Película completa en español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00...Shaolin y Kung Fu.
00:00:10En la principal parte, en chico, Rudolf Kubik.
00:00:30...Chile.
00:00:45Siguen jugando, en la versión chesca...
00:00:47...Yaroslav Orák, Jirí Ptáčník, Elíška Kasanová, Zdeněk Dolanský...
00:00:52...Karel Chromík, Iván Jirík.
00:01:00Scenario
00:01:11Dirección
00:01:30Proyección
00:01:48Buenos días, señores.
00:01:50Da comienzo esta conferencia militar.
00:01:53Nuestro primer punto es el informe.
00:01:56He redactado el informe convenido,
00:01:59detallando nuestra situación militar
00:02:02y los reveses innecesarios que continuamente sufrimos
00:02:05a manos de nuestros súbditos chinos.
00:02:08Estos están dirigidos por practicantes de Kung Fu.
00:02:11Tienen muchos gimnasios donde enseñan artes marciales.
00:02:14Estas tácticas de lucha son consideradas patrióticas.
00:02:18Debemos bajarle los humos un poco,
00:02:21sobre todo al gimnasio Qin Li.
00:02:22Si eliminamos a este, los otros desaparecerán rápidamente.
00:02:26Pronto dejarán de ser un foco de resistencia.
00:02:30El momento ideal para iniciar la destrucción del enemigo
00:02:34y de esas escuelas de Kung Fu es ahora.
00:02:38Eso es fácil, señor.
00:02:40Tenemos muchos recursos militares a nuestro alcance.
00:02:43¿Cree usted que es necesario
00:02:46movilizar a todo el ejército
00:02:49para acabar con esos gimnasios?
00:02:52¿Matar mosquitos a cañonazos?
00:02:55Usaremos nuestras artes marciales.
00:02:58No ha quedado demostrada la superioridad del Karte.
00:03:04Por lo tanto, he decidido llamar a mi hijo mayor.
00:03:09El Teniente Yehó es un famoso experto en Karte.
00:03:13De ninguna manera subestimo el Kung Fu.
00:03:15Sin embargo, analizándolo, el Karte es muy superior.
00:03:19¡Ganaremos!
00:03:21Teniente, señor, escuche.
00:03:23Hay que humillarles.
00:03:25Confío que sus hombres puedan vencer a su Kung Fu Chino.
00:03:30Por lo tanto, no hacen falta las armas.
00:03:34Rebajarían el ideal del Karte.
00:03:37Esto es importante.
00:03:39Creo que serán capaces de demostrar la superioridad del Karte.
00:03:43Señor, pronto acabaré la misión.
00:04:43Aún tienes mucho que aprender del Kung Fu.
00:04:47Ching Ling, tienes que recordar
00:04:50que la filosofía y la práctica de las artes marciales
00:04:54son una misma cosa que ese espíritu se deja ver a través de la acción.
00:04:59Te he enseñado estas lecciones durante muchas horas.
00:05:02Pero te falta aprender mucho aún.
00:05:05Si quieres aprender más,
00:05:07debes aprender más.
00:05:08Ahora vamos, practiquemos otra vez.
00:05:10Sí, señor.
00:05:39Ahora a la izquierda.
00:05:46No, tienes que ser preciso.
00:06:08Nota.
00:06:22¡Uton!
00:06:39No está mal.
00:06:41Vas mejorando.
00:06:43Maestro, ¿ya estoy preparado?
00:06:46Eres casi perfecto.
00:06:48Practica siempre.
00:06:51Otra vez.
00:07:08Ching Ling.
00:07:38¿Kentin?
00:07:40Ching Ling, los japoneses han cerrado todos los gimnasios de Chung Wu.
00:07:44¿Cómo? ¿Y mi hermano?
00:07:46Él...
00:07:48Él intentó resistirse,
00:07:50pero no tuvo oportunidad.
00:07:52Le dispararon como a un perro.
00:08:08¡Kentin!
00:08:38Ching Ling.
00:09:09Señor Wu.
00:09:11Ching Ling.
00:09:15¿Qué ha sucedido aquí?
00:09:17Ching Ling, tú estabas lejos.
00:09:20Han sucedido muchas cosas.
00:09:22El nuevo comandante japonés en Shangai
00:09:25está empeñado en destruir nuestras escuelas de Kung Fu.
00:09:28Se ha dado cuenta de que el Kung Fu es un foco de resistencia.
00:09:32Su hijo es un experto karateka.
00:09:36Demasiado fuerte para nosotros.
00:09:38Ellos desprecian nuestro Kung Fu.
00:09:41Pero tienen miedo de nuestra influencia con la gente.
00:09:44Sistemáticamente cierran nuestros gimnasios
00:09:48y matan a todo aquel que se atreve a oponer la menor resistencia.
