En su infancia y adolescencia, Yoo Hye Jung (Park Shin Hye) pasó una época difícil. Es huérfana de madre; su padre, al verse imposibilitado de controlarla, la abandona. Hye Jung termina viviendo con su abuela y asistiendo a una secundaria de chicas, donde conoce al profesor Hong Ji Hong (Kim Rae Won) y a Jin Seo Woo (Lee Sung Kyung), la mejor alumna de su clase. Hye Jung es una gángster de personalidad tosca y rebelde, mentirosa y despreocupada, pero luego se propone a mejorar su comportamiento y encuentra a un mentor en Ji Hong, quién además es su vecino. Esto los lleva a crear un vínculo especial entre ellos. Hye Jung logra ser la mejor de su clase en el examen de matemáticas, lo que provoco molestia a Seo Woo. Cuando Seo Woo, quién tiene sentimientos por Ji Hong, ve la cercanía con la que se tratan éste y Hye Jung, arma un escándalo que obliga a ambos a abandonar la escuela. Trece años después, Hye Jung se convierte en residente de neurocirugía y se reencuentra con Seo Woo y Ji Hong, quiénes también son doctores, en el hospital en el que trabaja..
Category
📺
TVTranscripción
00:30¿Cómo le va a Hun Shihong?
00:47¿Para eso me llamaste?
00:48¿Hun Shihong nos hizo esto?
00:50¿Crees que no haré nada?
00:52Si hago que ella sufra las consecuencias, él tendrá que sentir algo.
00:56¿Y cómo planeas hacer eso, papá?
00:59Tuve algo y lo escondí, pero desapareció.
01:04Yo lo tomé.
01:05¿Qué?
01:06Cuando supe del error que cometiste, me puse de tu lado.
01:10Eres mi papá.
01:12Pero tu error se siente como si yo lo hubiese cometido también.
01:15Yo no hice nada malo, ella está exagerando.
01:18Eso se zanjó hace trece años.
01:19¿Es normal aparecerse aquí ahora?
01:22No es normal.
01:23Si te hubiera pasado a ti, hubiera hecho trizas a ese doctor.
01:27Si fue un error, solo tenías que disculparte.
01:31¿Por qué lastimar a alguien así?
01:32¿Sabes cuántas personas vendrán a exigirte dinero si te disculpas con ellos?
01:36¿Cómo vives tu vida, papá?
01:39¿No conoces otro tipo de gente?
01:40¿No has conocido gente buena?
01:43¿El mundo solo está lleno de gente rara?
01:45¿Mides a la gente con esos estándares?
01:49Me avergüenzas mucho.
01:51Estoy avergonzada.
01:53Siento... mucha vergüenza.
01:57No hagas caso a lo que dice la gente.
01:59Pronto esto acabará y el abuelo saldrá bajo fianza.
02:01¿Sabes cuál era el sueño de Hishon?
02:05Darle una buena vida a su abuela.
02:08Quería graduarse y dirigir el restaurante.
02:11Quería vivir con su abuela.
02:12¡Eso era todo!
02:15¿Cómo es que no entiendes sus sentimientos?
02:18Pudiste haber dicho, hice todo lo que pude, lo siento, lamento su pérdida.
02:22Si hubieras dicho eso, ella...
02:26¡no hubiera llegado tan lejos!
02:47Son Jinghun está en terapia, ¿no?
02:49Hazle otra resonancia y avísame cuando despierte.
02:53Sí.
02:55Hola.
02:57¿Qué hace aquí, doctor? ¿Cómo está?
03:00¿No puedo estar aquí?
03:02Claro que sí. Vino a ver a la doctora.
03:05¿Ah, sí? ¿Quién lo dice?
03:07Ah, ya todos lo saben.
03:09¿Qué cosa?
03:10Ustedes dos.
03:11Doctor, necesito hablar con usted.
03:14Bueno, entonces vayamos a hablar.
03:20¿De verdad creen que nos sabemos así?
03:22¡Imposible! Si de verdad creen eso, no tienen noción.
03:30A este ritmo nos atraparán.
03:32Ya nos atraparon. ¿No te das cuenta por sus caras?
03:35Supongo. Si el jefe Taeho lo sabe, todos lo saben.
03:39¿Deberíamos seguir fingiendo que no sabemos que ellos saben?
03:42¿Por qué?
03:43¡Es más divertido!
