• hace 3 meses
Llamas A Mi Puerta Capitulo 11 (Doblado en Español) (La Versión Larga)

¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.

Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.

Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción

#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Hola, tía.
00:00:02Buenos días.
00:00:06¿Cómo estás?
00:00:08Buenos días.
00:00:10Sirvo yo el té.
00:00:12Bien.
00:00:14Eh...
00:00:16¿Qué has decidido?
00:00:18¿Te vas a casar o al final no?
00:00:20No puedo casarme ahora.
00:00:22Tengo mucho que hacer.
00:00:24¿Cómo qué?
00:00:26¿Cómo qué?
00:00:28Ahora te estoy sirviendo un poco de té.
00:00:32Y luego tendré que preparar café después de desayunar.
00:00:36Luego iré a echarte una mano en la floristería.
00:00:39Y haré que me perdones.
00:00:41Ya ves, tengo muchísimo que hacer.
00:00:43Muchas cosas.
00:00:45Me llevarán mucho tiempo y no puedo casarme.
00:00:47Solo fue una conversación.
00:00:49No había que darle tanta importancia.
00:00:51Dejando de lado toda esa dulzura,
00:00:53también creo que no había que darle importancia.
00:00:56Digamos que luego decides...
00:00:58casarte a la hora de la comida.
00:01:00Te lo suplico, por lo que más quieras.
00:01:02Dímelo.
00:01:04Para que no tenga que enterarme yo por otras personas.
00:01:06Sería todo un detalle por tu parte.
00:01:08¿Te parece?
00:01:18¿Está la señorita Edda?
00:01:22Hola, muy buenos días.
00:01:24Buenos días, nos envía la señora Edda.
00:01:26Traemos la ropa y todos los accesorios para su nueva imagen.
00:01:29¿Regalos para la novia?
00:01:31Por favor, entren.
00:01:33Las chicas pueden acompañarlas arriba.
00:01:35Gracias.
00:01:42No son regalos de novia.
00:01:44No lo has entendido bien, no lo son.
00:01:46¿Y qué son entonces?
00:01:48Son...
00:01:50Es porque soy la arquitecta paisajista de un proyecto.
00:01:53Aunque no esté licenciada, cercán me lo ha dado.
00:01:55Y...
00:01:57La señora Edda se ha molestado en ayudarme
00:01:59a conseguir una nueva imagen de mujer profesional.
00:02:01Sí, claro.
00:02:03Pues al parecer ha decidido enviar en tu ayuda a todo el barrio.
00:02:05Qué detalle.
00:02:07No la sacamos a esperar.
00:02:15Basta, déjame.
00:02:18Hola.
00:02:20¿Podemos dejarlo todo aquí?
00:02:22Por supuesto, donde ustedes quieran.
00:02:24Siéntanse como en casa.
00:02:26Oye, que esta no es tu casa.
00:02:28Tranquila, yo solo he dicho como en casa.
00:02:30Por ejemplo, yo me siento como en tu vida.
00:02:32¿No crees, eh?
00:02:37Mirad qué bonita.
00:02:39Podríamos hacer un desfile de moda, ¿verdad?
00:02:41No puedo creerlo.
00:02:43¿En qué pensaba yo cuando acepté?
00:02:47¿En qué pensaba yo cuando acepté?
00:03:09Buenos días.
00:03:11Buenos días.
00:03:14¿Hoy no vas a sentarte a desayunar, Altekin?
00:03:16No tengo hambre.
00:03:19Estoy tratando de reducir la tripa.
00:03:27Mi barriga ha captado tu atención por primera vez, ¿verdad?
00:03:30No.
00:03:32Me tengo que ir.
00:03:34Nos vemos luego.
00:03:36Hasta luego.
00:03:43Tengo buenas y malas noticias,
00:03:45aunque depende de la situación.
00:03:47¿De qué situación?
00:03:49Se lo voy a preguntar otra vez para estar seguro del todo.
00:03:51El hombre que estamos buscando tiene que saber de cerámica
00:03:53o basta con que sea guapo.
00:03:55Ay, Seifi.
00:03:57Olvídate de la cerámica.
00:03:59¡Que sea guapo!
00:04:01Bien, como ya me lo había imaginado,
00:04:03he encontrado a un actor.
00:04:05Sí, ese no sabe de cerámica,
00:04:07siempre puede fingirlo, que para eso es actor.
00:04:09De eso viven.
00:04:11Pero deja de hablar tanto y enséñame ya la foto.
00:04:13¿De qué foto habla?
00:04:15Tengo algo mucho mejor.
00:04:17Acérquese.
00:04:19Vea.
00:04:21Luego hablamos.
00:04:23Vale.
00:04:51¿Qué hacía aquí?
00:04:53¿Quién, Khan?
00:04:55Está en bancarrota.
00:04:57Cierra la empresa.
00:04:59Ha venido a hablar de ello.
00:05:01Ferid, no quiero que tengamos nada que ver con Khan.
00:05:03No se puede confiar en él.
00:05:05Ya lo sé, cariño.
00:05:07No te pongas nerviosa.
00:05:09Se merece todo lo que le pase.
00:05:15Esto no es nada.
00:05:18Esto no es nada.
00:05:41Este tipo de ropa te queda muy bien.
00:05:43Quiero parecer más profesional.
00:05:45Quiero parecer más profesional.
00:05:46De acuerdo.
00:05:47Hago lo que tengo que hacer.
00:05:48Además, esta es nuestra última semana.
00:05:50¿Verdad?
00:05:54Esto es...
00:05:57muy profesional.
00:06:00Genial.
00:06:02Una cosa.
00:06:04A ver.
00:06:06Ya hemos evitado que Selene se vaya a Italia.
00:06:09Pero ¿cómo vamos a impedir que se casen?
00:06:11Porque no se me ocurre nada.
00:06:16¿Por qué te estás riendo?
00:06:20Te vistes...
00:06:21como una ejecutiva.
00:06:23Pero todavía sigues siendo la misma que eres.
00:06:28Curioso.
00:06:29Igual que tú.
00:06:31Soy yo quien está hablando con Selene cuando deberías hacerlo tú.
00:06:35¿De qué has hablado?
00:06:36Cosas de mujeres.
00:06:37No importa.
00:06:38¿A dónde vamos ahora?
00:06:41A la empresa.
00:06:42¿Qué tengo que hacer allí?
00:06:45Tú no tienes que hacer nada.
00:06:46Estarás a mi lado como asistente y futura esposa.
00:06:50Yo haré el resto.
00:06:56Vamos.
00:07:04El cinturón.
00:07:16Pondremos aquí los paneles
00:07:17y así es como se sujetarán las mesas que van en esta sala.
00:07:36Hola.
00:07:37¿Cómo estás?
00:07:38Bien, Engin.
00:07:39Si llamas por trabajo, te llevaré el expediente del caso esta tarde.
00:07:42No, no.
00:07:43Quería decirte que...
00:07:45Viril...
00:07:47todavía no me habla.
00:07:49Obviamente.
00:07:51¿Tú crees que voy a poder recuperarla?
00:07:54En realidad, la cosa no es tan complicada.
00:07:56¿De verdad que no sabes lo que tienes que hacer?
00:07:59Me siento muy confuso.
00:08:04Gerard,
00:08:05a juzgar por tu tono de voz, a ti también.
00:08:08Te estoy perdiendo, ¿no?
00:08:09No, no.
00:08:10No, no.
00:08:11No, no.
00:08:12Te estoy perdiendo, ¿no?
00:08:14No lo sé. ¿Tú qué crees?
00:08:16No se diferencia tanto una relación de amor de una de amistad.
00:08:19Sin embargo, los hombres siempre ignoráis las cosas más sencillas de la vida.
00:08:23Mira, yo ya te he dicho lo que tienes que hacer, Engin.
00:08:26El resto solamente depende de ti y de nadie más.
00:08:29Vuelvo al trabajo, ¿de acuerdo?
00:08:30Ya hablaremos.
00:08:32Gerard, te...
00:08:36Vamos, Engin.
00:08:38Vamos, Engin.
00:08:40Tienes que hacer algo.
00:08:41Tienes que hacer algo ahora mismo, de inmediato.
00:08:45Pyrrhil.
00:08:46Hola.
00:08:47¿Cómo estás?
00:08:48Bien, gracias.
00:08:49Un momento.
00:08:51Oye, te pido mil disculpas.
00:08:54No debería haberme comportado de esa manera,
00:08:56ni haber desaparecido.
00:08:59Pero,
00:09:00si me das la oportunidad, te lo explicaré.
00:09:03¿Cenamos esta noche?
00:09:06Claro.
00:09:07Y esta vez, iremos a un restaurante,
00:09:09y te irás al baño para escaparte.
00:09:11Escucha, por favor.
00:09:13Me he portado fatal, lo entiendo.
00:09:17Pero dame otra oportunidad, por favor.
00:09:20Por lo menos, has sido honesto.
00:09:23Has venido y te has disculpado.
00:09:26¿Es importante?
00:09:29Bueno, quizá te dé otra oportunidad.
00:09:32Todo irá como la seda.
00:09:34Te prometo que no te vas a arrepentir.
00:09:36Tengo que hacer ajustes en mi agenda.
00:09:39No creí que me perdonarías.
00:09:42Haré los ajustes, y ya luego te llamo.
00:09:46Buena suerte.
00:09:55Espero no llegar tarde, perdonad.
00:09:59No, no, llegáis justo a tiempo.
00:10:01Por favor, sentaos.
00:10:02Buenos días.
00:10:03Buenos días.
00:10:04Buenos días.
00:10:06Genial.
00:10:08¿Dónde estáis?
00:10:10Acabamos de empezar.
00:10:12Me parece bien.
00:10:13¿Puedes continuar?
00:10:15¿Es el contrato?
00:10:16¿Puedo verlo?
00:10:18Gracias.
00:10:19¿Me das un bolígrafo, por favor?
00:10:21Gracias.
00:10:22Vale, te escuchamos.
00:10:24Bien.
00:10:25Voy a explicar el tema mientras lees el contrato.
00:10:29Me he reunido con F. Ackman durante mucho tiempo.
00:10:32Tal vez lo conozcas.
00:10:33Es un gran arquitecto paisajista que ha trabajado en el extranjero.
00:10:37¿F. Ackman?
00:10:38Sí.
00:10:39Increíble.
00:10:40Es un nombre legendario en el paisajismo.
00:10:42Me sé sus libros de memoria.
00:10:43Es una gran idea trabajar con él.
00:10:47Es genial.
00:10:50Sí.
00:10:51Como Edda ha dicho, el Sr. F. ha hecho grandes trabajos en Europa.
00:10:54Quiere entrar en el mercado turco estableciendo una sociedad basada en proyectos con nosotros.
00:10:58Eso significa que nosotros también entraremos en el mercado europeo.
00:11:01Creo que será una asociación beneficiosa.
00:11:08El primer proyecto es un puerto a cuatro años.
00:11:10Las condiciones estipuladas por el Sr. F. están frente a ustedes.
00:11:13No tienen que dar una respuesta ahora mismo.
00:11:16La respuesta es no.
00:11:21Serkan, si te tranquilizas un poco...
00:11:22No.
00:11:23Y, por favor,
00:11:25diré al Sr. F. que agradecemos mucho su oferta,
00:11:28pero no podemos aceptar estas condiciones.
00:11:31Lamento haberle hecho venir aquí, pero gracias.
00:11:34Muy bien.
