• hace 4 meses
En su infancia y adolescencia, Yoo Hye Jung (Park Shin Hye) pasó una época difícil. Es huérfana de madre; su padre, al verse imposibilitado de controlarla, la abandona. Hye Jung termina viviendo con su abuela y asistiendo a una secundaria de chicas, donde conoce al profesor Hong Ji Hong (Kim Rae Won) y a Jin Seo Woo (Lee Sung Kyung), la mejor alumna de su clase. Hye Jung es una gángster de personalidad tosca y rebelde, mentirosa y despreocupada, pero luego se propone a mejorar su comportamiento y encuentra a un mentor en Ji Hong, quién además es su vecino. Esto los lleva a crear un vínculo especial entre ellos. Hye Jung logra ser la mejor de su clase en el examen de matemáticas, lo que provoco molestia a Seo Woo. Cuando Seo Woo, quién tiene sentimientos por Ji Hong, ve la cercanía con la que se tratan éste y Hye Jung, arma un escándalo que obliga a ambos a abandonar la escuela. Trece años después, Hye Jung se convierte en residente de neurocirugía y se reencuentra con Seo Woo y Ji Hong, quiénes también son doctores, en el hospital en el que trabaja..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00Pinzas.
01:05Un poco más cerca.
01:15Debe haberlo encontrado.
01:19No será fácil de encontrar.
01:23Presión.
01:26Ella lo encontró.
01:40Está sangrando.
01:43Succión.
01:48Date prisa con la succión.
01:55Yo lo haré.
02:04Yo puedo hacerlo.
02:09Doctora Shion, deje que el Dr. Jones se haga cargo.
02:22Shion.
02:25Sangre. Trae las paletas.
02:40Doctora, ¿va a matar al paciente?
02:43¡Doctora Shion!
02:46Enfócate.
02:56Presión.
03:19Lo tengo.
03:25¡Qué alivio!
03:41¿Lo quieres hacer?
03:44Es tu cirugía. Termínala.
03:48Succión.
03:51Succión, por favor.
03:55Succión.
04:18Doctora Shion.
04:26Lo siento.
04:29Si se disculpa fácilmente, perderé mi actitud competitiva.
04:33Una vez que pierdo, lo admito.
04:36Respetaré sus decisiones sin importar lo que usted haga.
04:40Pero soy una pandillera sin sentido del orden, sin modales ni habilidades.
04:45No tengo intención de aprender. ¿Qué llegaría a lograr?
04:49Bueno, me disculpé.
04:51De seguro guarda rencor.
04:54Usted es extraño.
04:57Sí, soy un poco extraño.
04:59Admite sus errores. Es bueno ser humilde. Así era mi abuela.
05:03Ella me estaría gritando ahora, pero estaría feliz de que le diera lo que quería.
05:07Eso fue incumplido, ¿no? Verá, soy una persona humilde.
05:11¡Mire lo feliz que está ahora!
05:16El Dr. Jones debe preocuparse mucho por su salud.
05:19Debe preocuparse mucho por sus estudiantes.
05:22Debió favorecerla más que a Seo Joo.
05:25No. Quizá fue como un padre que se preocupa por el niño travieso.
05:30Fui expulsada de la secundaria.
05:34¿Tiene miedo? ¿Verdad?
05:38¿Por qué? ¿Por qué temería yo? Yo tampoco era muy buen estudiante.
05:44Porque jugó muchos videojuegos.
05:46Adiós.
05:58¿Qué estás haciendo?
06:01Oh, tío.
06:03Oh, me alegra encontrarte. ¿Puedo dormir en tu casa esta noche?
06:08¿Por qué harías eso? Tienes una hermosa modelo en casa.
06:11Precisamente por eso.
06:13Estabas muy enamorado.
06:14Quiere casarse. Entonces quería terminar y ahora no quiere irse de la casa.
06:19¿Y por qué no solo te casas?
06:21Ya sabes cómo es mi padre, tu abuelo. Se casó tres veces y tuvo muchas novias.
06:26Incluso cuando estaba casado. Y tu padre, mi hermano, juró no ser.
06:31Como nuestro padre y se ha divorciado dos veces hasta ahora.
06:36En nuestra familia no hay asentamiento.
06:40Yo necesito cambiar mi ADN.
06:42Dije eso cuando me casé por primera vez. Pero nunca puedes cambiar tus genes.
06:47¿Me puedo quedar?
06:49No te daré mi clave de internet.
06:51No eres para nada flexible. Dímela y luego la cambias.
