JET LI THE MASTER

  • anteayer
película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00y
00:00:30y
00:01:01Ha estado muy bien, Jane. Genial, Jane.
00:01:08Gracias, muchas gracias.
00:01:14¿Por qué has hecho eso?
00:01:16Has tropezado tú.
00:01:18¡Suéltame!
00:01:20¡Eh, chicas, basta!
00:01:22Ya está bien, aparta.
00:01:25Vamos, levántate.
00:01:27¡Ya basta! ¡He dicho que ya basta! ¡Aparta!
00:01:30¡Déjala ya! ¡Ya basta! ¡Se acabó!
00:01:34Si es lo que digo siempre, por granduñón que sea, no hay que meterse en peleas.
00:01:59Ahora está lesionado. Así aprenderá.
00:02:05Bueno, esto va a dolerle. Aguante, ¿eh?
00:02:08¡Tenga cuidado!
00:02:12¡Pero qué...!
00:02:14¡Mucho mejor! ¡Buen movimiento!
00:02:18Espero que me recomiende.
00:02:21Sí, ya no me duele tanto. Gracias, buen trabajo.
00:02:26Se lo digo en serio. No sea tan impetuoso y no se meta en líos.
00:02:30Cuando tenga mi edad aprenderá a ser más tranquilo y vivirá mejor.
00:02:33En cuanto a mi tarifa, una lesión de brazo son 45 dólares.
00:02:38Doctor, ¿este es su hijo?
00:02:41No, es mi alumno más antiguo.
00:02:43Le dije que viniera a instalarse aquí, pero es joven y obstinado y se negó.
00:02:47Peor para él.
00:02:49No puede ayudarle a conseguir la residencia definitiva.
00:02:52De modo que le dije que viniera de ilegal.
00:02:55Pero no se atreve el muy gallina.
00:03:03Le irán bien para su lesión.
00:03:05¿Tengo que tomarme eso?
00:03:07Sí, sí. Una cada día.
00:03:10¿Vale?
00:03:11Sí, sí.
00:03:15Menudo fanfarrón.
00:03:17Americanos.
00:03:19Gracias de nuevo. Hasta la vista.
00:03:28Jóvenes...
00:03:33Ana, la competición es el mes que viene y te has pasado de la raya.
00:03:37Estás fuera.
00:03:39No es justo. Necesito trabajar.
00:03:41No puede hacerme esto.
00:03:43Claro que puedo. Has desaprovechado tu oportunidad.
00:03:46Y en cuanto a conseguir un nuevo conserje, no me preocupa.
00:03:50Será muy fácil.
00:03:52Lo siento, Ana. Se acabó.
00:03:55¿Qué?
00:03:57¿Qué?
00:04:00Lo siento, Ana. Se acabó.
00:04:03¿Qué?
00:04:27Hace un año me rogaste que te diera clases y luego desapareciste.
00:04:30¿A qué juegas?
00:04:34Te reto a una pelea, viejo.
00:04:36Un chino jamás reta.
00:04:38A su no maestro.
00:04:40Recuerda que estamos en América, no en la China.
00:04:44Basta de chachara.
00:05:03Basta.
00:05:34Peleemos si quieres, pero no me destroces la tienda.
00:05:42Suelta eso.
00:05:46De acuerdo.
00:06:03¡No!
00:06:34He vencido a muchos maestros.
00:06:36En cuanto acabe contigo, me iré a China a derrotar al resto.
00:06:58¡Todavía no he terminado!
00:07:00¡Cogedle!
00:07:03¡Vamos!
00:07:17¡Mierda! ¡Vamos!
00:07:34¡Dios mío!
00:07:49Bob, se han escapado.
00:07:51¡Vete! ¡No te preocupes por mí! ¡Si no, te alcanzarán!
00:07:54¡Mierda! Como si no tuviera suficientes problemas.
00:08:02Oye, tenemos que ir a un médico.
00:08:04¿Eh? ¿De acuerdo?
00:08:06Te llevaré a ver un médico, ¿eh?
00:08:08Nada de médicos.
00:08:10¡Vamos!
00:08:12¡Vamos!
00:08:14¿Eh? ¿De acuerdo?
00:08:16Te llevaré a ver un médico, ¿eh?
00:08:18Nada de médicos.
00:08:20Yo soy médico.
00:08:44Final de trayecto.
00:09:14¡Eh! ¡Tíos! ¡Fijaos en esa abuela!
00:09:16¡Ya conoces las reglas! ¡Deja en paz a los viejos!
00:09:21¡Eh! ¡Mirad a ese chino! ¡Seguro que tiene un montón de pasta!
00:09:24¡Vamos!
00:09:32¿Estás bien?
00:09:34¡Mierda! ¡Arranca el coche!
00:09:37¿Te has hecho daño?
00:09:39¿Te has hecho daño?
00:09:41¿Te has hecho daño?
00:09:44¡Eh! ¡Aguanto!
00:09:46¡Se roban mis cosas!
00:09:48¡Se han llevado su bolsa! ¡Le han robado!
00:09:50¿Qué pasa aquí?
00:09:52Resulta que a este joven le han robado.
00:09:54¡Vaya por Dios, joven! Se ve que a esos gamberros le han robado.
00:09:56¿Cree usted que no lo sé?
00:10:06Oye, a ver qué hay en la bolsa.
00:10:08Vamos, ábrela, ábrela, ábrela.
00:10:10Vamos, a ver qué hay.
00:10:14¡Joder!
00:10:22¡Ten cuidado! ¡Que nos le pegamos!
00:10:27¡Venga, venga! ¡Vamos!
00:10:33¡Vamos, rápido! ¡Corre!
00:10:35¡Vamos, corre!
00:10:45¡Cuidado!
00:10:47¡Corre, tío! ¡Joder, corre!
00:10:51¡Venga, vamos! ¡De prisa, de prisa!
00:11:05¡Joder!
00:11:17¡Sigue robando, eh!
00:11:19Maestro, eres el mejor que hemos visto nunca.
00:11:21Enséñanos tus artes marciales.
00:11:23¿Os arrepentís?
00:11:25Bien, no volváis a robar.
00:11:28Por esta vez os dejo marchar, ¿vale?
00:11:30Largo.
00:11:33¿Qué estáis haciendo?
00:11:35¿Os sentís mal, eh?
00:11:37Es normal que os arrepentáis.
00:11:39Me habéis hecho correr como un loco.
00:11:41A ver qué habrá pensado la gente.
00:11:53Os he dicho que os larguéis.
00:11:55¿Por qué seguís arrodillados? ¡Arriba!
00:11:57Maestro, tómanos como alumnos.
00:12:02¡Vamos!
00:12:10¿Hola? ¿Es chino?
00:12:12Sí, sí, sí.
00:12:14Por fin un compatriota.
00:12:16Nada más llegar, me han robado.
00:12:18Eran unos tipos muy raros.
00:12:20Y después no paraban de pedirme perdón.
00:12:22No me cuente rollos.
00:12:24¿Quiere? ¿A dónde demonios le llevo?
00:12:27¿Cómo?
00:12:29Tendrá una dirección, supongo.
00:12:31¿Una dirección?
00:12:34Sí, voy a ir.
00:12:36Bueno, está bastante cerca.
00:12:38Será un momento.
00:12:42Yo llegué hace 20 años.
00:12:44Tendría usted que haberme visto entonces.
00:12:47Solo, sin saber ni el idioma,
00:12:49al principio fue muy duro.
00:12:53El taxímetro no va.
00:12:56El muy vago no quiere trabajar.
00:12:58Yo te daré ello.
00:13:00¿Lo ve? Ya funciona.
00:13:05Ahora va muy rápido.
00:13:07¿Seguro que no está estropeado?
00:13:09¿Estropeado? ¿Qué va? Acaban de revisarlo.
00:13:11Aquí las cosas funcionan.
00:13:13No como en nuestro país.
00:13:15No volvería por nada del mundo.
00:13:19Supongo que tendré bastante.
00:13:31Ya hemos llegado.
00:13:33¿Qué pasa? ¿Por qué sigue corriendo el taxímetro?
00:13:36Maldito trasto.
00:13:38Te voy a dar una lección.
00:13:41No tengo bastante.
00:13:43Esto es un timo.
00:13:45No hay derecho.
00:13:47Una carrera en su taxi cuesta más que un billete de avión.
00:13:49Es una estafa.
00:13:51No, es este taxímetro que siempre me da problemas.
00:13:53Somos compatriotas.
00:13:55A esta carrera invito yo.
00:13:57No me gusta tener deudas.
00:13:59Se la pagaré.
00:14:01Si digo que te invito, es que te invito.
00:14:03¿Vale?
00:14:05Lo dices porque cree que no puedo pagarle.
