En su infancia y adolescencia, Yoo Hye Jung (Park Shin Hye) pasó una época difícil. Es huérfana de madre; su padre, al verse imposibilitado de controlarla, la abandona. Hye Jung termina viviendo con su abuela y asistiendo a una secundaria de chicas, donde conoce al profesor Hong Ji Hong (Kim Rae Won) y a Jin Seo Woo (Lee Sung Kyung), la mejor alumna de su clase. Hye Jung es una gángster de personalidad tosca y rebelde, mentirosa y despreocupada, pero luego se propone a mejorar su comportamiento y encuentra a un mentor en Ji Hong, quién además es su vecino. Esto los lleva a crear un vínculo especial entre ellos. Hye Jung logra ser la mejor de su clase en el examen de matemáticas, lo que provoco molestia a Seo Woo. Cuando Seo Woo, quién tiene sentimientos por Ji Hong, ve la cercanía con la que se tratan éste y Hye Jung, arma un escándalo que obliga a ambos a abandonar la escuela. Trece años después, Hye Jung se convierte en residente de neurocirugía y se reencuentra con Seo Woo y Ji Hong, quiénes también son doctores, en el hospital en el que trabaja..
Category
📺
TVTranscripción
00:30El noviazgo es una historia compartida, escrita por un hombre y una mujer juntos. La clave
00:55está en lo dispuestos que estén a aceptar el pasado de cada uno, viviendo en el presente.
01:14Debes estar cansada. Sí. Has trabajado corrido. El jefe ha estado intenso. No es nuevo. Doctora,
01:22¿terminó su cirugía? Sí. ¿Cómo está Hishon? Está adormecido.
01:32Dime. Hay un paciente que está en emergencia. Es un hombre. Estaba cenando y se desmayó.
01:37Está mostrando una hemorragia epidural y se encuentra en grado 4 de estado mental confuso.
01:42¿Se cayó o chocó con algo recientemente? Tuvo una caída leve en bicicleta hace unas
01:48tres semanas. Le gusta beber. Dile a Mionun que consiga un quirófano. De acuerdo. Adiós. Buena suerte.
01:55Hola. ¿Qué estás haciendo?
02:15Nos vemos. Te pregunté qué hacías. Estoy en el ascensor.
02:25¿Por qué no me haces tu segunda pregunta? Pediste salir conmigo. Y mi respuesta es sí, es sí.
02:45Gracias por usar el botón de voz. Oh, no. ¿Esto se acaba de grabar? Debo borrarlo.
02:55Démelo ahora.
03:13Retractor.
03:22Irrigación.
03:26Irrigación.
03:31¿Cuánto has dormido? Lo siento mucho. ¿Te entierro para que duermas eternamente?
03:38Fuera de aquí. ¿Cómo? Vete antes de que cambie de opinión. Yo terminaré. Estoy bien. Uno, dos. Sí, gracias.
03:49Forceps.
04:04Hola, doctores. Ya llegó su comida. ¡Ya llegó! Aquí, ponla aquí. Por supuesto, para el doctor Yunde,
04:13yo soy el mejor. ¿No es así? Por supuesto. No es como que seas mi favorito, pero esto sí lo es.
04:20Aquí tienes. Oh, gracias. Y disfruten su comida. Buen apetito. Adiós. Adiós.
04:26Yungu, ven a comer. Voy. A ver, espera. Eso es mío. No, suelta. ¡No, no puede ser!
04:36El cielo sola, doctor. Sí. Hola y adiós. ¿Volvieron a pedir comida? ¿Por qué no me dijeron? Acaba de llegar.
04:43Disculpen, ¿puedo hacerles una pregunta? ¡Incluso dos! Bueno, la pregunta es si un niño de siete años,
04:57cuando camina, cojea de una pierna, tiene un problema, ¿cierto? ¿Quién es ese niño el que cojea?
05:02Es mi hijo. ¿Tienes un hijo? Creí que era soltero. Sí, tengo dos hijos. Uno tiene nueve y el otro siete.
05:11¡Qué bien! Y dime, ¿cómo camina exactamente tu hijo? Le cojea esta pierna, lo llevé a un hospital local y me
05:19dijeron que podría ser tejido cerebral. Me dijeron que lo llevara a un hospital grande.
05:25Bueno, yo le haré una cita. El profesor Shillon lo atenderá. ¿En serio? Sí.
05:31Muchísimas gracias, doctores. En serio, muchas gracias. Gracias. Sí.