03:45Bueno, está bien.
03:48¿Estás muy relajado? ¿Te quedarás en el centro de investigación?
03:52Depende del director.
03:54Puedes decir que volverás.
03:56¿No tienes hambre? Porque yo sí.
03:58Vayamos a comer algo antes de ir a casa, ¿quieres?
04:01Oye, no hagas eso.
04:03¿Qué cosa?
04:04Bueno, cambiar de tema.
04:06No puedes hacer nada por culpa de mi grabación.
04:09Siempre tienes que llegar al final, ¿no?
04:12Sí.
04:14Pero cuando despidan al director del consejo,
04:16el director general también cambiará.
04:19Están enojados, así que me quedaré quieto.
04:23¡Cobarde!
04:27Espera.
04:30¿Hola?
04:32Estás trabajando, ¿no?
04:34Necesito hablar contigo, veámonos.
04:36Lo siento, no puedo. Estoy con alguien ahora.
04:41Es importante.
04:44Ve.
05:02Ten.
05:05¿Tu papá te dijo que me lo dieras?
05:07No.
05:08Lo robé.
05:11Sabes, yo conocí...
05:13a tu abuela.
05:15Ella compró un jugo
05:17y fue a verme cuando estuve en el hospital.
05:20Cien por ciento jugo de fruta.
05:24Nunca te vi como una competencia.
05:27Solo fui amable contigo porque
05:29nunca te consideré competencia.
05:33Cualquiera sea la razón, fuiste muy amable.
05:36Lo que sucede es que no quería
05:38admitir que eras mejor que yo.
05:42Creo que es allí donde empieza mi tragedia.
05:47Yo te provoqué.
05:51No lo sabía entonces.
05:53Fue antes de que entrara en la competencia.
05:57Lo siento.
06:03Tuve una oportunidad.
06:05Cuando me pediste que sacara a Sung-Hee,
06:08traté de racionalizar y
06:10pensé que el tiempo lo resolvería todo.
06:14Pero la verdad, las cosas empeoraron.
06:22Creo que ahora es mi oportunidad.
06:35Seo-Hoo, lo siento.
06:39Me disculpo en nombre de mi padre.
07:05¿Todo está bien?
07:07Sí.
07:14Creo que es bueno que no odiara a Seo-Hoo todo este tiempo.
07:21¡Casémonos!
07:24¿Qué?
07:25¿No quieres?
07:28No.
07:30Quiero decir, ¿no exageras?
07:32¿Por qué?
07:34Bueno, casarse no es un chiste.
07:36¿Por qué lo escupes así?
07:38No lo escupí.
07:39Lo he estado pensando mucho, ¿sabes?
07:41Sí, pero esto no está bien para nada.
07:43No es muy romántico.
07:46Creía que a ti no te gustaban esas cosas.
07:48¿Por qué no?
07:50Sí, porque pensaría algo así.
07:52No me disgusta.
07:54¿Debería hacerlo de nuevo?
07:56Sí.
07:58¿No tienes algo en mente?
08:00¿No tienes algo que decirme?
08:06¿Sabes?
08:07No es que tenga que oírlo, porque yo sé cuáles son tus sentimientos.
08:10Aun así, la gente debería expresar lo que siente.
08:17No lo diré.
08:19¿Por qué?
08:20No es el ambiente apropiado.
08:22Y la iluminación debería ser más tenue.
08:25Oye, qué graciosa eres.
08:30Estoy feliz.
08:31No.
08:32Eso no es un caso.
08:35Ahora me reprimiré porque estamos en el hospital.
08:51¡Hola!
08:52Sí, creo en mi destino.
08:57¡Hola!
09:02Señor, el Dr. Hun Shi Hong desea verlo.
09:16¿Sabes?
09:17Nunca pensé que me traicionarías así.
09:20Volveré al trabajo.
09:21Debes pensar que es tu mundo porque el director está en prisión.
09:25Deja de delirar.
09:26Tengo la grabación de la doctora, Yu.
09:29No tengo razones para hacer lo que usted quiera.
09:31Pero voy a respetarlo.
09:33Sigue siendo el director.
09:35Debería esperar volver cuando ya no lo sea.
09:39Entonces nunca podrás volver.
09:41Nada le ha salido bien últimamente.
09:44Espero que al menos eso sí.
09:50Gracias.
09:59La doctora Yu lo estaba esperando.