00:11:36Que pasen un buen día.
00:11:37Igualmente.
00:11:38Buenos días.
00:11:44Serkan, ¿qué crees que estás haciendo?
00:11:46¿Sabes el esfuerzo que hay detrás del acuerdo?
00:11:48Abre el contrato y léelo.
00:11:50Veamos.
00:11:52Página 2, artículo 10.
00:11:54Quieren recibir el 16% de todo el trabajo de construcción que hagamos en todos los proyectos.
00:11:59Eso no es posible.
00:12:03Y continúo.
00:12:04También quieren tener derecho a aprobar y cambiar los diseños de los proyectos
00:12:08que nosotros les demos a ellos.
00:12:10Eso tampoco es posible.
00:12:11Si quieres, continuamos un poco más, Ferit.
00:12:15Y esta, esta es de risa.
00:12:17De los problemas legales que puedan surgir en sus proyectos aquí,
00:12:20debemos siempre hacernos cargo nosotros y ellos se limpian las manos.
00:12:24Mira, no lo tengo claro, Ferit.
00:12:26¿Estás seguro de que te has leído este contrato?
00:12:28Por supuesto que he leído este contrato.
00:12:30Según este acuerdo, nuestra empresa saldría muy perjudicada.
00:12:34No podemos aceptarlo.
00:12:37Y si lo que quieren es cooperar con nosotros,
00:12:39van a tener que hacerlo bajo nuestras condiciones.
00:12:45Serkan tiene razón.
00:12:47Nunca podríamos firmar un acuerdo de estas características.
00:12:52Es muy fácil de entender si tratas de traer un acuerdo a la empresa
00:12:55y ni siquiera conoces nuestros principios.
00:12:57Por desgracia, este será el resultado, Ferit.
00:13:02Te estás pasando.
00:13:04¿En serio? ¿Tú crees?
00:13:05Entonces voy acabando.
00:13:07Administrar una compañía no es lo mismo que administrar los hoteles
00:13:10que heredaste de tu padre.
00:13:12¿Sabes?
00:13:14Pues ya hemos terminado.
00:13:16Muchas gracias.
00:13:17Ha sido una gran reunión.
00:13:19Os deseo un buen día.
00:13:20¿Edda?
00:13:24Os acompañamos.
00:13:27Aquí.
00:13:30Muchas gracias.
00:13:32Bonita camisa.
00:13:35Me alegro de que te guste.
00:13:47¿Qué está haciendo aquí?
00:13:51Vengo a darle una copia a Ferit.
00:13:54Ya te lo he traspasado todo.
00:13:56¿Qué quiere decir?
00:13:58¿No lo sabes?
00:13:59Se lo ha vendido todo.
00:14:02No me enorgullezco del trato.
00:14:03Sabe regatear.
00:14:05No...
00:14:06Ha mostrado piedad.
00:14:08Cuidado, pronto te superará.
00:14:10¿Por qué no me sorprende en absoluto?
00:14:13Nunca te rindes, Khan.
00:14:15Ya me he dado por vencido, Ser Khan.
00:14:17Has ganado.
00:14:18Desde ahora seguiré mi propio camino.
00:14:22¿Qué?
00:14:23Desde ahora seguiré mi propio camino.
00:14:27Nos vemos en el notario, Khan.
00:14:28Adiós.
00:14:29Chao.
00:14:32Estás exagerando.
00:14:34Solo he aprovechado una buena oportunidad.
00:14:36Claro.
00:14:38Ser Khan de verdad que no sabía nada de lo de Khan.
00:14:41Te lo advertí.
00:14:42Por eso tiene que firmar ese contrato antes de que os caséis.
00:14:45Si no, vamos a salir todos perjudicados.
00:14:49Hasta luego.
00:14:53¿Burak?
00:14:59¿Por qué ha sido tan duro con Ferid en la reunión?
00:15:02Eso no es asunto tuyo.
00:15:04Le has avergonzado ahí dentro.
00:15:05¿Eres consciente?
00:15:06Que hubiese hecho bien su trabajo.
00:15:08Ahora mismo estás mezclando el trabajo con los sentimientos.
00:15:13¿Quién ha hablado de sentimientos?
00:15:15Gil.
00:15:17Lo entiendo.
00:15:18Estás muy celoso de Ferid.
00:15:20Pero al menos procura que no se te note tanto.
00:15:23¿Yo?
00:15:25¿Celoso de Ferid?
00:15:26¿Lo dices en serio?
00:15:28Estás celoso porque se va a casar con Selim y la perderás.
00:15:31Te has vuelto completamente loca.
00:15:33Dime entonces.
00:15:35Di que no quieres a Selim.
00:15:37Que no sientes nada.
00:15:39A ver, ¿qué intentas que diga?
00:15:42Dentro de tres días te habrá sido de mi vida.
00:15:45Así que repito.
00:15:46No debo cruzar la línea.
00:15:48Y menos contigo que ofendes a los que te rodean.
00:15:50Habrá salido de mi vida en tres días.
00:15:52Y me alegro.
00:15:53Gracias a Dios.
00:15:54Pues el sentimiento es mutuo.
00:15:58Gracias.
00:15:59A usted.
00:16:00¿No habéis tardado?
00:16:01No, señor.
00:16:02¿Sigues estudiando?
00:16:03Sí, señor.
00:16:04Toma.
00:16:05Muchas gracias.
00:16:18Selim.
00:16:19¿No ibas al notario?
00:16:21Ahora voy, pero primero quería hablar contigo.
00:16:24¿Se te ha ocurrido ahora hablar conmigo?
00:16:26Cariño, por supuesto que te lo iba a contar.
00:16:28Has tomado tus propias decisiones y las has llevado a cabo.
00:16:32¿De qué sirve ser pareja?
00:16:34¿Qué sentido tiene?
00:16:35¿Para eso es mejor estar solos?
00:16:36No lo entiendo.
00:16:37Es que todo ha sido muy repentino.
00:16:39¿Sabes en qué situación me has puesto?
00:16:41He dado la cara por ti ante todos en esta empresa.
00:16:43No, solo ante Serkan.
00:16:45Mi posición en esta empresa es exactamente la misma que la suya.
00:16:47Nos han educado para ser los dueños de esta compañía.
00:16:55Tenía una petición de Serkan que yo no aceptaba.
00:16:59Hasta ahora.
00:17:05Así que te pido que lo firmes.
00:17:06¿Un contrato prenuptial?
00:17:10No.
00:17:12Esto es una tremenda injusticia, Selim.
00:17:14Ni siquiera me has pedido una explicación.
00:17:16He hecho ese trato con Khan solo por ti.
00:17:20¿Por qué por mí?
00:17:24¿Por mi?
00:17:26¿Por mi?
00:17:28¿Por mi?
00:17:30¿Por mi?
00:17:32¿Por mi?
00:17:34¿Por mi?
00:17:36¿Por mi?
00:17:38¿Cómo que no le va a pasar nada?
00:17:40Oye, Selim le mintió a Serkan por mi culpa, ¿entiendes?
00:17:43Serkan jamás se lo perdonará.
00:17:48Tienes que ayudarme para que pueda maniobrar como yo quiera.
00:17:52¿Qué clase de hombre eres tú, eh?
00:18:02Estoy acabado.
00:18:04Lo he perdido todo.
00:18:06Me comprarás la empresa y así yo podré empezar una nueva vida.
00:18:13No puedo creerlo.
00:18:15¿Pero cómo se atreve?
00:18:17La grabación, ese hombre nos va a destruir.
00:18:19¿Quieres tranquilizarte?
00:18:21No nos destruirá, cariño.
00:18:23¿Cómo puedes estar tan seguro?
00:18:25¿Y si Serkan oye esa grabación?
00:18:27Estoy seguro porque he hecho un acuerdo de confidencialidad muy sólido con Khan
00:18:29y le he pagado muy bien por ello.
00:18:31Créeme, no hablará.
00:18:33Así que hazme el favor de calmarte.
00:18:34¿Estás seguro?
00:18:36Sí.
00:18:39Vale, te lo agradezco.
00:18:42¿Se vendría abajo esta empresa, Serkan, la familia de Serkan, mi carrera?
00:18:46¿Crees que permitiría que algo te perjudicara, eh?
00:18:50Claro que iba a hablar contigo antes de llegar a un acuerdo,
00:18:53pero no he tenido la oportunidad.
00:18:55Todo ha ido muy deprisa.
00:18:57Lo has hecho para protegernos.
00:18:59Lo siento, he actuado sin antes escucharte.
00:19:01No.
00:19:03Lo más importante es que Khan ya no está en nuestra vida.
00:19:20Muchas gracias.
00:19:23Gracias, Tolga.
00:19:24Tenemos poco tiempo, así que sigamos el plan sin ninguna distracción.
00:19:28Si dejas a un lado el trabajo y le prestas atención a Selin,
00:19:32seguro que no necesitarás ningún plan.
00:19:34Además, se te ve muy tenso y también se te ve nervioso.
00:19:38Relájate un poco.
00:19:40Deja que todo siga su curso y todo se resolverá por sí mismo.
00:19:43Ya lo verás.
00:19:45Sí, bueno, si me lo permites,
00:19:47quiero concentrarme y relajarme haciendo mi trabajo.
00:19:50Perdona.
00:19:51¿Estoy interfiriendo en tu concentración?
00:19:53No, no he querido decir eso.
00:19:55Sí, claro que querías.
00:19:57Bien, como veo que soy un estorbo para tu concentración,
00:19:59me voy a tomar el aire.
00:20:01Si da un paso detrás de ella,
00:20:03creeré que el señor Ser Khan tiene sentimientos.
00:20:08De verdad que no entiendo nada.
00:20:10Ya estamos otra vez.
00:20:12Las mujeres nunca perdéis la esperanza.
00:20:14Con los hombres es una cosa muy extraña.
00:20:16No me lo explico.
00:20:18De verdad, no se entiende.
00:20:19Ya viene.
00:20:21¿Quién viene?
00:20:24Aquí no, Leila.
00:20:26Te he dicho que aquí no podía ser.
00:20:28Esto no es manera de hacer las cosas.
00:20:30Leila.
00:20:31Señor Ser Khan.
00:20:32Vamos.
00:20:33Vete, te está llamando.
00:20:35Sí, señor Ser Khan.
00:20:36Cállate.
00:20:38Qué grosero, no puede decirme eso.
00:20:39¿Qué ocurre?
00:20:41¿Qué ocurre?
00:20:42Nada.
00:20:43Nada.
00:20:46Ella sigue insistiendo
00:20:48en que es nuestra última semana.
00:20:50No puedo soportarlo más.
00:20:52No entiendo cómo ha podido aguantarme
00:20:54hasta el día de hoy.
00:20:55Adiós.
00:20:56Adiós.
00:20:57Adiós.
00:20:58Adiós.
00:21:00Adiós.
00:21:01Adiós.
00:21:02Adiós.
00:21:03Adiós.
00:21:04Adiós.
00:21:05Adiós.
00:21:06Adiós.
00:21:07Adiós.
00:21:09Adiós.
00:21:10encontrándose el día de hoy
00:21:11Ha dicho que es nuestra
00:21:12última semana, e intentó cumplir
00:21:12pero no hay forma de complacerle.
00:21:13Por un lado
00:21:14Aega no quiere verme,
00:21:17Selin se opone
00:21:18a que Ferit firme
00:21:19el acuerdo prenuncial.
00:21:20No entiendo ninguna
00:21:21de estas dos mujeres.