00:14:07Voy a buscar a mi maestro y vuelvo enseguida.
00:14:11No metas tus bolsas en mi taxi.
00:14:13Oye, tengo que seguir trabajando.
00:14:15De modo que no me des más la paliza.
00:14:17Llévate esto.
00:14:19Fuera, fuera.
00:14:21Adiós.
00:14:23Será desconfiado.
00:14:25Intentaba estafarme.
00:14:27Su taxi fue a una licución.
00:14:31¡Mierda!
00:14:57¿Maestro?
00:15:27¿Qué pasa?
00:15:29¿Estás bien?
00:15:31Tengo que irme.
00:15:33No te levantes.
00:15:35Siéntate ahí.
00:15:47Beba.
00:15:49¿Qué es eso?
00:15:51Podrías tener problemas.
00:15:53Coge este dinero y vete lejos de aquí.
00:15:55No, usted lo necesita más que yo.
00:15:57No puedo aceptarlo.
00:15:59Yo puedo conseguir otro trabajo fácilmente
00:16:01porque soy estadounidense.
00:16:03No necesito su dinero.
00:16:05Te lo debo. Por favor, acéptalo.
00:16:07Quédeselo.
00:16:09No pienso aceptar su dinero, ¿entiendes?
00:16:11Yo solo le he echado una mano.
00:16:13Deje de ofrecerme dinero y tómese esto, ¿vale?
00:16:15Por favor, quiero que busques a alguien.
00:16:17Ni hablar.
00:16:19¡Demonios! Creo que es inútil.
00:16:25Deberíamos recuperarlo.
00:16:41¿Qué haceis? ¿Me vais a encerrar?
00:16:43¿Qué? ¿Cómo?
00:16:45¿Quién eres?
00:16:47¿Quién es este chino?
00:16:49¿Te llama a la policía?
00:16:51¿No te he dicho que volvías a la casa?
00:16:53la puerta. Disculpe, ¿puedo ayudarle?
00:16:58¿Usted ha hecho esto? El local está precintado. Nadie puede entrar. ¿Entiende lo que le
00:17:05digo? ¿Habla mi idioma? No se puede, está abandonado.
00:17:09Este local es de un amigo, de mi maestro. He venido en avión, ya sabe, volando, volando
00:17:15desde Hong Kong hasta aquí. Son diez horas que mareo, me daba vueltas la cabeza. Y luego
00:17:21unos tipos me roban el equipaje. Les persigo. Y al fin les atrapo. Sí. Y luego un taxista
00:17:29gordo. ¿Si no? Sí. ¿Me he explicado bien? Sí, sí. ¿Y por qué empiezan otra vez? Creo
00:17:42que se me entiende. Aquí la gente está loca. Nadie me hace caso. ¿De qué conoces al señor
00:17:53Tang? Soy su alumno. ¿Tú le conoces? ¿Por qué no me lo has dicho? Y ahora a ver si
00:18:01entiendo qué pasa. El local ha sido declarado en ruinas. Nadie puede entrar. Es la tienda
00:18:06de mi maestro. ¿Con qué derecho la cierran? Se metió en una pelea y desapareció. ¿Qué
00:18:11pasó? ¿Seguro que hablamos del mismo hombre? Sí, es este. ¿Y tú cuál de estos eres?
00:18:17Señorita, ¿podemos hacer un descanso? El mismo cuerpo, naturalmente. Pero poco rato.
00:18:21Mi maestro me mandó su dirección. Nuestro banco también recibió una carta suya. Pidió
00:18:26un préstamo a nuestro banco para abrir el negocio y lleva dos semanas desaparecido.
00:18:30¿Y por solo dos semanas? ¿Le cerráis la tienda? Ni siquiera ha pagado el alquiler
00:18:36del mes. ¿Por un maldito recibo? Tú eres china. No lo comprendo. Podrías echarle
00:18:45una mano, ¿no? Yo ya le he ayudado mucho. Le di el crédito aunque no tenía avalador.
00:18:49Me jugué el trabajo por él y en el banco me echan la culpa. No te preocupes, le encontraré.
00:18:53Eso espero. Si sabes algo, llámame, ¿eh? Este nombre no es chino. Menudo lío, ¿no?
00:19:00Que lo digas. Con permiso.
00:19:09Que arreglen la puerta. ¿A dónde vas con esa espada? No es tuya.
00:19:17Vale, pero déjala adentro y no la rompas.
00:19:22Oiga, ¿ese chico sabe kung fu de ese?
00:21:00No, no lo sé.
00:21:05¿Lo has visto?
00:21:10No, no lo he visto.
00:21:15No, no lo he visto.
00:21:23No, no lo he visto.
00:21:30No, no lo he visto.
00:21:32No, no lo he visto.
00:21:58Es el maestro.
00:22:00Es el maestro. Eh, maestro. Te hemos buscado por todas partes, maestro.
00:22:05Maestro.
00:22:06Maestro, vamos, maestro. Te llevaremos en nuestro coche.
00:22:09Vamos. Sí, vamos.
00:22:10Vamos.
00:22:11Somos los latinos y que quede claro, quien se mete con nosotros los paga muy caro.
00:22:20Sois más sosos que un cortejo fúnebre.
00:22:25¿A dónde me habéis traído? Vaya un desierto.
00:22:28Mi casa es su casa. Estamos en casa.
00:22:30Sí, maestro. Aquí cocinamos.
00:22:32Dormimos aquí, maestro.
00:22:34Si volvéis a llamarme maestro, os parto la crisma.
00:22:38Ni maestro, ni kung fu, ni tofu.
00:22:40Vale, está bien. Nada de kung fu ni de tofu.
00:22:48Están aquí los halcones.
00:22:51¡Mierda! ¡Lárguémonos!
00:22:52Será mejor empezar a correr.
00:22:53¡Vámonos! ¡Vamos!
00:22:55¡Oh, mierda!
00:22:56Estamos perdidos.
00:22:57¡Vamos! ¡Vamos!
00:22:58¡A por ellos!
00:22:59¡Cuidado!
00:23:00¡Vamos! ¡Corred!
00:23:01¡Eh, gallina!
00:23:03¡Escape, gallina! ¡Ven!
00:23:08¡No patalés! ¡Vamos!
00:23:11¡Cabrones! Si os queréis quedar, tenéis que pagar.
00:23:14Pero si ya teníamos el dinero, tío.
00:23:16¡Pero pagamos todo!
00:23:18Es que en el centro los vietnamitas se quedan con todo.
00:23:21Y en los restaurantes chinos no nos dan trabajo ni de friega platos.
00:23:25Nos tienes que dar un respiro. Nos echan de todos los barrios.
00:23:28Se me saltan las lágrimas.
00:23:30Nosotros también vivimos en este barrio.
00:23:32Y no creemos en el control de los alquileres.
00:23:36¡No patalés!
00:23:37¡Basta! ¡Para, joder!
00:23:44¿Qué haces?
00:23:45¡Bésame los pies, amigo!
00:23:48¡Bésame los pies, amigos!
00:23:50Y lleváos vuestros culos de vuelta a México.
00:23:52¿Lo entiendes? ¿Lo entiendes?
00:23:56No sé qué os traéis entre manos.
00:23:58Pero no está bien abusar.
00:24:00Sois demasiados.
00:24:01¡Largo! ¡Vamos!
00:24:02¿Quién es vuestro cocinero chino?
00:24:07¡Oh, Dios!
00:24:10¡Ahora verás!
00:24:25¡Vamos!
00:24:32¡Dale!
00:24:37¡Vamos, tío! ¡Sí, vamos!
00:24:44Maestro, enséñanos Kung Fu para poder volver a nuestro barrio.
00:24:48Yo no me quedaría aquí.
00:24:49Podrían volver.
00:24:50Y nada de Kung Fu.
00:24:55¡Mierda! ¡Tenemos que salvar nuestras cosas!
00:25:25¡Chino estúpido!
00:25:32¡Chino estúpido!
00:25:38¡Mierda!
00:25:41¡Para, amigo! ¡Es aquí!
00:25:49Entraremos por la puerta de atrás.
00:25:56¡Mierda!
00:25:57¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:25:59¡Silencio!
00:26:02¡Pateaos!
00:26:05¿Maestro?
00:26:06¡Maestro!
00:26:07¡Maestro!
00:26:25¡Maestro!
00:26:27¡Maestro!
00:26:50Gracias.
00:26:52¿Quién es?
00:26:54Gracias.
00:26:56Hola.
00:26:57Hola.
00:27:00Ya está aquí.
00:27:02Espera un montón de trabajo.
00:27:03Quiero el informe de Williams y las entradas de ayer en mi mesa cuanto antes.
00:27:08Y ahora mueve el culo y ven a mi despacho.