06:56Oh, es verdad.
06:59¿Qué es lo que sucede?
07:02¿Es que acaso te gusta la chica que acaba de pasar?
07:06¿Por qué dices eso?
07:08Solo digo.
07:10La próxima semana el profesor Yun Shi comenzará.
07:14Sé amable con él.
07:17Es demasiado tarde para eso.
07:20¿Qué? ¿Ya tú lo conoces?
07:35Traje un poco para ti también. ¿Quieres café?
07:37Quiero agua, no café.
07:40Te daré un poco.
07:48Aquí tienes.
07:50También quiero café.
07:52También te daré café.
07:56¿Hablaste con los padres?
07:58Sí, los hice sentir mejor.
08:00¿Eres buena conmigo porque te ayudé en la cirugía?
08:03¿Crees que estoy siendo buena contigo?
08:06Sí.
08:11¿Vas a seguir viviendo así?
08:14¿Cómo estoy viviendo?
08:16Eres demasiado competitiva.
08:18Has tenido éxito.
08:20Así que disfrútalo.
08:22¿Cuántas horas duermes al día?
08:24Duermo 10 horas a la semana. Ya es un hábito.
08:27Si hubiese dormido y me hubiera divertido como los demás, no estaría donde estoy.
08:30¿Eres feliz?
08:35No puedo ser feliz.
08:38¿Por qué?
08:42¿Recuerdas cuando te dije por primera vez que quería vivir una vida diferente?
08:46Dijiste que querías que tu abuela viviera cómodamente.
08:50Vivo de manera diferente y tengo éxito, pero la abuela se ha ido.
08:55No puedo ayudarte con eso.
08:57Debes aceptarlo.
09:01¿Por qué insistes en ayudarme?
09:04¿Todavía me ves como tu estudiante?
09:07Posiblemente aún me veas como una chica problemática de 18 años.
09:12¿Realmente crees que hago esto como profesor?
09:17No.
09:18Si piensas eso, realmente eres tonta.
09:24O debería alegrarme.
09:26Te convertiste en doctora...
09:28y no saliste con nadie.
09:30No tienes sentido del amor y no comprendes las miradas de un hombre.
09:38Cuando pienso en ti...
09:40me siento...
09:42como si no hubieras existido.
09:44Cuando pienso en ti...
09:47siempre recuerdo la última vez que te vi.
10:14Debí haberme aferrado a ti.
10:22Lo siento.
10:24¿Así es como me rechazas?
10:28¿Estamos saliendo?
10:32¿Es un rechazo?
10:37Dices no a todo.
10:39Le dices que no a todo por costumbre.
10:43No, no.
10:45Tenías razón.
10:49Te lo preguntaré luego.
10:53Es porque me siento incómodo.
10:55Curiosamente...
10:57contigo siempre se comienza con un drama...
11:00y se convierte en una comedia.
11:02¿De quién es la culpa?
11:04¿Qué significa esa reacción?
11:06De todos modos, es extraño.
11:08Te has vuelto extraña.
11:10Te voy a preguntar de nuevo.
11:14No importa lo que te pregunte...
11:17la próxima vez debes...
11:19decir que sí.
11:44Sé lo ocupado que está. Gracias por venir.
11:47Ha pasado un tiempo.
11:49Mientras estoy aquí...
11:51¿puedo ver a mi hijo?
11:53El Dr. Shen está en cirugía ahora mismo.
11:55Desde que él se mudó...
11:57solo puedo verlo...
11:59si yo voy a buscarlo.
12:01Los hijos solo entienden...
12:03cómo se sienten los padres cuando se casan.
12:06¿Puedo ver a Zeyu y yo, entonces?
12:08Sí, claro.
12:09Eso es genial.
12:11Me alegra que estén trabajando juntos.
12:13Vayamos adentro.
12:16El Presidente Hong tiene muchas acciones...
12:18en esta compañía de atención médica.
12:20¿Eso será suficiente para impugnarlo?
12:22Será una historia diferente...
12:24si decimos que es para ganar dinero.
12:26Le importa muchísimo su honor.
12:28¿Dices que él se irá voluntariamente?
12:30Sí.
12:32¿Por qué?
12:34¿Por qué?
12:36Porque...
12:37¿Dices que él se irá voluntariamente?
12:39Eso es lo que esperamos.
12:41Pero tendremos que ver.
12:43¿Qué dice el Ministerio de Bienestar?
12:45¿Esto irá al Congreso esta vez?
12:47El país se opone...