00:09:53Dígame, ¿dónde está enterrado mi hermano?
00:09:59Tu madre lo hizo enterrar en el Monte Baku.
00:10:05Es terrible.
00:10:07No podemos con ellos.
00:10:11Y nos destrozan a cada movimiento que hacemos.
00:10:21Mamá.
00:10:23He regresado.
00:10:25Ah, Ching Ling.
00:10:27Hijo mío.
00:10:29Has vuelto.
00:10:31Te he echado de menos.
00:10:33Hablé con una vecina al venir aquí.
00:10:36Dijo que estabas muy enferma.
00:10:38Estoy mucho mejor, gracias.
00:10:41Hijo, tienes que contarme
00:10:44cómo fue tu estancia con el maestro de Kung Fu.
00:10:49Has aprendido mucho.
00:10:52Estás listo para la lucha.
00:10:54Fue muy difícil.
00:10:57Me fue bastante bien.
00:10:59Me enteré de que los japoneses mataron a mi hermano.
00:11:02Qué pena.
00:11:04Tengo que vengarme.
00:11:06He hablado con los japoneses.
00:11:08Han cerrado todos los gimnasios de Shanghai.
00:11:13Hijo mío, debes tener cuidado.
00:11:26Hermano, he regresado.
00:11:29Prometo vengar tu muerte.
00:11:31Haré que los japoneses no cierren más gimnasios.
00:11:34Hermano, no te preocupes.
00:11:36Permanecerán abiertos.
00:11:38Te lo prometo.
00:11:50Estoy seguro que este tío es el hermano pequeño que echaron.
00:12:06Tú eres el traidor que buscamos.
00:12:09¿Eres Chin Lin?
00:12:11Estás bajo arresto.
00:12:13Ven con nosotros.
00:12:15Perros, ¿qué hacéis aquí?
00:12:17¿Qué?
00:12:22Por Dios.
00:12:24¿Cómo te atreves a insultarnos?
00:12:36¡Ven!
00:13:06¡Ven aquí!
00:13:29¡Ven aquí!
00:13:31¡Ven aquí!
00:13:33¡Ven aquí!
00:13:34pero no podréis vencer el espíritu de lucha de nuestro Kung Fu.
00:13:37Si queréis pelea, yo acepto el combate desarmados.
00:13:42¡Ahora iros!
00:13:44¡Vámonos!
00:14:35¡Levanta!
00:14:38¡Fuera!
00:14:39Tú, ven.
00:14:48¿Dónde están tus hombres?
00:14:52¿Por qué has vuelto solo, sin tu compañía?
00:14:55Ha sido el hermano pequeño de Chan.
00:14:57Él es el responsable de esto.
00:14:59¿De qué?
00:15:01¡Habla!
00:15:03¡Habla, idiota! ¡Habla!
00:15:06Chin Lin mató a uno de nuestros hombres,
00:15:09y le rompió el brazo a otro.
00:15:11Es un poderoso luchador.
00:15:14¿Qué dices?
00:15:17¡Te voy yo!
00:15:19¡Continúa!
00:15:21¿Te atreves a poner en duda la superioridad del karate?
00:15:24¡Ponele de pie!
00:15:26¡Que aprenda lo que significa fracasar!
00:15:30¡Vámonos!
00:15:36¡Hombre, va!
00:16:01Muy pronto,
00:16:03el poder imperial del Japón
00:16:05gobernará toda la China.
00:16:08Te creo,
00:16:10y será estupendo.
00:16:12Querida,
00:16:15con la nieve de fondo,
00:16:17ahí donde estás,
00:16:19eres preciosa.
00:21:00Dejadla en el suelo.
00:21:20Has manchado el honor, familia.
00:21:28Os lo advierto,
00:21:29pensad en lo que hacéis.
00:21:30Nos forzáis a rebelarnos y usáis armas para cerrar nuestros gimnasios.
00:21:34Vais en contra de nuestro código de lucha.
00:21:36¿Conocéis el código?
00:21:38Esto es un desafío.
00:21:39Nos encontraremos.
00:21:41Firmado Chin Lin del gimnasio chino Wu.
00:21:47¡De pie! ¡De pie!
00:21:49¡Ponte de pie!
00:21:50¿No me oyes?
00:21:51General,
00:21:52el Teniente Yeo está malherido.
00:21:54¡Silencio!
00:21:56Vamos,
00:21:57anímate
00:21:58y ponte de pie.
00:21:59Yo te ayudaré.
00:22:03¿Qué te ocurre?
00:22:04¿No me oyes?
00:22:06¡Cobarde!
00:22:08¿Qué te pasa?
00:22:09¿No eres ya mi hijo?
00:22:10Has echado por cierre el orgullo de los Samurai.
00:22:17¡Maldito!
00:22:19Y has manchado el honor de sus antepasados.