00:21:23Hagas lo que hagas,
00:21:25nada te sale bien.
00:21:26No se entiende.
00:21:27Quería ayudar a Engin
00:21:28pero casi me explota la cabeza.
00:21:28No entiendo a estos hombres.
00:21:30Ser Khan y Selin
00:21:31están enamorados
00:21:32el uno del otro.
00:21:33Si se quedan
00:21:34solos en algún sitio
00:21:35aunque sea solo una vez.
00:21:36Mira,
00:21:37Tú antes tenías buena mano con Selene, pero ya lo has intentado demasiadas veces.
00:21:42Estás agotado.
00:21:43Hengen, lo único que quiero es mantener a salvo la empresa.
00:21:47¿De acuerdo?
00:21:48Pero ella me acusa de estar celoso de Ferit.
00:21:51Yo solo quiero ayudar a unir a esos dos.
00:21:54Y hago mi trabajo, pero no avanza en absoluto.
00:21:57Dice que no hablo de mis sentimientos.
00:21:59Dice que no soy muy profesional, que no inspiro confianza.
00:22:02Y dice que soy descuidado.
00:22:04Y que no debería dejarlo solo.
00:22:06Basta ya.
00:22:07Estoy cansada.
00:22:08Hasta el gorro.
00:22:09Tengo que ir a trabajar.
00:22:15Me ha ido bien.
00:22:16Y a mí también.
00:22:21Pase.
00:22:25Buenos días.
00:22:26¿Me ha llamado?
00:22:27Sí, Arsène.
00:22:28Libere mi agenda durante el resto del día, por favor.
00:22:31Hoy me voy temprano.
00:22:33Encargue para la señora Aydan un hermoso ramo de flores.
00:22:37Claro, señor.
00:22:41Serkan y Selin necesitan quedarse solos.
00:22:44Pero Ferit nunca la deja sola.
00:22:48Pero si Serkan solo le habla de negocios,
00:22:50no deberían quedarse solos de ningún modo.
00:22:52Pues, ¿qué hacemos?
00:22:53¿No tienen que quedarse solos para que puedan hablar?
00:22:58Organicemos algo romántico con Ferit y tú también
00:23:01para que Selin pueda comparar.
00:23:07Tal vez se dé cuenta de que Serkan y yo no somos compatibles.
00:23:10Quizás Selin se parezca a mí
00:23:12y solo le interesan los que se le escapan
00:23:14y no los que le van detrás.
00:23:17Si los cuatro estamos en el mismo entorno,
00:23:19no mantendré distraído a Ferit.
00:23:21Serkan se vuelve más atractivo para Selin cuando no están solos.
00:23:24Y la boda se acerca.
00:23:25La tensión irá en aumento hasta que llegue a un punto
00:23:28en que explote por sí sola.
00:23:30Míranos a las dos.
00:23:32¿Qué pasa? ¿Somos malvadas o algo?
00:23:34¿Qué cosas decimos?
00:23:35Nada.
00:23:36Hacemos nuestro trabajo con profesionalidad.
00:23:39Pues voy a llamar a Serkan.
00:23:41Se lo diré.
00:23:42Vale.
00:23:43Yo tengo que hablar con un cliente.
00:23:45Luego me lo cuentas.
00:23:46Vale.
00:23:57Ed está en algún lugar.
00:24:00No está claro dónde.
00:24:04Selin se está preparando para la boda.
00:24:09¿Y tú puedes estar aquí trabajando?
00:24:13Sí, Ayngen.
00:24:14Sabes muy bien que a mí el trabajo me relaja.
00:24:18Pues mira, si no lo digo exploto.
00:24:26Eda y tú...
00:24:29No me parece una farsa.
00:24:32Ahora mismo lamento mucho estar hablando contigo.
00:24:35No importa cómo ha pasado.
00:24:37El cómo da igual.
00:24:39Pero es que no ves la forma en que te miro.
00:24:41Mira a todo el mundo con ojos cariñosos.
00:24:43Vale, digamos que es verdad.
00:24:45¿Qué vas a hacer con Selin, eh?
00:24:47¿O lo estoy entendiendo mal?
00:24:54¿Quién es?
00:24:56Es Eda.
00:24:59¿Responde?
00:25:00¿Por qué no?
00:25:01No.
00:25:02Responde.
00:25:03Que espere un poco.
00:25:04¿Por qué tiene que esperar?
00:25:05Te va a colgar.
00:25:06Que espere.
00:25:08Ya he tenido suficiente.
00:25:09Me he rendido contigo.
00:25:10Me doy por vencido, Serkan.
00:25:16Sí, Leila.
00:25:17Deja todo eso para más tarde.
00:25:19Dime, Eda.
00:25:20Estaba a punto de colgarme.
00:25:22Parece que estás ocupado.
00:25:23Sabes que tengo mucho trabajo.
00:25:25Vale, entonces te llamo más tarde.
00:25:27No, no.
00:25:28Puedo hablar ahora.
00:25:29No, no.
00:25:30Mejor te llamo más tarde.
00:25:31Eda.
00:25:32¿Que podemos hablar?
00:25:34Tenemos que hablar.
00:25:36Ya estamos hablando.
00:25:37¿No te parece?
00:25:38No tenemos que hablar cara a cara, Serkan.
00:25:43Sabes, tengo mucho trabajo.
00:25:45Pero está bien.
00:25:46¿Puedes venir a la oficina?
00:25:48En la oficina no.
00:25:51En la casa de campo.
00:25:54Creo que necesitamos un ambiente más tranquilo.
00:25:56Lejos de todo el mundo.
00:25:58¿La casa de campo?
00:26:00Si te va bien.
00:26:01Si tienes tiempo.
00:26:03Sí, sí.
00:26:04Vale.
00:26:05Entonces quedamos allí por la tarde.
00:26:07Tengo que hacer unas cuantas cosas antes de ir.
00:26:09Y luego voy hacia allí.
00:26:12Esta tarde.
00:26:14Vale.
00:26:15Muy bien.
00:26:19Ha colgado.
00:26:23¡Ah!
00:26:30Sí.
00:26:31Señora Arda, este será el lugar de trabajo.
00:26:33Póngase el delantal, por favor.
00:26:36Muy bien.
00:26:37Yo me sentaré justo aquí.
00:26:39Y usted se sentará ahí, detrás de mí.
00:26:41¿Vale?
00:26:42De acuerdo.
00:26:43Como en la película.
00:26:44Le contaste al...
00:26:45Señora Arda de que va.
00:26:46Ahora introducimos las manos en la arcilla sin miedo.
00:26:49Venga aquí, hombre.
00:26:50Eso es.
00:26:51Sin miedo.
00:26:52De forma romántica.
00:26:53Moldeamos...
00:26:55Una vasija, por ejemplo.
00:26:58Ahora...
00:26:59No se está mirando a Seifi, pero el objetivo es Altecuin.
00:27:02Estoy intentando ponerle celoso.
00:27:05El señor Altecuin es nuestro objetivo.
00:27:07Entendido.
00:27:08Parrigón.
00:27:12Verá.
00:27:15Soy coach emocional.
00:27:17Ah.
00:27:18Pues bien, lo que vamos a hacer...
00:27:20Está claro que puede generar celos.
00:27:22Pero para solucionar el problema de su relación...
00:27:26En estos momentos solo necesito que se limite a interpretar
00:27:29lo del coach vital, quizá para más tarde.
00:27:33Como usted quiera.
00:27:34¿No están demasiado limpios?
00:27:36Quizá deberían ensuciarse.
00:27:38Manchanos con arcilla.
00:27:40Sí.
00:27:43Eso es.
00:27:44Servirá para añadir realismo.
00:27:46Mejor que brazos tan grandes tiene usted.
00:27:48Se necesita mucha arcilla.
00:27:51Ya está.
00:27:52Podemos empezar.
00:27:54Vamos allá.
00:28:11Muchas gracias por venir.
00:28:12¿Qué me dices?
00:28:13¿Entramos?
00:28:15Sí.
00:28:30Está abierto.
00:28:41Tenemos muchos recuerdos aquí.
00:28:43¿Sí?
00:28:44Es verdad.
00:28:46Y bien...
00:28:49¿De qué querías hablar?
00:28:50Te lo diré solo si me prometes que no te vas a enfadar.
00:28:54¿Por qué me iba a enfadar?
00:28:57He venido hasta aquí para estar contigo.
00:29:00Pero eso no va a ser así del todo.
00:29:05¿Y eso?
00:29:06Es que he invitado a Selene y a Ferid.
00:29:12Ya entiendo.
00:29:13Ahora tienes miedo de quedarte a solas conmigo.
00:29:18No te rías.
00:29:22Mañana tenemos la entrevista, una sesión de fotos.
00:29:24Y he pensado que podíamos pasar la noche aquí todos juntos.
00:29:28Y mañana...
00:29:30Podemos hacer el reportaje.
00:29:32¿Todos juntos?
00:29:33¿Los cuatro juntos?
00:29:34Antes de que Selene se case, tenéis que pasar un tiempo a solas.
00:29:37Entreteneré a Ferid.
00:29:39¿Por qué haces esto?
00:29:40Por ti.
00:29:43¿Te enfadas?
00:29:47¿Cuándo llegan?
00:29:49Llegarán pronto.
00:29:50Lo he organizado todo.
00:29:51Ya está preparado.
00:29:53Entonces vamos a tomar un café antes de que lleguen.
00:29:57Pues voy a hacerlo.
00:29:59Oye...
00:30:00¿Nos sentamos fuera?
00:30:01Hace buen tiempo.
00:30:03Claro.
00:30:07Señora Idan, también he traído todo lo que había hecho antes.
00:30:10Parecerá que llevan horas aquí.
00:30:12Muy bien.
00:30:13Entonces...
00:30:14Vamos a ensayarlo otra vez, ¿de acuerdo?
00:30:16Porque quiero que todo salga perfecto antes de que llegue Altekin.
00:30:20Seyfi, ve allí a ver cómo se ve a esa distancia.
00:30:22Dime si estos movimientos podrían ponerle celoso.
00:30:25Vamos, señor Arda.
00:30:26Cérquese un poco más a mí.
00:30:27Por supuesto.
00:30:29Hagamos los movimientos románticos.
00:30:38Yo ya estaría muy celoso si estuviera en el lugar del señor Altekin.
00:30:41Está perfecto.
00:30:42¿Sí? ¿De verdad?
00:30:43Cierto.
00:30:44Llevamos ensayando desde esta mañana.
00:30:46Si sigo haciendo esto, terminaré siendo un maestro de la cerámica.
00:30:49Haría más ofertas de trabajo.
00:30:51Sí.
00:30:52Ojalá.
00:30:54Léeme el mensaje.
00:30:55Ahora tengo las manos llenas de arcilla.
00:31:04Es de su marido.
00:31:07No podré venir por el trabajo.
00:31:11Nunca haré nada bien, ¿verdad?
00:31:14Estoy atrapada en este maldito rincón.
00:31:24Eh...
00:31:26Mira,
00:31:28sé que no me has llamado por eso, pero podrías...
00:31:32¿Hablar conmigo?
00:31:34¿Conmigo?
00:31:36¿Conmigo?
00:31:38Sí.
00:31:39Me gustaría ayudarte.
00:31:41¿Cómo podría ayudarme?
00:31:43Déjame intentarlo.
00:31:45Por favor,
00:31:46incluso sólo con hablar lo ayuda.
00:31:48A mi marido no le importa nada.