12:49bastante a un hospital corporativo...
12:51con fines de lucro.
12:53Los ciudadanos también se oponen.
12:55¿Cuánto tiempo deben sufrir los doctores?
12:57Debemos privatizar los hospitales.
12:59Deben ser corporativos y competitivos.
13:01¿Necesitamos eliminar la asistencia social...
13:03y que la gente elija su aseguradora?
13:05Hay un hospital privado en la isla de Zeyu...
13:07así que de alguna manera...
13:09ya ocurrió.
13:11Solo que puedo avanzar en esa dirección.
13:13La próxima semana me reuniré...
13:15con el congresista Nan Hinsum.
13:17Iremos a verlo juntos.
13:26Filtra a los medios...
13:28que está ocupado en ganar dinero...
13:30o algo así.
13:32Sí, señor.
13:38¿Qué?
13:40Likishul dice que no puede dormir por la noche.
13:43¿Debo darle algún medicamento...
13:45para dormir?
13:47Está mentalmente lúcido.
13:49¿Y cuál es el problema?
13:51¿No dijiste que está lúcido?
13:53Ahora está lúcido...
13:55pero puede que no lo esté más tarde.
13:57¡Idiota!
13:59¿Recetas medicinas para después...
14:01o para el momento?
14:03¿Qué?
14:04¿Recetas medicinas para después...
14:06o para el momento?
14:09Cielos.
14:11¿Qué fue lo que te dije?
14:13Dale a Likishul algo para dormir.
14:15Muy bien.
14:21Ahora te odio más.
14:23¿Por qué eres tan estúpido?
14:25¿Por qué tienes que preguntar...
14:27absolutamente todo?
14:29¿Crees que quiero preguntar?
14:31Dijo que me mataría si no le avisaba.
14:32Que lo mantengas informado.
14:34Eso es muy correcto.
14:36Jungkook, la doctora Seoju te busca.
14:38Ella siempre me está buscando.
14:40No siempre respondo.
14:42Mi tiempo vale mucho.
14:44¿Qué dice?
14:46¡Oye! ¿Quieres morir?
14:48¿Qué es esta tontería?
15:03¿Qué?
15:05¡Doctora Seoju! ¡La señora Min Kyung está gritando!
15:08¿Por qué me dices eso?
15:10¿Es algo serio?
15:12Vaya, amigo.
15:14Tranquilo.
15:18Hola, doctora.
15:21Intentó saltar de la cama, así que tuvimos que detenerlo.
15:24Le recetaron algo en la consulta psicológica, ¿verdad?
15:26Sí. Y parece que esta vez le recetaron lo mismo.
15:29Entonces, ¿por qué me llamaste?
15:31Yo no la llamé.
15:34Llama a Hyunjoong.
15:36¿Qué está haciendo y dónde está?
15:43Buenos días.
15:45¿Y bien?
15:47¿Por qué me llaman si no está sucediendo nada?
15:50¿Por qué está todo tan desorganizado?
15:52No sea demasiado dura con él.
15:54¿Por qué no respondiste el teléfono antes?
15:56Porque estaba haciendo algo.
15:58Estuve muy ocupado.
16:00Es muy genial, ¿verdad?
16:02¿Lo llamas tú o lo llamo yo?
16:04¿De verdad no quieres responder la llamada de tu supervisado?
16:06Me llamó porque tenía miedo de llamarte a ti.
16:08¿Qué hiciste? ¿Qué?
16:10Lo siento mucho.
16:12Hablaré con él al respecto.
16:14No volverá a suceder.
16:17Hyundai.
16:19¿Sí?
16:21Vayamos afuera. Quiero hablar contigo.
16:23No podemos hablar aquí.
16:25No, no podemos.
16:27Pero no, no.
16:29Hasta luego, doctora. Muchas gracias.
16:37¿Por qué me llamó?
16:39El profesor Hoonshihon me llamó, pero no le respondí.
16:41¿Por qué?
16:43Sí, ¿por qué?
16:45¿Por qué llamaría?
16:47¿Hizo algo malo?
16:49No, usted no hizo nada malo.
16:51Llámelo en lugar de estar nerviosa preguntándose por qué la llamó.
16:56¿Parezco nerviosa?
16:58No, llámelo. Ese es mi consejo.
17:06Sobre lo que pasó hoy, yo quería aclarar las cosas.
17:11¿Aclarar las cosas?
17:13De lo que quiero hablar es de hace 13 años.
17:16Hubo un montón de emociones desperdiciadas en un malentendido.