10:10Acabo de estar con el Dr. Hun.
10:12¿Acaso están atacándome uno después del otro?
10:17Desistiré de esto.
10:19Voy a retractarme de todo lo que le dije.
10:22¿Qué tramas?
10:24Esta fue una decisión muy difícil.
10:27Viviré mi vida sin conexión con usted.
10:30Yo comencé esto, así que yo lo terminaré.
10:35¿Quieres que te dé las gracias?
10:36No, no.
10:37No lo haga.
10:38No haga nada, señor.
10:40Yo solo estoy terminando mi tarea.
10:45Aprendí mucho haciéndola.
10:47Créame.
10:49Gracias.
11:03¿Es en serio?
11:10Señor, su padre fue liberado bajo fianza.
11:12Debería ir.
11:14Lo sé.
11:15Ya voy.
11:19¿Qué haces aquí?
11:20¿Buscas a Gishon?
11:22Vine a verte a ti.
11:23Vayamos a comer.
11:25No quiero.
11:26Siempre te saltas las comidas cuando estás de mal humor.
11:28Vamos.
11:29Si tratas de compensarme por consolarte,
11:32no hace falta.
11:33¿De verdad crees que haría eso?
11:36Yo lo hago porque quiero.
11:39¿Zeku?
11:42Hola.
11:43Ah, ¿estás aquí?
11:45Sí.
11:46Vine para ir a comer con Zeku.
11:50Bueno, vamos.
11:52Oye,
11:54¿dijiste que no cuando yo te pregunté?
11:56Bueno, pues es mi decisión con quién voy a comer, ¿no?
11:59Sí, es tu decisión.
12:01Ve a comer con Jungkook.
12:03Por cierto, eres muy grosera.
12:05Sabes muy bien que comparada contigo,
12:06soy mil veces mejor.
12:08¿Qué te sucede?
12:09Solo digo.
12:12Ahora mismo,
12:13solo digo.
12:15Ahora me siento mejor.
12:17Llévatela y
12:18cómprale algo bueno.
12:20Pidan algo caro,
12:21yo lo pagaré después.
12:28Se hace el simpático.
12:30No está actuando.
12:32Puede gustarte.
12:34Si quieres, no te detengas por mí.
12:36No es eso.
12:38Solo estoy molesta.
12:40Me recuerda a lo tonta que yo actué.
12:43¿Tonta?
12:51Ha pasado mucho tiempo.
12:53Es cierto.
12:54Fue difícil, ¿no?
12:55Estoy bien.
12:56Comamos.
12:57Papá,
12:58prueba esto.
13:02¿Qué te pasa?
13:03Te,
13:04te dije que te hicieras los exámenes.
13:07Es estrés,
13:08no actúas como si estuviera enfermo.
13:10¿Qué?
13:11¿No te has hecho tu examen físico?
13:13Lo haré ahora que ya volviste.
13:15Seohu,
13:17hazle una cita a tu padre.
13:19Sí.
13:20Se viene una gran pelea.
13:22Debes estar saludable.
13:24Sí.
13:25Bien, comamos.
13:27Sí.
13:29Coma mucho, ¿sí?
13:31Sí.
13:40¿Cómo estás?
13:41¿El Dr. Hong no volverá?
13:43Hay reglas.
13:44Debe esperar el permiso del director.
13:49Ah,
13:50tu padre vendrá hoy.
13:52¿Mi padre vendrá?
13:53Sí, tu papá
13:54tiene una cita con mi tío.
13:56Fui a su restaurante y
13:58la sopa es buena.
14:00Oí que era el local de tu abuela.
14:02Sí.
14:09Doctora,
14:10¿Kim Jung-kyung está con nipodipina
14:12y empezando de ambulación?
14:14Sí, ayer comenzó en la silla de ruedas.
14:16Hmm,
14:17iré a verla.
14:19Sí.
14:23No tienes que preocuparte
14:24por mis problemas con tu padre.
14:26Te eligieron para trabajar aquí
14:28porque eras una candidata ideal.
14:31Gracias.
14:37Adiós.
14:38Hmm,
14:39atiende.
14:40Sí.
14:47¿Sí?
14:55Kim Tae-ho.
14:57Señor,
14:58habla Lee Ki-hoon de laboratorio.
15:00Llamo por los resultados
15:01del director Jin Mon-yoon.
15:03¿Qué rayos sucede?
15:04¿Qué rayos sucede?