05:37¿Dos cirugías seguidas? Debe estar cansada. Es mi trabajo. Por supuesto.
05:48Doctor, ¿qué lo trae por aquí? ¿No estaba libre hoy? Estaba cerca y quise ver cómo va todo.
05:55Usted sí es increíble. Como siempre, pendiente de sus pacientes, ¿verdad? Sí. Bueno, me voy. Bueno.
06:07¿Por qué viniste? Me lo pediste. ¿Lo hice? Tú me llamaste, ¿no?
06:22Deja de mirarme. ¿Es tu descanso? Sí, pensaba tomar una siesta. No creo que puedas.
06:37No es muy tarde, ¿verdad? No, está bien.
06:52¡Oh! ¡Hishon! ¡Basta! ¡Oye! ¡Hishon! No quiero que nos vean. Aquí nadie podrá vernos. Este es el
07:03lugar más seguro para pasear en nuestro hospital. Y ¿puedo saber por qué me traes a un lugar así?
07:09Oye, me gusta pasear. Ah, sí. Vi esto en una película y quise intentarlo.
07:21Dame tu mano.
07:33¿Está bien? Espera.
09:03Soy Kansu. Ah, Kansu.
09:19Sí, dime. Hombre de 29 años golpeado por un letrero en la calle.
09:23En letargo profundo y siete en la escala de coma. De acuerdo, voy para allá. Sí.
09:29Nuestro romance tendrá que terminar por hoy. Aún no has dado. Que te lleve allá.
09:45¡Adiós, Hishon! ¡Adiós, Hishon!
09:59¡Hijo! ¡Tú eres una hermosa sonrisa! ¡Mi vitamina! ¿Y yo? ¿Qué soy yo? ¡Tú eres Dal! ¡Te llamas Dal!
10:12Sí, tú eres Dal. Te llamas Dal. ¿Y yo no soy vitamina? ¡Tú eres mi vitamina!
10:18¿Nam Dal? Ah, sí. Ah, puede pasar. Vengan ya. ¡Vamos! Eso es.
10:32Hola, ¿cómo está? Hola, doctor. Siéntese. Sí.
10:36Hola, Dal. Vamos, saluda. Hola, señor. Tú deberías ser el papá. ¿Qué lo está molestando?
10:52Pues, no, no estaba así antes. Pero ahora cuando camina, acogea.
10:57Nam Dal. ¿Sí? ¿Puedes caminar un poco para mí? Muéstrale cómo caminas.
11:03Empieza donde está la enfermera y camina despacio hacia mí.
11:12Bien hecho. Ahora camina hasta donde está tu papá.
11:26Vaya, Neurocirugía mejoró mucho sus ganancias este mes. Subieron dos millones de dólares desde el mes pasado.
11:33Como te dije la última vez, fue a causa del profesor Shillon.
11:36Es por el video de la cirugía que le hizo a la medallista olímpica Li Su-Jun. Es de lo que siempre hablo, mercadeo.
11:44Por una vez me hiciste caso. Estoy muy feliz. Por favor, sigue haciéndolo.
11:50Mira lo que haré por ti. Restableceré tu crédito corporativo y las vacaciones de tu departamento.
11:58Soy una persona muy buena con quien trabajar. Nuestro hospital comenzará de cero.
12:04Seguiremos adelante con el Centro de Salud para Ancianos. Convirtámonos en un hospital del siglo XXI.
12:17Creo que hay un problema en su cerebro. No lo sabremos con certeza hasta examinarlo.
12:22Oh, entiendo.
12:25¿Algo le inquieta?
12:27No, no, no es nada.
12:29Papá, debo ir al baño.
12:31Oh, ya casi terminamos.
12:33¡No aguanto!
12:34Espera, aguanta un poco. Vamos.
12:38Pero este examen no está cubierto, ¿cierto?
12:44No, eso no es verdad. Cuando hagamos el examen y encontremos algo, eso se resolverá.
12:51¡No aguanto más!
12:53Oye, disculpe, doctor.
12:56Está bien. Tienes hermosos hijos.
13:04¿Estás bien? Debes tener cuidado.
13:07¿El baño? ¿Dónde está?
13:08Por allá.
13:23¡Tarán!
13:26¡Gracias!
13:28Tienes una linda sonrisa. ¿Dónde están tus padres?
13:31No lo sé. Yo solo tenía que orinar, por eso corrí.