17:20No quería que volviéramos a cometer ese error.
17:23No creo que fuera un malentendido.
17:24Si piensas de esa manera, respetaré tus sentimientos.
17:28Voy a corregir lo que dije.
17:30De ahora en adelante, voy a dejar algo claro y no habrá malentendidos.
17:35¿Está haciendo esto porque le conté de la cirugía de Heeshon?
17:38Esa fue una.
17:41Me gusta a Heeshon.
17:45¿Por qué me dice eso? Debería decírselo a ella.
17:48¿Te lo habría dicho sin decirle a ella primero?
17:50Está bien, entonces.
17:52Estaba ansiosa cuando ella apareció en mi vida otra vez.
17:56¿Qué me quitará esta vez?
17:59Al menos no será un hombre.
18:02Me gusta el Dr. Yun Do.
18:05Es mi supervisor del último año de universidad y confío en él.
18:09Entonces espero te lleves bien con ella.
18:12¿Puedo pedirte que seas amable con ella?
18:15Bueno, yo nunca la he molestado.
18:16Ella siempre me ha buscado primero.
18:19Ella fue la que se me acercó para ayudarla con sus estudios.
18:22Fue entonces cuando las cosas me salieron mal.
18:28Extraño a Inju.
18:30Ella también fue víctima de Heeshon.
18:32No debimos hablar.
18:34Supongo que no podemos arreglarlo.
18:36¡Jun Sihong!
18:38Tío.
18:40¿Ustedes se conocen?
18:42Sí.
18:43No.
18:45¿Ustedes se conocen?
18:47¿Ustedes se conocen?
18:49Pregunte primero y yo contestaré también.
18:51Es mi mejor amigo.
18:53Sihong, Inju y yo fuimos juntos a la universidad.
18:55¿Verdad?
18:57¿Por qué lo confirmas?
18:59¿Cómo no hacerlo?
19:01Debiste haberme dicho tan pronto como llegaste aquí.
19:03¿Por qué no me dijiste que venías?
19:05Anda, dímelo.
19:07¿Por qué no lo dijiste?
19:09Los dejo para que hablen tranquilos.
19:10¿Sabes que es de día?
19:12¿Qué? Beber de día es agradable.
19:14¡Ve a dormir un poco!
19:16¡Espérame!
19:26¿Estás casada?
19:28No.
19:30¿Tienes novio?
19:32No.
19:34Es bueno entonces.
19:41¿Sabes lo que necesitas aprender, además de insertar el catéter?
19:44¿Qué es?
19:50¿Cómo aceptar la protección?
20:01¿Seguro saldrá bien?
20:03¿Qué?
20:05¿Qué?
20:07¿Qué?
20:09Seguro saldré pronto.
20:11No vayas a llorar o algo así.
20:13Ve a comer algo.
20:39Hola, ¿dónde estás?
20:42Oye, espérame afuera.
20:44Hablaré con mi residente.
20:46Es un residente.
20:48¿No me puedo quedar?
20:50Solo espérame afuera.
20:52Oh, sí.
20:54La vi temprano.
20:56Vamos, preséntamela.
20:58¿Puedes irte ya?
21:00Hola.
21:02Hola, ¿qué tal?
21:04Bien.
21:05Hola.
21:07Hola, ¿qué tal?
21:09¿No me recuerdas?
21:11¿Yo a ti sí?
21:13Oye, en serio.
21:15Nos veremos luego.
21:17Tercera vez que nos vemos, saldremos juntos.
21:23¿Quién es él?
21:25Es un loco.
21:27Es mi amigo, de cirugía general.
21:29¿De qué querías hablar?
21:31¿Quieres que te vuelva a preguntar?
21:33No, no hagas eso todavía.
21:35¿Qué sucede?
21:37Estás muy seria.
21:39Lo siento.
21:41Quiero pedirte un favor.
21:43¿Qué es?
21:45Como hijo del presidente de la junta directiva y miembro de ella,
21:48tienes acceso a los archivos clasificados del hospital.
21:51¿Los clasificados?
21:53Debes tener un rango elevado para ver esos archivos.
21:55Solo soy una empleada temporal.
21:57¿No puedes ver algunos archivos porque eres una empleada temporal?
22:06¿Qué es esto?
22:08¿Me pides que revise archivos que no puedes ver?
22:10Oye, espera. Hablaremos más tarde.
22:12¿Qué? ¿Por qué?
22:14Vi a un hombre sospechoso.
22:16¿Qué? Oye.