00:31:50Ese es mi problema.
00:32:01En realidad, es usted.
00:32:03¿Quién es usted?
00:32:05¿Quién es usted?
00:32:07En realidad, es usted.
00:32:09Muy capaz de volverle loco.
00:32:11Y de captar todo su interés.
00:32:20¿Cómo puedo hacerlo?
00:32:22Confíe en usted.
00:32:29¿En mí?
00:32:30Sí.
00:32:31Crea que puede hacerlo.
00:32:33Confíe.
00:32:36Claro que confíe.
00:33:07Creo que eres una persona muy original, Leda.
00:33:11¿Por qué?
00:33:14¿Cómo lo digo?
00:33:17Pues, por ejemplo, lo he dejado todo para estar aquí.
00:33:22De alguna manera, me fuerzas a hacer cosas que yo no habría hecho nunca.
00:33:27¿Cómo lo haces?
00:33:28Siendo amable.
00:33:32¿Siendo amable?
00:33:34¿En serio?
00:33:36Sí.
00:33:40¿Ayudaste a mi madre así?
00:33:46Fue muy importante para mí.
00:33:50Me alegro.
00:33:56Ojalá tuviéramos un poco más de tiempo.
00:34:00Así yo te curaría la claustrofobia.
00:34:06Eso no es tan fácil.
00:34:12No responda si no quieres.
00:34:15Pero, ¿te puedo hacer una pregunta?
00:34:20Sí.
00:34:23¿Te acuerdas cómo empezó la fobia?
00:34:30Yo tenía seis años.
00:34:32Mis padres alquilaron una casa de verano en Tuzla
00:34:37para pasar su aniversario de boda allí.
00:34:42Me dejaron con mi tía.
00:34:48Preparé regalos para cuando volvieran.
00:34:51Hice dibujos.
00:34:54Había un armario muy grande en la planta baja, en la sala de estar.
00:34:58Donde me escondí.
00:35:04Estaba jugando mientras esperaba.
00:35:11Entonces,
00:35:15sonó el teléfono de mi tía.
00:35:20Empezó a gritar y a llorar desesperada.
00:35:23Mis padres.
00:35:38¿Un accidente de tráfico?
00:35:43Se les cayó encima del muro de carga de la casa.
00:35:48¿Qué pasó?
00:35:53Y me asusté mucho cuando oí todos aquellos gritos.
00:35:58No pude salir del armario.
00:36:01Allí me quedé conteniendo el aliento.
00:36:06Y cuando me encontraron,
00:36:09estaba inconsciente desde ese día.
00:36:22¿Quién eres tú?
00:36:26¿Quién eres tú?
00:36:29¿Quién eres tú?
00:36:33¿Quién eres tú?
00:36:36¿Quién eres tú?
00:36:40¿Quién eres tú?
00:36:43¿Quién eres tú?
00:36:46¿Quién eres tú?
00:36:49¿Quién eres tú?
00:36:53Sias es la verdad, Heda Yeldís.
00:37:11Selene ha llegado.
00:37:23Bienvenidos.
00:37:25Muchas gracias.
00:37:27Oye, Edda, ha sido muy buena idea venir aquí y es un lugar genial para la entrevista.
00:37:32Como nos vamos a ver todos más a menudo en el trabajo y en la vida privada,
00:37:35pensé que aquí podríamos sincerarnos.
00:37:39¿Ferit? ¿Serkan?
00:37:42Cuántos recuerdos me trae este lugar.
00:37:45Mi familia y yo veníamos muy a menudo pasear aquí en mi infancia.
00:37:51¿No os quedáis ahí de pie?
00:37:56Vale, ¿cuáles son las preguntas más populares?
00:37:59Pueden hacernos otras preguntas, además de las habituales, para presionarnos,
00:38:02sobre todo respecto a la relación que tuve con Serkan en el pasado.
00:38:06Debería decirlo enseguida para evitar sincronizarme con él.
00:38:09Ni hablar.
00:38:11Responderemos sólo a lo que queramos.
00:38:13Si no queremos, no tenemos por qué responder.
00:38:15De acuerdo.
00:38:18Edda...
00:38:20¿Cuál es el mayor sueño de Serkan en esta vida?
00:38:24Es... el trabajo.
00:38:25Claro.
00:38:27Sueña con dirigir la empresa cuando su padre se jubile, pero ni se te ocurra decirlo.
00:38:33No.
00:38:35Por ejemplo, Ferit...
00:38:38¿Cuáles son las flores favoritas de Selin?
00:38:42Estas preguntas son un poco ridículas.
00:38:44¿Es que hacen esta clase de preguntas?
00:38:47Las rosas.
00:38:54¿Y tú, Edda?
00:38:56¿Y tú, Ferit?
00:38:58¿Y tú, Edda?
00:39:00¿Y tú, Ferit?
00:39:02¿Tus flores preferidas no son las orquídeas?
00:39:06Es lo que me dijiste tú, cariño.
00:39:09Edda, seguro que tú me conoces mucho mejor que Ferit.
00:39:17Esta es para ti.
00:39:20¿Cuáles son los planes que tienes para nosotros?
00:39:26Tú puedes responder mejor a esa pregunta.
00:39:32Podría ser que seamos felices y se hagan realidad todos nuestros sueños.
00:39:44Edda y Selin, ¿qué tienen las dos en común?
00:39:48No se parecen absolutamente en nada.
00:39:53Muy bien.
00:39:54Hay una pregunta sobre el futuro de Edda y yo en la empresa.
00:39:57Respóndela tú mismo, si quieres.
00:39:59¿Yo?
00:40:00¿Seguro?
00:40:01Vale.
00:40:03Pues no creo que tú debas tener ni voz ni voto en las decisiones que afecten a la empresa, a diferencia de Selin y yo.
00:40:11¿Puedo haceros una pregunta?
00:40:13¿No hemos venido aquí a hablar del reportaje y tener una conversación agradable?
00:40:17¿Por qué hay esta tensión?
00:40:18Tienes razón.
00:40:19Deberíamos pasar a unas preguntas más divertidas.
00:40:22Por ejemplo, Selin.
00:40:25¿Qué te llena de felicidad en esta vida?
00:40:30Las cosas pequeñas.
00:40:33Lo siento.
00:40:34¿Qué?
00:40:36¿Hablas en serio?
00:40:39Venga ya.
00:40:40Unas vacaciones de lujo en Castellos de Italia.
00:40:43Joyas de diseño hechas especialmente para ti.
00:40:46Ropa de marca.
00:40:47¿Me equivoco en algo, Ferit?
00:40:49Perdona, pero yo diría que tienes razón.
00:40:51Como si tú fueras diferente, Serkan.
00:40:55Porque mi amor se merece todo lo mejor.
00:40:57Claro que sí.
00:41:01Eda, acabamos de ver que Selin y Serkan se complementan muy bien
00:41:04y parece que encajan a la perfección el uno con el otro.
00:41:08Pero a mí me interesas tú.
00:41:10A ver, ¿qué es lo que te gusta?
00:41:13¿A ti qué te vuelve loca de felicidad?
00:41:15Un jardín botánico muy bien diseñado.
00:41:18Una nota escrita para mí.
00:41:21Y el pastel tonto que hago con mis amigas.
00:41:25¿El pastel tonto?
00:41:27¿Qué es eso?
00:41:29Hacemos un pastel con los ingredientes que quedan en la casa.
00:41:33Y tenemos que comerlo, tanto si está soso, salado o duro como una piedra.
00:41:38¿Qué?
00:41:40¿Qué?
00:41:42Termina la frase.
00:41:44¿Perdona?
00:41:45Termina la frase.
00:41:46Lo detesto.
00:41:47¿En serio?
00:41:49¿Continuamos?
00:41:55¿Cómo crees que ha ido hoy?
00:41:59Muy bien.
00:42:01¿Cómo crees que ha ido hoy?
00:42:03Muy bien.
00:42:05¿Cómo crees que ha ido hoy?
00:42:08Muy bien.
00:42:09Muy bien.
00:42:11Una vez más he oído todo lo que ya sabía sobre Selene.
00:42:16También vuelvo a confirmar que Ferid no es una persona precisamente honesta.
00:42:21Y tú has estado, como siempre, llena de sorpresas.
00:42:29Selene y tú tenéis muchas cosas en común.
00:42:34Vuestro pasado, la familia...
00:42:38la educación, los gustos...
00:42:42¿Por qué me estás empujando continuamente hacia Selene?
00:42:45¿Qué quieres decir?
00:42:47En todo momento estás intentando convencerme de que estoy enamorado de ella.
00:42:53¿Por qué?
00:42:55¿Acaso estarías muy contenta si yo volviera con Selene?
00:42:58¿No es esa la razón de nuestro contrato?
00:43:00No.
00:43:02Ah, también que rompa con Ferid, claro.
00:43:08De verdad que eres una persona muy testaruda, no lo entiendo.
00:43:11Yo tampoco te entiendo a ti.
00:43:13Siempre te hago la misma pregunta y nunca respondes.
00:43:18¿Estás enamorado de Selene?
00:43:22Buenas noches.
00:43:24Hace una temperatura muy agradable afuera.
00:43:27No me digas.
00:43:29Genial.
00:43:32Serkan, seguro que nos harán preguntas sobre acciones e inversiones.
00:43:36¿Quieres que trabajemos un poco en ellas?
00:43:38¿Qué? ¿A esta hora, Selene?
00:43:42Ferid, si hace buen tiempo, ¿quieres dar un paseo conmigo?
00:43:47Muy bien, venga.
00:43:49Vamos a pasear.
00:43:56A ver.
00:44:02¿Te gusta? La comida aquí es deliciosa.
00:44:05Sí.
00:44:06No has tocado tu plato desde que hemos llegado.
00:44:09¿Por qué estás tan nervioso?
00:44:11¿Yo?
00:44:13No.
00:44:17¿Para esto me has pedido otra oportunidad?
00:44:20¿De qué querías hablar?
00:44:22¿Cómo?
00:44:23Desde que hemos llegado, no haces más que mirar a todos lados.
00:44:26¿Estamos esperando a alguien más?
00:44:30Ah, ahí está.
00:44:31¿Quién?
00:44:37¿Piril? ¿Yaran?
00:44:40¿Qué pasa aquí?
00:44:42¿Podrías explicárnoslo?
00:44:44Os lo explico.
00:44:46Como sabéis, el otro día os decepcioné a las dos.
00:44:49Así que pensé que si nos reuníamos los tres, podría pediros perdón a las dos a la vez.
00:44:55Menuda barbaridad.
00:44:58Tampoco está tan mal.
00:45:00¿Tampoco está bien?
00:45:01¿Para ti qué es pedir perdón, Engin?
00:45:04¿Crees que puedes pedirnos perdón a la vez a las dos mujeres que decepcionaste?
00:45:11Lástima.
00:45:12Buenas noches.
00:45:20Engin, veo que no conoces a las mujeres en absoluto.
00:45:23Estás hecho un caso.
00:45:30Sí.
00:45:32Es verdad.
00:45:36No sé nada.
00:45:37No tengo ni la menor idea.
00:45:39No lo entiendo.
00:45:41Me sorprendió vuestra decisión de casaros.
00:45:45En realidad, después de aquella noche, tú y yo deberíamos habernos echado atrás, ¿verdad?
00:45:52Los dos dijeron que eran los más adecuados el uno para el otro.
00:45:55¿Cómo convenciste a Selene?
00:45:59Le dije que Serkan no va a renunciar a ti.
