00:29:37¿Qué pasa?
00:29:38Nada.
00:29:39¿Qué pasa?
00:29:40Nada.
00:29:41¿Qué pasa?
00:29:42Nada.
00:29:43¿Qué pasa?
00:29:44Nada.
00:29:45¿Qué pasa?
00:29:47¿Qué pasa?
00:30:02Agárralo.
00:31:16¡Vámonos!
00:31:17¡Ok!
00:31:46¡Vámonos!
00:32:17Realmente le gustan las chicas.
00:32:24Le gusta guardar fotos también.
00:32:28Y recuerdos.
00:32:46Le gusta prestar atención.
00:33:04¡Hey!
00:33:05¿Más café?
00:33:06No, gracias.
00:33:13Sí.
00:33:14Sí.
00:33:15Steven, mi papá dice que tu papá es buen peleador, ¿todavía pelea?
00:33:20Seguro.
00:33:26Donna, ¿tienes el papel aquí?
00:33:29Claro.
00:33:30¿Contigo?
00:33:31Bueno, tenía miedo de que me buscaran la cartera, so busqué un cargador.
00:33:36Muy inteligente, eres más inteligente que tu padre.
00:33:39Tío, estoy cansada, voy al hotel, te veo mañana.
00:33:43Sí.
00:33:45Sean.
00:33:46Sí.
00:33:47Trae el auto.
00:33:49Lleva a la señorita Donna al hotel.
00:33:51Seguro.
00:33:52Gracias, de nada.
00:33:57Adiós.
00:33:58Nos vemos pronto.
00:34:03¿Tengo mensajes?
00:34:04Permito revisar.
00:34:10Genchi, ¿café?
00:34:13Pase.
00:34:14Ey, jefe.
00:34:20No hay muchas de estas imprentas en Hong Kong, trata de encontrar a la gente local, ¿está bien?
00:34:25Sí.
00:34:30Sí, él habla.
00:34:31Ella está aquí.
00:34:40Iré ahora.
00:34:41Sí.
00:35:10¿Hola?
00:35:11Señor Wong, es Donna.
00:35:14Claro.
00:35:16Discúlpame por molestarte.
00:35:18No, de nada.
00:35:20¿Cómo va?
00:35:24Bien.
00:35:25¿Cómo va?
00:35:26Bien, ¿y tú?
00:35:28Bien, ¿y tú?
00:35:30Bien, ¿y tú?
00:35:31Bien.
00:35:32Señor Wong, ¿cómo va?
00:35:34Bien, ¿y tú?
00:35:35Bien, ¿y tú?
00:35:36Bien, ¿y tú?
00:35:37Discúlpame por molestarte.
00:35:40Es así. Es la policía. Me están velando.
00:35:49Ay, no. Estoy muy cansada. Tengo que dormir.
00:35:54Pueden venir aquí y despertarme.
00:36:07Hey, ese es el baño.
00:37:08Señor, la señorita que se está quedando en el 115, dice que la he estado viendo todo el día.
00:37:15Dice que usted debe tener mucha hambre.
00:37:18¿También café de parte de ella?
00:37:20Así es.
00:37:25Señor, la señorita Donna trató de conseguirle un cuarto, pero todo el hotel está lleno.
00:37:30Así que ella le pidió al manager si usted se podía quedar aquí en la silla.
00:37:34Te mandó sábanas y una almohada.
00:37:35Buenas noches, señor.
00:37:58Buenas, detectivo.
00:38:00Buenas noches.
00:38:06Tú dile a Lei que se quede con esa chica.
00:38:09Sí.
00:38:12Mira las imprentas. Muchos se han vendido aquí. Esos son los compradores.
00:38:25Chen Wen-Hun. Es él.
00:38:29¿Y quién es él?
00:38:31Chen Wen-Hun. Es él.
00:38:35Quiero todo fotografiado.
00:38:36Quiero todo fotografiado.
00:39:01Queremos entrar. Queremos ver solo una fotografía.
00:39:03Vamos, dale, dale. ¿Qué te pasa? Somos prensa.
00:39:07¿Eres tú el jefe?
00:39:09Sí.
00:39:10¿Quiénes son los hombres muertos?
00:39:11¡Trabajadores!
00:39:12¿Qué eran sus trabajos?
00:39:14Ah, el que mataron era un técnico. El otro, él era el capataz.
00:39:20¿Entonces estaba aquí también?
00:39:22Si hubiera estado aquí, estaría muerto también. Así que por supuesto que no estaba aquí.
00:39:27¿Algo robado?
00:39:28No, no mucho. Solo un poco de dinero.
00:39:31¿Estás diciendo que murieron por un poco de dinero?
00:39:34Seguro que sí.
00:39:36¿Y estos ladrones no encuentran nada? ¡Te matan por puro gusto!
00:39:40¿No lees la prensa?
00:39:42¡Ey! ¡Para de...
00:39:43Estuviste aquí anoche.
00:39:45¡No!
00:39:46¿Dónde? ¡Habla!
00:39:47Bueno, pues insisten. Yo estaba con mi novia. Mi esposa vino y me encontró. Y me pegó con el zapato. ¿Ahora están satisfechos?
00:39:55Ah, cálmate. Sí.
00:39:59Muy bien. Muchas gracias.
00:40:03Jefe.
00:40:07Mire. Están conectados con Han.