22:35¿Qué?
23:02¿Me asustó?
23:05Entró muy silenciosamente.
23:10¿Dónde están los que lo protegen?
23:13Los envié a casa.
23:16¿Por qué?
23:17Usted me dijo que lo hiciera.
23:19¿Entonces me escuchó?
23:21¿Espera que le crea eso?
23:23Bueno, pensé que...
23:26es hora de comenzar a escuchar a las mujeres.
23:31¿Qué la hizo venir aquí, doctora?
23:34¿Un doctor necesita un motivo para ver a su paciente?
23:38Descanse.
24:01¿Qué sucede?
24:02La presión de la paciente con aneurisma es inferior a 90.
24:05Le di dopamina, pero no aumenta.
24:07¿Qué tengo que hacer?
24:09Voy para allá.
24:20¿Ya comiste?
24:22Aún no.
24:23La emergencia estaba llena de pacientes.
24:25¿Qué pasa?
24:27Aún no.
24:28La emergencia estaba llena de pacientes.
24:30No he podido sentarme.
24:32Ve a comer.
24:33Tengo un montón de trabajo que hacer.
24:35Debo preparar una cirugía y cambiar el vendaje de su paciente.
24:39Yo cambiaré el vendaje, así que ve a comer, ¿de acuerdo?
24:45Luces muy feliz.
24:46Gracias.
24:48¿Por qué es tan buena conmigo?
24:50¿Acaso le agradó?
24:51Ya para de bromear.
24:52Vete.
24:54¿Y usted qué hará?
24:55Yo iré a cambiar el vendaje.
24:58Bueno, gracias.
25:18¿Debo...
25:19...apuñalarte aquí?
25:22Devuélvele la vida...
25:24...a mi hermano.
25:30Y no te mataré.
25:46Ella está estable.
25:48¿La doctora Jishon está de guardia?
25:50Sí.
25:51Llámala.
26:02No...
26:03...no responde.
26:07¿Debo dejarla contigo?
26:11¿Puedo confiar en ti?
26:13Claro que sí.
26:15Está bien.
26:16Confiaré en ti.
26:20Gracias.
26:40¿Qué está sucediendo?
26:51¡Aquí está su orden! ¡Que lo disfruten!
26:54Gracias.
26:57Oye.
26:58¿Dónde pongo esto?
27:03P-por allá, en la cocina.
27:12¡Oh cielos!
27:13¡No puede ser!
27:15Es verano otra vez.
27:17¿Qué sucedió...
27:18...con esa chica con la que salías?
27:21Ah, no sé.
27:22¿Con cuál de ellas?
27:24Se llama Kim.
27:26Espera.
27:27Sí.
27:28Sunghee.
27:29Voy a tu restaurante a tomar algo.
27:31Señor Hong.
27:32Jishon no contesta y...
27:33...tengo una gran noticia que contarle.
27:35Tal vez no pueda responder.
27:37Intenta más tarde.
27:38Usted no tiene idea de cómo es ella.
27:40Siempre regresa a la llamada.
27:42Y envía un mensaje si no puede responder.
27:45Es mi primera vez aquí.
27:47¿Puedo revisarlo?
27:49De todos modos.
27:50Trate de llamarla.
27:51Iré al hospital si no lo hace.
27:57Cambiaron al repartidor.
27:58Sí.
28:00Yo...
28:01¿No te parezco familiar?
28:04¿Me conoces?
28:06No.
28:07No.
28:08No, no, no, no, no.
28:10¿Cuánto es el total?
28:13Oh, no veo nada.
28:20¿No te responde?
28:22Qué extraño estaba de guardia.
28:25Oye, espera.
28:26Hablaremos más tarde.
28:27Vi a un hombre sospechoso.
28:29Ve tú y espérame.
28:31Oye, oye.
28:34Dios, este hombre.
28:43Buenas noches.
28:47¿Dónde está la doctora Ji Xiong?
28:49Fue a cambiar el ventaje de ese mafioso.
28:51¿Por qué está haciendo eso?
28:53Ella me dijo que fuera a comer.
28:57¿Aún no has comido?
28:58Aún no.
28:59Encontrar tiempo para comer también es una habilidad.
29:02Así que trabaja en ella.
29:04Sí.
29:05Llama a la doctora Ji Xiong.
29:06Bien.
29:09No puedo confiar en ustedes y dejar pacientes a su cuidado.
29:13No contesta.
29:14¿Debería ir para allá?
29:15Dile que revisa a la paciente de neurisma.