15:28¿Sí?
15:30Mira esto.
15:34Tumor en la tercera y cuarta vértebra.
15:36Parece ependimoma
15:37o astocitoma mixopapilaria.
15:39Se ve muy mal.
15:41Debe haber síntomas.
15:43¿Quién es?
15:45El director Jin.
15:47Será una operación difícil
15:49y las probabilidades de éxito
15:51son muy bajas.
15:53Soy un buen cirujano,
15:55pero
15:57esto es aún más difícil para mí.
15:59Lo sé.
16:02Pero eres el único
16:03que puede hacerlo.
16:27Sí, hija.
16:29Mamá,
16:30ya están los resultados de papá.
16:31No hay nada malo, ¿verdad?
16:33Es un tumor.
16:47¿Cuánto tiempo?
16:49¿Cómo está de salud?
16:51Estoy bien.
16:54¿Visitas a Dulci
16:55con frecuencia?
16:57Voy una vez al mes.
16:59Ya veo.
17:01Yo también debería visitarlo.
17:03Fue un gran amigo.
17:06Lamento nuestros últimos tiempos.
17:13¿Y bien?
17:15¿Puedes operar a mi hijo?
17:18Ahora hago investigación.
17:20Puedes volver.
17:21No es difícil.
17:23Seguramente
17:25el director no querrá que lo opere.
17:27Déjame eso a mí.
17:29Un doctor
17:30debe operar bien,
17:32pero el paciente debe estar a su lado.
17:34Él me ve como su enemigo.
17:38No podrá confiar en mí
17:39y estar tranquilo.
17:41La tasa de éxito se reduce.
17:44Como si no fuera poco,
17:46es una cirugía compleja.
17:48En sí misma tiene pocas posibilidades
17:49de éxito.
17:52Aún así, por favor,
17:54hazlo por mí,
17:56porque yo sí confío en ti.
18:00¿Qué pasa?
18:03¿Qué pasa?
18:05¿Qué pasa?
18:07¿Qué pasa?
18:09¿Qué pasa?
18:11¿Qué pasa?
18:13¿Qué pasa?
18:15¿Qué pasa?
18:17¿Qué pasa?
18:19¿Qué pasa?
18:21¿Qué pasa?
18:23¿Qué pasa?
18:25¿Qué pasa?
18:27¿Qué pasa?
18:28¿Qué pasa?
18:37Sobre la paciente, Kim Su-ran,
18:39¿ya programaste la cirugía
18:41para su hemangioma?
18:43Aún no.
18:44¿Por qué?
18:46Es una cirugía difícil.
18:48Quizá al Dr. Hon podría hacerla.
18:50El jefe Tae-ho también es bueno.
18:53¿Crees que Shi-hon
18:55perdió su toque porque no está operando?
18:56No, para nada. Todo el tiempo ve videos de cirugías. Sus manos son rápidas y es hábil.
19:09¿Cómo te sentiste cuando supiste que tu abuela tenía cáncer?
19:14Yo estaba en la sala de visitas de la cárcel. El cielo está colapsando.
19:20Mi abuela era mi lugar seguro en la vida. Lloré y volví a llorar.
19:32Me odié por no poder hacer nada. Si yo hubiese sido mejor, si no se hubiese enfermado.
19:47¿Qué ocurre?
19:51Mi papá siempre fue bueno conmigo. Tengo muchos recuerdos con él de pequeña.
20:00¿Sucede algo?
20:03No hemos estado bien últimamente. Él esperaba mucho de mí.
20:11Últimamente lo estaba odiando de verdad. No le hacía caso, ni iba a casa.
20:21¿Qué ocurre?
20:22Estoy en emergencias. Alguien tomó demasiados somníferos y durmió.
20:26¿Qué haces? ¿Por qué me cuentas de alguien que tomó somníferos y durmió?
20:30Es el director, Jim. Según su esposa, hace poco le dijeron que tenía un tumor.
20:35Ya bajo. Llama al Dr. Hon.
20:37Sí.
20:58¿Qué pasa?
20:59No puedo creerlo.
21:00¿Qué pasa?
21:01No puedo creerlo.
21:02¿Qué pasa?
21:04¿Estás bien, cariño?
21:05¿Por qué el alboroto? Estaba durmiendo y me trajiste aquí.
21:11¿Estás bien?
21:13Estoy bien, pero tu madre me avergüenza.