00:22:22A partir de hoy,
00:22:27¡no eres ya mi hijo!
00:22:33¡Teniente, no!
00:22:34¡Teniente!
00:22:35¡Teniente!
00:22:38Después de la vergüenza que os he traído,
00:22:40¿aún queréis que viva?
00:22:42¡Déjame!
00:22:51¡Teniente!
00:23:22¡Teniente!
00:23:25¡Teniente!
00:23:51¡Teniente!
00:23:52¡Teniente!
00:23:54¡Teniente!
00:24:08¡Capitán Wang!
00:24:11¡Capitán Wang!
00:24:12¡Señor!
00:24:14¡General!
00:24:17¡Debe su informe!
00:24:18¡Teniente Wang!
00:24:19Debe su informe.
00:24:24¿Cuál es nuestra situación?
00:24:26Podemos cazar pronto a ese hombre si movilizamos nuestros recursos.
00:24:29No creo que sea difícil.
00:24:31Puede estar tranquilo, general.
00:24:34Dígame exactamente con cuántos hombres contamos.
00:24:37Con doscientos setenta y cinco mil.
00:24:40¿Y cuántos son expertos en Kendo y karate?
00:24:43Yo diría que por ahora...
00:24:45hay dos mil setecientos que son expertos.
00:24:48¿Y cuántos cinturones negros?
00:24:55Doscientos cincuenta.
00:24:58¿De esos doscientos cincuenta elija los cinco mejores?
00:25:01Sí, general.
00:25:07Es decir...
00:25:09de cada cincuenta hombres elija el luchador campeón.
00:25:13Con cinco tengo bastante.
00:25:23El hijo del general, el teniente Yeo,
00:25:26fue derrotado en combate sin armas
00:25:28y la deshonra fue tan grande que se mató.
00:25:30Por eso han sido quemados todos los gimnasios de Shangai.
00:25:35Y te buscan, Chin.
00:25:38Para salvarte y...
00:25:40para salvarte y...
00:25:42para mantener vivo el Kung Fu.
00:25:46Vas a tener que partir inmediatamente.
00:25:50Mantener los gimnasios es importante,
00:25:52pero el futuro del país lo es más.
00:25:59Quiero que vayas a Corea a encontrarte con este hombre.
00:26:02También es experto en Kung Fu.
00:26:05Por su país y para combatir a los japoneses
00:26:07se unió a la revolución.
00:26:12De acuerdo.
00:26:14Comprendo por qué debo irme.
00:26:16Recordaré lo que me ha dicho.
00:26:18O Silam es un gran luchador.
00:26:20Puedes aprender mucho de él.
00:26:37¿Qué buscáis por aquí?
00:27:08¿Dónde ha escondido a Chin Lin?
00:27:10¿Cómo voy a saberlo?
00:27:12Es un espía y un traidor.
00:27:14Maestro, lee esta carta.
00:27:37¡Ya!
00:28:08¡Ya!
00:28:32¡Ok!
00:28:37¡Ok!
00:29:07¡Ok!
00:29:37¡Ok!
00:30:08¿Qué queréis?
00:30:12¿Por qué atacáis a un viejo indefenso?
00:30:25Gracias.
00:30:26Ha llegado justo a tiempo.
00:30:28¡Y ahora muera!
00:30:37¡Ya!
00:30:47¡Los!
00:30:56¡Joder!
00:31:08¡Ah!
00:31:13¡Ah!
00:31:38¡Ah!
00:31:41¡Ah!
00:31:44¡Ah!
00:31:48¡Ah!
00:31:58¡Ah!
00:32:02¡Ah!
00:32:07¡Ah!
00:32:10¡Ah!
00:32:13¡Ah!
00:32:16¡Ah!
00:32:19¡Ah!
00:32:22¡Ah!
00:32:25¡Ah!
00:32:28¡Ah!
00:32:31¡Ah!
00:32:34¡Ah!
00:32:36¡Ah!
00:33:01¡Ay!
00:33:06¡Ah!
00:33:21El viejo ha muerto.
00:33:23Pero no hemos capturado a Ching Ling.
00:33:26Habrá que ofrecer más recompensa.
00:33:29Enviad algunos hombres a Corea
00:33:31y traedme a Ching Ling vivo o muerto.
00:33:34Si aumentamos la recompensa
00:33:36habrá muchos chinos expertos en Kung Fu
00:33:38que buscarán a Ching Ling.
00:34:04¡Ah!
00:34:07¡Ah!
00:34:10¡Ah!
00:34:13¡Ah!
00:34:16¡Ah!
00:34:19¡Ah!
00:34:22¡Ah!
00:34:25¡Ah!
00:34:28Bien, he mandado exploradores
00:34:32y hemos llamado a nuestros más bravos y expertos luchadores.
00:34:37Hay una gran recompensa.