29:17Sí.
29:18No.
29:19Solo ve a comer.
29:20No, voy a subir.
29:21Ve a comer.
29:23No lo repetiré.
29:24Sí.
29:25Gracias, señor.
29:31¿Sabes qué clase de hombre es?
29:33Te arrepentirás de salvarlo.
29:37Ni siquiera es humano.
29:39¿Debo decirte cómo mató a mi hermano?
29:42¿Sabes cómo destruyó a mi familia?
29:44¿Sabes lo que me hizo?
29:51Te mostraré.
29:58Esperé este día.
30:01¿Pensaste que siempre...
30:03que siempre tendría suerte?
30:07¿Tienes algo que decir?
30:13Tu hermano...
30:15vino a mí.
30:17Él fue el que vino a mí.
30:19Entonces...
30:21tú fingiste ser su jefe.
30:24El que él respetaba.
30:25¡Tú lo mataste!
30:26¡No es su cabeza!
30:27Siéntate.
30:29O morirás hoy.
30:34Si no es su cabeza,
30:36¿te parece aquí?
30:38¡No lo haga!
30:40Tuvo una cirugía.
30:42Algo podría salir mal.
30:44Y si eso sucede,
30:46usted será castigado.
30:47No intentes manipularme.
30:48¿Por qué sufre por una basura como él?
30:51Si lo mata, se pudrirá en prisión para siempre.
30:54Sus pandilleros en prisión no lo dejarán escapar.
30:57La amenaza es suficiente.
31:03Está asustado.
31:06Tiene miedo de morir.
31:09Incluso si lo deja vivir.
31:10Gente como usted...
31:12seguro vendrá tras él de nuevo.
31:17No se ensucie las manos.
31:18Deme el cuchillo.
31:21Demelo.
31:41Cuando pierdes algo preciado,
31:43solo te das cuenta de lo valioso que es.
31:46¡No! ¡Y otro! ¡Y otro! ¡Y otro!
31:49¡Hola!
31:50¡Sí! ¡Hola!
31:52Te pondré a llorar yo juntos.
31:55A Matthews.
31:58Te encanta.
32:00Me amor.
32:02Y siempre ha estar en tu casa.
32:07Y ahora...
32:09habrá el que quiera morir cerca de mí.
32:12Esto es delicado.
32:14Espero no ser el mejor gozo que ha occasionado mi vida.
32:17No.
32:19En todo caso.
32:21En ese entonces, no noté que las rutinas diarias de la vida eran las bendiciones más grandes.
32:28Doctor, por favor, ¡ayude a mi mamá y a mi papá!
32:33¡Mamá, por favor!
32:35Los perdí frente a mis ojos, y no pude hacer nada.
32:39¡No puede ser!
32:41¡No puede ser!
32:43¡No puede ser!
32:45¡No puede ser!
32:47¡No puede ser!
32:48Los perdí frente a mis ojos, y no pude hacer nada.
32:52El señor Lee Sae Hon murió el 11 de septiembre de 1986 a la 1 y 15 pm.
32:58La señora So Hyun Hee murió el 11 de septiembre de 1986 a la 1 y 15 pm.
33:06Odio todo lo que interrumpe mi rutina diaria.
33:14Las cosas se ven complicadas aquí.
33:16No quiero involucrarme, así que iré afuera.
33:20¡Detente!
33:22Quédate aquí.
33:27O lo mato.
33:37Sáquelo de aquí.
33:39Lo haré. Usted salga de aquí.
33:46¡Fuera!
33:53¿Qué le sucede? ¿Qué le sucede?
34:17La gente siempre dice...
34:19el perdón no es para los demás, sino para ti mismo.
34:23La gente no debería dar ese consejo.
34:26El perdón...
34:28no es tan fácil como uno podría pensar.
34:35¿Estás bien?
34:37Estoy bien.
34:39¡Oh, Dios!
34:42No necesito ver. Puedo sentir si me duele.
34:47Doctor Joon Do.
34:49¿Qué haces aquí? ¿Por qué hiciste eso si se salió de las manos?
34:52¿Por qué te enojas conmigo? ¿Qué hice?
34:54Estoy molesto porque no hiciste las cosas que debías hacer.
34:57Hice lo que pude, pero se volvió este desastre.
35:00¿Acaso crees que me quedé sin hacer nada?
35:02¿Hiciste lo que pudiste? ¿Estás orgulloso de esto?
35:04¡Sí lo estoy!
35:08Hay que trasladar al paciente a cuidados intensivos.