00:46:04Menuda mentira.
00:46:06Es que no es verdad.
00:46:10Serkan tiene la capacidad de borrar a cualquiera de un plumado.
00:46:16Nunca le he visto decidir en base a sentimientos.
00:46:18Te deseo buena suerte.
00:46:22Eda, dime.
00:46:24Sobre nuestro secreto.
00:46:26Es decir, la periodista que filtró vuestro contrato.
00:46:29La mentira de Selene.
00:46:31No te preocupes.
00:46:32Quedará entre nosotros.
00:46:34No porque me preocupeis Selene o tú, sino Serkan.
00:46:38Sería el más decepcionado.
00:46:41¿Por qué?
00:46:43¿Por qué?
00:46:44Muchas gracias.
00:46:46Eres muy generosa.
00:46:48Gracias por haberte sentado conmigo.
00:46:52¿Hablamos de nuestras inversiones en Estados Unidos?
00:46:55No, no hace falta.
00:46:57No provoquemos a los rivales.
00:47:04¿Dónde están esos dos?
00:47:06Tu prometida está en buenas manos.
00:47:08No te preocupes.
00:47:10¿Ah?
00:47:11¿Seguro?
00:47:14Me voy a casar dentro de una semana,
00:47:16y tú sigues tratando de convencerme de que no me casé.
00:47:20¿Por qué?
00:47:22Porque sigo sin confiar en él.
00:47:24Y, francamente,
00:47:27me gustaría que estuviera segura del todo.
00:47:30Quizá no lo demuestre, pero Ferit es muy ambicioso.
00:47:33Y estaré diciéndote lo mismo hasta el último día.
00:47:36Ferit no es el hombre que te vas a casar.
00:47:38¿Entendido?
00:47:40Y si te casas con ese hombre,
00:47:42no voy a permitir que entre en la empresa.
00:47:44Eso ya lo sabes.
00:47:46Este era el juego, ¿verdad?
00:47:48Venir aquí no era para romper el hielo o confraternizar.
00:47:51Era para convencerme.
00:47:53Por eso Eda y Ferit han salido.
00:47:55Sí.
00:47:57Es cierto.
00:47:59¿Por qué?
00:48:01Ser Khan, siempre quieres algo.
00:48:03Siempre quieres tener todas las cosas bajo control.
00:48:05Todo tiene que ser tal y como sea.
00:48:06¿Por qué?
00:48:12Ya he dicho todo lo que tenía que decirte.
00:48:14Completa lo que falta tú misma.
00:48:17Buenas noches.
00:48:23Dime, Heng Yin.
00:48:25Ser Khan, no estoy bien.
00:48:27¿Podemos hablar?
00:48:29Por supuesto, habla.
00:48:31Hasta hoy no había ni una mujer en mi vida.
00:48:33Y hoy tenía dos.
00:48:34Maldita sea.
00:48:36Y las he perdido a las dos.
00:48:38Pues estamos igual.
00:48:40Continúa.
00:48:42Estoy obsesionado con Viril.
00:48:44Tú ya lo sabes.
00:48:46Y ahora está Jeran.
00:48:48Es una persona tan alegre.
00:48:50Me da energía.
00:48:53¿Me has llamado específicamente
00:48:55porque querías darme alguna idea o algo?
00:48:58¿De qué idea hablas?
00:49:00Te estoy diciendo que me siento fatal.
00:49:01Escucha.
00:49:03¿Me habré enamorado de las dos?
00:49:06Soy una persona horrible.
00:49:08¿Qué estás haciendo?
00:49:10¿Dónde estás?
00:49:12En la casa de campo.
00:49:14Estamos los cuatro.
00:49:16Selin, Ferid, Eda y yo.
00:49:18Todos juntos en la casa de campo.
00:49:20Pues ahora sí que te voy a dar una idea.
00:49:22Escúchame.
00:49:24Expresa lo que sientes,
00:49:26aunque sea por una vez en tu vida.
00:49:28Estás enamorado de Eda.
00:49:29Todo el mundo lo sabe.
00:49:31No digas tonterías.
00:49:33¿Tonterías?
00:49:35¿No puedes vivir sin Eda?
00:49:37¿Todavía no te has enterado?
00:49:39¿Buscas razones para llamarla
00:49:41y te ríes cuando estás a su lado?
00:49:43¿O no es verdad?
00:49:45No recuerdo que te rieses antes de estar con ella.
00:49:47Ella no me quiere.
00:49:49Lo hemos hablado.
00:49:51Ha tomado una decisión y se alejará de mí.
00:49:53Vale.
00:49:55Deja a un lado vuestro acuerdo.
00:49:57¿Tú le has dicho
00:49:59que no te quedes si quiere irse?
00:50:01Ya lo sabes.
00:50:03Le has roto el corazón muchas veces.
00:50:05Maldita sea tu estampa, amigo.
00:50:07Ya estoy harto.
00:50:09¿Sabes lo que te digo?
00:50:11Seguiremos solteros el resto de nuestra vida.
00:50:13No tengo la menor duda, seguro.
00:50:15Hablaremos más tarde.
00:50:23Bien, entonces
00:50:25no hay nada que hacer.
00:50:27Nos vemos mañana.
00:50:29Adiós.
00:50:35Altekin.
00:50:38¿No te has ido a dormir?
00:50:40¿Qué pasa?
00:50:42Hoy no nos hemos visto.
00:50:44Decidí esperarte.
00:50:46¿Quieres verme?
00:50:48Increíble.
00:50:50¿De dónde has sacado ese camisón?
00:50:52De donde tu chaqueta de cuero.
00:50:54¿Estás jugando tus mejores cartas abiertamente?
00:50:56Bien.
00:50:57¿Tú sabes que ya no me necesitas?
00:50:59¿Será mejor que no hablemos
00:51:01de quién no necesita quién, Altekin?
00:51:03No, no, hablemos, hablemos.
00:51:05Ahora quieres descubrir nuevas aficiones.
00:51:07Hablemos de ese tema.
00:51:09¿De qué aficiones hablas?
00:51:11La arcilla, las pasijas.
00:51:13Has estado muy ocupada.
00:51:18¿Te estás refiriendo a mi profesor de cerámica?
00:51:20Es el mejor.
00:51:22¿Es el mejor?
00:51:24Parece modelo de una revista.
00:51:25Pero no puede competir
00:51:27con las modelos que tienes a tu alrededor, Altekin.
00:51:30¿Estás hablando de mi nueva secretaria?
00:51:32Qué vergüenza.
00:51:34De verdad, qué vergüenza.
00:51:36Me da igual.
00:51:38No pienses que Aydan Volat está muerta
00:51:40porque no salgo a la calle.
00:51:42Estoy vivita y coleando.
00:51:44No vas a poder derrotarme, Altekin.
00:51:46Mi secretaria no se marchará solo porque tú quieras.
00:51:48¿Lo vas entendiendo, Aydan?
00:51:50Si tu nombre es Aydan Volat,
00:51:52el mío es Altekin Volat.
00:51:54No te creas el más fuerte de los dos, Altekin.
00:51:58Ah, por cierto,
00:52:00esa chaqueta de cuero te queda pequeña.
00:52:24Buenas noches, Ada Yildiz.
00:52:30Te irás otra vez
00:52:34como una estrella.
00:52:39¿Qué?
00:52:41¿Qué?
00:52:43¿Qué?
00:52:45¿Qué?
00:52:47¿Qué?
00:52:49¿Qué?
00:52:51¿Qué?
00:52:53¿Qué?
00:52:55¿Qué?
00:52:57¿Qué?
00:52:59¿Qué?
00:53:01¿Qué?
00:53:03¿Qué?
00:53:05¿Qué?
00:53:07¿Qué?
00:53:09¿Qué?
00:53:11¿Qué?
00:53:13¿Qué?
00:53:15¿Qué?
00:53:18¿Qué?
00:53:20¿Qué?
00:53:22¿Cercan?
00:53:28¿Cercan?
00:53:33¿Cercan?
00:53:38¿Has dormido aquí?
00:53:41Sí.
00:53:43¿Es que las cosas se complicaron?
00:53:47No, Ferid.
00:53:49Me quedé trabajando.
00:53:52Ah...
00:53:54La periodista vendrá en un rato.
00:53:56Habrá sesión de fotos.
00:53:58Poneos los trajes. Voy a ver cómo va Ada.
00:54:22¡Qué elegante!
00:54:26¿Qué tal estoy?
00:54:29¿Parezco la futura esposa del heredero de la empresa?
00:54:32Tu madre me ayudó.
00:54:35Estás preciosa.
00:54:38Siempre dices lo mismo.
00:54:40Y siempre lo digo.
00:54:42¿Qué?
00:54:44¿Qué?
00:54:46¿Qué?
00:54:48¿Qué?
00:54:49Lo mismo.
00:54:51Y siempre lo digo de todo corazón.
00:54:56¿Estás preparado para jugar la última partida, Cercan?
00:55:03Vamos.
00:55:20¿Qué pasa?
00:55:23¿Qué pasa?
00:55:25¿Qué pasa?
00:55:27¿Qué pasa?
00:55:29¿Qué pasa?
00:55:31¿Qué pasa?
00:55:33¿Qué pasa?
00:55:35¿Qué pasa?
00:55:37¿Qué pasa?
00:55:39¿Qué pasa?
00:55:41¿Qué pasa?
00:55:43¿Qué pasa?
00:55:45¿Qué pasa?
00:55:47¿Qué pasa?
00:55:50¿Cómo describirías a Cercan Bolat en una palabra?
00:56:00Amor.
00:56:04Amor.
00:56:12Amor a primera vista.
00:56:20Señor Ferry.
00:56:23Estamos juntos y felices.
00:56:25¿Qué más puedo añadir?
00:56:29Muchas gracias, ha sido un bonito reportaje.
00:56:32Gracias a ustedes.
00:56:37Sí.
00:56:39Eda, ha sido una idea excelente reunirnos en esta casa.
00:56:42Hemos roto el hielo y todos hemos aprendido algo.
00:56:47Ha estado bien.
00:56:49Me siento incómoda, voy a cambiarme de ropa.
00:56:52Yo también me voy.
00:56:54Vamos todos.
00:57:03Cercan.
00:57:07Ayer te oí hablando con Engin.
00:57:11Que no podías pedirme que me quedara.
00:57:15Que he elegido otro camino.
00:57:18Y que había dejado de quererte.
00:57:21Selene.
00:57:23No tienes que decir nada.
00:57:25Siempre te ha resultado muy difícil hablar y expresar tus sentimientos.
00:57:35Si existe la mínima posibilidad de que estemos juntos en el futuro,
00:57:41dejaré ahora mismo a Ferit.
00:57:48¿No vas a decir nada?
00:57:57Ferit.
00:58:00He hecho café.
00:58:02¿Vienes conmigo y me ayudas a servirlo?
00:58:04Claro.
00:58:06¿Tienes algún problema?
00:58:08No.
00:58:10¿Tienes algún problema?
00:58:12No.
00:58:14¿Por qué?
00:58:15¿Vienes conmigo y me ayudas a servirlo?
00:58:17Claro.
00:58:19Sé que es muy complicado, pero piénsalo.
00:58:22Te agradecería que me dijeras algo en los próximos dos días.
00:58:35Después del café recogemos y nos vamos.
00:58:45Cariño, si quieres, nos vamos.
00:58:47Deberíamos dejar a Eda y acercar a Solas.