00:27:11¡Vamos, rápido!
00:27:17Nate.
00:27:18Aquí todos saben que estamos liados.
00:27:20Y como los dos somos chinos, no quiero que puedan pensar que te estoy dando un trato favorable.
00:27:26Esto es como el océano, ¿sabes? Y está lleno de tiburones.
00:27:30Si no nadaslo bastante rápido, los demás se te comen.
00:27:33¿Entiendes mi problema?
00:27:35Señor Lee, está aquí la señorita Farhauser.
00:27:40Que pase.
00:27:43Ahora, sé una pececita buena y sal nadando.
00:27:50Adelante.
00:27:57¡Eh! ¿Pero qué hacéis?
00:27:58¡Largo de aquí!
00:27:59¡Largo! ¡Muévanos!
00:28:00¡Estáis cerrados!
00:28:01¡Largo! ¡Largo!
00:28:02¡No me oyes!
00:28:03¡No te muevas!
00:28:04¡No te muevas!
00:28:05¡Alto, alto! ¡Se acabó la pelea! ¡Basta!
00:28:08Maestro, se ha atrevido a entrar aquí para robar.
00:28:11¡Idiotas! Os voy a dar a los tres.
00:28:12¡Eh!
00:28:13¡Se acabó la pelea! ¿Entendido?
00:28:14¿Qué pasa aquí?
00:28:15¡Ya basta!
00:28:17¿Otra vez tú?
00:28:18¡Estás violando la ley!
00:28:21Si crees que no puede estar aquí, llama a la poli.
00:28:23¡Estúpida!
00:28:27Vamos, sube.
00:28:46¿Qué pasa?
00:29:02De modo que es la tienda de tu maestro.
00:29:06Y como no la encontrabas, decidiste quedarte allí.
00:29:09¿Correcto?
00:29:10Sí.
00:29:12¿Sientes dolor y como acidez?
00:29:15Aquí, en el abdomen.
00:29:18Sí.
00:29:19¿Ves un dolor punzante en la boca del estómago justo arriba del abdomen?
00:29:24Sí.
00:29:26A ver, saca la lengua.
00:29:29Mira al frente.
00:29:32Mira hacia arriba.
00:29:34Tienes una úlcera.
00:29:37No te preocupes.
00:29:39No te preocupes.
00:29:42Con un buen masaje mejorará.
00:29:43De acuerdo.
00:29:45Y de paso, no bebas tanto, haz lo que te diga.
00:29:48Respira.
00:29:56Respira.
00:29:59Respira.
00:30:03Presionar este punto te ayudará.
00:30:05¿Te duele?
00:30:06Un poco.
00:30:07Tres veces a la izquierda y tres a la derecha.
00:30:10Otro punto de presión está junto a la rodilla.
00:30:13¿Notas algo?
00:30:15Tres veces a la izquierda y tres a la derecha.
00:30:18Pruebalo tú.
00:30:19Bien.
00:30:21Tres veces a la izquierda y tres veces a la derecha.
00:30:24Ahora, con la mano izquierda bajo la derecha, 36 veces este movimiento.
00:30:29Venga, la mano izquierda bajo la derecha, en el sentido de las agujas del reloj, 36 veces.
00:30:34Expulsad las malas vibraciones.
00:30:35Y cuando acabéis, cambiad la posición de las manos y hacedlo al revés otras 36 veces.
00:30:40Ya lo habéis oído, luego al revés.
00:30:43La verdad es que estoy mejor.
00:30:44Y si te cuidas, seguro que estarás aún mejor.
00:30:46Muchas gracias.
00:30:47La chica que te denunció ha retirado los cargos.
00:30:50¿Te puedes ir?
00:30:54¡Tú!
00:30:55¡Eh!
00:30:56¡Eh!
00:30:59¿Has visto alguna vez a este tío?
00:31:01¿Le conoces?
00:31:03Un momento.
00:31:05Hazle comprender que...
00:31:07necesitamos su ayuda.
00:31:09Tenemos que detener a este hombre, sea como sea, y en plena pelea.
00:31:12Tiene atemorizado a la gente y va por ahí dando palizas.
00:31:15Tenemos que pillarle infraganti, ¿de acuerdo?
00:31:17Eh, ya lo has oído.
00:31:19Ese matón tiene atemorizado a la gente y a la policía.
00:31:22Quiere que les ayudes a detenerlo, ¿vale?
00:31:25Dile a esa chica que nunca le he visto.
00:31:27Debo encontrar a mi maestro.
00:31:29No tengo tiempo.
00:31:30Que os ayude ella.
00:31:32¿Vale?
00:31:33¿Eh?
00:31:34¿Qué carajos?
00:31:35Espera, ¿por qué eres tan mal educado?
00:31:36Te he sacado de un lío y ni siquiera me das las gracias.
00:31:38¡Dejadme en paz!
00:31:39Los del banco me obligan a cuidar de la tienda.
00:31:41Si no lo hago podría perder mi trabajo.
00:31:43¿Por qué has pedido que me soltasen?
00:31:45Me sabía mal por ti.
00:31:47Quería ayudarte.
00:31:48Mujeres.
00:31:51¿Cómo estará mi maestro?
00:31:52Espero que esté bien.
00:31:54¿Dónde estará?
00:31:56Seguro que anda peleándose todo el día, como tú.
00:31:58Todos los chinos tenemos mala imagen por culpa de eso.
00:32:01No me vengas con bobadas.
00:32:02Tú eres tú y yo soy yo.
00:32:04No tenemos nada que ver.
00:32:06Mantengamos las distancias.
00:32:07Voy a cuidar de la tienda.
00:32:08Estúpida.
00:32:10Adiós.
00:32:11Nos vemos.
00:32:12Lo siento, chica.
00:32:19¿Lo habéis visto?
00:32:20Sí.
00:32:21Repasad los ejercicios.
00:32:22Vamos.
00:32:23Sí.
00:32:24Hay mucha gente que, como tu maestro,
00:32:26saben cuatro movimientos y abren escuelas para ganar dinero rápido.
00:32:31Es inadmisible.
00:32:33Son la vergüenza de las artes marciales.
00:32:36¿Cómo puede difamar así a mi maestro?
00:32:40Tu maestro no tiene raíces.
00:32:42Es un aficionado.
00:32:44No sabe kung fu de verdad.
00:32:45¡Huy!
00:32:46Sí.
00:32:48Adelante.
00:32:49Hazle una demostración.
00:32:50Sí.
00:32:51Salto de patada.
00:32:53Defensa de brazos.
00:32:55Aguño de dragón.
00:32:58Estas posiciones que acabas de ver
00:33:00son la base de las artes marciales.
00:33:02Y seguro que tu maestro no tiene ni idea.
00:33:06Joven, no corras riesgos.
00:33:08Si quieres aprender kung fu, empieza de nuevo.
00:33:11De lo contrario, enséñame lo que sabes enfrentándote a él.
00:33:14Demuéstrame la calidad de tu maestro.
00:33:17¿Que me enfrente a él?
00:33:18Sí.
00:33:20¡Huy!
00:33:21Sin hacerle daño.
00:33:22Bien.
00:33:23Vosotros, continuad entrenando.
00:33:26Sí, maestro.
00:33:27De acuerdo.
00:33:28Vamos.
00:33:31¿De veras quieres que pelee?
00:33:32¿Es una broma?
00:33:33Lo hago por tu bien.
00:33:36Si fueras blanco, ya te habría echado.
00:33:47¿Por qué le has golpeado?
00:33:49Usted me ha dicho que lo hiciera.
00:33:51Pero no por debajo de la cintura.
00:33:53¿Y dónde le doy?
00:33:55Arriba.
00:33:57Tengo que golpearte arriba.
00:33:59Ya lo has oído.
00:34:03¡Basta!
00:34:05Está prohibido agarrar el brazo.
00:34:07¡Maestro!
00:34:09¡Eres un desastre!
00:34:10¡Estás expulsado!
00:34:11¡Maestro!
00:34:12¡Largo!
00:34:13¡Maestro!
00:34:14¡Que te largues!
00:34:15Oiga.
00:34:17¡Fuera!
00:34:18¿Y vosotros qué miráis?
00:34:20¡A entrenar!
00:34:25Maestro, ¿has encontrado a tu maestro?
00:34:27Pronto se acabará mi permiso.
00:34:30¡Espera!
00:34:32¡Espera!
00:34:33Esa tía es de los Bosco.
00:34:34Seguramente andará buscando a mi hijo.
00:34:36¡Espera!
00:34:37Sujétame o le voy a dar.
00:34:39Vamos, calma, tío.
00:34:48¡Es ese!
00:34:49¡Ese es Johnny!
00:34:50¡Mirad!