21:17Entonces, ¿por qué no te internas como yo te dije? Si ya lo hubieras hecho, esto no habría pasado.
21:23Déjeme examinarlo.
21:25No, ahora no. Después.
21:28¡Ah, doctor!
21:30Buenas tardes.
21:42Debes vivir tu vida hasta el final. Y hacerlo todo. Eso es si puedes descifrar el significado de tu vida.
21:49Debes vivir tu vida hasta el final. Y hacerlo todo. Eso es si puedes descifrar el significado de tu vida.
21:58Debes ir hasta el final.
22:01¿Qué ocurre? ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Qué sucede?
22:06¿La conoces?
22:07Por supuesto, ella es quien le hizo eso a nuestra hija.
22:10Mamá, ella es mi amiga.
22:11¿Qué?
22:12Que es mi amiga.
22:13Es mi amiga.
22:17Hay que trasladarlo a una habitación.
22:20Hagámoslo.
22:23Lo llevaremos a una habitación VIP.
22:28Vaya, ¿qué sucede aquí?
22:30Este es el hospital. Es donde trabajamos papá y yo. Espero que puedas comportarte por aquí.
22:38Te trasladaremos.
22:41Iré a caminar.
22:43Denme mis zapatos.
22:44No tienes.
22:46Búscame unas zapatillas.
22:47Sí, lo haré.
22:51¿Te duele la cabeza, amor?
22:54¿Qué deberíamos hacer?
23:01¿Cómo está?
23:03El tumor en su columna está igual que antes. Su cerebro está bien.
23:08¿Así que solo eran las píldoras para dormir?
23:10Ni siquiera soy su doctor. ¿Por qué me llamaron?
23:12Yo pensé que serías el más indicado.
23:15¿El Dr. Jun Do no es mejor para esto?
23:17El Dr. Jin ordenó que regresaras a trabajar ayer.
23:20Bueno, nunca me habló de eso.
23:22Habló conmigo.
23:24Manténgalo hidratado por ahora.
23:26Sí.
23:28Me opongo a que él opere a tu padre.
23:31No hay otros doctores. ¿Por qué tiene que ser él?
23:33Siempre está Jun Do.
23:35O vayamos a Estados Unidos.
23:36Hacer la cirugía con el Dr. Hun Shi Hon es nuestra mejor opción.
23:39¿A qué te refieres con mejor opción?
23:42Lo trajimos porque era bueno. ¿Por qué iría a los Estados Unidos?
23:45Dímelo.
23:47Lastima mi orgullo.
23:49¿Eso te importa más que la cirugía de papá?
23:51Nunca espero tal cosa.
23:53¿Cómo podríamos verlo así de nuevo?
24:04Vimos tu tomografía y tu resonancia.
24:06Nada ha cambiado desde antes.
24:08¿Por qué está usted aquí y no el Profesor Hun?
24:10¿Permitirá que el Dr. Shi Hon no opere?
24:13¿Y quién más operará?
24:17¿Por qué me llamaste a emergencias?
24:18¿Sabías que regresé?
24:20No. Es porque eres el mejor. Por eso te llamé.
24:23Eso me hace sentir bien.
24:25¿Sabías lo del Dr. Jin?
24:27No. Me enteré cuando lo vi.
24:29Luce muy mal.
24:31Incluso con la cirugía.
24:33No será como era antes.
24:34¿Por qué no quieres operarlo?
24:36Nos vimos recientemente.
24:39El paciente tal vez no se sienta cómodo conmigo.
24:42No es correcto operar a alguien solo porque puedo operar bien.
24:52¿Sí, doctor?
24:55Adelante.
25:01¿Usted es el Dr. Jin?
25:03Ustedes deberían hablar ahora.
25:06Quédate aquí.
25:10Pueden crear confianza o crear todo un muro con bloques.
25:15Depende de ustedes.
25:17Tomaremos café luego.
25:33Gracias.
25:36¿Por qué?
25:38Por llamar al Dr. Jin.
25:40Tomaba una decisión subjetiva como doctora.
25:43Pero odias a mi papá.
25:45No me agrada.
25:47Pero él es un paciente.
25:49No dejo que mis emociones interfieran.
25:51No puedo ser objetiva cuando se trata de mi papá.
25:54Pero él es mi papá.
25:57Sé que puede lastimarte.
25:59Pero...
26:00es mi padre a quien aprecio mucho.