00:58:53Nos gustaría disfrutar un poco de la casa.
00:58:58Claro, nosotros nos vamos.
00:59:00No queremos ser un estorbo.
00:59:02Adiós.
00:59:04Tranquilo, no hay prisa.
00:59:06Nos vemos.
00:59:08Adiós.
00:59:10Adiós.
00:59:12Adiós.
00:59:13Tranquilo, no hay prisa.
00:59:15Os acompaño al coche.
00:59:17No, no, deja.
00:59:19No hace falta. Gracias, chicos.
00:59:44¿Por qué me has dado un beso?
00:59:51Los dos estabais tensos.
00:59:54Quería distraer a Ferit para que no sospechara.
01:00:01Pues me has distraído a mí.
01:00:10¿Y tú por qué me has cogido de la mano?
01:00:13¿Por qué?
01:00:16Nos vamos.
01:00:20Claro, vámonos.
01:00:22Voy a por mis cosas.
01:00:37Disculpe.
01:00:39El señor Engin quiere verla.
01:00:41Está esperando en la puerta.
01:00:43¿Engin?
01:00:45¿Estás segura?
01:00:47Me ha dicho que la conoce.
01:00:49No puedes dejar entrar a todo el mundo que diga que me conoce.
01:00:54Vale, haremos una cosa.
01:00:57Diremos que soy una becaria.
01:00:59Mi padre no es el dueño y en realidad tú no eres mi secretaria.
01:01:02¿De acuerdo?
01:01:04No lo sé. ¿Quiere que mienta, señora Gerard?
01:01:06Vale, lo haremos más fácil.
01:01:08Dí que sí a todo lo que diga.
01:01:10De acuerdo.
01:01:12¿Engin?
01:01:14¡Hola!
01:01:16¿Cómo estás?
01:01:18¡Qué sorpresa verte aquí!
01:01:20Podrías haberme avisado de que venías.
01:01:22Me habría organizado mejor para poder atenderte.
01:01:24Porque ahora mismo estoy un poco ocupada, ¿sabes?
01:01:26Tengo mucho trabajo.
01:01:28Ya, no sé.
01:01:30Resulta que he pensado
01:01:32que si venía podríamos ir a tomar un café.
01:01:35Últimamente he sido un poco estúpido
01:01:37y quiero disculparme.
01:01:38Quiero pedirte perdón e ir a tomar un café.
01:01:40Todo lo que he hecho ha sido con la mejor intención.
01:01:42No soy mal tío, lo sabes, ¿verdad?
01:01:44Sí, lo sé.
01:01:46¿Sabes qué? Te invito a comer, ¿vale?
01:01:48No, no. Bueno, yo ya he comido.
01:01:50Me basta con tomar un café.
01:01:52De acuerdo, pues vamos a tomar un café.
01:01:54No, ¿a dónde vas?
01:01:56Podemos tomarlo aquí, ¿no?
01:01:58Es tu oficina.
01:02:00Sí, es mi oficina.
01:02:02Pues...
01:02:04Engin, si nos ven empezarán a hablar.
01:02:06¿De qué?
01:02:08Bueno, seguro que se empezarán a inventar
01:02:10cosas para reírse de mí.
01:02:12Vendrán a preguntar,
01:02:14¿quién es ese chico tan guapo para reírse?
01:02:16¿Ah, sí?
01:02:18¿Ese chico tan guapo soy yo?
01:02:23Eso me ha gustado.
01:02:25Oye, ¿y qué pasa?
01:02:27¿Qué tiene eso de malo?
01:02:29Solo vamos a tomar un café.
01:02:31No me iré ahora que ya estoy aquí.
01:02:33No creo que sea para tanto.
01:02:35Es solo un café, vamos.
01:02:36Es solo un café, muy bien.
01:02:38Muy bien.
01:02:43Ayfer, si sigues así te vas a arruinar.
01:02:45¿Cómo dices?
01:02:47¿En serio?
01:02:49¿Cómo puede ser?
01:02:51Tan mal estamos.
01:02:53Tienes que buscar clientes grandes,
01:02:55hoteles o empresas que te proporcionen
01:02:57ingresos de forma continuada.
01:02:59Mis clientes son muy fieles.
01:03:01Es gente que viene una vez
01:03:03y ya no compra en otra floristería.
01:03:04No lo sé, seguro que al final
01:03:06todo se arregla, ¿verdad?
01:03:08Que Ida no se entere.
01:03:10Al menos, por ahora.
01:03:17¿Quieres que ponga un poco de música?
01:03:22Vale.
01:03:27¿Por qué no le has dicho que deje a Ferit?
01:03:31¿Es que no lo tienes claro?
01:03:35¿Por qué no contestas?
01:03:37¿Estás dudando?
01:03:39¿Qué más te da, Ida?
01:03:42¿Quieres que desaparezca de tu vida?
01:03:44No es así.
01:03:48Ahora la que no contesta eres tú.
01:03:51¿Es que no lo tienes claro?
01:03:58Voy a encender la radio.
01:04:00Mejor.
01:04:01Te dedico la primera canción que salga a ser cambolada.
01:04:04Eres muy amable. A ver qué sale.
01:04:31¿Me amas también?
01:04:37Un mirada de Ida
01:04:43Después salió de mi amor
01:04:49No tenemos ni un acuerdo
01:04:56Si me enamoras también
01:05:02Empezamos con el odio
01:05:09No pude aliviarme
01:05:15Estoy esperando a abrirme
01:05:21¿Qué pasa si te robas mi mente?
01:05:29Interesante.
01:05:32Pienso igual.
01:05:41Lo siento por llamar a última hora.
01:05:44Tranquila. Estamos acostumbrados.
01:05:46El maquillaje ya está.
01:05:48¿Qué te parece el peinado?
01:05:50No lo sé. Creo que no me acaba de convencer.
01:05:53Pero no es su culpa.
01:05:55Es que me noto el pelo grasiento.
01:05:57Como si estuviera un poco sucio.
01:05:59Últimamente se me está cayendo mucho.
01:06:01Le recomendaré un champú y un acondicionador que le irán de maravilla.
01:06:04Ya verá.
01:06:06Qué bien. Entonces podremos hacer cualquier peinado.
01:06:09El señor Ferit la espera para escoger la tarta.
01:06:11Muy bien.
01:06:18Muchas gracias.
01:06:20De nada.
01:06:26Oye, pues no tienes mal despacho para ser...
01:06:30una simple becaria.
01:06:33Vale. Trabajas en una empresa grande, pero...
01:06:39Los jefes son muy generosos, ¿sabes?
01:06:42Les importan mucho a sus empleados.
01:06:44Por eso les gusta cuidarlos.
01:06:46Ya lo veo.
01:06:48Qué bonito.
01:06:52Gerard, ¿estás lista?
01:06:54Dijimos que iríamos a Bebek a comer sushi.
01:06:56Así es verdad.
01:06:59Pero estoy un poco llena.
01:07:01¿Y vosotras, vale?
01:07:03¿Quieres que te traigamos lo de siempre?
01:07:05No, gracias. Hasta luego. Que disfrutéis.
01:07:07Vale. Hasta luego.
01:07:09Adiós.
01:07:12¿Se refiere a ese restaurante de sushi tan bueno...
01:07:16que hay en el centro?
01:07:18He escuchado todo tipo de cosas sobre ese sitio.
01:07:20Dicen que es el mejor japonés de la ciudad.
01:07:22Hay gente que ahorra durante un mes para poder comer allí.
01:07:25Es una locura.
01:07:27Entiendo que te pagan muy bien aquí, ¿verdad?
01:07:29Sí, estaba refiriendo a ese sitio.
01:07:31Ya te he dicho que la empresa nos trata muy bien.
01:07:35Los sueldos son bastante generosos.
01:07:37Y tengo suerte.
01:07:39Pero antes...
01:07:41¿no me has propuesto ir a comer?
01:07:43Lo recuerdo muy bien.
01:07:45Y ahora dices que estás llena.
01:07:47Qué raro.
01:07:49Así es.
01:07:52Engin.
01:07:54Resulta que estoy haciendo una dieta, ¿vale?
01:07:56Por eso, a ratos tengo hambre y a ratos no.
01:07:59Lo controlo todo con el café.
01:08:01Eso es lo que pasa, ya lo sabes.
01:08:03Oye, Jeran, ¿estás bien?
01:08:05¿Quién, yo?
01:08:07Claro, muy bien.
01:08:09Bueno, vale, vamos al grano.
01:08:11Lo de pediros disculpas a Pyril y a ti a la vez...
01:08:15fue una estupidez, lo admito.
01:08:17He pensado que lo mejor...
01:08:20sería pediros disculpas por separado.
01:08:23Por eso estoy aquí.
01:08:25¿Eh?
01:08:27Tienes mucho que aprender en lo que a mujeres se refiere.
01:08:30Porque no tienes ni idea.
01:08:34Y seguro que es complicado.
01:08:36Mucho.
01:08:38Pues vaya, es un camino largo y muy difícil.
01:08:40Debe imaginarlo.
01:08:42Es largo, sí.
01:08:50De verdad, cada uno está más bueno que el anterior.
01:08:53Prueba este.
01:08:55Es igual, elige tú, es a ti a quien le gustan los dulces.
01:08:58Yo no sabría cuál elegir.
01:09:00Vale, pero tienes que probarlo.
01:09:02Está buenísimo, solo un trozo, venga.
01:09:04No hace falta, de verdad, seguro que está buenísimo, te creo.
01:09:06Tú misma.
01:09:08Ahora quisiera probar este, por favor.
01:09:10Perdón.
01:09:19Gracias.
01:09:21Hola, Aidan, ¿cómo estás?
01:09:23Hola, Selene, estoy bien, gracias.
01:09:25Sí, claro, esta tarde estoy libre.
01:09:27Muy bien.
01:09:29Entonces te espero en casa.
01:09:31De acuerdo, hasta luego.
01:09:40Mañana te vendré a buscar.
01:09:43No es necesario.
01:09:46Yo ya se lo he entregado todo a la señora Idil.
01:09:50Está todo listo.
01:09:52Incluso he cumplido los términos del contrato.
01:09:55Ya no hace falta que vuelva a la oficina.
01:09:58Sí que hace falta.
01:10:00O sea, seguro que hay algo que puedas hacer.
01:10:07Cuando lo encuentres, me llamas.
01:10:10Lo haré.
01:10:25¿Cómo que eso?
01:10:27¿Cómo que eso?
01:10:29¿Cómo que eso?
01:10:31¿Cómo que eso?
01:10:33¿Cómo que eso?
01:10:35¿Cómo que eso?
01:10:37¿Cómo que eso?
01:10:39¿Cómo que eso?
01:10:41¿Cómo que eso?
01:10:43¿Cómo que eso?
01:10:45¿Cómo que eso?
01:10:47¿Cómo que eso?
01:10:49¿Cómo que eso?
01:10:51¿Cómo que eso?
01:10:53¿Cómo que eso?
01:10:56La base de cualquier empresa es captar clientes.
01:10:59Por ahí llega el dinero.
01:11:01Hace sitio.
01:11:03Si no pregunta se lo ayeran.
01:11:05Esto no es una cena de negocios.
01:11:08Aquí no invitamos a clientes para ganar dinero.
01:11:11Así que los que quieran comer que se queden
01:11:14y los que quieran hablar pueden irse adentro.
01:11:16Pero qué dices, tía.
01:11:18El olor de esta comida es la mejor invitación posible.