13:35Entonces volvamos por donde viniste. ¡Vamos!
13:41¿Tú también eres una doctora?
13:44Eres linda.
13:46¡Gracias! Necesitaba mucho escuchar eso.
13:53¿Siempre te ríes tanto?
13:55Sí, pero me pone triste.
13:57¿Me puedes decir por qué?
13:59Yo me llamo Ha, y mi hermano se llama Dal.
14:02Él está enfermo, pero yo sigo riendo.
14:05Me siento mal porque me río, aunque él esté enfermo.
14:10Oye, Ha.
14:11¡Papá!
14:14¿Estás bien? Déjame revisar.
14:18Oye, ¿por qué estás así?
14:22¿Por qué últimamente vas tanto al baño?
14:25Sí, ¿verdad?
14:27¿Estás bien?
14:28Sí, tranquilo.
14:30¿Qué? Vamos.
14:32Le pasa algo.
14:33Disculpe.
14:35¿Él siempre se ha reído tanto?
14:38Sí, siempre.
14:40Es un niño feliz. Siempre está sonriendo.
14:43A veces se ríe dormido.
14:45¿Qué edad tiene?
14:46Nueve. ¿Por qué?
14:48Creo que su risa podría ser una dolencia.
14:52¿Dice que está enfermo?
14:54Yundo, necesita orinar a menudo y se cae mucho.
14:57¿Ves cómo se ríe?
14:59Parecen espasmos.
15:01¿Verdad?
15:02Deberíamos examinarlo.
15:09Por eso el líder es importante.
15:11No importa qué clase de organización sea.
15:13De ahora en más, vamos a...
15:14Actualmente, el hospital Gopi les tapa su investigación por corrupción en contrataciones.
15:19Se han levantado cargos contra dos empleados, Kim y Lee.
15:22El escándalo surge de la última ronda extremadamente competitiva de contratación
15:26que acusa a algunos de los nuevos contratados de recibir las preguntas de la prueba por adelantado
15:31para aumentar sus posibilidades de ingresar.
15:34La policía está investigando el caso.
15:38¿Qué diablos es eso? ¿Qué corrupción de contratación?
15:41¿Cómo es que yo no sabía nada? ¿Es verdad?
15:43Creo que sí.
15:44¿Crees que sí?
15:45¡Esos desgraciados!
15:49¿Ese Jon Jonsé se volvió loco o qué?
15:51Cada vez que un paciente está inconsciente, nos lo envía a nosotros.
15:55Sí, subamos.
15:56Bajaremos si nos llaman.
15:57Si nos quedamos aquí, nos dejarán todos los casos de emergencia.
16:00¡Ah, qué latoso!
16:01¿Quién será?
16:03Habla Choi Kwan Soo.
16:04Hola, soy Jo Sun del programa de televisión Focus People.
16:08Tú eres el que escribe el cómic Doctora Mafiosa, ¿cierto?
16:11Ah, sí, claro. Vi tu mafiosa.
16:13¿Y tú?
16:14Sí.
16:15Sé que el personaje está basado en una persona real.
16:18Quería invitarla para que venga a nuestro programa.
16:21¿Por qué?
16:22Creo que es perfecta para el concepto de nuestro programa.
16:25Una mujer hermosa con un pasado difícil que se convierte en médico.
16:29Dudo que quiera salir en televisión.
16:32No estés tan seguro.
16:34No, tú no deberías estar tan segura.
16:36Lo siento, pero mejor disfruta del cómic como lo que es.
16:39¿Qué sucede?
16:40¡Ah!
16:42¿Doctora, adónde va?
16:44Voy a comer.
16:46¿La acompañamos a comer?
16:51¿Cómo es eso que tienen tiempo para comer en la cafetería?
16:54¡No!
16:55¡No!
16:56¡No!
16:57¡No!
16:58¡No!
16:59¡No!
17:00¡No!
17:01¡No!
17:02¡No!
17:03¡No!
17:04¡No!
17:05¡No!
17:06¡No!
17:07¡No!
17:08¡No!
17:09¡No!
17:10¡No!
17:12¡No!
17:13¡No!
17:14¡No!
17:15¡No!
17:16Uh...
17:17Yo tengo mucho trabajo, debo decirle.
17:19No puede estar centrado.
17:21Kansu, vámonos.
17:23¿Qué?
17:24Vamos, camina.
17:36¡Qué difícil es comer juntos!