26:06Tienes un tumor en tu tercer y cuarta vértebra.
26:09Tendremos que realizar una biopsia.
26:11Sin embargo, creo que es un ependimoma.
26:14Que es usualmente de las células del líquido cefalorraquídeo.
26:18Que está en el ventrículo del cerebro.
26:20También puede encontrarse en la médula espinal.
26:23En su caso, está en una ubicación peligrosa.
26:27Sí.
26:29Director, necesitamos operar antes que crezca.
26:32¿Qué pasa si crece?
26:34Es muy peligroso para su vida.
26:40¿Cómo operarás?
26:42El tumor está adentro de su médula espinal.
26:45Abriré la parte de atrás de su médula.
26:48Mal hacerlo, puedes dañarlo.
26:51Incluso si es un éxito,
26:53probablemente tendremos que operarlo.
26:55Si es un éxito, probablemente tendrá problemas con sus sentidos
26:58y su habilidad motora se verá afectada.
27:01También existe la posibilidad de que pueda volverse cuadripléjico.
27:09Hagámoslo rápido.
27:11De verdad está bien que yo lo haga.
27:14¿Sí?
27:16Confío en ti como doctor.
27:18Aunque hay un problema.
27:20¿Qué es?
27:22Necesito que la doctora Yu-Hee Chung me ayude.
27:25No podré hacer la cirugía si no está ella.
27:29¿Haces esto para herir mis...
27:31sentimientos personales?
27:33Es una cirugía peligrosa.
27:35La doctora y yo hemos trabajado mucho juntos.
27:37Nuestra tasa de éxito es alta.
27:39Como doctor, quiero salvar a cada paciente.
27:51Jomin Oh, pase por favor.
27:53Gracias.
28:20Me alegró saber que...
28:21me viste primero.
28:24Fui a ver a la abuela recientemente.
28:27¿Ah, lo hiciste?
28:29Debería ir también.
28:31No he podido ir últimamente.
28:34¿Vamos juntos la próxima vez?
28:36¿Por qué aceptaste el error...
28:38médico de la abuela?
28:41¿La moviste a un mejor recuerdo porque te sentías culpable?
28:48No sabía que...
28:50No sabía qué hacer en aquel entonces.
28:54No sabía por dónde empezar.
28:57Pedí copia del registro médico, así que la vi.
29:00Lo hice, pero ¿qué se supone que hiciera con ella?
29:03No sabía qué estaba viendo.
29:05Ir por lo legal tomaría tiempo.
29:08Entonces no debiste haber aceptado el dinero.
29:10¿Por el bien de quién?
29:12Solo el hospital ganaría algo de eso.
29:14¿Qué podría haber hecho?
29:16Necesito ganar dinero.
29:17También estaba furioso.
29:19Pero...
29:21no tenía más opciones.
29:23¿Qué podía haber hecho?
29:25No siento nada de lástima por tu vida.
29:27La mayoría de los padres e hijos no son objetivos
29:30cuando se trata de unos a otros.
29:32Pero no puedo pensar en un solo recuerdo bueno contigo.
29:40Es extraño.
29:42No me agradas, pero...
29:44me dolió el corazón
29:45cuando oí que estabas enfermo.
29:49Si estás enfermo o en aprietos,
29:51voy a querer ayudarte.
29:56Pero si no, entonces...
29:59creo que será mejor que no nos veamos.
30:06Quiero comenzar una familia.
30:09Necesitaba hablarte primero.
30:10Para poder comenzar apropiadamente.
30:16¿Te casarás?
30:20Sí, lo haré algún día.
30:23Quizá no te contacte.
30:30Vive bien y saludablemente.
30:35¿Qué?
30:37¿Qué?
30:39Lo siento.
30:42No estuve ahí para ti como padre.
30:45No pude protegerte.
30:48Y te hice la vida difícil.
30:55Gracias por tus disculpas.
30:58Me esforzaré para no enfermarme.
31:03Ten una vida feliz.
31:08Gracias.
31:24Ve afuera, necesito encontrarme con alguien.
31:26Adelante, no voy a detenerte.
31:28Aquí no puedes ver porque estoy cerca de ti.
31:31Me avergonzaste delante de todos.
31:33Pude haber venido en silencio a hacerme la cirugía
31:35y ahora mira.
31:38Adelante.
31:41¿Me dijiste que saliera para verla?