01:11:22¿Qué? ¿Qué tal ha ido la cita doble?
01:11:25Un momento, por favor, vayamos por orden, ¿quieres?
01:11:28Dime, cielo, ¿cómo ha ido la prueba del vestido?
01:11:32¿Podemos verlo ya?
01:11:37Selene ha adelantado su boda, por lo que nosotros hemos tenido que posponerla,
01:11:42pero no es tan grave, no pasa nada.
01:11:45Perdonad la intrusión, pero me gustaría decir algo al respecto.
01:11:49¿Veis lo que os estaba diciendo?
01:11:51El matrimonio mata el amor en muy poco tiempo.
01:11:54Es cierto, nunca habías hablado de casarte hasta que conociste a Serkan,
01:11:58lo hiciste todo en un día.
01:12:00Y sigo pensando lo mismo.
01:12:02Tengo mis sueños y mis planes, ¿vale?
01:12:05Tengo la intención de acabar la carrera y quiero ir a Italia.
01:12:09Eso si me dan la beca, claro está.
01:12:12Confío en ello, pero si no, pues buscaré otras opciones una vez esté allí.
01:12:17Necesito ese diploma y lo conseguiré porque me lo merezco, y ya está.
01:12:22¿Habéis oído eso? Me suena.
01:12:25¿Pero de qué? Mi sobrina solía hablar así.
01:12:29¿Dónde te habías metido? Te hemos echado mucho de menos, cariño.
01:12:33Dada, seguro que Serkan puede devolverte la beca que te quitaron, ¿no crees?
01:12:38Que lo haga.
01:12:40De hecho, ya me lo propuso.
01:12:42Pero mi orgullo me impidió aceptar y dije que no.
01:12:45Bravo. El trabajo es una cosa y el amor otra.
01:12:50Muy alegre de veros.
01:12:54¿Qué haces? Aparta esa mano. Esto es sororidad.
01:12:57Puedes decir lo que quieras, pero no me siento rechazado.
01:13:00Al contrario, me siento como un gato recién adoptado.
01:13:05Feliz y con el estómago lleno.
01:13:07Es para matarlo. ¿Te das cuenta?
01:13:10¿Eh?
01:13:12Acercate un poco.
01:13:14¿Qué táctica seguirás para conquistarla?
01:13:17No tengo ninguna táctica.
01:13:19Pum, pum, pum. Improviso y le suelto lo que me sale.
01:13:24Si quieres que Fifi te haga caso, lo que tienes que hacer es pasar de ella.
01:13:28Ya verás cómo hace lo que sea para llamar tu atención.
01:13:31¿Eh?
01:13:32¿Por qué no se me habrá ocurrido antes? Tiene mucho sentido.
01:13:36Vale, dejaré de mirarla.
01:13:38Esufra, una pregunta. ¿Utilizaste esa técnica con Khan?
01:13:46Fue todo muy rápido. De repente se lo estaba contando todo.
01:13:51Y ahora no sé qué hacer. Feri te está súper emocionado.
01:13:55Me duele en el alma hacerle tanto daño.
01:13:58A ser Khan le cuesta muchísimo expresar sus sentimientos, pero siempre ha sido así.
01:14:03Ya lo sé.
01:14:04Mira, debes tomar una decisión muy importante.
01:14:07Le has dicho cómo te sientes, tú has hecho lo que has podido.
01:14:10Ser Khan hará lo que tenga que hacer cuando se haya aclarado.
01:14:14Estoy segura.
01:14:17Bueno, bastante segura.
01:14:19Decida lo que decida. Sé que acabaré haciéndole daño a alguien.
01:14:28Vas a conseguir lo que quieres.
01:14:30Le harás daño a Feri, por supuesto.
01:14:32Pero es lo mejor para ambos, cariño. Feri lo superará, no te preocupes.
01:14:37No es solo por Feri, también por Eda.
01:14:40Entiendo.
01:14:43Supongo que Eda también le hará daño.
01:14:47O quizá no, cariño. En realidad no son nada compatibles y se dará cuenta.
01:14:53Dale unos días para pensárselo.
01:14:55Quizá tengas razón. Sé que no puedo hacer otra cosa que esperar ahora mismo.
01:15:00Exacto.
01:15:03¿Me perdonas?
01:15:13¿Qué miras con esa cara de embobada?
01:15:15Ven aquí.
01:15:24Se ha disculpado.
01:15:27Un pequeño paso por el camino.
01:15:30Un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para Serkan.
01:15:34Qué tonta.
01:15:38Llevo toda la tarde pensando en algo que no me saco de la cabeza.
01:15:44Verás...
01:15:46Serkan no le ha dicho que sí a Selin.
01:15:50Y si es por...
01:15:51¿Si es por qué?
01:15:55Pues porque siente algo por mí.
01:16:00Venga ya, Eda. No estamos en el instituto.
01:16:02No te rías de mí.
01:16:04Es una persona que no sabe demostrar sus sentimientos.
01:16:08¿Tú crees que le gusta?
01:16:13No sé si siente algo.
01:16:16Pero te mira de una forma especial.
01:16:18A veces también me lo parece.
01:16:22Hasta que hace alguna tontería y lo estropea todo. Siempre hace lo mismo.
01:16:26Si lo piensas bien, Selin es la adecuada para él.
01:16:31Pero a veces...
01:16:34Me parece que de verdad le gusto.
01:16:37Y que podría ser él.
01:16:41¿Qué estoy diciendo?
01:16:43Si me ha hecho firmar un contrato.
01:16:45Hablando del contrato.
01:16:47Me dejas verlo porque como tu abogada y tu amiga debo velar por tus intereses.
01:16:51Está allí, en el segundo cajón.
01:16:56¿Qué te ha dicho Selin?
01:17:01Pues que...
01:17:03Que si había alguna posibilidad de que estuviéramos juntos, dejaría a Ferit.
01:17:07Me ha dicho que me daba dos días para pensármelo.
01:17:11Eso...
01:17:13Eso es una locura.
01:17:15¿Cómo puede tener tanto morro?
01:17:18Se va a casar en unos días.
01:17:20Y todo el mundo cree que estás prometido.
01:17:22Ya lo sé.
01:17:24Mira...
01:17:25Aunque tu compromiso solo sea un juego.
01:17:28Hay algo muy real en tu vida que se llama Eda.
01:17:33Algo real, sí.
01:17:35Tienes razón.
01:17:37No sé cómo lo hace, pero siempre consigue despertar...
01:17:41Algún sentimiento en la gente.
01:17:43Y en tu caso se llama amor, Serkan.
01:17:45Engin, no empieces otra vez.
01:17:47No me hables en un idioma que no conozco.
01:17:49Ya basta.
01:17:50Hazme caso.
01:17:51Ya verás como algún día le hablarás a Eda en ese idioma, Serkan.
01:17:54Le mostrarás tus sentimientos.
01:17:56Dejarás de tener miedo a quererla.
01:17:58Y te juro que cuando lo hagas, no dejaré de reírme de ti.
01:18:01Créetelo.
01:18:02¿Tú crees? Ya me odia en este falso compromiso.
01:18:04Imagínate lo que me odiaría si fuera auténtico.
01:18:07No lo pienses tanto, ¿vale?
01:18:09No le des tantas vueltas.
01:18:12Tienes que dejar el orgullo y la lógica a un lado.
01:18:15Escucha a tu corazón.
01:18:21¿Quién le regalaría flores a alguien con quien solo tiene un contrato?
01:18:24¿O iría a buscarla por toda la ciudad?
01:18:28Por ejemplo,
01:18:30si es cierto que tu compromiso es solo una pantomima,
01:18:35dime por qué dejaste
01:18:38la empresa, los contactos, el premio que recibiste
01:18:41y fuiste detrás de Eda
01:18:43solo para apartarla de la prensa.
01:18:45No lo entiendo.
01:18:46La salvaste. ¿Por qué?
01:18:48No, porque eso no tiene nada que ver con ella.
01:18:50Bueno, en realidad es al contrario.
01:18:52Ella no quiere tener nada conmigo.
01:18:54Eso se lo has preguntado.
01:18:55No lo sabes.
01:18:57A ver, Engin, ¿sabes las ganas que tiene Eda
01:19:00de dejar todo esto atrás?
01:19:02¿Crees que eso es amor?
01:19:03Venga, ya.
01:19:05¿No ves que no podéis separaros?
01:19:09Creo que estás enamorada de él.
01:19:11¿Qué dices?
01:19:13Para nada.
01:19:15No estoy locamente enamorada.
01:19:17No, Eda está loca.
01:19:19Muy loca.
01:19:21Ni ella me conviene a mí, ni yo a ella.
01:19:22Cierto, uno de los dos está loco.
01:19:25Pero ese eres tú, Serkan.
01:19:27Reconócelo.
01:19:29Cuando Eda aparece por la oficina,
01:19:31pierdes el juicio.
01:19:33Quieres que esté todo el día a tu lado.
01:19:35¿No te das cuenta?
01:19:36Engin, ¿de dónde sacas esas tonterías?
01:19:38¿De dónde sacas esas tonterías?
01:19:40¿Cómo es posible que no te des cuenta de ello?
01:19:42Me estás poniendo de los nervios.
01:19:44¿Cómo es posible que no te des cuenta de ello?
01:19:50¿Y tú crees
01:19:52que si no le ha dicho que sí a Selin
01:19:54ha sido porque me quiere a mí?
01:19:56No lo sé.
01:20:00Muy bien.
01:20:02Entonces no va a hacer falta
01:20:04que la llames mañana
01:20:06porque ya no va a volver más a la oficina, ¿verdad?
01:20:09Ella ya ha hecho su parte.
01:20:11Así es.
01:20:13¿Crees que me llamará?
01:20:15Yo creo que sí.
01:20:17Estoy segura de ello.
01:20:19Tú ponte guapa.
01:20:20Tienes razón.
01:20:22No debo llamarla.
01:20:24No, creo que eso será lo mejor.
01:20:27¿Y si no llama?
01:20:29Llamará.
01:20:31¿Tú crees?
01:20:33No, qué va, no llamaré.
01:20:50No.
01:21:20No.
01:21:51No.
01:21:53No.
01:21:55No.
01:21:57No.
01:21:59No.
01:22:00No.
01:22:15Qué mañana tan bonita.
01:22:17Es un día muy alegre.
01:22:20Que aproveche.
01:22:22Gracias.
01:22:26¿Selene ha cancelado la boda?
01:22:28No.
01:22:29De momento.
01:22:31¿Cuánto tiempo más piensas hacerla sufrir, Serkan?
01:22:35¿Es tu venganza porque en su día ella te dejó?
01:22:37Mamá, mantente al margen, por favor.
01:22:42Señora Edan.
01:22:44Buenos días.
01:22:45El problema está solucionado.
01:22:47Gracias, Seife. Hasta luego.
01:22:51¿De qué problema hablaba?
01:22:52Si yo me mantengo al margen, haz lo mismo tú con mis cosas.
01:22:56Todo está controlado y marcha estupendamente.
01:23:00No hay ningún problema. Tú tranquilo.
01:23:03¿Me están esperando o me voy?
01:23:07Me lo paso también en sus clases.
01:23:12Ya viene, ya viene.
01:23:15Muchas gracias, de verdad.
01:23:17Sin usted no habría conseguido mejorar tanto en mi modelado.
01:23:20No me dé las gracias. Lo ha hecho usted sola.
01:23:22Yo esto aquí, yo esto aquí. Muchas gracias.