17:41Stay in my heart
18:07Señor, por aquí
18:09¿Aquí?
18:11¡Chicos!
18:19Dijiste que no desayunarías cuando te pregunté.
18:22Dijiste que desayunarían temprano.
18:24¿No quieres comer aquí?
18:32¡Doctor Ayú!
18:35¡Ben!
18:42Tiempo sin verla, doctora.
18:45¿Por qué parece que estos dos vinieron aquí a comer juntos?
18:52¿Interrumpimos algo?
18:54Sí.
18:55¿Qué?
18:56Se las presento oficialmente. Mi novia, He Shun.
19:00¡Hola a todos!
19:01Soy He Shun, la novia de... de Shihon.
19:07¿Qué? ¿Qué es esto?
19:09¿Existe ese lado de ti?
19:11Sí, y no se burlen de mí.
19:13Come. Tienes consulta.
19:15¡Estos son los buenos tiempos! Me recuerdan los míos.
19:18Este es el mejor momento. Después solo es casarse.
19:22¡Empiezas a ponerte pesado!
19:24¡Yo me aburro de ti!
19:26¡Oigan, ya!
19:27¡Felicidades! Es algo importante.
19:32Guardaremos su secreto.
19:33¡Por supuesto! Es divertido, solo se esconden y...
19:38¡Esa es la mejor parte!
19:42¡Pervertidos!
19:43¡Gracias! Me hiciste reír un rato.
19:45¡Ah, Inju!
19:48¡Come! ¿Quieres de esto?
19:51¡No!
19:52¿Qué es esta mala noticia?
19:55La imagen del hospital se vendrá al piso.
19:57¿Esto pasó por la auditoría que nos hicieron?
20:00Creo que alguien a quien no contratamos lo denunció.
20:04¿Y dónde estabas tú mientras se hacía esto?
20:06¿Cómo pasó?
20:07Llama a los abogados. Ya es hora.
20:09El abogado de Shihon está en la cárcel.
20:11¡No!
20:12¡No!
20:13¡No!
20:14¡No!
20:15¡No!
20:16¡No!
20:17¡No!
20:18¡No!
20:19¡No!
20:20¡No!
20:21El abogado que está a cargo es uno de nuestros miembros más importantes.
20:27Sí. Solo espero que esto no empeore.
20:31¿Qué es todo este cacareo últimamente?
20:34Me preguntan si contrataron doctores mediante conexiones.
20:37Es por las noticias. Yo también lo he oído.
20:40¿Quién querría especializarse en neurocirugía?
20:42No tienen idea de lo difícil que es.
20:44¿Supieron que puede que publiquen el cómic del Dr. Chong Kaizu?
20:48¿No es maravilloso? Está en primer año y ya es muy bueno.
20:52Sabía que no trabajaba mucho. Andaba en otra cosa, ese granuja.
20:56Deberías tenerlo de tu lado.
20:58¿Por qué?
20:59Si se convierte en un autor de éxito, quizá deberías tratar de sacarle algo.
21:04Si lo piensas, Kaizu es rápido de pies.
21:09Yundé, Yundé es el problema.
21:11¿Qué hay conmigo?
21:12Oye, oye, suéltame.
21:14Oye, ¿por qué Anse John sigue con Warfarina?
21:17¿No lo está?
21:18¿Acaso revisaste?
21:19¡Kaizu se encargó!
21:21¿Pero por qué? El si ese es tu trabajo y tú deberías hacerlo.
21:24Es típico de ti.
21:26¡Ve a ver!
21:30¡Anda!
21:31¡Andando, vamos!
21:36¿De verdad Kaizu es bueno dibujando?
21:40Tiene un amartoma en el hipotálamo. De ahí los espasmos.
21:44Buen trabajo, Sehu.
21:48¿Qué ocurre?
21:49Hoy me piropearon dos veces.
21:52Una a este chico aquí y la otra fuiste tú.
21:56¿Cómo te pusiste así?
21:58¿Cómo soy ahora?
21:59Casi patética.
22:01La lástima y el amor no están relacionados, ¿no?
22:03No lo están.
22:04Lo sabía.
22:06¿Aún sientes algo por mí?
22:08¿Y tú por Heeshun?
22:11Sabes, eres una experta lastimándome.
22:14Debemos hablar con su padre.
22:15El hermanito de este niño es paciente del profesor Hon.
22:18¿Qué le ocurre?
22:19No lo sé.
22:21Su tomografía debe estar lista.