31:43Siempre me echas.
31:45¿Por qué no me dijiste que el Dr. Hong
31:47y esta chica trabajan aquí?
31:49Soy un paciente.
31:51¿Qué transformación?
31:53¿Cómo te volviste un doctor ahora?
31:55Te dije que pararas.
31:57Sí, está bien.
31:59¿Lo escuchaste del Dr. Hong?
32:01No entiendo a qué se refiere.
32:04Él se ofreció a operarme
32:06y quiere e insiste en que lo ayudes.
32:12No se preocupe, no lo haré.
32:14Estoy de acuerdo.
32:16Me preocuparía si tú la hicieras.
32:19Y diré al Dr. Hong
32:21que no es una buena idea.
32:23¿Por qué?
32:24Porque me preocuparía si tú la hicieras.
32:26Y diré al Dr. Hong.
32:28También cambiaré al Dr. a cargo
32:30con el Jefe Kang Kyung Hoon.
32:32Hazlo, por favor.
32:54¿Por qué no contestas?
32:56¿Acaso debo hacerlo?
32:58No tienes que.
33:00¿Está Kim Hee Jun
33:02listo para la cirugía?
33:04Sí, solo necesito ir.
33:06¿Tu papá?
33:08Sí.
33:10¿Y tu mamá?
33:12Sí.
33:14¿Y tu padre?
33:16Sí.
33:18¿Y tu madre?
33:20Sí.
33:22¿Y tu padre?
33:24Tiene un tumor asqueroso.
33:28Está en una ubicación peligrosa.
33:32¿Cómo puede estar justo en su cuello?
33:35Escuché que el Dr. Hong va a operarlo.
33:37No está decidido.
33:40No sé por qué.
33:43Todos los nervios del cuerpo
33:45pasan por el cuello.
33:47Si algo sale mal...
33:52Tengo un mal presentimiento.
33:55No puedo vivir sin mi papá.
33:58Mi abuelo está pasando por un juicio.
34:00¿Qué hago?
34:11Saldrá bien.
34:13Te ayudaré.
34:24Estaba aquí, Dr. Hong.
34:28Adiós.
34:44¿Qué sientes por Seo Ho?
34:49¿Por qué necesito decirte eso?
34:55Soy amigo de ella.
34:57Estuve a su lado cuando pasaba por un momento difícil.
35:01Creo que eso me da derecho a saber.
35:03Estás siendo educado, ¿verdad?
35:06¿Seo Ho te gusta desde que estaban en la escuela?
35:10¿Por eso siempre has mantenido tu distancia?
35:13Me gustó como amiga.
35:16Aunque ella no más.
35:20No soy más que un hermano para Seo Ho.
35:22Si termina saliendo con ella,
35:24lo apoyo por completo.
35:28Sé bueno con ella.
35:30Y buena suerte.
35:32¿No eres demasiado genial?
35:34¿Qué es genial de mí?
35:37Encontraste a una persona que amas.
35:39Proteges ese amor.
35:41Tú eres el genial.
35:43Sé que ya sabes esto,
35:45pero Seo Ho es un poco débil.
35:48Me voy.
35:51¡Vaya! ¡Se ven como ellos!
35:53Como siempre, esto es lo mejor.
35:55K.J. dice, es aburrido, piérdete, imbécil.
35:58A las personas no les gusta.
36:00K.J. dice que es aburrido.
36:02Creo que conozco a ese K.J.
36:04Sigue viniendo y publicando estas tonterías.
36:07¿Eres tú, jefe?
36:09¿K.J.?
36:11K.J.
36:13K.J.
36:15K.J.
36:17K.J.
36:19K.J.
36:21K.J.?
36:23No.
36:25No soy yo.
36:27¿Acaso soy el único K.J.?
36:29Kuan Yu, Kiu Yu, Ku Ha,
36:31¿o acaso Kiu Yun?
36:33¡Oh, Kiu Yun!
36:35¡Guau, lo dijiste tú mismo!
36:37Bien, fui yo.
36:39¿Cómo supiste?
36:41¿Fue muy obvio?
36:43¿Por qué haces eso?
36:45Lo haces tan bien,
36:47me preocupa que te vuelvas un autor.
36:49¡Oh, por favor!
36:51Bien.
36:53¿Kansu?
36:55¿Y las convulsiones?
36:57Ya... se esfumaron ya que me mediqué.