00:34:40Esta vez cogeremos a Ching Ling
00:34:43y una vez tengamos a ese joven
00:34:45el movimiento Kung Fu morirá.
00:34:53No habrá problemas.
00:34:56He seleccionado a los cinco mejores expertos.
00:35:01Este hombre es experto en Karate.
00:35:03Ha sido campeón durante 15 años.
00:35:06Su nombre es Alaska.
00:35:10¡Ah!
00:35:19Este es un luchador chino llamado Le Wan.
00:35:22Es muy bueno con los pies y las palmas de las manos.
00:35:25¡Ah!
00:35:29Aquí hay otro campeón que ha ganado todas sus peleas.
00:35:32Lem Chin Chu.
00:35:34Es un experto en Jiu Jitsu.
00:35:37¡Ah!
00:35:42No me importa lo difícil que sea.
00:35:46Traedme a Ching Ling en un saco.
00:35:51No uséis armas, ¿entendéis?
00:35:55Vencedle con artes de Karate.
00:35:59Es la lucha de los nuestros.
00:36:01Que sea un buen golpe de Karate esta vez.
00:36:05Sí, general.
00:36:25Maestro Po.
00:36:27Ha venido a verle un visitante de Shanghai.
00:36:37¿Es usted el que llama, Maestro Po?
00:36:40¿Cómo te llamas?
00:36:41Me llamo Ching Ling. Vengo de China.
00:36:43¡Ah!
00:36:44De China.
00:36:45Sí.
00:36:46¿Cómo te llamas, Maestro Po?
00:36:48¿Cómo te llamas, Maestro Po?
00:36:50¿Cómo te llamas, Maestro Po?
00:36:52¿Cómo te llamas?
00:36:54Sí. Estudiaba en el Kailan.
00:36:58¡Oh! ¡Qué sorpresa!
00:37:00Has viajado mucho. Estarás cansado.
00:37:03Estoy bien.
00:37:07Para usted.
00:37:11Sé bienvenido, hijo mío.
00:37:15¿Cómo está tu maestro? Hace tanto que no lo vemos.
00:37:17Está bien, señor.
00:37:18Bien. Descansa ahora.
00:37:20Tu maestro y yo estudiamos juntos.
00:37:22Celebro que hayas venido.
00:37:24Muchas gracias.
00:37:25Sé que tu viaje ha sido duro.
00:37:27Será mejor que descanses primero.
00:37:29Gracias, señor.
00:37:52¡Ah!
00:37:53¡Ah!
00:37:54¡Ah!
00:37:55¡Ah!
00:37:56¡Ah!
00:37:57¡Ah!
00:37:58¡Ah!
00:37:59¡Ah!
00:38:00¡Ah!
00:38:01¡Ah!
00:38:02¡Ah!
00:38:03¡Ah!
00:38:04¡Ah!
00:38:05¡Ah!
00:38:06¡Ah!
00:38:07¡Ah!
00:38:08¡Ah!
00:38:09¡Ah!
00:38:10¡Ah!
00:38:11¡Ah!
00:38:12¡Ah!
00:38:13¡Ah!
00:38:14¡Ah!
00:38:15¡Ah!
00:38:16¡Ah!
00:38:17¡Ah!
00:38:18¡Ah!
00:38:19¡Ah!
00:38:20¡Ah!
00:38:21¡Ah!
00:38:22¡Ah!
00:38:23¡Ah!
00:38:24¡Ah!
00:38:25¡Ah!
00:38:26¡Ah!
00:38:27¡Ah!
00:38:28¡Ah!
00:38:29¡Ah!
00:38:30¡Ah!
00:38:31¡Ah!
00:38:32¡Ah!
00:38:33¡Ah!
00:38:34¡Ah!
00:38:35¡Ah!
00:38:36¡Ah!
00:38:37¡Ah!
00:38:38¡Ah!
00:38:39¡Ah!
00:38:40¡Ah!
00:38:41¡Ah!
00:38:42¡Ah!
00:38:43¡Ah!
00:38:44¡Ah!
00:38:45¡Ah!
00:38:46¡Ah!
00:38:47¡Ah!
00:38:48¡Ah!
00:38:49¡Ah!
00:38:50¡Ah!
00:38:51¡Ah!
00:38:52¡Ah!
00:38:53¡Ah!
00:38:54¡Ah!
00:38:55¡Ah!
00:38:56¡Ah!
00:38:57¡Ah!
00:38:58¡Ah!
00:38:59¡Ah!
00:39:00¡Ah!
00:39:01¡Ah!
00:39:02¡Ah!
00:39:03¡Ah!
00:39:04¡Ah!
00:39:05¡Ah!
00:39:06¡Ah!
00:39:07¡Ah!
00:39:08¡Ah!
00:39:09¡Ah!
00:39:10¡Ah!
00:39:11¡Ah!