22:23Llámalo.
22:29¿Qué?
22:31Te odio.
22:33Te odio mucho.
22:36Pero me gustas.
22:38Me gustas mucho.
22:40¿Por qué te gusto?
22:42¿Por qué te gusto?
22:44¿Por qué te gusto tanto?
22:46¿Es por mi origen y por lo que tengo?
22:48Al principio era así.
22:50Tú eras mucho mejor que yo.
22:52De los chicos a los que les gustaba,
22:55a muchos solo les gustaba porque tenía dinero.
22:58No debo preocuparme por eso contigo.
23:02Mira bien a tu corazón.
23:04¿Es amor o es porque conmigo no tienes que preocuparte de eso?
23:08¿Cuál es la diferencia?
23:09Confiar en una persona y amarla es diferente.
23:12Aun si no confías en ella, puedes ir hasta el final si la amas.
23:17Eso es peligroso.
23:19¿Amas a alguien por eso?
23:33Digamos que están jugueteando y los atrapan.
23:35No se asusten.
23:36Solo digan que es una conversación entre colegas.
23:38Y la cuarta es perfecta.
23:39¿Jugueteando?
23:40¿Somos niños?
23:41No puedes acabarlo así.
23:42¡Basta!
23:48¿Sí?
23:49Escucha, ¿viste la placa de tu paciente Namdal?
23:52No, aún no.
23:54Su hermano es paciente del Dr. Hon.
23:56Creo que debemos reunirnos.
23:59Sí, de acuerdo.
24:09Hoy me esforcé en mi peinado, pero hay mucho viento.
24:13A ver.
24:16¡Doctora!
24:22¿Qué necesitas?
24:24Debo hablar con la Dr. Jun.
24:28Qué bueno por ti.
24:30Doctor, no es así.
24:32Me adelantaré.
24:33Confío en ti.
24:38¿Qué pasa?
24:39Solo prometo que no me matarás.
24:43¿Qué es?
24:49¿Esta soy yo?
24:51¿Tan fea soy?
24:52¿De qué está hablando?
24:54Mi chica es mucho más bonita.
24:56Igual no la usé como modelo.
24:58Solo utilicé su historia un poco.
25:00Seguro tienes mucho que decir para haber usado mi historia sin permiso.
25:03Por eso estoy diciendo que la haré una estrella.
25:06Adivine qué.
25:07Estuve averiguando y ese programa tiene mucha audiencia.
25:10Y también tiene muy buenas críticas.
25:12Es muy bueno.
25:16Lo siento.
25:18No lo arruines, ¿sí?
25:20No des mi número ni dejes que me contacten.
25:23Sí.
25:37Disculpen por la demora.
25:39No, yo también recién llegué.
25:41Siéntate y mira.
25:46¿Qué opinas?
25:49¿Un meduloblastoma?
25:51¿Oíste? Un meduloblastoma.
25:53¿Qué? ¿Qué están haciendo?
25:56Estamos diagnosticando.
25:58Están actuando muy diferente.
26:00¿No lo crees?
26:02Algo está diferente, pero no sé qué es.
26:04Bueno, deja de decir tonterías y háblame de tu paciente.
26:08Lo trataré con radiación,
26:10por el tamaño del tumor y su ubicación.
26:12El riesgo es muy alto.
26:14¿Y su historial?
26:16No hay nada especial.
26:18Entonces hablen con el padre y decidiremos cómo proceder.
26:20Tú puedes hablar con él, ya que estarás en la operación.
26:22Sí.
26:34Dal tiene lo que se llama un meduloblastoma
26:35y está...
26:37está localizado
26:39al lado del vermis del cerebelo, aquí.
26:43Podría presentar síntomas como vómitos y dolores de cabeza.
26:47También problemas motores y dificultad para caminar.
26:50Ah, por eso es que él no...
26:52Sí.
26:54El tumor es grande.
26:56Creo que debemos tratarlo lo más pronto posible.
26:58¿Y cree que se vaya a recuperar totalmente después de la operación?
27:01Así es.
27:03Lo extirparemos con la cirugía.
27:05Igualmente necesitará radiación y algunos medicamentos.
27:11Sí, entiendo.
27:13Entonces hagamos esto rápido.
27:15El profesor Shihong será el cirujano,
27:17y yo voy a asistirlo.
27:19Avíseme si tiene alguna pregunta.
27:22Ah, disculpe,
27:24¿pero tiene alguna idea de cuánto va a costar esa operación?