00:40:25¿Quién es ese hombre?
00:40:27¿Quién es ese hombre?
00:40:29¿Quién es ese hombre?
00:40:31¿Quién es ese hombre?
00:40:33¿Quién es ese hombre?
00:40:35¿Quién es ese hombre?
00:40:37¿Quién es ese hombre?
00:40:39¿Quién es ese hombre?
00:40:41¿Quién es ese hombre?
00:40:43¿Quién es ese hombre?
00:40:45¿Quién es ese hombre?
00:40:47¿Quién es ese hombre?
00:40:49¿Quién es ese hombre?
00:40:51¿Quién es ese hombre?
00:40:52¿Quién es ese hombre?
00:41:22¡Jin Wei! Tu Kung Fu es muy bueno. Pero todavía tienes que practicar todos los días.
00:41:28¡Tú pruébame!
00:41:30Muy bien. ¿Estás listo?
00:41:53Bien. Muy bien.
00:41:56¡Hermano!
00:41:58¿Estás listo para la muestra?
00:42:00No.
00:42:02¿Cuándo estábamos haciendo la muestra?
00:42:04Un payaso enmascarado vino y nos atacó.
00:42:07A mí me apuñalaron.
00:42:09Y me desmantelaron.
00:42:11¿Y tú?
00:42:13¿Y tú?
00:42:15¿Y tú?
00:42:17¿Y tú?
00:42:19¿Y tú?
00:42:20A mí me apuñalaron.
00:42:22Y me desmayé.
00:42:24Me duele mucho. Noqueado por horas.
00:42:26Cuando me desperté, Apu y Shang estaban muertos.
00:42:29La policía vino y me dio un tiempo duro.
00:42:32¡Las placas! ¡Se han ido!
00:42:34¿Quién crees que fue?
00:42:41Tiene que haber sido Kimura.
00:42:51¿Aló? ¿Sí?
00:42:54¿Qué?
00:42:56¿Kimura vino?
00:42:59Ok. Voy para allá.
00:43:01Tú nada más vigila a la chica.
00:43:03Y yo vigilaré a Kimura.
00:43:05Correcto.
00:43:21Trátalo.
00:43:24Vamos.
00:43:39¡Suéltame!
00:43:50¡Suéltame!
00:43:56Oye, ¿estás bien?
00:44:04¡Para!
00:44:16¡Ey! ¿Estás bien?
00:44:21Mira.
00:44:24Todo moreteado.
00:44:26No te enojes.
00:44:28Yo te puedo hacer bien.
00:44:30¿Y cómo?
00:44:32Bueno, yo puedo dejar a Han.
00:44:34Y trabajar contigo.
00:44:36¿Tienes las placas?
00:44:38Claro que sí.
00:44:40Tú provees el papel.
00:44:42Y en tres días yo te puedo dar 10 millones de dólares.
00:44:47Tal vez.
00:44:48Pero primero, quiero ver esas placas.
00:44:51Ok.
00:44:53A las tres, ven al monasterio Taipung.
00:44:56Asegúrate de traer el papel contigo.
00:45:00¿Y se ve bien?
00:45:02Entonces discutiremos negocios.
00:45:04Ok. ¿Por favor?
00:45:19¿Hola?
00:45:21¿Kimura vino a verte?
00:45:23¿No?
00:45:24Estoy seguro que lo hará.
00:45:26¿Oh, sí?
00:45:27Escucha.
00:45:28Alguien asaltó mi fábrica anoche.
00:45:31Estoy seguro...
00:45:33...que Kimura tiene las placas ahora.
00:45:36Te lo digo.
00:45:38No trates de negociar con él.
00:45:41No nos puede vencer.
00:45:43¿Qué?
00:45:44No trates de negociar con él.
00:45:46No nos puede vencer.
00:45:48Si él te contacta...
00:45:50...te sugiero...
00:45:52...que me lo hagas saber.
00:45:53¿Sí?
00:46:11Quédate acá.
00:46:12Correcto.
00:46:25Bienvenido.
00:46:27Hola.
00:46:28Me gustaría hablar contigo a solas.
00:46:30Sí, pase adelante.
00:46:36Ustedes, sigan platicando.
00:46:38Bueno, ya oyeron.
00:46:39Sigan. A ver, a ver.
00:46:40Vamos, vamos, vamos.
00:46:42Sigamos.
00:47:12Muy bien. Este diamante es para ti.
00:47:14Es perfecto.
00:47:21Gracias.
00:47:22Hey, ¿cómo está el negocio?
00:47:24El negocio está bien.
00:47:26Aún así...
00:47:27...después de ese robo de los diamantes...
00:47:29...tengo problemas.
00:47:31¿Cómo qué?
00:47:33Soy perseguido.
00:47:35¿Quién es?
00:47:37La policía, tal vez.
00:47:39O puede ser...
00:47:40...mafiosos.
00:47:42No te preocupes.
00:47:43Yo te ayudaré...
00:47:44...todo lo que pueda.
00:47:46Muchas gracias.
00:47:47Ya me voy.
00:47:48Ok.
00:47:58Para de nuevo, cuando tengas tiempo.
00:48:00Ok.
00:48:02Kimura.
00:48:04Ven conmigo a la estación.
00:48:08¿Dónde está tu identificación de policía?
00:48:13¿Y tienes una orden de arresto?