00:34:51¡He visto su foto en la revista!
00:34:52¡Es Johnny!
00:34:55Joder, tío.
00:34:57¡Qué alegría, tío!
00:34:59¿Me puedes firmar un autógrafo, por favor?
00:35:01Aquí mismo.
00:35:02Toma.
00:35:03Joder, tío.
00:35:04Gracias, es fantástico.
00:35:08¡Genial, tío!
00:35:10¡Genial!
00:35:11Tío, ¿pero qué haces?
00:35:12¡Vamos!
00:35:14¡Gracias!
00:35:15¡Genial, tío!
00:35:17¡Espera!
00:35:18¡Foch y Lam!
00:35:32¡Tígren!
00:35:33Ven.
00:35:34¡Ven!
00:35:35¡Ven!
00:35:36¡Ven!
00:35:37¡Ven!
00:35:38¡Ven!
00:35:39¡Ven!
00:35:40¡Ven!
00:35:41¡Ven!
00:35:42¡Ven!
00:35:43¡Ven!
00:35:44¡Ven!
00:35:45¡Ven!
00:35:47¿Quién les ha dado permiso para filmar aquí?
00:35:50No lo sé.
00:35:51¿No lo sabes?
00:35:52¡Pregúntales!
00:35:53Sí.
00:35:57Hemos venido a retaros a un combate.
00:36:05¿Qué?
00:36:06¿Qué bromistas?
00:36:07Nos retan en serio.
00:36:08¿Qué nos retan?
00:36:12Demostradnos vuestra destreza.
00:36:14Podéis luchar de uno en uno o todos a la vez.
00:36:16Vosotros elegís.
00:36:17¿Tienes la piel amarilla y aprendes Kung Fu con un blanco?
00:36:21Tígren, dale una lección.
00:36:45¡Basta!
00:36:46¡Basta!
00:36:47¡Basta, Johnny!
00:36:48¡Basta!
00:36:49¡Ya basta!
00:36:50¡Basta, Johnny!
00:36:51¡Basta!
00:36:52Hemos adaptado las artes marciales a las necesidades de hoy.
00:36:56Si queréis asistir a nuestra escuela,
00:36:58por favor, no dudéis en contactar con nuestra recepcionista.
00:37:03Tío Tag.
00:37:05Tío Tag, mira.
00:37:09Maestro.
00:37:11Maestro.
00:37:15No le conozco.
00:37:18¡Abra, maestro!
00:37:19El sol anuncia ya el verano.
00:37:22Y los jilgueros cantan alegres.
00:37:25Ellos llevan en sus alas pruebas de mi amor.
00:37:31Míralos volar hacia ti.
00:37:33Maestro.
00:37:34Míralos volar.
00:37:37Maestro, abra la puerta, maestro.
00:37:39¡Quiero dormir!
00:37:41Maestro.
00:37:42¡Maestro!
00:37:43¡Maestro!
00:37:44¡Abra la puerta!
00:37:45¡Abra!
00:37:46¡Abra, maestro!
00:37:47Ya vale, imbécil.
00:37:48Como la rompas, la pagas.
00:37:49Oye, amiguita.
00:37:50Nuestro maestro es famoso por lo que está haciendo.
00:37:52¿Eh, maestro?
00:37:53¿Por qué me llamas maestro?
00:37:54No te he aceptado como alumno.
00:37:56El maestro está ahí dentro y cabreado.
00:37:58¿Lo ves?
00:37:59¿Ver el qué?
00:38:00Nuestro maestro.
00:38:01No me llames maestro.
00:38:02¡Cállate!
00:38:03¡Callaos todos!
00:38:05¿Sabe que Pochilán se ha quemado?
00:38:07Solo queda el letrero.
00:38:08Si no sale de ahí, cogeré el letrero y volveré a Hong Kong.
00:38:12Eso es.
00:38:19¿Pochilán se ha quemado?
00:38:20No, pero casi.
00:38:21¡Maldito mentiroso!
00:38:22Maestro, no se enfade.
00:38:23Como ha desaparecido.
00:38:24Y los del banco no le encuentran.
00:38:26Han cerrado la tienda y se han llevado todas las hierbas.
00:38:28Me da igual.
00:38:29No las necesito.
00:38:30¡Largo!
00:38:31Maestro.
00:38:32¡Ya basta!
00:38:33¡Basta!
00:38:36¿Hierbas?
00:38:38Maestro.
00:38:39Está herido.
00:38:40No es asunto tuyo.
00:38:41Lo siento, Tío Tak.
00:38:42Pensé que eran amigos suyos.
00:38:43Maestro, ¿la sacamos de aquí?
00:38:44No me llames maestro.
00:38:45No vuelvas a llamarme maestro.
00:38:47Maestro.
00:38:48Maestro.
00:38:49¡Cállate!
00:38:50Cállate tú también.
00:38:51¡Fuera!
00:38:52¡Estáis sordos o es que sois idiotas!
00:38:53¡Eh!
00:38:54¡Eh!
00:38:55¡Dejadla en paz!
00:38:56¡Eh!
00:38:57¡Pero quédate!
00:38:58¡Basta!
00:38:59¡Basta!
00:39:00¡No os peleéis!
00:39:02¡Les paga!
00:39:06¡Eh!
00:39:07¡Han ido a luchar fuera!
00:39:08¡Protejamos al maestro!
00:39:09¡Vamos!
00:39:10¡No te dejo nada!
00:39:15Maestro.
00:39:18Maestro.
00:39:22¿Aún me consideras tu maestro?
00:39:26Ya no tengo nada.
00:39:27¿Por qué has venido?
00:39:28¿Por qué?
00:39:29Ya no tengo nada.
00:39:30¿Por qué has venido?
00:39:31No podía esperar más.
00:39:32De modo que me saqué un visado del turista.
00:39:34Por desgracia, no podré quedarme mucho.
00:39:36Se me acaba el visado.
00:39:38¿Quién iba a encontrarte?
00:39:39¡Esta ciudad es enorme!
00:39:40Lo que pasa es que te falta voluntad.
00:39:43A veces hay que correr riesgos.
00:39:45Maestro.
00:39:46Es mejor ir donde nos acepten.
00:39:48No tenemos elección.
00:39:50Siempre es mejor estar donde te quieren.
00:39:53Y a pesar por lo que he visto, este país no es tan maravilloso.
00:39:57Mírenles.
00:39:58Es tan peor que nosotros.
00:40:00Si eres tan cobarde, no haber venido.
00:40:03Aquí lo está pasando mal.
00:40:04¿Por qué no volvemos?
00:40:06¿Volver, dices?
00:40:07¿Volver a dónde?
00:40:08Siempre de acá para allá.
00:40:10Nunca he tenido un hogar.
00:40:12¿A dónde quieres que vuelva?
00:40:28No.
00:40:44¡Hey!
00:40:45Si tenemos que hablar, lo haremos fuera.
00:40:47Pero aquí no montes un momento.
00:40:53¡No me vengas con excusas!
00:40:54Eres un cerdo.
00:40:55Todo el mundo lo sabe.
00:40:56Y soy tan estúpida que confío en ti.
00:40:58¡Golipollas!
00:41:00¡Hey!
00:41:01¡May!
00:41:04¿Quién demonios eres tú?
00:41:06¿Y a ti qué diablos te importa?
00:41:07Acaba de meterse con tu madre.
00:41:10¡Me haces daño!
00:41:12Pero si nuestro amigo es chino.
00:41:13Te había tomado por un plátano.
00:41:15Si lo retuerzo más, lo voy a espachurrar.
00:41:17Espachúrralo.
00:41:18Me da igual.
00:41:19Lo nuestro se ha terminado.
00:41:21Ya lo has oído.
00:41:22Has pasado la historia.
00:41:24¿Has venido a comer conmigo?
00:41:26He venido a pagar el alquiler.
00:41:28Eso puede esperar.
00:41:29Te invito a comer.
00:41:31¿Y qué hago con él?
00:41:33¡Machácale!
00:41:34Vale.
00:41:35Te voy a machacar.
00:41:36Todos nos miran.
00:41:37No me humilles.
00:41:38¡Espérate!
00:41:41Adiós.
00:41:46Oye, tu novio es un blandengue de mierda.
00:41:49Él se lo ha buscado.
00:41:52Pero, como además es tu jefe,
00:41:54no creo que te dure el trabajo.
00:41:58Me da igual.
00:42:03Ese es mi coche.
00:42:07¿Qué, amigo?
00:42:08¿Robando coches?
00:42:09¡Mierda!
00:42:19No creí que tuvieras un coche como este.
00:42:25¡Atrás, rápido!
00:42:29¡Al suelo!
00:42:35Estoy encima de ti.
00:42:36No es momento para ponerse tiernos.