27:27Ah, de eso no sé.
27:30La administración del hospital informará.
27:32¿Le preocupan los gastos médicos?
27:34Estoy criando a los niños yo solo.
27:36No...
27:38No tienen a su madre.
27:42¿De casualidad sabe qué le sucede a Han?
27:45Su doctor, Jun Do, se lo explicará todo.
27:49Muy bien, de acuerdo.
27:52Por ahora, ¿por qué no ingresa ya?
27:54Averiguaré si la oficina de servicio social puede hacer algo.
27:57Ah, muchas gracias.
27:59Muchas gracias.
28:14Cuando Han ríe, en realidad es un espasmo.
28:17Cuando alguien se ríe sin razón,
28:19eso es un espasmo gelástico.
28:21Ah, lo que no entiendo es,
28:23¿cómo reír es una enfermedad?
28:25No sé,
28:26lo que no entiendo es, ¿cómo reír es una enfermedad?
28:29Él no reía porque quería.
28:31El tumor presionaba al hipotálamo.
28:34Y este controla todo.
28:36Temperatura, respiración, emociones, el desarrollo.
28:41Entonces estaba enfermo.
28:43¿Qué clase de padre no se da cuenta?
28:46La mayoría nunca lo sabe.
28:48No debería culparse.
28:50Lo importante es el ahora.
28:52¿Y qué debo hacer ahora, doctor?
28:54Está en edad de crecimiento.
28:56Hay que tratarlo rápido.
29:00Ah, si no es una amenaza para su vida,
29:03¿estaría bien operarlo el año que viene?
29:05El hipotálamo afectará su crecimiento.
29:07Si no hace nada, podría afectar su desarrollo
29:10y también causar problemas con su respiración.
29:16Entonces, ¿operemos a Dal primero y luego operamos a Ha, les parece?
29:22Puedes hacer eso.
29:23Si tienes preguntas, puedes hacérselas a la doctora Jin Seo-hoo.
29:27Sí, muchas gracias.
29:42Hola.
29:44Sí, perdón por pedirle dinero.
29:46Sé que no es fácil para usted.
29:48¿Cuánto cree que podría prestarme?
29:54Sí, sí, por supuesto, jefe, sí.
29:57Si puede darme un avance,
29:59le pagaré como sea antes de los tres meses, luego de la operación.
30:05Ya el banco me dio un préstamo
30:09y no es suficiente.
30:11Es por eso que recurro a usted.
30:15No, no, gracias por al menos intentarlo.
30:23No, no, no.
30:25¡Dale!
30:51¿Cómo es que puedes estar tan tranquilo con esto?
30:54La imagen del hospital es desastrosa.
30:57Debes idear un plan, ¿sabes?
31:00¿Qué hiciste respecto a los que causaron el problema?
31:04Los despedí.
31:06Despide a los contratados también.
31:08Eso aclarará que no fue algo relacionado personalmente al hospital.
31:11¿Qué? Te digo que no tengo nada que ver con esto.
31:14Ocurrió sin mi consentimiento.
31:16Esos desgraciados.
31:19Te dije que idearas un plan.
31:21¿Por qué no lo haces?
31:22Lo he visto antes de idear un plan.
31:26Jefe de Relaciones Públicas.
31:28¿Qué has estado haciendo?
31:30Deberías tener un plan para cuando algo así sucede.
31:32¿Dejaste que se hiciera público?
31:34Lo siento.
31:38Haz un comunicado.
31:40Los involucrados fueron despedidos
31:42y nos disculpamos por la corrupción personal,
31:44algo como eso.
31:46Sí.
31:48¿Qué harás ahora? ¿Tienes cómo mejorar nuestra imagen?
31:50Recibimos una llamada de Focus People.
31:52Quieren a la doctora He Xiong
31:54participando en su programa.
31:56¿Por qué?
31:58Hay un personaje de cómic modelado a su imagen.
32:00Se hizo médico a pesar de su pasado
32:02y puede darle esperanza a otros.
32:05Eso me gusta.
32:07¿He Xiong?
32:09¿No es ella esa colega de antes?
32:11Sí, es ella.
32:13Eso es bueno. Creo que me agrada.
32:15Que vaya al programa.
32:17Pero ella se niega a ir.
32:19Solo haz que vaya.
32:23Quiero que te encargues.
32:25Tú fuiste el que la trajo aquí.