00:48:17Se te busca por interrogamiento...
00:48:19...en conexión con dinero falso.
00:48:23Este maletín...
00:48:24...no es mío.
00:48:28Es mi maletín.
00:48:29Si lo quieres...
00:48:30...consigue una autorización.
00:48:35Ese maletín puede contener evidencia...
00:48:37...y si tú dices que eres el dueño...
00:48:39...entonces te puedo dar cargos.
00:48:42No lo vas a...
00:48:44¡Alto!
00:48:45¡Él se encargará!
00:49:12¡Alto!
00:49:42¡Alto!
00:50:12¡Ataquen!
00:50:43¡Por acá!
00:50:47¡Deténganlo!
00:50:48¡Alto!
00:51:13¡Ey!
00:51:14¿Eres Kimura?
00:51:15Sí.
00:51:16Soy un policía.
00:51:17¿Qué quieres?
00:51:18Ven a la estación, por favor.
00:51:20Queremos que nos ayude en nuestra investigación.
00:51:23¿Qué se traen ustedes entre manos, ah?
00:51:25Te lo acabo de explicar todo a tu amiguito...
00:51:27...y ahora tú me estás molestando.
00:51:29Es una orden.
00:51:30Ven conmigo.
00:51:31¡No tengo tiempo!
00:51:33¡Alto!
00:51:34¡Lo siento!
00:51:43Este tipo es amigo de Kimura.
00:51:45Llévatelo a él e interrógalo.
00:51:47¡Sí!
00:51:49¡Muévete!
00:51:50¡Vamos!
00:52:12¡Kimura!
00:52:42¡Muévete!
00:53:13¡Padre!
00:53:14Yo me encargo de él.
00:53:42¡Muévete!
00:53:43¡Muévete!
00:53:44¡Muévete!
00:53:45¡Muévete!
00:53:46¡Muévete!
00:53:47¡Muévete!
00:53:48¡Muévete!
00:53:49¡Muévete!
00:53:50¡Muévete!
00:53:51¡Muévete!
00:53:52¡Muévete!
00:53:53¡Muévete!
00:53:54¡Muévete!
00:53:55¡Muévete!
00:53:56¡Muévete!
00:53:57¡Muévete!
00:53:58¡Muévete!
00:53:59¡Muévete!
00:54:00¡Muévete!
00:54:01¡Muévete!
00:54:02¡Muévete!
00:54:03¡Muévete!
00:54:04¡Muévete!
00:54:05¡Muévete!
00:54:06¡Muévete!
00:54:07¡Muévete!
00:54:08¡Muévete!
00:54:09¡Muévete!
00:54:10¡Muévete!
00:54:11¡Muévete!
00:54:12¡Muévete!
00:54:13¡Muévete!
00:54:14¡Muévete!
00:54:15¡Muévete!
00:54:16¡Muévete!
00:54:17¡Muévete!
00:54:18¡Muévete!
00:54:19¡Muévete!
00:54:20¡Muévete!
00:54:21¡Muévete!
00:54:22¡Muévete!
00:54:23¡Muévete!
00:54:24¡Muévete!
00:54:25¡Muévete!
00:54:26¡Muévete!
00:54:27¡Muévete!
00:54:28¡Muévete!
00:54:29¡Muévete!
00:54:30¡Muévete!
00:54:31¡Muévete!
00:54:32¡Muévete!
00:54:33¡Muévete!
00:54:34¡Muévete!
00:54:35¡Muévete!
00:54:36¡Muévete!
00:54:37¡Muévete!
00:54:38¡Muévete!
00:54:39¡Muévete!
00:54:40¡Muévete!
00:54:41¡Muévete!
00:54:42¡Muévete!
00:54:43¡Muévete!
00:54:44¡Muévete!
00:54:45¡Muévete!
00:54:46¡Muévete!
00:54:47¡Muévete!
00:54:48¡Muévete!
00:54:49¡Muévete!
00:54:50¡Muévete!
00:54:51¡Muévete!
00:54:52¡Muévete!
00:54:53¡Muévete!
00:54:54¡Muévete!
00:54:55¡Muévete!
00:54:56¡Muévete!
00:54:57¡Muévete!
00:54:58¡Muévete!
00:54:59¡Muévete!
00:55:00¡Muévete!
00:55:01¡Muévete!
00:55:02¡Muévete!
00:55:03¡Muévete!
00:55:04¡Muévete!
00:55:05¡Muévete!
00:55:06¡Muévete!
00:55:07¡Muévete!
00:55:08¡Muévete!
00:55:09¡Muévete!
00:55:10¡Muévete!
00:55:11¡Muévete!
00:55:12¡Muévete!
00:55:13¡Muévete!
00:55:14¡Muévete!
00:55:15¡Muévete!
00:55:16¡Muévete!
00:55:17¡Muévete!
00:55:18¡Muévete!
00:55:19¡Muévete!
00:55:20¡Muévete!
00:55:21¡Muévete!
00:55:22¡Muévete!
00:55:23¡Muévete!
00:55:24¡Muévete!
00:55:25¡Muévete!
00:55:26¡Muévete!
00:55:27¡Muévete!
00:55:28¡Muévete!
00:55:29¡Muévete!
00:55:30¡Fuera!
00:55:31¡Elrebel!
00:55:32¡Fuera!
00:55:33¡Elrebel!
00:55:34¡Noir!