00:42:39¡Sube al coche!
00:42:46¡Eh, gamberro!
00:42:54¡No!
00:43:01¡Te vas a enterar, hijo de perra!
00:43:17¡Cuidado!
00:43:25Tú eres el alumno del Maestro Tak.
00:43:27Pues entérate.
00:43:28¡Quiero luchar contigo!
00:43:55¡May!
00:43:56¡Venga, baja rápido!
00:43:59¡Eh!
00:44:02¡Vámonos!
00:44:04¿Pero qué esperas? ¡Arranca!
00:44:06¡Me has abollado el pecho!
00:44:09¡Mierda!
00:44:25¡No!
00:44:33¿Siempre me meto la pata? ¿Por qué soy chino?
00:44:37No digas eso.
00:44:38Ya conoces la canción.
00:44:39De piel amarilla y pelo negro, descendientes del dragón.
00:44:42Y los dragones son inquietos.
00:44:45Por eso los chinos vamos por todo el mundo con nuestras ricas tradiciones.
00:44:49Esperando a que mejoren las cosas para algún día volver a casa.
00:44:54¿Sí?
00:44:55¿Has venido para volver a irte? ¿Por qué ir de aquí para allá?
00:44:58Si no puedo adaptarme, me iré.
00:45:00¿Adaptarte?
00:45:01Sí.
00:45:02Ya. ¿Y quién te asegura que podría readaptarte allí?
00:45:06Ah, y mi zapato.
00:45:07En tu mano.
00:45:08Este no, el otro.
00:45:10Ayúdame a buscarlo.
00:45:11Creo que está en el agua.
00:45:12Creo que sí.
00:45:13¿Me ayudas?
00:45:15Venga.
00:45:16Vamos, mujer. Tienes que adaptarte, ¿eh?
00:45:18Mierda.
00:45:19Aprende a adaptarte.
00:45:20No tiene gracia.
00:45:22Idiota.
00:45:29¿Y las llaves? No las encuentro.
00:45:32Tendremos que volver a pie.
00:45:37¿Mei? ¿Están dentro?
00:45:38¿No has cerrado la puerta?
00:45:40No.
00:45:42Ábreme, ¿quieres?
00:45:45¿Por qué no has cerrado?
00:45:47Creía que tenía cierre automático.
00:45:48Menuda bobada.
00:45:52¿Qué haces?
00:45:54Aprendo a conducir.
00:45:55Cuando sepa, te llevaré yo.
00:46:00Vale, siéntate aquí.
00:46:02¿Qué?
00:46:03¡Venga!
00:46:10¡Arranca!
00:46:12¿Que arranque?
00:46:13¡Sí!
00:46:14Vale.
00:46:15No, para salir tienes que poner la marcha atrás.
00:46:17Ahora sí.
00:46:18No, para salir tienes que poner la marcha atrás.
00:46:20Ahora has puesto la primera, por eso vas hacia adelante.
00:46:22Ya.
00:46:23Pon la marcha atrás.
00:46:24¿Así?
00:46:25Sí, pero no corras tanto.
00:46:26¿Eh? ¿Así mejor?
00:46:27No, no gires, ten cuidado.
00:46:28¿Qué haces? ¿Me estás pisando?
00:46:30Intenta pisar el freno.
00:46:32No corras tanto.
00:46:34¡Deja de pisarme!
00:46:36Despacio.
00:46:38Eso.
00:46:39No corras tanto.
00:46:42Mira adelante y también detrás.
00:46:45Utiliza el retrovisor.
00:46:46Sí, pero no tan de cerca.
00:46:48Mira adelante.
00:46:51Cambia de carril.
00:46:52¿Qué carril?
00:46:53¡Échate a la izquierda!
00:46:54Tienes que poner el intermitente.
00:46:57Mira adelante.
00:46:59No estás tan tenso.
00:47:01Tan relajado tampoco.
00:47:05La verdad es que estás muy graciosa.
00:47:09Mira la carretera.
00:47:13¡Joder!
00:47:15Un poli de tráfico.
00:47:16¿Y ahora qué?
00:47:18Si no tienes ni carnet.
00:47:20Nos va a caer un poco.
00:47:22¿Y por qué no paramos?
00:47:23Estamos en mitad de la carretera.
00:47:25No podemos parar.
00:47:27Ponte en mi sitio.
00:47:29De acuerdo, pero no sueltes el volante.
00:47:31Cuidado, allá voy.
00:47:33No te movas.
00:47:37¡Pare el coche!
00:47:40¿Por qué no te apagas?
00:47:41¡Pare el coche!
00:47:42¿Por qué? Me lo has dicho tú.
00:47:43Calla.
00:47:49¡Hola, gente!
00:47:50¿Tienen algún problema?
00:47:51No.
00:47:52¿Me importaría decirme qué están haciendo?
00:47:55Es que...
00:47:57Acabamos de casarnos.
00:47:59Sí.
00:48:00¿De veras?
00:48:01¿Eh, cariño?
00:48:04No, no.
00:48:06No, no, no.
00:48:07No, no, no.
00:48:08No, no, no.
00:48:09No, no, no.
00:48:10No, no, no.
00:48:11No, no, no.
00:48:12No, no, no.
00:48:13No, no, no.
00:48:14No, no, no.
00:48:15No, no, no.
00:48:16No, no, no.
00:48:18¿Y quién contó eso?
00:48:20Yo, por supuesto.
00:48:21Haga el favor de enseñarme su carné de calles.
00:48:23¿Quiere?
00:48:24¡Claro!
00:48:25¿Qué buscas?
00:48:26Un pañuelo para limpiarme la boca.
00:48:33Tenga, gente.
00:48:34Esperen.
00:48:42¿Por qué le has dicho eso?
00:48:44Ha sido lo primero que se me ha ocurrido.
00:48:48¿Y hacía falta besarme?
00:48:50Bueno, no, no pasa nada.
00:48:53No es para tanto.
00:48:54La gente se besa, ¿no?
00:48:55Es algo muy normal entre amigas.
00:48:58Si se gustan, sí.
00:49:02La voy a multar por conducción imprudente.
00:49:04De acuerdo.
00:49:05Y, señorita, si quiere hacerlo la próxima vez,
00:49:08hágalo en el sofá.
00:49:09Es mucho más seguro.
00:49:11Sí, gracias, agente.
00:49:12Tengan un buen día.
00:49:13Gracias.
00:49:14Gracias.
00:49:17¿Te ha puesto una multa?
00:49:18Sí.
00:49:20Por hablar demasiado.
00:49:27A ver, ¿qué está pasando aquí?
00:49:28Busco unos ingredientes para el teote aquí.
00:49:30Vosotros lo habéis puesto todo patas arriba.
00:49:34Oye, chica, esto es de nuestro maestro.
00:49:36De modo que si vienes aquí, que sea con mucho respeto.
00:49:45¿Cómo es que hay luz?
00:49:46El viejo debe de estar dentro.
00:49:47Pero si al viejo nos lo cargamos.
00:49:49Venga, vamos a ver qué pasa.
00:49:50Sí, venga, vamos.
00:49:52¡Anda, venga!
00:49:53¡Vamos, acércate!
00:49:55¡Vamos!
00:50:02Vamos a llevársela al jefe.
00:50:06¡No me toques!
00:50:16¡No me toques!
00:50:47¿Estás bien?
00:50:49Sí, estoy bien.
00:50:53Ahora verás lo que es un hombre de verdad.
00:51:00¡Vamos!
00:51:01¡Atrás!
00:51:02¡Llévate a la chica!
00:51:03¡Vámonos!
00:51:04¡Venga!
00:51:05¡Perro!
00:51:16¡Mierda!
00:52:38Esto te va a doler.
00:52:39¿Qué ha pasado?
00:52:40No, no, no.
00:52:43Ha habido una pelea.
00:52:44Ana está por ahí, en alguna parte.
00:53:01No marches más.
00:53:02Ahí está.
00:53:09Ana.
00:53:10Ana.
00:53:12¿Estás bien?
00:53:13¿Estás bien?
00:53:15¡Déjame en paz!
00:53:16¡No podré volver a entrenar!
00:53:18Tranquila.
00:53:19Te pondrás bien, ¿de acuerdo?
00:53:20Vamos, no te preocupes.
00:53:21No es grave.
00:53:22Tenía la clavícula deslocada, pero se la he puesto en su sitio.
00:53:25Pronto se pondrá bien.
00:53:26Es grave, pero no debe hacer esfuerzos.
00:53:28Es grave, maestro.
00:53:29No es nada.
00:53:30Pronto te recuperarás y también te curará la pierna.
00:53:32Déjame.
00:53:38Ana.
00:53:44¿Eh?
00:53:45¿Qué?