32:31¿Entonces la hará el jefe He Xiong?
32:33No.
32:35Debería decirle a Gion Hun.
32:37Debería aprender.
32:39Creo que el profesor He Xiong y la doctora Yu son novios.
32:41No me importa eso.
32:43Se lo digo.
32:45No tengas conflictos con la doctora Yu por estas cosas.
32:47No lo haré.
32:49Siempre termino perdiendo.
32:52Incluso mi papá me dijo que fuera amable con ella.
32:55He Xiong debe estar bañada en polvo de oro.
32:57Sabes, ella es bastante simpática y flexible.
33:00Debiste verla con el jefe de sección en la fiesta del departamento.
33:04A ver.
33:06¿Quieres ver?
33:08Veamos.
33:12Aquí está.
33:20Nosotros somos Doc.
33:22Doc.
33:24Doc.
33:26¿Cómo pudo ponerse así?
33:29Tú eres más linda.
33:32Qué bueno.
33:43¿Sí, papá?
33:45¿Por casualidad conoces a la doctora Yu?
33:47Sí.
33:49Tráela para tomar el té.
33:51Quiero conocerla.
33:53¿Por qué?
33:55Lo sabrás cuando vengas.
33:58¿Qué ocurre?
34:03¿Estás haciendo el transcranial para la 201, no?
34:06Sí, no hay problemas.
34:08Verifica todas las mañanas.
34:10Avísame si notas vaso a espasmos.
34:12Sí.
34:14¿Cómo estás, señor?
34:16Hola.
34:17Esto es para que compartan.
34:19Y este es para el doctor Yundo.
34:21Uno para él solo porque fue el doctor de su esposa.
34:24A veces viene a mi restaurante.
34:26El padre de la doctora Yu.
34:28Es un placer, señor.
34:30Igualmente.
34:32Él es su jefe.
34:34¿Ah, en serio?
34:36Por favor, cuide de Hishon.
34:38No tiene que pedirlo.
34:40Usted no me recuerda, ¿no?
34:42Déjeme ver.
34:44La verdad, no.
34:45Le gustaría tomarse un té.
34:47¿Seguro?
34:55Ahora te recuerdo.
34:57Tú estabas allí cuando mi madre falleció.
35:00Sí, fui el tutor de Hishon en la secundaria.
35:03Disculpa.
35:05Soy su padre, pero ni siquiera fui una vez a la escuela.
35:08Por favor.
35:10Sí.
35:16Pero cuéntame.
35:18¿Cómo te hiciste, doctor?
35:20Siempre fui médico.
35:22Solo me tomé un receso para enseñar.
35:25Ah, ya veo.
35:28¿Me daría una tarjeta de presentación?
35:30Pienso mucho en la sopa de arroz de la abuela.
35:32Pero claro.
35:35No es la misma.
35:37Pero no se nota a menos que seas muy sensible.
35:43¿Llamó a Hishon antes de venir?
35:46No, no.
35:49No le agradó.
35:51Me evitaría si la llamó.
35:53Así que vine.
35:55Ella no lo haría.
36:15¿Sí?
36:25Sí, dígame.
36:27Este es el director Gene.
36:29Le gustaría reunirse con usted.
36:33Entiendo.
36:41¿Te gusta trabajar aquí?
36:43¿Lo disfrutas?
36:45Seohu es cerca y no muy flexible.
36:47No creo que sea buena en el lugar de trabajo.
36:49Tienen la misma edad.
36:51Deberían hacerse buenas amigas.
36:55¿Sabes?
36:57El equipo de relaciones públicas me dice que aparecerás en el programa Focus People.
37:01Espero que te funcione.
37:03Yo ya rechacé eso.
37:05No va conmigo.
37:07No digas eso.
37:09Todos deben colaborar cuando el hospital está en peligro.
37:11Seohu lo haría si pudiera.
37:13Pero no es capaz.
37:15No lo harás.
37:17Fue un gran placer conocerte.
37:19Me gusta la gente joven.
37:39Así es como vivo.
37:41Para mí tampoco es fácil.
37:45Vamos.
38:08Vamos a casa.
38:12Hoy puedes llevarme a mi casa.
38:15No me gusta.
38:17Estaba de mal humor, pero ya estoy mejor.
38:19¿Por qué estabas de mal humor?
38:21Estuve con el director y su hija.
38:24Creo que las vidas de los demás se ven mejor desde lejos.
38:27Son crueles de cerca.