35:11Rayos.
35:13¿Rayos?
35:14¡Oye! ¡Oye!
35:16¿A quién le dices rayos?
35:18Hablaba solo. Ni siquiera puedo hacerlo.
35:20No valgo nada para ti.
35:22¡Cuida al jefe!
35:31Doctor, llame a cirugía general.
35:34Creo que le apuñalaron en el hígado. Sangra mucho.
35:37¡Deprisa, deprisa!
35:45Vaya.
35:47¡No puedo creerlo! ¡Suele!
35:50¡Qué infantil!
35:52Lo siento, deberías descansar.
35:55¿Nuestra tercera reunión lo sabías?
35:58¡Deja de decir tonterías! ¡Solo haz la cirugía!
36:00Si nos vemos una cuarta vez, ¿saldremos, sí?
36:03¡Eso no sucederá! ¡Vamos, ve!
36:06Después...
36:09Es una persona muy interesante.
36:11¿Te parece interesante?
36:12Desde que estaba en la escuela hasta ahora, usa el mismo repertorio.
36:16Yo... me cansaría de eso y no lo haría más.
36:22¿Por qué me miras así?
36:26¿A dónde vas?
36:28Veré al jefe en cuidados intensivos.
36:30Iré contigo.
36:33Se resbaló en el pie del doctor Yundo.
36:35El jefe está vivo porque el agresor apuñaló el lugar incorrecto.
36:39Dices que fue muy rudo con el doctor.
36:40¿Nunca antes te había visto tan molesto?
36:43También me sorprendí por ser tan irracional.
36:46Deberías irte a casa y descansar.
36:48Me gustaría que lo hicieras.
36:50Bien, solo te veré entrar.
36:56Heeshun...
37:02Voy a hacer algo, solo de...
37:04Persona a persona, como ser humano.
37:06¿Qué es lo que vas a hacer?
37:28Gracias.
37:37¿Por qué?
37:39Si que eres tonta.
37:46Ya te puedes ir.
38:07El doctor Yundo dijo que no necesitamos mucho tratamiento adicional.
38:11Prescribió manitola y dijo que hiciera una tomografía.
38:14¿Hiciste la tomografía?
38:16Sí, estos son los resultados.
38:18Espera.
38:20Bien.
38:25Hay más sangrado, no lo suficiente para una cirugía.
38:28Que regrese a su habitación con su medicación.
38:31Bien.
38:32Escuché que el doctor Yundo te salvó.
38:35¿Eso es cierto?
38:37¿Quién te dijo eso?
38:39¿El mismo doctor Yundo?
38:41Es mentira, ¿cierto?
38:43Soy testigo que en la sala de emergencias te encargaste de 16 vándalos tú sola.
38:47¿Cómo va tu trabajo?
38:50No he encontrado los documentos aún.
38:52Lo más importante para tu investigación.
38:54¿Pero aún no los has encontrado?
38:56¿Podrás escribir tres en un año?
38:58No.
38:59Lo siento.
39:01No tienes tiempo.
39:03¿Por qué te enfocas en cosas inútiles?
39:05Yo habría investigado más en ese tiempo.
39:10¡Pero esa bruja!
39:12Pensé que últimamente estaba callada.
39:22¿Doctor?
39:30¡Doctor, espere!
39:48¿Por qué viniste a buscarme antes?
39:50¿Eso?
39:52Ya no te necesito más.
39:56Gracias.
40:00¿Ahora te burlas de mí?
40:02¿Burlarme? ¿Por qué lo haría?
40:04Es solo que fui tan inútil como hombre.
40:07Debí ser el que pateara ese cuchillo.
40:09También debí ser el que apuñalaran.
40:15Esto es tan vergonzoso.
40:24Doctor.
40:30Este es uno, dos, gancho y codo.
40:33Y esto es...
40:37Una patada alta.
40:40Artes marciales mixtas.
40:42Soy mujer, pero profesional en eso.
40:46¿Tienes miedo?
40:50¿Se supone que esto me consuela?
40:52Eres mujer, pero luchadora, profesional y...
40:55¿Tienes miedo?
40:56Eres mujer, pero luchadora, profesional y...
40:58¿Un hombre no debería avergonzarse?
41:00Sí.
41:02Eres muy listo y entiendes rápido.
41:05Otra cosa.
41:07Te consuelo para mostrarte lo agradecida que estoy.
41:09Muchas gracias.
41:13¿Sabes?
41:15Si no fuera por ti...
41:17¡Basta!