00:53:46No te aproveches.
00:53:47¿Y eso a qué viene?
00:53:49Ah.
00:53:50May dice que en los Estados Unidos darse besos es de lo más normal entre amigos.
00:53:54No pasa nada.
00:54:14¡Oh!
00:54:27¡Ah!
00:54:28¡Oh!
00:54:43¡Ah!
00:54:53¡Oh!
00:54:54¡Oh!
00:54:55¡Oh!
00:54:56¡Oh!
00:54:57¡Oh!
00:54:59¡Ah!
00:55:00¡Ah!
00:55:01¡Ah!
00:55:05¡Ah!
00:55:07¡Ah!
00:55:23¡Espera!
00:55:27¿Qué?
00:55:28¡Ruedas!
00:55:32¡Ruedas!
00:55:33¡Ruedas!
00:55:54Bien, chicos, preparados.
00:55:56Sentaos.
00:56:27¿Sí?
00:56:36¿Qué tal, maestro?
00:56:40¡Por ellos!
00:56:56¡Mierda!
00:57:16¡Maestro, eres genial!
00:57:17¡Estúpido!
00:57:26¡Hijo de perra!
00:57:38¡Toma, toma, toma!
00:57:57¡Mierda!
00:58:09¡A por él!
00:58:27¡Eh, mamón!
00:58:28¡Ha llegado mi maestro!
00:58:30¡Él venció a tu maestro, que ahora se esconde como un cobarde!
00:58:33¡Eres un aficionado!
00:58:35¡Si te atreves, sal y pelea!
00:58:57¡Anda!
00:59:11¡Vamos con él!
00:59:12¡Sí, así!
00:59:13¡Vamos, Jenny!
00:59:14¡Cuidado!
00:59:17¡Vamos, maestro!
00:59:18¡Vamos, maestro!
00:59:19¡Sí, si!
00:59:20¡Bien!
00:59:21Vamos a detener a esos cabrones.
00:59:50¿Dónde os habéis metido?
01:00:20¡Esperad!
01:00:21¡Esperad!
01:00:22¡Esperad!
01:00:23¡Vámonos de aquí!
01:00:25¡Quieto!
01:00:26¡Quieto!
01:00:27¡No ha hecho nada!
01:00:28¡No ha hecho nada!
01:00:29¡Oigan!
01:00:30¡Señor!
01:00:31¡No ha hecho nada!
01:00:32¡Señor!
01:00:33¡Vando por ahí!
01:00:34¡Vámonos de aquí!
01:00:35¡Quieto!
01:00:36¡Quieto!
01:00:37¡No ha hecho nada!
01:00:38¡Señor!
01:00:39¡Fuera de mi mundo!
01:00:40¡No ha hecho nada!
01:00:41¡Vámonos de aquí!
01:00:42¡Léjame!
01:00:43¡Joder!
01:00:44¡Maldito abismo montado!
01:00:45¿Como has visto a esos tipos?
01:00:46Son unos salvajes.
01:00:47De acuerdo.
01:00:48México.
01:00:49¡Venga, tío, deja de llorar!
01:00:52No podemos salir de aquí, no hasta que el sargento nos diga que podemos irnos.
01:00:57Un momento, ¿no erais cinco?
01:01:15Es que falta uno.
01:01:16Todavía no he llegado.
01:01:19¿En serio?
01:01:20Dejad que os cuente un secreto.
01:01:22Voy a crucificar a ese hijo de puta por resistencia a la autoridad, por destruir el mobiliario
01:01:29público, por asalto y otras cosas como partirme la cara.
01:01:35Habéis hecho un buen trabajo.
01:01:38No os preocupéis, habéis actuado en defensa propia.
01:01:43Solo necesito que vengáis a declarar en el juicio, ¿de acuerdo?
01:01:47Sí, nos podemos ir.
01:01:48Gracias.
01:01:49¿De ahí atrás qué?
01:01:50Ni idea.
01:01:51Vamos, es el punto de mis dedos.
01:01:52Gracias.
01:01:53Cuídese esa nariz.
01:01:54Sí, que se mejore.
01:01:55Los latinos no podrán esconderse siempre.
01:01:56Oye, si Poch y Lam les contratase, dentro de un tiempo podrían pedir la residencia.
01:02:14¿Por qué?
01:02:15El maestro aceptó a un alumno americano, y ese joven le traicionó.
01:02:19Si supiera que les he enseñado kung fu a estos payasos, me mataría.
01:02:22Esconderse así es ser un fugitivo, no es forma de vivir.
01:02:26Tú también tendrías que hacerlo si te quedas.
01:02:28¿Si me quedo?
01:02:29Sí.
01:02:30¿Crees que yo me escondería?
01:02:31Olvídalo.
01:02:32Maestro.
01:02:33No me llames maestro.
01:02:34Maestro.
01:02:35Si quieres irte, vete.
01:02:36Yo no te obligo a quedarte.
01:02:37No me malinterprete.
01:02:38Por mí, no te arriesgues.
01:02:39Haz lo que quieras y déjame en paz.
01:02:40Maestro.
01:02:41A veces, ni yo sé lo que digo.
01:02:42No se enfade.
01:02:43Me quedaré mientras me necesite.
01:02:44¿De acuerdo?
01:02:45Perdóneme.
01:02:46Oye, no quiero tu compasión.
01:02:47Si esos mexicanos a quienes enseñas kung fu se rebelan y acaban conmigo, procúrame
01:02:48un buen entierro.
01:02:49Maestro.
01:02:50Maestro.
01:02:51Maestro.
01:02:52Maestro.
01:02:53Maestro.
01:02:54Maestro.
01:02:55Maestro.
01:02:56Maestro.
01:02:57Maestro.
01:02:58Maestro.
01:02:59Maestro.
01:03:00Maestro.
01:03:01Maestro.
01:03:02Maestro.
01:03:03Maestro.
01:03:04Maestro.
01:03:05Maestro.
01:03:06Maestro.
01:03:07Maestro.
01:03:08Maestro.
01:03:09Maestro.
01:03:10Maestro.
01:03:11Maestro.
01:03:12Maestro.
01:03:13Maestro.
01:03:14Maestro.
01:03:15Maestro.
01:03:16Maestro.
01:03:17¡Mática!
01:03:18¡Maestro!
01:03:19¡Maestro!
01:03:20¡Maestro!
01:03:21Vete.
01:03:22No quiero volver a verte.
01:03:23¿Qué pasa, Oscar?
01:03:31He estado llamando para que me sacaras del talego.
01:03:34¿Dónde estabas?
01:03:35Lo siento, Johnny. ¿Cómo has salido?
01:03:38Con mi tarjeta American Express, estúpido.
01:03:42Tendrías que verte, eres como un conejo cagado de miedo.
01:03:45Estamos jodidos, Johnny.
01:03:47Nuestras acciones se han desplomado.
01:03:49Estamos hasta el cuello.
01:03:51¿Y a dónde puedo ir, Oscar? Me conoce todo el mundo.
01:03:54Tú me metiste en esto, dímelo tú.
01:03:56Vayamos a China, serías una estrella.
01:03:58Vete a la mierda.
01:04:06En serio, gracias por conseguirme el billete de avión.
01:04:10¿Tienes que irte ya?
01:04:12Hay un montón de sitios que no has visto.
01:04:14Yo solo vine a ver a mi maestro.
01:04:16Si él me dice que me vaya, ¿por qué iba a quedarme?
01:04:21No puedes pensar ni en eso.
01:04:23¿Por qué?
01:04:25¿Por qué?
01:04:27¿Por qué?
01:04:29¿Por qué?
01:04:31¿Por qué?
01:04:34¿No puedes pensar ni en una sola razón por la que quedarte?
01:04:38No, no puedo.
01:04:41Piensa un poco más.
01:04:44No.
01:04:46Ya lo sé, ¿por qué no me dices tú una?
01:04:50No es el mejor momento.
01:04:52Tienes razón, va a salir el autobús.
01:04:54Tengo una idea.
01:04:56Si quieres decirme algo, escríbeme una carta.
01:04:59Así seguro que podrás pensártelo.
01:05:01Si a ti te parece bien, dejémoslo así, ¿entendido?
01:05:04Adiós.
01:05:05Adiós.
01:05:08Y ahora, para que veas que somos amigos...
01:05:11Me voy.
01:05:15Tienes los ojos humedecidos.
01:05:17¿Te pasa algo?
01:05:19Estoy bien.
01:05:20No olvides escribirme.
01:05:31No olvides escribirme.
01:06:01No olvides escribirme.
01:06:32Maestro.
01:06:33Maestro.
01:06:34Maestro.
01:06:35Ha vuelto.
01:06:40Recojamos nuestras cosas y vámonos.