36:59¡Qué alivio!
37:01Te preocupas mucho.
37:03Dime si es con todos.
37:05Sí, lo hago.
37:07¿Sabes que el director está en la habitación VIP?
37:09Sí, hice la llamada desde la sala de emergencias.
37:11Me respondes muy bien.
37:13¿El director podrá mantenerse en su puesto?
37:15Seguro lo despedirán cuando haya un nuevo director.
37:17Él ya no es importante.
37:19Hola.
37:21Hola.
37:23¿Qué? ¿Están chismeando de nuevo?
37:25Se quedaron callados cuando entré.
37:27No, no es así.
37:29¿Dónde está Jungkook?
37:31Está en la sala de descanso.
37:35Jungkook.
37:37¿Sí?
37:39Tengo hambre.
37:41¿Y por qué vienes por mí, de sola?
37:43Tienes razón.
37:45¿Por qué vine contigo cuando tengo hambre?
37:49¿Qué pasa?
37:51Quédate quieta.
37:53No voy a comerte.
37:58¿Apenas comes?
38:00¿Tienes hambre?
38:02¿Por qué fuiste así antes?
38:04Parecía que...
38:06hablabas con Jungkook.
38:08Solo le regresaba el favor.
38:10¿Por qué?
38:12¿Por qué?
38:14¿Por qué?
38:16¿Por qué?
38:19Cuando solías ser rechazado.
38:21No me lo expliques.
38:23¿Hay algo de ti que no sepa?
38:32Salgamos.
38:44Sehun.
38:46Como siempre lo he hecho.
38:48Estoy a tu lado.
38:51¿Cierto?
38:53Es cierto.
38:55Siempre has estado a mi lado.
38:59¿Pero qué hago ahora?
39:02Yo he cambiado.
39:06Creo que fue desde entonces...
39:09cuando te hice por primera vez la cosa mala.
39:13Desde allí...
39:14entraste deprisa a mi corazón.
39:18La verdad, no sé cuándo entraste a mi corazón.
39:23Pero cuando escuché lo de mi papá...
39:27lo primero que pensé fue que quería ser consolada por ti.
39:38Todo va a estar bien.
39:39No te preocupes.
40:10Sé que es tarde, pero felicidades por tu regreso.
40:19¿Qué es todo esto?
40:22Lo compré en la tienda del hospital.
40:24Llévalos a casa contigo.
40:27Solo puedo hacer una cosa.
40:29Y he decidido cambiar.
40:31Haré varias cosas a la vez.
40:33¿Y lo vas a aprobar en mí?
40:35Sí. Cuidarte y ser cirujana.
40:36Ser una gran amiga para Zungi.
40:38Y seré muy buena como superiora.
40:40¿Puedes hacer todo eso?
40:43No voy a hacer la cirugía del director.
40:45Para resumir, piensas en la cirugía del Dr. Jin.
40:48Todos tus pensamientos están en eso.
40:50Así que quieres mantenerte ocupada.
40:52¿Cómo lo supiste?
40:54Soy tu hombre.
40:56Dices lo que quiero escuchar.
41:01Si no vas, tampoco podré hacer esa cirugía.
41:05¿Por qué?
41:07No tengo la confianza.
41:09¿Tienes cosas de las que no estás seguro?
41:12Así es. Es una cirugía muy difícil.
41:14Es emocionalmente pesado.
41:16Y arriesgado.
41:18Me preocupa que el paciente sufra ese riesgo.
41:22No he podido perdonar al director.
41:24Por eso no puedo hacerlo.
41:29Necesito ir a cuidados intensivos.
41:30Lo siento.
42:00Quiero comenzar una familia.
42:02Vivir bien.
42:04Y sanamente.
42:06¿Cuáles son tus sentimientos por Seo Woo?
42:08Trátala bien si quieres proteger ese amor.
42:10Ella está primero.
42:12Tú odias a mi papá.
42:14Él es mi paciente.
42:16No quiero morir, papá.
42:18¿Permitirás que el Dr. Ji Hong te opere?
42:20Si hay algún problema,
42:22la Dra. Joo estará asistiendo.
42:31Perdón.
42:38Qué gracioso.
42:40¿Qué es lo que lamentas?
42:42¿Cuál es mi límite?
42:46¿Qué?
43:00Te amo.
43:02Te amo.
43:04Te amo.
43:08Tú eres todo en mi vida.