00:39:12¡Ah!
00:39:13¡Ah!
00:39:14¡Ah!
00:39:15¡Ah!
00:39:16¡Ah!
00:39:17¡Ah!
00:39:18¡Ah!
00:39:19¡Ah!
00:39:20¡Ah!
00:39:21¡Ah!
00:39:22¡Ah!
00:39:23¡Ah!
00:39:24¡Ah!
00:39:25¡Ah!
00:39:26¡Ah!
00:39:27¡Ah!
00:39:28¡Ah!
00:39:29¡Ah!
00:39:30¡Ah!
00:39:31¡Ah!
00:39:32¡Ah!
00:39:33¡Ah!
00:39:34¡Ah!
00:39:35¡Ah!
00:39:36¡Ah!
00:39:37¡Ah!
00:39:38¡Ah!
00:39:39¡Ah!
00:39:40¡Ah!
00:39:41¡Ah!
00:39:42¡Ah!
00:39:43¡Ah!
00:39:44¡Ah!
00:39:45¡Ah!
00:39:46¡Ah!
00:39:47¡Ah!
00:39:48¡Ah!
00:39:49¡Ah!
00:39:50¡Ah!
00:39:51¡Ah!
00:39:52¡Ah!
00:39:53¡Ah!
00:39:54¡Ah!
00:39:55¡Ah!
00:39:56¡Ah!
00:39:57¡Ah!
00:39:58¡Ah!
00:39:59¡Ah!
00:40:00¡Ah!
00:40:01¡Ah!
00:40:02¡Ah!
00:40:03¡Ah!
00:40:04¡Ah!
00:40:05¡Ah!
00:40:06¡Ah!
00:40:07¡Ah!
00:40:08¡Ah!
00:40:09¡Ah!
00:40:10¡Ah!
00:40:11¡Ah!
00:40:12¡Ah!
00:40:13¡Ah!
00:40:14¡Ah!
00:40:15¡Ah!
00:40:16¡Ah!
00:40:17¡Ah!
00:40:18¡Ah!
00:40:19¡Ah!
00:40:20¡Ah!
00:40:21¡Ah!
00:40:22¡Ah!
00:40:23¡Ah!
00:40:24¡Ah!
00:40:25¡Ah!
00:40:26¡Ah!
00:40:27¡Ah!
00:40:28¡Ah!
00:40:29¡Ah!
00:40:30¡Ah!
00:40:31¡Ah!
00:40:32¡Ah!
00:40:33¡Ah!
00:40:34¡Ah!
00:40:35¡Ah!
00:40:36¡Ah!
00:40:37¡Ah!
00:40:38¡Ah!
00:40:39¡Ah!
00:40:40¡Ah!
00:40:41¡Ah!
00:40:42¡Ah!
00:40:43¡Ah!
00:40:44¡Ah!
00:40:45¡Ah!
00:40:46¡Ah!
00:40:47¡Ah!
00:40:48¡Ah!
00:40:49¿Qué otras palabras tienes que leer?
00:40:50반 based on european debates
00:40:51반 based on European debates
00:41:03Otra palabra. Ahora procura entender su significado.
00:41:23Tiene una consigna. Obedézcala.
00:41:31Adelante.
00:41:33Haces pasos.
00:42:03Adelante.
00:42:33Ya es suficiente.
00:42:35Será mejor que descansemos.
00:42:37Tu kung fu es muy bueno.
00:42:39Gracias.
00:43:33Muy bien.
00:44:03¿Qué hacen aquí?
00:44:16¿Dónde está el maestro que llaman Po? ¡Habla!
00:44:19¿Y por qué se lo tengo que decir?
00:44:22Shardus Fog.
00:44:33¡Por aquí! ¡Vamos!
00:45:03Maestro Po, están haciendo daño a nuestros hombres.
00:45:06Los japoneses les están pegando.
00:45:08Vaya y deténgalos.
00:45:10Vamos.
00:45:12¿Qué queréis aquí?
00:45:18Lo sabe de sobra. Buscamos a este hombre.
00:45:21Lo conozco.
00:45:23¿Y quién es?
00:45:25¿Quién es?
00:45:27¿Quién es?
00:45:29¿Quién es?
00:45:31¿Quién es?
00:45:33¿Quién es?
00:45:35¿Quién es?
00:45:37¿Quién es?
00:45:39¿Quién es?
00:45:41¿Quién es?
00:45:54Lo que no entendéis es que se os pague con la misma moneda.
00:45:57Le daremos una lección.
00:46:07Ya veremos.
00:46:11¡Ja!
00:46:41¡Quédate!
00:47:11¡Ja!
00:47:41¡Ja!
00:48:11¡Ja!
00:48:41¡Ja!
00:49:11¡Ja!
00:49:20El hombre debe decidir si quiere vivir de acuerdo al derecho.