01:06:45¿Diga?
01:06:46¿Eres tú, viejo?
01:06:48Tenemos a Ana atada.
01:06:50Y si quieres volver a verla...
01:06:52No creo una palabra.
01:06:54Eh, vosotros, venid.
01:06:56A ver qué quiere este imbécil.
01:06:58Habla tú con el viejo.
01:07:00¿Diga?
01:07:01Dame.
01:07:03¿Diga?
01:07:04Hola, Maestro Tak.
01:07:05Tenemos a Ana en nuestro poder.
01:07:07Mi maestro quiere verle.
01:07:10Este tío quiere hablar con usted.
01:07:15¡Diga!
01:07:16Se lo repito, si quiere volver a ver a Ana con vida...
01:07:19No te creo, gilipollas.
01:07:22¡Gilipollas tú!
01:07:24¡Gilipollas tú!
01:07:27¡Gilipollas tú!
01:07:29¡Oye!
01:07:30¡Cuidadito con insultarme!
01:07:32Más le vale creerme, viejo.
01:07:34Mi maestro tiene a Ana.
01:07:36Venga con su alumno dentro de media hora.
01:07:38Sin falta.
01:07:39Al edificio de la NRB.
01:07:42Y le aseguro que no bromeo.
01:07:44Si no vienen, morirá.
01:07:46¿Pero no ves que eso es un secuestro?
01:07:48Llámelo como quiera, pero apunte la dirección.
01:07:51Un polígrafo.
01:07:57Dime la dirección.
01:07:58Wilshire Boulevard, 1100.
01:08:00Edificio de la NRB.
01:08:03Wilshire Boulevard, número 1100.
01:08:08¿Una razón?
01:08:10¿Una razón para quedarse?
01:08:15¿Y yo debo decírsela?
01:08:17¿Y me pregunto qué me pasa?
01:08:19Será idiota.
01:08:21¿Cómo demonios es posible que...
01:08:23que sea tan ciego?
01:08:27Ah, vaya.
01:08:29No sé si llevo el pasaporte.
01:08:51Lo buscaré.
01:08:57¡No!
01:09:18¿Alguien sabe cómo utilizo un autobús?
01:09:20¿Alguien sabe cómo utilizo?
01:09:22¿Alguien sabe cómo tirarlo?
01:09:25¿Alguien sabe cómo tirarlo?
01:09:52¡No!
01:10:10Ha pasado poco.
01:10:11Gracias.
01:10:18Por fin.
01:10:19Qué pesadilla.
01:10:20Menos mal.
01:10:21¿Qué ha pasado en el autobús?
01:10:22¿Qué haces tú aquí?
01:10:23¿Qué?
01:10:24De nada.
01:10:25Gracias.
01:10:26De nada.
01:10:27Buen trabajo, chico.
01:10:30Tranquila, tranquila, por favor.
01:10:32¿Qué hace ahí esa peluca?
01:10:33No es una peluca.
01:10:34Me he olvidado el pasaporte.
01:10:35Llévame a buscarla, ¿vale?
01:10:52¿Mei?
01:10:53¿Por qué has entrado?
01:10:55Aquí hay una carta.
01:10:57¿Una carta?
01:10:58¿Y qué dice?
01:10:59No sé leer el chino.
01:11:01Menuda china estás hecha.
01:11:08Qué oscuro está esto.
01:11:11Señorita Mei,
01:11:13si me ocurre una tarea,
01:11:15me gustaría que me ayudaras.
01:11:17¿Qué?
01:11:18Señorita Mei,
01:11:20si me ocurre una desgracia,
01:11:22por favor le ruego que deje Pochirama al cuidado de mi alumno Jet,
01:11:25firmado Chang Ho Tak.
01:11:27¿A qué se refiere?
01:11:29Una desgracia.
01:11:31¿Una desgracia?
01:11:32Eso dice.
01:11:34Pero...
01:11:38Pero no lo entiendo.
01:11:39¿A qué demonios puede referirse?
01:11:41Eso me gustaría saber, pero seguro que está en peligro.
01:11:49Mierda, ¿y ahora qué hago?
01:11:51Edificio de la NRB.
01:11:53¿Edificio de la NRB?
01:11:55¿Qué?
01:11:56Mira.
01:11:57¿Qué? ¿Qué es eso?
01:11:59Un edificio de la ciudad.
01:12:00¿Dónde está? ¿Sabrías llegar?
01:12:02¡Por supuesto!
01:12:03¿Y a qué estás esperando?
01:12:05¡No me tires de la ropa, idiota!
01:12:07Oye, si tú puedes hacerlo, ¿por qué no puedo yo?
01:12:10Por fin estamos llegando a Nazuquea.
01:12:19¡En formación!
01:12:27¡Madre mía!
01:12:28¿Cómo voy a luchar contra todos esos?
01:12:31¡Quedaos aquí!
01:12:32¡Tenga cuidado, Tío Tak!
01:12:35El que derrote al viejo y haga que se arrodille ante mí,
01:12:38pasará automáticamente al nivel más alto de mi escuela.
01:12:49Cuatro.
01:12:51¡Un grupo de cuatro!
01:13:19¡No!
01:13:21¡Eh, capullo!
01:13:22¿Tú les has enseñado a estos Kung Fu?
01:13:24¡Son un puñado de gallinos!
01:13:29Diez.
01:13:30¡Un grupo de diez!
01:13:48¡Más!
01:13:49¡Otros diez!
01:13:54¡Vamos allá!
01:13:55¡Venga!
01:13:56¡Eh!
01:13:57¿Se puede saber dónde estabas, imbécil?
01:13:58¡Como vuelvas a desaparecer, te mato, tío!
01:14:00¡Estúpido!
01:14:01¡Tengo regalos!
01:14:02¡Dame!
01:14:08¡Vamos!
01:14:13¡Vamos!
01:14:18¡Vamos!
01:14:36¡Tío Tak!
01:14:45¡Tío Tak!
01:14:49¡Tío Tak!
01:15:00Maestro.
01:15:01Maestro.
01:15:02¿Pero no te habías ido?
01:15:03He leído su carta y me he temido lo peor.
01:15:05Es mi testamento.
01:15:06¿Qué?
01:15:07¿Su testamento?
01:15:08Usted no se va a morir.
01:15:09Me tiene a mí.
01:15:18Maestro.
01:15:19Maestro.
01:15:23Ten cuidado con el rubio.
01:15:24Es un auténtico cerdo.
01:15:25Ya lo sé, maestro.
01:15:31Déjamelo a mí.
01:15:34Siéntese y descanse.
01:15:35Y un jamón.
01:15:48¡Tío!
01:16:19¡Tío!
01:16:21¡Tío!
01:16:30¡Cállate!
01:16:40Bienvenidos a mi juego de la muerte.
01:16:43Es un contringente muy difícil.
01:16:45Yo me ocupo de él.
01:16:46Mientras tanto, que los latinos salven a Ana.
01:16:49Ten cuidado, es increíblemente astuto.
01:16:51Ida por Ana.
01:16:52¡Ana!
01:16:53¡Soltad la cuerda!
01:17:00¡Socorro!
01:17:09¡Socorro!
01:17:11¡Tío Tak!
01:17:16¡Tío!
01:17:22¡A la puerta!
01:17:42¡Socorro!
01:17:43Maestro, ¿está bien?
01:17:44Sí, estoy bien.
01:17:47¿Estás bien?
01:17:48Sí.
01:18:00¡Eres muy bueno!
01:18:02Más de lo que piensas.
01:18:11¡Socorro!
01:18:12¡Socorro!
01:18:13¡Socorro!
01:18:15¡Socorro!
01:18:25¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco!
01:18:44¡Cuatro!
01:18:51¡Cinco!
01:19:14¡Cinco!
01:19:44¿Te rindes?
01:20:15¡No me toques!
01:20:26¿Estás loco?
01:20:38¡Ahora!
01:20:44¡Ahora!
01:21:10¡Ahora!
01:21:11¿Qué estás esperando?
01:21:12¡Hijo de puta!
01:21:13¡Acaba conmigo!
01:21:16¡Se acabó!
01:21:29¿Estás loco?
01:21:41¡No!
01:21:48¡Tenemos que subirle!
01:21:54¡Ocupaos de estos payasos!
01:21:55¡A ver! ¡Alto todo el mundo!
01:21:57¡Poned las manos sobre la cabeza y no os mováis!
01:22:00¡Que nadie se mueva!
01:22:11¡Ahora!
01:22:42¡Maestro!
01:22:43¡Maestro!
01:22:54¡Maestro!
01:22:55¡Cuánto me alegro de verte!
01:22:56¡Nosotros también nos alegramos de verte!
01:23:00¡Os echaré de menos!