00:55:35¡Noir!
00:55:36¡Elrebel!
00:55:37¡Noir!
00:55:38¡Elrebel!
00:55:39¡Adelanta!
00:55:40¡Elrebel!
00:55:41¡López!
00:55:42¡Elrebel!
00:55:43¡Fuera!
00:55:44¡Muévete!
00:55:45¡Fuera de ahí!
00:55:46¡Muévete!
00:55:47¡Muévete!
00:55:48¡Muévete!
00:55:49¡Muévete!
00:55:50¡Joder!
00:55:51¿Female?!
00:55:52Noewl Nada
00:56:00Un vaso de leche.
00:56:02Claro.
00:56:05Bueno, ¿te molestaría si te acompaño?
00:56:15Hay muchas mesas.
00:56:17Yo sé, pero es más fácil si me siento contigo. ¿Verdad?
00:56:21Seguro.
00:56:22Oye, ¿eres un alcahuete?
00:56:24No, pero no me molestaría el trabajo.
00:56:27No, no es verdad. Me quieres para el trabajo, ¿verdad?
00:56:32Cierto.
00:56:33Creí que ya lo eras.
00:56:39¿De veras? Por eso está interesado.
00:56:43Porque debería estar.
00:56:46Soy muy buena, interesante, bella.
00:56:50Yo también.
00:56:52Nos vemos.
00:56:53¿Cuál es el apuro? Estás aquí por unos cuantos días y ahora te quieres ir.
00:56:58¿Y dejarme?
00:56:59Vamos a comer algo. Hay mucha comida.
00:57:02Yo pagaré la cuenta.
00:57:03¿Quién?
00:57:05Son dólares que mi papá me mandó.
00:57:08¿Ellos lo tomarán?
00:57:14No sea tan sospechoso.
00:57:17No es moneda falsa. Es de verdad.
00:57:19¿No te puedes dar de cuenta?
00:57:24¿Oye?
00:57:25Ordena lo que quieras.
00:57:27¿Te vas a ir?
00:57:29No, solo al baño.
00:57:47Hola, soy yo.
00:57:49Sí, voy a estar aquí.
00:57:51Ven a cualquier hora.
00:57:53Ok, está bien.
00:57:54Te veo en 20 minutos.
00:57:57Adiós.
00:58:00Oye, bigote.
00:58:01Si me tengo que ir, ¿te vas a enojar?
00:58:04Sí, seguro.
00:58:05Entonces perdóname.
00:58:06Tengo que ver a mi novio.
00:58:08Pórtate bien y no me persigas.
00:58:10Ok, ok.
00:58:11No te seguiré.
00:58:13¿Estás seguro?
00:58:15Te lo juro.
00:58:16Promesa de Boy Scout.
00:58:18Gracias.
00:58:21Adiós.
00:58:37Carretera Príncipe.
00:58:52Espérame.
00:58:53Ok.
00:59:10Está bien.
00:59:11Te voy a ir.
00:59:12Ok.
00:59:13Adiós.
00:59:14Adiós.
00:59:15Adiós.
00:59:16Adiós.
00:59:18Está bien.
00:59:19Ahora vámonos.
00:59:20Sí.
00:59:39Debes de estar en películas.
00:59:41Te ves igualito a Bruce Lee.
00:59:43No me interesa.
00:59:44Oye, te lo puedo presentar.
00:59:47Es mejor que guiar un carro público.
00:59:50¿Eres tímido?
00:59:54¿Por cuánto tiempo has hecho esto?
00:59:57Cinco años.
01:00:09Doble la esqueleta.
01:00:11Doble la izquierda.
01:00:19Aquí.
01:00:20Páralo.
01:00:23¿Es todo lo que tengo?
01:00:24Son dólares.
01:00:26Quédate con el cambio.
01:00:31No te preocupes.
01:00:32Es de verdad.
01:00:34Ey, señorita.
01:00:37Anteojos.
01:00:38¿Espejuelos?
01:00:40Yo no lo uso.
01:00:42Mis anteojos.
01:00:46Aquí están.
01:00:47Adiós.
01:01:04Llamando al cuartel general.
01:01:05Cambio.
01:01:19¡Tío!
01:01:25¿Has venido aquí a hacer un trato con Kimura?
01:01:29No.
01:01:30No quiero trabajar con él.
01:01:32Solamente quería saber si tienes las placas.
01:01:37¡Ey!
01:01:43¡Padre!
01:01:52Tío.
01:01:53¿Tienes las placas de nuevo?
01:01:56Vamos a casa primero.
01:02:02Vamos.
01:02:33¡Tío!
01:02:39¡Joder!
01:03:02¿Dónde está Donna?
01:03:03Se la han llevado.
01:03:04Síguela.
01:03:05Sí.
01:03:26Hola, hermano.
01:03:27Señor.
01:03:28Puse las maletas en el cuarto.
01:03:30Bien.
01:03:31Tío, ¿por qué?
01:03:33Chingüen cree que el hotel no es conveniente.
01:03:35Así que te moví aquí afuera.
01:03:37Será mucho mejor.
01:03:38Más seguro.
01:03:40Chingüen.
01:03:41Sí.
01:03:42Lleva a Donna arriba a su cuarto.
01:03:43Muéstrale su cuarto.
01:03:46Donna.
01:03:48Deja el maletín aquí.