00:49:26Todos elegimos.
00:49:28Trabajar para la revolución no ha sido una lucha fácil.
00:49:33Y todos debemos pagar el precio.
00:49:35No hable así.
00:49:37Usted tiene mucho que hacer aún.
00:49:39Hay tarea para todos nosotros.
00:49:41Para liberar al pueblo.
00:49:43Hemos aprendido a confiar en su valor y su sabiduría.
00:49:46Es usted nuestro ejemplo, maestro.
00:50:02¡Papá!
00:50:03¡Papá!
00:50:05Maestro.
00:50:06Estás malherido.
00:50:08No te preocupes.
00:50:09Estoy bien.
00:50:11Chi-Ling.
00:50:12Si te encuentras con esos japoneses, ten cuidado.
00:50:16Sobre todo con uno llamado Lan-Chi-Ho.
00:50:20Sus golpes son poderosos.
00:50:22Buscaré la revancha con todos ellos.
00:50:27¡No!
00:50:28¡Por favor!
00:50:30Ten cuidado.
00:50:31Si no, eres hombre muerto.
00:50:38¡Salud!
00:50:40¡Vamos!
00:50:43¡Salud!
00:50:44¡Bebe esto!
00:50:45¡Bebe!
00:50:53¡Ese idiota tiene que aprender a ser cortés con las mujeres!
00:50:56¡Sí!
00:51:02¡Está quieta!
00:51:06¡No!
00:51:10¡Déjala!
00:51:12¡Por favor!
00:51:18¡Déjame!
00:51:32¡Lo siento, camaradas!
00:51:34¡Ahora es mi turno!
00:51:35¡Oye, tío!
00:51:36¡Es el mío!
00:51:46¿Qué hacéis aquí sentados?
00:51:50Será mejor que os mováis.
00:51:52Viene el general desde Shanghái.
00:51:55¿A Corea?
00:51:57¿Por qué?
00:51:58Parece que hay una conferencia militar en la capital.
00:52:01Será mejor que evitemos que se nos ocurra nada.
00:52:03Sobre todo porque Qin Lin sigue libre.
00:52:06Estad atentos.
00:52:07Yo le iré a recibir.
00:52:09Vosotros esperad aquí.
00:52:11Si encontráis a Qin,
00:52:13capturadle vivo.
00:52:14¡Sí!
00:52:15¡Vamos!
00:52:33¡Ese es Qin!
00:53:03¡No!
00:53:33¡No!
00:54:03¡No!
00:54:33¡No!
00:55:04¡Ven!
00:55:06¡Ven!
00:55:33¡Ven!
00:56:03¡Ven!
00:56:33¡Ven!
00:57:03¡Ven!
00:57:33¡Ven!
00:57:34¡Ven!
00:57:35¡Ven!
00:57:36¡Ven!
00:57:37¡Ven!
00:57:38¡Ven!
00:57:39¡Ven!
00:57:40¡Ven!
00:57:41¡Ven!
00:57:42¡Ven!
00:57:43¡Ven!
00:57:44¡Ven!
00:57:45¡Ven!
00:57:46¡Ven!
00:57:47¡Ven!
00:57:48¡Ven!
00:57:49¡Ven!
00:57:50¡Ven!
00:57:51¡Ven!
00:57:52¡Ven!
00:57:53¡Ven!
00:57:54¡Ven!
00:57:55¡Ven!
00:57:56¡Ven!
00:57:57¡Ven!
00:57:58¡Ven!
00:57:59¡Ven!
00:58:00¡Ven!
00:58:01¡Ven!
00:58:02¡Ven!
00:58:03¡Ven!
00:58:04¡Ven!
00:58:05¡Ven!
00:58:06¡Ven!
00:58:07¡Ven!
00:58:08¡Ven!
00:58:09¡Ven!
00:58:10¡Ven!
00:58:11¡Ven!
00:58:12¡Ven!
00:58:13¡Ven!
00:58:14¡Ven!
00:58:15¡Ven!
00:58:16¡Ven!
00:58:17¡Ven!
00:58:18¡Ven!
00:58:19¡Ven!
00:58:20¡Ven!
00:58:21¡Ven!
00:58:22¡Ven!
00:58:23¡Ven!
00:58:24¡Ven!
00:58:25¡Ven!
00:58:26¡Ven!
00:58:27¡Ven!
00:58:28¡Ven!
00:58:29¡Ven!
00:58:30¡Ven!
00:58:32General, esta es la lista que hemos hecho...
00:58:35...de todos los revolucionarios que actúan ahora en Shangái.
00:58:39Tenemos sus nombres y direcciones.
00:58:41Creo que bastará para lo que necesitamos.
00:59:02Hola.
00:59:03Soy Alaska.
00:59:04Encantado de conocerle.
00:59:08Decidme...