41:19Es suficiente.
41:21Es muy incómodo.
41:23Deberías irte.
41:24Quiero que el jefe vándalo despierte.
41:26Estoy de servicio.
41:54No te preocupes.
42:24Cuando me miras,
42:27esos ojos...
42:31Esa sensación de familiaridad...
42:36Me hace llorar.
42:49Deberías irte cuando te reúnas con el congresista.
42:52De hecho, sería genial.
42:54No son conexiones que hice a través de ti.
42:56¿A qué te refieres con conexiones?
42:58Si las mías son las tuyas.
43:00¿Cómo va el caso de Dulcig?
43:02Solo espero el momento para exponerlo.
43:04Necesitamos que acepten el hospital comercial.
43:07Se ha propuesto la ley.
43:09Muchos se opusieron, pero se ha hecho.
43:11El hospital Gokil.
43:13Pronto será la Corporación Médica Gokil.
43:15No tardará mucho.
43:17Puede tomar algo de tiempo para ser implementado.
43:19Quizás no viva para verlo,
43:21pero Seo Hu se beneficiará más.
43:22No digas cosas como esa.
43:24Cuando Dulcig se vaya,
43:26prepararemos a Seo Hu y yo me retiraré.
43:28Me agradas mucho, papá.
43:31¿Por qué te molestas en decir algo tan obvio?
43:49Oye, ¿no puedo mudarme contigo mañana?
43:52Dos hombres de más de 30
43:54no deberían vivir juntos.
43:56¡Oh! ¡Junjo!
44:01Hola, tío.
44:04¿Qué le sucede?
44:06¿Es tu sobrino? ¿Tu sobrino real?
44:08¿También hay uno falso?
44:10Ah, debe estar molesto porque no dormía en su casa.
44:13Es muy tonto.
44:15No sé si lo sea, pero es grosero y arrogante.
44:17Oye, ¿por qué dices eso?
44:23Junjo, ¿te agradó tanto?
44:25¡Oh, rayos! ¡Apestas!
44:27¿Cuánto bebiste este día y aún apestas?
44:29¡Rayos, regañón!
44:31¿Qué haces? ¿En serio?
44:33¡Siyong!
44:35Subamos a su auto.
44:37¿Por qué tomarías mi auto?
44:39¿Crees que lo traje aquí?
44:41Bebí mucho anoche.
44:44Él no me agrada para nada.
44:46Siyong, dice que no le agradas.
44:48¡Rayos! ¿En serio?
44:50¿Tú tampoco? ¿Tomamos un taxi?
44:52No hay un auto aquí. ¿Por qué lo haríamos?
44:54Es un desperdicio de gasolina.
44:56¿Por qué lo harías? ¿No tiene un auto, doctor?
44:58Espero que mi auto llegue de los Estados Unidos.
45:02¿Por qué habla tan relajado?
45:04Eres su sobrino, ¿verdad?
45:06¡Soy su amigo!
45:08Si eres el sobrino de mi amigo,
45:10entonces eres mi sobrino también, ¿verdad, amigo?
45:12¡Claro! ¡Correcto! ¡Subamos!
45:14¿De acuerdo?
45:16Tío, doctor...
45:22¿Qué lógica es esa? ¿Es en serio?
45:27¿Qué es esto?
45:29De todas formas, ¿cuánto bebió?
45:31Se ve bien.
45:33¿Por qué mi tío está así?
45:35¿Es un problema?
45:37¿No es algo injusto decir que eres mi tío
45:39porque eres amigo de mi tío?
45:41Sí, así es.
45:43¿Verdad?
45:45Pues regresemos a como éramos antes de encontrar a mi tío.
45:47Creo que necesito tomar una siesta.
45:49Conduce con cuidado.
45:52Respecto a ayer, fui muy lejos.
45:56¿Y cómo me hace ver eso?
45:58Te hace ver muy pequeño.
46:02¡Doctor!
46:16¡Doctor! Esto es uno, dos, golpe y codo.
46:18¿Hay algo sobre mí que quieras saber?
46:20¿Por qué?
46:22Eres Heeshun.
46:24¿Es esta su familia?
46:26Ojalá lo fueran.
46:28¿Te enamoraste de ella?
46:30¡Aléjate de sus asuntos!
46:32¿Cuándo hablarás un poco más para mí?
46:35Te haré algo ahora mismo.
46:37Como un hombre o una mujer.
46:40¿Cómo?
46:42¿Cómo?
46:43Como un hombre o una mujer.