38:29¿Aún quieres ser parte de mi vida?
38:32Estoy dispuesta a estar en tu vida.
38:34Entonces vamos.
38:46Adelante.
38:48Será un honor.
38:50Cuidado con la cabeza.
39:15La aventura de entrar en la vida de alguien ha comenzado.
39:18Mi corazón late acelerado.
39:46Día 1
40:11Traté de no hacerlo, pero...
40:12pero... sigo buscándote cuando la estoy pasando mal.
40:19¿Por qué no puedo ser yo? ¿Por qué no puede pasar?
40:34Somos buenos juntos. Nos conocemos muy bien.
40:45Oye, no es que no puede ser tú, es que no puede ser yo.
40:52Somos perfectos el uno para el otro.
40:55Tú eres alto y yo tengo la altura perfecta para ti, ¿o no?
41:01Muy cierto. Es perfecta.
41:04No sé qué más decir, si lo admites tan rápido.
41:09No tenía más que decir excepto eso.
41:12Deberías irte, o los vecinos te verán.
41:15¿Pero qué importa si me ven o no?
41:19Sabes, la gente como tú y yo tenemos dos opciones.
41:22Podemos seguir los planes de nuestros padres, ¿o no?
41:27Si no los sigues, debes darle algo a cambio y eso...
41:33no puedes hacerlo.
41:35No puedo.
41:37Haga lo que haga, no puedo cumplir sus expectativas.
41:42¿Y sabes por qué?
41:45Las expectativas están hechas para ellos,
41:48pero esperan que uno las cumpla.
41:54Quiero a mi papá.
41:57Era bueno cuando pequeña.
42:01Deberías irte.
42:04Ya deja de lloriquear y sal de las sombras de tus padres.
42:41Sí, yo... está bien.
42:45Sí, bueno.
42:47Sí.
42:49¡Tú!
42:50¿Sí?
42:51¿Cómo puedes comer?
42:53La condición de Hiyun empeora, ¿por qué no haces una placa?
42:56Le pedí a la enfermera Hiu que la hiciera.
42:58¿No la hiciste?
42:59¿Cuándo?
43:00Te llamé temprano para pedirte que lo hicieras, ¿recuerdas?
43:04Eso no lo oí.
43:06Además, debes hacer una orden oficial.
43:09Ya me voy.
43:13Oye, ¿qué te ocurre?
43:15Antes le dijiste a Kanzuke revisar algo,
43:17y ahora es la enfermera Hiyun.
43:19Es cierto, no son excusas.
43:21Ni siquiera puedes comunicarte con enfermeras o médicos.
43:25¿No puedes comunicarte?
43:26¿Asumirás la responsabilidad si un paciente se enferma por tu culpa?
43:30¿De verdad no vas a recomponerte?
43:33¿Por qué te levantas?
43:39Oye.
43:40¡Oye!
43:41¿Por qué te llevas ese arroz?
43:42¡Oye!
43:44Creo que eres demasiado severo con él.
43:46¿Cómo que muy severo?
43:48Solo lo hago para que no cause accidentes en el futuro.
43:52Toma.
43:53Ve, chico.
43:55Esto es ajo.
43:56¿Para Drácula?
43:59¡Buen apetito!
44:06¿Estás aquí solo?
44:08Sí.
44:09Dos cervezas y entremesas.
44:12Sí.
44:13¡Aquí tienes!
44:16Si alguien viene a buscarme, sobre todo alguien del hospital,
44:20por favor, diles que no estoy aquí.
44:24¿Cómo puedo decirles que no estás aquí?
44:27¿Por qué?
44:28¿Por qué?
44:29¿Por qué?
44:30¿Por qué?
44:31¿Por qué?
44:32¿Por qué?
44:33¿Por qué?
44:34¿Por qué?
44:35¿Por qué?
44:36¿Por qué?
44:37¿Por qué?
44:38¿Por qué?
44:39¿Por qué?
44:40¿Por qué?
44:41Diles que no estás aquí.
44:43Eres un hombre grande, así que podrán verte.
44:54¿Estás llorando?
45:12¿Aún no te rindes?
45:14¿No vas a regresar al hospital?
45:16¿Quién haya sido? No creo poder perdonarlo.
45:19¿No crees que deberías rendirte?
45:21Yo creía que eras una buena persona.
45:24Es lo que yo debería hacer.
45:26¿Quieres tomarte un té?
45:28Parecen zapatos de hombre.