00:59:09¿Habéis capturado a Qin Ling?
00:59:13No, aún no.
00:59:14Es mucho mejor luchador que nosotros...
00:59:16...y creo que no podremos con él.
00:59:18Nos ha derrotado a todos.
00:59:20¿Cómo es eso?
00:59:22¡Eres un estúpido inútil!
00:59:25¿No sois suficientes para derrotar a Qin Ling?
00:59:48¡Espere!
00:59:50¡Espere!
00:59:51¡Espere!
00:59:52¡Espere!
00:59:56Peor que inútiles.
00:59:57Estúpidos también los dos.
00:59:59¿Por qué no usáis la inteligencia?
01:00:01¡Os di un trabajo fácil!
01:00:03¿Por qué no estabais aquí?
01:00:05¡Fuera de mi vista!
01:00:07¡Fuera!
01:00:09¡Fuera!
01:00:11¡Fuera!
01:00:15¡Fuera!
01:00:17Perdón, general.
01:00:18Por favor, no se enfade.
01:00:20Tenemos que pensar otra forma de eliminarle.
01:00:24General, creo que tengo la solución.
01:00:30He oído que acaba de llegar el equipo campeón del karate...
01:00:33...en Mai Fulai Padre e Hijo.
01:00:36Nunca han sido vencidos...
01:00:38...y es una coincidencia que estén aquí ahora.
01:00:42¿Un equipo formado por padre e hijo?
01:00:45¿Quiénes son?
01:00:48Ah, sí, la familia Mai Fulai.
01:00:52¡Sí, la familia Mai Fulai!
01:00:57Bien.
01:00:59El padre e hijo Mai Fulai...
01:01:02...ayudarán en nuestra causa.
01:01:04Ellos vencerán a Ching Li.
01:01:08General, déjeme que le convide esta noche.
01:01:10Déjeme que le lleve a conocer nuestra vida nocturna.
01:01:13Solo me interesan los monumentos.
01:01:18Hay muchas chicas muy bonitas aquí, señor...
01:01:20...y le presentaré algunas chicas coreanas.
01:01:23Iré.
01:01:26Hay dos razones para su chita.
01:01:29Primera, le darán una lista con los nombres de los revolucionarios.
01:01:37Con esa lista puede cogerlos fácilmente...
01:01:40...y aprestar la revolución.
01:01:43Eso no debe suceder. ¿Cuál es la otra razón?
01:01:47Es personal. Su hijo, el teniente Yeo...
01:01:49...fue vencido por Ching Li en Kung Fu y se suicidó.
01:01:54El general quiere vengarse.
01:01:56De todas formas, nuestro objetivo...
01:01:59...es coger la lista lo antes posible.
01:02:02Sí, señor.
01:02:42Muy bonito.
01:02:45Sí.
01:02:46¿Le gusta?
01:02:47Sí.
01:02:49Muy bien.
01:02:50Gracias.
01:02:51No hay problema.
01:02:53Vamos a ver.
01:02:56¿Cómo está?
01:02:57¿Cómo está?
01:02:58¿Cómo está?
01:02:59¿Cómo está?
01:03:00Muy bien.
01:03:02¿Y cómo está?
01:03:03Muy bien.
01:03:04¿Y cómo está?
01:03:05Muy bien.
01:03:06Muy bien.
01:03:07Muy bien.
01:03:08Muy bien.
01:03:09Sí. ¿Le gusta? Bueno, muy bueno.
01:03:39Hola, soy Lynn.
01:03:41Bien, parece que el general se va a divertir esta noche.
01:03:46Capitán.
01:04:04Eres una criatura preciosa.
01:04:10Sí.
01:04:18Tu piel es como la seda.
01:04:24No tengas prisa.
01:04:26Primero cierra los ojos, yo me desnudo.
01:04:29Sí.
01:04:34Vamos.
01:04:39Sí.
01:05:09Sí.
01:05:40¿Qué haces aquí?
01:05:42¡Contesta!
01:05:51Eres la hija de Poh.
01:05:57¡Matadla!
01:06:09¡Matadla!
01:06:39¡Matadla!
01:07:10Alaska, ¿qué esperas?
01:07:13Matadla ahora.
01:07:39¡Matadla!
01:08:09¡Matadla!
01:08:39¡Matadla!
01:09:09Tentin, ¿estás aquí?
01:09:39¡Olvídalo! ¡Salgamos de aquí! ¡Vamos!
01:09:48¡Tentin! ¡Tentin!
01:09:50Antes que nada, hay que...
01:09:52¡Tentin!
01:09:54¡Tentin!
01:09:56¡Tentin!
01:09:58¡Tentin!
01:10:00¡Tentin!
01:10:02¡Tentin!
01:10:04¡Tentin!
01:10:06¡Tentin!
01:10:08Antes que nada, hay que conseguir la lista de nombres del general.