01:03:50Por acá.
01:03:57Ah, escucha.
01:03:58Nos encontró un nuevo lugar.
01:04:00¿Quieres revisarlo?
01:04:07¿Por qué me tengo que mudar?
01:04:09¿No confías en mí?
01:04:12Oh, no.
01:04:14Yo pensé que me gustaría verte más a menudo.
01:04:20Yo creo que tú solamente quieres saber del dinero.
01:04:26Y por eso me tratas de...
01:04:28Oye.
01:04:29Gamora me dijo que tenías las placas.
01:04:32Sí.
01:04:33Eso fue lo que hizo.
01:04:34Pero ahora está muerto.
01:04:40¿Quién tiene las placas ahora?
01:04:42Nosotros.
01:04:43Bueno, eso es lo que dicen.
01:04:46Te mentiría yo.
01:04:47Aunque estoy en el negocio, nunca he visto las placas.
01:04:51¿Las puedo ver?
01:04:52Ahora sé que no confías en mí.
01:04:55Ni una mirada.
01:04:59Está bien.
01:05:22Ven, a ver.
01:05:53Fantástico.
01:05:55Con razón dice que tú eres el mejor.
01:05:58Estos también son perfectos.
01:06:01¿Quién está ahí?
01:06:06¡Atrápelo!
01:06:23¡Tío!
01:06:25Parece ser que hay un intruso.
01:06:27Tengo que irme de acá.
01:06:52¡Cheng Li!
01:07:23Agárralo.
01:07:25Ahora sí te tengo.
01:07:52¡Maldito feo!
01:07:53Toma.
01:07:56¡Continúen!
01:08:22¡Vamos!
01:08:52¡Vamos!
01:09:22¡Vamos!
01:09:52¡Vamos!
01:10:22¡Ya!
01:10:52¡Vamos!
01:11:22¡Vamos!
01:11:53¡Alto!
01:11:55Suelta el palo.
01:12:05Peleas muy bien.
01:12:07No creo haber visto una mejor técnica.
01:12:09Pero no hay técnica alguna...
01:12:11...que le gane a la pistola.
01:12:14¡A Chang!
01:12:16Toma un par de hombres y haz un ejercicio.
01:12:20Toma un par de hombres...
01:12:21...y haz un agujero bien grande.
01:12:23Como para dos.
01:12:24¡Sí! ¡Claro! ¡Vamos!
01:12:25¡A Chang!
01:12:27Atalo con los otros.
01:12:28¡Sí!
01:12:32¿Los vas a enterrar vivos?
01:12:34¡Oh no!
01:12:35Eso es muy sucio.
01:12:37Los envenenaré a gas.
01:12:50¡Ey!
01:12:51¡Ustedes dos ayuden a Chang!
01:12:52¡Sí!
01:12:55¡Dona! ¡Vámonos!
01:13:20Asegúrate que los entierren bien.
01:13:22Está bien.
01:13:31Hmm...
01:13:32¿Steven?
01:13:35Tengo miedo.
01:13:37¿Qué?
01:13:38¿Qué pasa?
01:13:40¿Qué pasa?
01:13:41¿Qué pasa?
01:13:42¿Qué pasa?
01:13:43¿Qué pasa?
01:13:44¿Qué pasa?
01:13:45¿Qué pasa?
01:13:46¿Qué pasa?
01:13:47¿Qué pasa?
01:13:48Tengo miedo.
01:13:50Quédate conmigo.
01:13:55Sabes...
01:13:56...yo creí que eras dura.
01:13:58Pero te veo que estás temblando.
01:14:00La matanza me hace sentir muy extraña.
01:14:03Siento que mi corazón está palpitando muy rápido.
01:14:07¡Tócame!
01:14:09No tengas miedo.
01:14:11Muy pronto todo terminará.
01:14:18¡Ah!
01:14:49Estás sudando demasiado.
01:14:51Ve y báñate.
01:14:53¿Hmm?
01:14:54Hmm. Está bien.
01:15:19¡Oye!
01:15:22¿Quién eres?
01:15:23Soy un agente del Tokio.
01:15:27¿Y la verdadera dona?
01:15:28Ella y su papá se robaron el dinero.
01:15:30Pero después tuvieron un accidente.
01:15:32Y ahora están en el hospital.
01:15:34¿Así que agarraste las placas?
01:15:35¡Sí!
01:15:36Fui desde Londres hasta Tokio y después a Hong Kong.
01:15:39¿Nosotros?
01:15:40¡Sí!
01:15:41¡Nosotros!
01:15:42¡Nosotros!
01:15:43¡Nosotros!
01:15:44¡Nosotros!
01:15:45¡Nosotros!
01:15:46¡Nosotros!
01:15:47Y después a Hong Kong.
01:15:48¿Qué nos dijiste?
01:15:49Seguridad.
01:15:51¿Eres de Tokio?
01:15:52¿No te ves japonesa?
01:15:53No soy japonés.
01:15:55¿Cuál es tu nombre?
01:15:56Agente 7.
01:15:57No pierdan tiempo.
01:15:59Vamos a buscar las placas.
01:16:18Yo voy por él y tú ve por el hijo.
01:16:20¡Sí!
01:16:35¡Vamos! ¡Rápido!
01:16:36¡Sí!
01:16:48¡Alto!
01:16:50Está bien.
01:16:51Manos arriba.