01:23:01¡Yo también te echaré de menos!
01:23:02¿En serio?
01:23:03¡Sí, yo también!
01:23:04¡Dame un beso!
01:23:06Adiós.
01:23:08Tío Tak.
01:23:09Adiós.
01:23:11¿Vale?
01:23:13Caramba.
01:23:14Jet.
01:23:15Buen viaje.
01:23:16Quédate en mi sombrero, ¿de acuerdo?
01:23:19Gracias.
01:23:20Adiós.
01:23:21Gracias.
01:23:22Adiós.
01:23:23Adiós.
01:23:25¡Hasta la vista!
01:23:26¡Hasta la vista!
01:23:27¡Adiós, tontos!
01:23:28¡Adiós!
01:23:30¡Adiós!
01:23:31¡Adiós!
01:23:32¡Adiós!
01:23:33¡Adiós!
01:23:34¡Adiós!
01:23:35¡Una chuchón!
01:23:36¡Tío Tak!
01:23:39Lo siento, señora.
01:23:42Me han dicho que Canadá no está mal.
01:23:44Quiero conocer toda América.
01:23:45Lo entiendo.
01:23:46No desaproveches tus oportunidades.
01:23:48A los chinos no nos asusta movernos.
01:23:50Por eso estamos por todas partes.
01:23:51Cierto, maestro.
01:23:53Escucha.
01:23:54Como tu maestro, no me acostumbro a que ya eres un adulto.
01:23:57Por eso aún te trato como a un niño.
01:23:59No me lo tengas en cuenta.
01:24:02Descuide, maestro.
01:24:05¿Eh?
01:24:06¿Qué?
01:24:07Todavía lleva la etiqueta de la chaqueta.
01:24:08No, no, no me la quites.
01:24:09Me la he comprado solo para venir a despedirte.
01:24:11Aquí puedes devolver las prendas mientras lleven su etiqueta.
01:24:14Y eso es lo que pienso hacer.
01:24:16Recuérdalo.
01:24:17Saber ahorrar es una gran virtud.
01:24:21Adiós, chicos.
01:24:22Adiós, maestro.
01:24:23Adiós, maestro.
01:24:24Adiós.
01:24:25Adiós, maestro.
01:24:26Buen viaje.
01:24:27Basta.
01:24:28Ya es suficiente.
01:24:29Venga.
01:24:30Saluda al maestro.
01:24:31Adiós.
01:24:32Eh, tú también llevas la etiqueta.
01:24:34No me la quites.
01:24:35Si no, no podré devolverlo.
01:24:37Aunque lo hiciera, podrías volver a ponerla.
01:24:39Venga, cuídate.
01:24:40Adiós, maestro.
01:24:41Adiós, maestro.
01:24:42No vaya a la vista, maestro.
01:24:43Vale.
01:24:44Despídame de May.
01:24:45Adiós.
01:24:46Adiós, maestro.
01:24:47Descuida.
01:24:48Quería venir, pero tenía una reunión.
01:24:49Me ha dicho que le mandases una postal.
01:24:50Eh.
01:24:51Adiós, maestro.
01:24:52Adiós.
01:24:53Adiós, maestro.
01:25:01¡Mentiroso!
01:25:14¿No vas a Los Ángeles, verdad?
01:25:16¿Qué haces tú aquí?
01:25:18¿Yo?
01:25:21No se me ocurría ninguna razón para que te quedases.
01:25:23Así que voy contigo.
01:25:25Pero, ¿en serio?
01:25:27Sí.
01:25:28¿Dónde vivirás?
01:25:33¿En tu casa?
01:25:34En mi casa.
01:25:39¿Estás casado?
01:25:40No.
01:25:42No sé si llevo el pasaporte.
01:25:44Soy capaz de haberme olvidado.
01:25:48¡Mierda! Creo que me lo he dejado.
01:25:50¿Seguro?
01:25:51Sí.
01:25:52Míralo bien.
01:25:58Esa es mi ropa interior.
01:26:02¡Eh! ¡Mira!
01:26:03¡Maestro!
01:26:07¡Tengo tu pasaporte y un visado para Canadá!
01:26:11¡Hasta pronto!
01:26:13¿Te ríes o lloras, eh?
01:26:20No tengo el pasaporte, así que no puedo irme.
01:26:23Pero vete tú a Hong Kong.
01:26:24Adiós.
01:26:29Y buscate un buen hotel.
01:26:35¡Idiota!
01:26:36¡Hong Kong!
01:26:58¡Hong Kong!
01:26:59¡Hong Kong!
01:27:00¡Hong Kong!
01:27:01¡Hong Kong!
01:27:02¡Hong Kong!
01:27:03¡Hong Kong!
01:27:04¡Hong Kong!
01:27:05¡Hong Kong!
01:27:06¡Hong Kong!
01:27:07¡Hong Kong!
01:27:08¡Hong Kong!
01:27:09¡Hong Kong!
01:27:10¡Hong Kong!
01:27:11¡Hong Kong!
01:27:12¡Hong Kong!
01:27:13¡Hong Kong!
01:27:14¡Hong Kong!
01:27:15¡Hong Kong!
01:27:16¡Hong Kong!
01:27:17¡Hong Kong!
01:27:18¡Hong Kong!
01:27:19¡Hong Kong!
01:27:20¡Hong Kong!
01:27:21¡Hong Kong!
01:27:22¡Hong Kong!
01:27:23¡Hong Kong!
01:27:24¡Hong Kong!
01:27:25¡Hong Kong!
01:27:26¡Hong Kong!
01:27:27¡Hong Kong!
01:27:28¡Hong Kong!
01:27:29¡Hong Kong!
01:27:30¡Hong Kong!
01:27:31¡Hong Kong!
01:27:32¡Hong Kong!
01:27:33¡Hong Kong!
01:27:34¡Hong Kong!
01:27:35¡Hong Kong!
01:27:36¡Hong Kong!
01:27:37¡Hong Kong!
01:27:38¡Hong Kong!
01:27:39¡Hong Kong!
01:27:40¡Hong Kong!
01:27:41¡Hong Kong!
01:27:42¡Hong Kong!
01:27:43¡Hong Kong!
01:27:44¡Hong Kong!
01:27:45¡Hong Kong!
01:27:46¡Hong Kong!
01:27:47¡Hong Kong!
01:27:48¡Hong Kong!
01:27:49¡Hong Kong!
01:27:50¡Hong Kong!
01:27:51¡Hong Kong!
01:27:52¡Hong Kong!
01:27:53¡Hong Kong!
01:27:54¡Hong Kong!
01:27:55¡Hong Kong!
01:27:56¡Hong Kong!
01:27:57¡Hong Kong!
01:27:58¡Hong Kong!
01:27:59¡Hong Kong!
01:28:00¡Hong Kong!
01:28:01¡Hong Kong!
01:28:02¡Hong Kong!
01:28:03¡Hong Kong!
01:28:04¡Hong Kong!
01:28:05¡Hong Kong!
01:28:06¡Hong Kong!
01:28:07¡Hong Kong!
01:28:08¡Hong Kong!
01:28:09¡Hong Kong!
01:28:10¡Hong Kong!
01:28:11¡Hong Kong!
01:28:12¡Hong Kong!
01:28:13¡Hong Kong!
01:28:14¡Hong Kong!
01:28:15¡Hong Kong!
01:28:16¡Hong Kong!
01:28:17¡Hong Kong!
01:28:18¡Hong Kong!
01:28:19¡Hong Kong!
01:28:20¡Hong Kong!
01:28:21¡Hong Kong!
01:28:22¡Hong Kong!
01:28:23¡Hong Kong!
01:28:24¡Hong Kong!
01:28:25¡Hong Kong!
01:28:26¡Hong Kong!
01:28:27¡Hong Kong!
01:28:28¡Hong Kong!
01:28:29¡Hong Kong!
01:28:30¡Hong Kong!
01:28:31¡Hong Kong!
01:28:32¡Hong Kong!
01:28:33¡Hong Kong!
01:28:34¡Hong Kong!
01:28:35¡Hong Kong!
01:28:36¡Hong Kong!
01:28:37¡Hong Kong!
01:28:38¡Hong Kong!
01:28:39¡Hong Kong!
01:28:40¡Hong Kong!
01:28:41¡Hong Kong!
01:28:42¡Hong Kong!
01:28:43¡Hong Kong!
01:28:44¡Hong Kong!
01:28:45¡Hong Kong!
01:28:46¡Hong Kong!
01:28:47¡Hong Kong!
01:28:48¡Hong Kong!
01:28:49¡Hong Kong!
01:28:50¡Hong Kong!
01:28:51¡Hong Kong!
01:28:52¡Hong Kong!
01:28:53¡Hong Kong!