01:10:13Recordad que es importante.
01:10:20¡Tentin! ¡Tentin!
01:10:24¡Susé, estás herida!
01:10:26No te preocupes. ¡Deprisa, sígueles!
01:10:29¡Date prisa!
01:10:31De acuerdo, me iré.
01:10:38¡Estáis acabados!
01:10:52¡Dame!
01:11:08¡Dame!
01:11:38¡Dame!
01:12:08¡Dame!
01:12:10¡Dame!
01:12:39¡Dame!
01:12:41¡Dame!
01:12:45¡Dame!
01:13:09¡Dame!
01:13:11¡Dame!
01:13:13¡Dame!
01:13:15¡Dame!
01:13:17¡Dame!
01:13:19¡Dame!
01:13:21¡Dame!
01:13:23¡Dame!
01:13:25¡Dame!
01:13:27¡Dame!
01:13:29¡Dame!
01:13:31¡Dame!
01:13:33¡Dame!
01:13:35¡Dame!
01:13:37¡Dame!
01:14:08¡Dame!
01:14:10¡Dame!
01:14:12¡Dame!
01:14:14¡Dame!
01:14:16¡Dame!
01:14:18¡Dame!
01:14:20¡Dame!
01:14:22¡Dame!
01:14:24¡Dame!
01:14:26¡Dame!
01:14:28¡Dame!
01:14:30¡Dame!
01:14:32¡Dame!
01:14:34¿Dónde está la lista de sospechosos? ¡Habla!
01:14:37Yo no lo sé.
01:14:39¡Habla!
01:14:41¡Muy bien!
01:14:46¡Dame una oportunidad!
01:15:15¿Crees que te dejaré ir? Se ha bajado el telón para ti, amigo.
01:16:15¡Aquí!
01:16:45¡Aquí!
01:17:15¡Aquí!
01:17:46¡Eh!
01:17:48¡Todos los tontos que crean que sus artes marciales pueden con mi Kung Fu,
01:17:52¡que den un paso al frente!
01:17:57¡No!
01:18:02Señor Mai Fulai, hágame un favor.
01:18:07¿Quiere enseñarle modales, además, cuando pelee?
01:18:11Será mejor que use todas.
01:18:15Sí.
01:18:45¡No!
01:19:15¡No!
01:19:45¡No!
01:20:15¡No!
01:20:46¡No!
01:20:48¡No!
01:20:50¡No!
01:20:52¡No!
01:20:54¡No!
01:20:56¡No!
01:20:58¡No!
01:21:00¡No!
01:21:10¡No!
01:21:15¡No!
01:21:45¡No!
01:22:15¡No!
01:22:17¡No!
01:22:19¡No!
01:22:21¡No!
01:22:23¡No!
01:22:25¡No!
01:22:27¡No!
01:22:29¡No!
01:22:31¡No!
01:22:33¡No!
01:22:35¡No!
01:22:37¡No!
01:22:39¡No!
01:22:41¡No!
01:22:43¡No!
01:22:45¡No!
01:22:47¡No!
01:22:49¡No!
01:22:51¡No!
01:22:53¡No!
01:22:55¡No!
01:22:57¡No!
01:22:59¡No!
01:23:01¡No!
01:23:03¡No!
01:23:05¡No!
01:23:07¡No!
01:23:09¡No!
01:23:11¡No!
01:23:13¡No!
01:23:15¡No!
01:23:17¡No!
01:23:19¡No!
01:23:21¡No!
01:23:23¡No!
01:23:25¡No!
01:23:27¡No!
01:23:29¡No!
01:23:31¡No!
01:23:33¡No!
01:23:35¡No!
01:23:37¡No!
01:23:39¡No!
01:23:41¡No!
01:23:43¡No!
01:23:45¡No!
01:23:47¡No!
01:23:49¡No!
01:23:51¡No!
01:23:53¡No!
01:23:55¡No!
01:23:57¡No!
01:23:59¡No!
01:24:01¡No!
01:24:03¡No!
01:24:05¡No!
01:24:07¡No!
01:24:09¡No!
01:24:23¿Sabe?
01:24:25Tan seguro como que hay un Dios en los cielos, vosotros japoneses
01:24:27pagaréis por esto.
01:24:29Por la fuerza de las armas habéis tomado Corea
01:24:31y ocupado nuestro país, China.
01:24:33Pero no habéis vencido nuestro espíritu.
01:24:35Nunca nos rendiremos. Ahora iré a Shangai
01:24:40para cumplir el último deseo de nuestro viejo maestro, abrir los gimnasios.
01:24:46Os volveré la espalda. Si no podéis vencer mis habilidades ni mi espíritu, ¿por qué
01:24:51no me disparáis? Si apretáis el gatillo no sois samuráis. Yo me voy.
01:25:21¡Fuego!