01:16:53Ven acá.
01:17:17¡Alto!
01:17:47¡Alto!
01:18:17¡Alto!
01:18:48¡Alto!
01:18:49¡Alto!
01:18:50¡Alto!
01:18:51¡Alto!
01:18:52¡Alto!
01:18:53¡Alto!
01:18:54¡Alto!
01:18:55¡Alto!
01:18:56¡Alto!
01:18:57¡Alto!
01:18:58¡Alto!
01:18:59¡Alto!
01:19:00¡Alto!
01:19:01¡Alto!
01:19:02¡Alto!
01:19:03¡Alto!
01:19:04¡Alto!
01:19:05¡Alto!
01:19:06¡Alto!
01:19:07¡Alto!
01:19:08¡Alto!
01:19:09¡Alto!
01:19:10¡Alto!
01:19:11¡Alto!
01:19:12¡Alto!
01:19:13¡Alto!
01:19:14¡Alto!
01:19:15¡Alto!
01:19:16¡Alto!
01:19:17¡Alto!
01:19:18¡Alto!
01:19:19¡Alto!
01:19:20¡Alto!
01:19:21¡Alto!
01:19:22¡Alto!
01:19:23¡Alto!
01:19:24¡Alto!
01:19:25¡Alto!
01:19:26¡Alto!
01:19:27¡Alto!
01:19:28¡Alto!
01:19:29¡Alto!
01:19:30¡Alto!
01:19:31¡Alto!
01:19:32¡Alto!
01:19:33¡Alto!
01:19:34¡Alto!
01:19:35¡Alto!
01:19:36¡Alto!
01:19:37¡Alto!
01:19:38¡Alto!
01:19:39¡Alto!
01:19:40¡Alto!
01:19:41¡Alto!
01:19:42¡Alto!
01:19:43¡Alto!
01:19:44¡Alto!
01:19:45¡Alto!
01:19:46¡Alto!
01:19:47¡Alto!
01:19:48¡Alto!
01:19:49¡Alto!
01:19:50¡Alto!
01:19:51¡Alto!
01:19:52¡Alto!
01:19:53¡Alto!
01:19:54¡Alto!
01:19:55¡Alto!
01:19:56¡Alto!
01:19:57¡Alto!
01:19:58¡Alto!
01:19:59¡Alto!
01:20:00¡Alto!
01:20:01¡Alto!
01:20:02¡Alto!
01:20:03¡Alto!
01:20:04¡Alto!
01:20:05¡Alto!
01:20:06¡Alto!
01:20:07¡Alto!
01:20:08¡Alto!
01:20:09¡Alto!
01:20:10¡Alto!
01:20:11¡Alto!
01:20:12¡Alto!
01:20:13¡Alto!
01:20:14¡Alto!
01:20:15¡Alto!
01:20:16¡Alto!
01:20:17¡Alto!
01:20:18¡Alto!
01:20:19¡Alto!
01:20:20¡Alto!
01:20:21¡Alto!
01:20:22¡Alto!
01:20:23¡Alto!
01:20:24¡Alto!
01:20:25¡Alto!
01:20:26¡Alto!
01:20:27¡Alto!
01:20:28¡Alto!
01:20:29¡Alto!
01:20:30¡Alto!
01:20:31¡Alto!
01:20:32¡Alto!
01:20:33¡Alto!
01:20:34¡Alto!
01:20:35¡Alto!
01:20:36¡Alto!
01:20:37¡Alto!
01:20:38¡Alto!
01:20:39¡Alto!
01:20:40¡Alto!
01:20:41¡Alto!
01:20:42¡Alto!
01:20:43¡Alto!
01:20:44¡Alto!
01:20:45¡Alto!
01:20:46¡Alto!
01:20:47¡Alto!
01:20:48¡Alto!
01:20:49¡Alto!
01:20:50¡Alto!
01:20:51¡Alto!
01:20:52¡Alto!
01:20:53¡Alto!
01:20:54¡Alto!
01:20:55¡Alto!
01:20:56¡Alto!
01:20:57¡Alto!
01:20:58¡Alto!
01:20:59¡Alto!
01:21:00¡Alto!
01:21:01¡Alto!
01:21:02¡Alto!
01:21:03¡Alto!
01:21:04¡Alto!
01:21:05¡Alto!
01:21:06¡Alto!
01:21:07¡Alto!
01:21:08¡Alto!
01:21:09¡Alto!
01:21:10¡Alto!
01:21:11¡Alto!
01:21:12¡Alto!
01:21:13¡Alto!
01:21:14¡Alto!
01:21:15¡Alto!
01:21:16¡Alto!
01:21:17¡Alto!
01:21:18¡Alto!
01:21:19¡Alto!
01:21:20¡Alto!
01:21:21¡Alto!
01:21:22¡Alto!
01:21:23¡Alto!
01:21:24¡Alto!
01:21:25¡Alto!
01:21:26¡Alto!
01:21:27¡Alto!
01:21:28¡Alto!
01:21:29¡Alto!
01:21:30¡Alto!
01:21:31¡Alto!
01:21:32¡Alto!
01:21:33¡Alto!
01:21:34¡Alto!
01:21:35¡Alto!
01:21:36¡Alto!
01:21:37¡Alto!
01:21:38¡Alto!
01:21:39¡Alto!
01:21:40¡Alto!
01:21:41¡Alto!
01:21:42¡Alto!
01:21:43¡Alto!
01:21:44¡Alto!
01:21:45¡Alto!
01:21:46¡Alto!
01:21:47¡Alto!
01:21:48¡Alto!
01:21:49¡Alto!
01:21:50¡Alto!
01:21:51¡Alto!
01:21:52¡Alto!
01:21:53¡Alto!
01:21:54¡Alto!
01:21:55¡Alto!
01:21:56¡Alto!
01:21:57¡Alto!
01:21:58¡Alto!
01:21:59¡Alto!
01:22:00¡Alto!
01:22:01¡Alto!
01:22:02¡Alto!
01:22:03¡Alto!
01:22:04¡Alto!
01:22:05¡Alto!
01:22:06¡Alto!
01:22:07¡Alto!
01:22:08¡Alto!
01:22:09¡Alto!
01:22:10¡Alto!
01:22:11¡Alto!
01:22:12¡Alto!
01:22:13¡Alto!
01:22:14¡Alto!
01:22:15¡Alto!
01:22:16¡Alto!
01:22:17¡Alto!
01:22:18¡Alto!
01:22:19¡Alto!
01:22:20¡Alto!
01:22:21¡Alto!
01:22:22¡Alto!
01:22:23¡Alto!
01:22:24¡Alto!
01:22:25¡Alto!
01:22:26¡Alto!
01:22:27¡Alto!
01:22:28¡Alto!
01:22:29¡Alto!
01:22:30¡Alto!
01:22:31¡Alto!
01:22:32¡Alto!
01:22:33¡Alto!
01:22:34¡Alto!
01:22:35¡Alto!
01:22:36¡Alto!
01:22:37¡Alto!
01:22:38¡Alto!
01:22:39¡Alto!
01:22:40¡Alto!
01:22:41¡Alto!
01:22:42¡Alto!
01:22:43¡Alto!
01:22:44¡Alto!
01:22:45¡Alto!
01:22:46¡Alto!
01:22:47¡Alto!
01:22:48¡Alto!
01:22:49¡Alto!
01:22:50¡Alto!
01:22:51¡Alto!
01:22:52¡Alto!
01:22:53¡Alto!
01:22:54¡Alto!
01:22:55¡Alto!
01:22:56¡Alto!
01:22:57¡Alto!
01:22:58¡Alto!
01:22:59¡Alto!
01:23:00¡Alto!
01:23:01¡Alto!
01:23:02¡Alto!
01:23:03¡Alto!
01:23:04¡Alto!
01:23:05¡Alto!
01:23:06¡Alto!
01:23:07¡Alto!
01:23:08¡Alto!
01:23:09¡Alto!
01:23:10¡Alto!
01:23:11¡Alto!
01:23:12¡Alto!
01:23:13¡Alto!
01:23:14¡Alto!
01:23:15¡Alto!
01:23:16¡Alto!
01:23:17¡Alto!
01:23:18¡Alto!
01:23:19¡Alto!
01:23:20¡Alto!
01:23:21¡Alto!
01:23:22¡Alto!
01:23:23¡Alto!
01:23:24¡Alto!
01:23:25¡Alto!
01:23:26¡Alto!
01:23:27¡Alto!
01:23:28¡Alto!
01:23:29¡Alto!
01:23:30¡Alto!
01:23:31¡Alto!
01:23:32¡Alto!
01:23:33¡Alto!
01:23:34¡Alto!
01:23:35¡Alto!
01:23:36¡Alto!
01:23:37¡Alto!
01:23:38¡Alto!
01:23:39¡Alto!
01:23:40¡Alto!
01:23:41¡Alto!
01:23:42¡Alto!
01:23:43¡Alto!
01:23:44¡Alto!
01:23:45¡Alto!
01:23:46¡Alto!
01:23:47¡Alto!
01:23:48¡Alto!
01:23:49¡Alto!
01:23:50¡Alto!
01:23:51¡Alto!
01:23:52¡Alto!
01:23:53¡Alto!
01:23:54¡Alto!
01:23:55¡Alto!
01:23:56¡Alto!
01:23:57¡Alto!
01:23:58¡Alto!
01:23:59¡Alto!
01:24:00¡Alto!
01:24:01¡Alto!
01:24:02¡Alto!
01:24:03¡Alto!
01:24:04¡Alto!
01:24:05¡Alto!
01:24:06¡Alto!
01:24:07¡Alto!
01:24:08¡Alto!
01:24:09¡Alto!
01:24:10¡Alto!
01:24:11¡Alto!
01:24:12¡Alto!
01:24:13¡Alto!
01:24:14¡Alto!
01:24:15¡Alto!
01:24:16¡Alto!
01:24:17¡Alto!
01:24:18¡Alto!
01:24:19¡Alto!
01:24:20¡Alto!
01:24:21¡Alto!
01:24:22¡Alto!
01:24:23¡Alto!
01:24:24¡Alto!
01:24:25¡Alto!
01:24:26¡Alto!
01:24:27¡Alto!
01:24:28¡Alto!
01:24:29¡Alto!
01:24:30¡Alto!
01:24:31¡Alto!
01:24:32¡Alto!
01:24:33¡Alto!
01:24:34¡Alto!
01:24:35¡Alto!
01:24:36¡Alto!
01:24:37¡Alto!
01:24:38¡Alto!
01:24:39¡Alto!
01:24:40¡Alto!
01:24:41¡Alto!
01:24:42¡Alto!
01:24:43¡Alto!
01:24:44¡Alto!
01:24:45¡Alto!
01:24:46¡Alto!
01:24:47¡Alto!
01:24:48¡Alto!
01:24:49¡Alto!
01:24:50¡Alto!
01:24:51¡Alto!
01:24:52¡Alto!
01:24:53¡Alto!
01:24:54¡Alto!
01:24:55¡Alto!
01:24:56¡Alto!
01:24:57¡Alto!
01:24:58¡Alto!
01:24:59¡Alto!
01:25:00¡Alto!
01:25:01¡Alto!
01:25:02¡Alto!
01:25:03¡Alto!
01:25:04¡Alto!
01:25:05¡Alto!
01:25:06¡Alto!
01:25:07¡Alto!
01:25:08¡Alto!
01:25:09¡Alto!
01:25:10¡Alto!
01:25:11¡Alto!
01:25:12¡Alto!
01:25:13¡Alto!
01:25:14¡Alto!
01:25:15¡Alto!
01:25:16¡Alto!
01:25:17¡Alto!
01:25:18¡Alto!
01:25:19¡Alto!
01:25:20¡Alto!
01:25:21¡Alto!
01:25:22¡Alto!
01:25:23¡Alto!
01:25:24¡Alto!
01:25:25¡Alto!
01:25:26¡Alto!
01:25:27¡Alto!
01:25:28¡Alto!
01:25:29¡Alto!
01:25:30¡Alto!
01:25:31¡Alto!
01:25:32¡Alto!
01:25:33¡Alto!
01:25:34¡Alto!
01:25:35¡Alto!
01:25:36¡Alto!
01:25:37¡Alto!
01:25:38¡Alto!
01:25:39¡Alto!
01:25:40¡Alto!
01:25:41¡Alto!
01:25:42¡Alto!
01:25:43¡Alto!
01:25:44¡Alto!
01:25:45¡Alto!
01:25:46¡Alto!
01:25:47¡Alto!
01:25:48¡Alto!
01:25:49¡Alto!
01:25:50¡Alto!
01:25:51¡Alto!
01:25:52¡Alto!
01:25:53¡Alto!
01:25:54¡Alto!
01:25:55¡Alto!
01:25:56¡Alto!
01:25:57¡Alto!
01:25:58¡Alto!
01:25:59¡Alto!
01:26:00¡Alto!
01:26:01¡Alto!
01:26:02¡Oye, bigote!
01:26:33¡No!
01:26:34¡No!
01:26:35¡No!
01:26:36¡No!
01:26:37¡No!
01:26:38¡No!
01:26:39¡No!
01:26:40¡No!
01:26:41¡No!
01:26:42¡No!
01:26:43¡No!
01:26:44¡No!
01:26:45¡No!
01:26:46¡No!
01:26:47¡No!
01:26:48¡No!
01:26:49¡No!
01:26:50¡No!
01:26:51¡No!
01:26:52¡No!
01:26:53¡No!
01:26:54¡No!
01:26:55¡No!
01:26:56¡No!
01:26:57¡No!
01:26:58¡No!
01:26:59¡No!
01:27:00¡No!
01:27:02¿Dónde están las placas?
01:27:27¿Qué estás haciendo?
01:27:31Estoy haciendo lo que Ann hizo.
01:27:33Tomando pelos para recuerdos.
01:27:35Una locura.
01:27:37¿Sabes?
01:27:38En las películas de James Bond,
01:27:40cuando él termina el trabajo,
01:27:41él siempre se va con una novia muy bonita.
01:27:44Y mírame.
01:27:45Tengo que irme.
01:27:46Yo sola.
01:27:48¡Ay!
01:27:49Estoy tan triste.
01:27:50No te creo.
01:27:51Tú nunca dices la verdad.
01:27:53Te apuesto que hay una docena de hombres esperándote.
01:27:55A los japoneses le gustan pegar a las esposas.
01:27:58Yo nunca me casaré con ellos.
01:28:01Escúchame.
01:28:02Arreglé todo.
01:28:03Gracias.
01:28:04Puedes entrar.
01:28:05Vámonos.
01:28:07La verdad es que voy a estrenar a Hong Kong.
01:28:10Pues quédate.
01:28:11Si encuentras un esposo, te dejan quedar.
01:28:14Pero de toda forma nadie me ha preguntado.
01:28:17Pero si me preguntan,
01:28:18la verdad es que lo tengo que pensar.
01:28:21Y hasta puedo tener una relación.
01:28:24¿Nosotros?
01:28:25¿Pero cuál te gusta?
01:28:26Nunca lo van a saber hasta que me pregunten.
01:28:29Pero si te pregunto,
01:28:30sería embarazoso si tú me dices que no.
01:28:35Y la verdad,
01:28:36¿a cuál prefieres?
01:28:37Sí.
01:28:38¿A quién prefieres?
01:28:39¿Lo tengo que decir?
01:28:41Por supuesto, así es.
01:28:43Pues tú, estúpido.
01:28:45Tú, por supuesto.
01:28:47Ay, eres tan tonto.
01:28:49¿Está bien?
01:28:50¿Y entonces por qué no la besan?
01:28:52¿Ah?

Recomendada