01:23:25Tiene que sujetarlo con fuerza.
01:23:27Hola, Altekin.
01:23:28Mírame, no sabes la cantidad de piezas bonitas que he estado creando.
01:23:33Y todo gracias al señor Arda.
01:23:37Edan, ¿no crees que ya es suficiente?
01:23:39Solo vivimos dos en esta casa.
01:23:41Creo que tenemos platos de sobra.
01:23:43Tres. Yo también vivo aquí.
01:23:45Seife.
01:23:46Lo siento.
01:23:47Altekin, ¿me meto yo en tus cosas?
01:23:49No, ¿verdad? Pues no te metas tú en las mías.
01:23:51Voy a hacer tanta vajilla como quiera, gracias al señor Arda.
01:23:54Si no quiere hacer más platos, puedo enseñarle a pintar.
01:23:57Y también sé bastante de fotografía.
01:24:00Puedo enseñarle lo que usted quiera.
01:24:04Es una maravilla.
01:24:05Pues podemos hacer un poco de todo.
01:24:07Estoy muy creativa en estos momentos.
01:24:11Me acaban de decir que lo de los insectos ya está solucionado.
01:24:14¿Ha pasado algo?
01:24:15Nada importante.
01:24:17Que vaya bien la clase.
01:24:19Muchas gracias.
01:24:20Gracias.
01:24:27Ya se ha ido.
01:24:29Se ha puesto muy celoso.
01:24:31No, no es verdad.
01:24:32Que sí. ¿No le ha visto la cara?
01:24:33No se habría ido si estuviera celoso.
01:24:35Lo que pasa es que no ha querido demostrarlo,
01:24:37pero lo estaba, créame.
01:24:39No le importo.
01:24:42Encima estoy llena de arcilla.
01:24:43Pues yo creo que sí estaba celoso.
01:24:47Ya estoy harta de platos.
01:24:48Hagamos algo más limpio.
01:25:17No vas a llamarme, ¿verdad?
01:25:19No vas a volver a llamarme nunca más.
01:25:42¿Hola?
01:25:43Hola.
01:25:44¿Cómo estás?
01:25:45Bien.
01:25:46¿Hola?
01:25:47Buenos días.
01:25:49Estoy en la puerta.
01:25:50¿Por qué?
01:25:51¿Puedes bajar?
01:25:52Claro.
01:25:53Ahora voy.
01:26:07¡Guau!
01:26:17¿Dada?
01:26:18Pareces una princesa.
01:26:20No es una princesa, sino una belleza salvaje.
01:26:22Una auténtica fe en fatal.
01:26:25No sé si yo lo describiría así, pero estás que te sales.
01:26:28Qué exageradas.
01:26:29¿Y vosotras qué?
01:26:30¿Sois las más guapas?
01:26:32Es que no estáis acostumbradas a mi estilo ejecutivo.
01:26:37Me marcho ya.
01:26:38¿No quiere tomar antes un poco de té, señorita ejecutiva?
01:26:41No, no quiero hacer esperar a Serkan.
01:26:44¿Ha venido?
01:26:45Melo, siéntate.
01:26:47Vale.
01:26:48Hasta luego, chicas. Un beso.
01:26:52Milo.
01:26:54¡Miradla!
01:26:55Espera, solo voy a saludarle.
01:26:58¡Hola, Serkan!
01:26:59¡Milo!
01:27:00¡Melek!
01:27:01¡Buenos días!
01:27:02¡Buenos días!
01:27:03¡Adiós!
01:27:05Adiós.
01:27:16¿Estás bien?
01:27:18Sí.
01:27:21Supongo que sabías que vendría, por eso te has puesto eso.
01:27:25¿Te equivocas?
01:27:26Tengo algunas reuniones, es por eso.
01:27:30¿Qué reuniones?
01:27:32Pues de trabajo.
01:27:34Ah.
01:27:35Vaya.
01:27:37Muy bien, ya veo que no pierdes el tiempo.
01:27:40Qué ambiciosa.
01:27:42Dime, ¿habías hecho ya esos planes?
01:27:44Sí.
01:27:45Sabes que yo también he aprendido algunas cosas de ti, Serkan.
01:27:49¿Has aprendido de mí?
01:27:50Sí.
01:27:51Qué bien.
01:27:52¿Nos vamos?
01:27:54¿A dónde vamos?
01:27:55Hoy quiero llevarte a un sitio especial.
01:28:16Tienes que revisar esto.
01:28:18Vale.
01:28:19Pero primero, quiero que mires esto.
01:28:26Son para ti.
01:28:27Son jacintos.
01:28:28Verás, representan los nuevos comienzos.
01:28:32He pensado...
01:28:33Bueno.
01:28:34Que quizá tú y yo podríamos empezar de nuevo.
01:28:38¿Qué te parece?
01:28:39Sí, claro.
01:28:41¿Cómo?
01:28:42¿Lo haces a propósito, Engin?
01:28:44¿Quieres que me enfade todavía más, verdad?
01:28:49Leila.
01:28:50Sí.
01:28:53¿Qué es lo que yo más odio, Leila?
01:28:55La gente que regala flores.
01:28:58¿Y cuál es la otra cosa que no aguanto, Leila?
01:29:01Que los elementos de la naturaleza se usen como decoración.
01:29:04¿Cómo puedo explicárselo?
01:29:05Es por un tema de...
01:29:06Vale, vale.
01:29:07Ya basta.
01:29:08¿A las chicas les gustan las flores?
01:29:11Sí, nos gustan las flores, por supuesto.
01:29:13A mí me gustan.
01:29:14A la señorita Pyril también, pero las que están plantadas.
01:29:17Si hubieses usado la cabeza, lo habrías entendido, Engin.
01:29:20Hace diez años que nos conocemos.
01:29:22No sé en qué pensabas.
01:29:27¡Ay, los hombres!
01:29:29Las mujeres son así.
01:29:31Fifi también tiene cosas que no entiendo.
01:29:39No hacía falta, señor Engin.
01:29:41Como agradecimiento por tu esfuerzo, Erdem.
01:29:44¿Qué?
01:29:45¿Qué?
01:29:46¿Qué?
01:29:47¿Qué?
01:29:49¿Qué?
01:29:50¿Qué?
01:29:51¿Qué?
01:29:52¿Qué?
01:29:53¿Qué?
01:29:54¿Qué?
01:29:55¿Qué?
01:29:57Buen esfuerzo, Erdem.
01:29:58Qué caballeroso es usted.
01:30:00Ya no quedan hombres como usted.
01:30:03Vete, Erdem.
01:30:04Largo.
01:30:05Señor Aidan,
01:30:06ha mejorado muchísimo con la cerámica.
01:30:10¡Callate, Seifi!
01:30:11Mira si tu secretaria ha comentado algo, anda.
01:30:14Voy a ver.
01:30:19Parece que sí.
01:30:20¿Sí?
01:30:22¡Tenemos un problema!
01:30:23Existe alguien divertida.
01:30:24muy guapa. Es preciosa, tienes razón. Sí, ¿verdad? No me extraña que la señora
01:30:30esté celosa. Es un bellezón de los que se ven muy poco. Y mira, fíjate cómo posa.
01:30:35Qué elegancia. Sí. Ya está bien. Ya lo he entendido. ¿Qué clase de coach es
01:30:42usted, señor Arda? Así no me está ayudando. Lo siento, señora Idan.
01:30:48Lo he dicho sin pensar. Pues la próxima vez piense antes de hablar.
01:30:53Estos jueguecitos han sido inútiles. No se ha puesto celoso. Y ahora la casa
01:30:57parece un taller. ¿Qué voy a hacer con todas esas piezas? Señora Idan, la veo
01:31:01alterada. No se lo tome así. Tiene que calmarse un poco. Hemos plantado la
01:31:05semilla. Ahora sólo hay que dejar crecer los celos. Y el tema de los insectos
01:31:10ayudará.
01:31:13Ya lo veremos.
01:31:17Es increíble. ¿Cómo se llama? Arzu es un ángel. ¿Por qué has salido corriendo a
01:31:25saludarle? Te juro que no entiendo qué te pasa por la cabeza. ¿Y qué problema?
01:31:29Y es que no puedo ni salir a saludar. Bueno, ya hemos desayunado y nos hemos
01:31:35reído un poco. Ahora por favor ayudadme a recoger. Llegó tardísimo. Me voy. Eso,
01:31:40corre. Siempre te escapas de todo.
01:31:47Gerard.
01:31:50¿Puedo preguntarte una cosa? Claro, Ifer. ¿Qué pasa?
01:31:54Es que no quiero que se enteren las chicas.
01:31:58Que quede entre nosotras. Claro, no te preocupes. Vale. Supongo que tú tienes
01:32:03amigos en el banco, ¿verdad? Sí, algunos. Genial.
01:32:08Verás, hace unos meses pedí un préstamo para la tienda, pero no fue suficiente,
01:32:13¿sabes? Y ahora no puedo pedir otro. Así que había pensado en
01:32:21hipotecar la casa. Pero no tengo ni idea de qué tengo que
01:32:26hacer. Tranquila, tengo amigos que pueden ayudarte.
01:32:30Pero ¿no hay una forma más fácil de arreglar las cosas? Me temo que no, Gerard.
01:32:35Lo he intentado todo, no me queda otra opción. ¿Y la abuela de Eda, que es tu
01:32:40madre? ¿No puedes pedirle que te preste algo de dinero? Tiene que ayudarte. Eda
01:32:44nunca aceptaría ni un céntimo de mi madre. Si me diera dinero y ella se
01:32:49enterara, no sabes cuánto se enfadaría. Nunca he entendido por qué Eda y su
01:32:53abuela no se llevan bien. Por algo que hizo.
01:32:57Da igual, es una historia muy larga. No importa, dejémoslo. Te voy a dar todos
01:33:02los papeles que tengo, ¿vale? Enséñaselos a tus amigos y que te digan cuánto me
01:33:06pueden dar por la casa. Gracias, cielo.
01:33:11Gerard, yo me voy. Te toca recoger. Nos vemos.
01:33:16Siempre acabo recogiendo yo.
01:33:32¿Tú sabías esto? ¿El qué? Gerard, por favor, no me mientas. Dímelo, lo sabía.
01:34:03Al principio no sabía nada, Aether, pero créeme, no es lo que tú piensas.
01:34:07¿No lo es? Entonces, ¿qué es, Gerard?
01:34:11Según esto, Eda ha estado viviendo una mentira desde el principio, ¿verdad? Y nos
01:34:17ha metido a todos en ella. ¿Cómo ha podido?
01:34:22¿En qué estaba pensando? ¿Cómo ha podido? No, tienes que escucharme, Aether. Lo he hecho
01:34:29por su carrera. Para volver a estudiar, Serkan le va a devolver la beca. Ya sabes
01:34:33lo mucho que desea ella poder terminar sus estudios.
01:34:38¿Estás bien?
01:34:43Un momento.
01:34:46Vale, tenía un motivo, está bien. Pero se ha acabado.
01:34:51¿Lo saben las chicas?
01:34:54Que nadie sepa que yo también lo sé.
01:35:00Tengo que hablar con Eda.
01:35:04Ahora déjame sola, necesito estar sola, ¿de acuerdo? Márchate, por favor, Gerard.
01:35:09Por favor, vete.
01:35:54Mamá.
01:36:03No, nada, estoy bien. Oye, no te llamaría si no se tratara de
01:36:08algo urgente, por eso iré al grano. No, no, no es nada grave, no es cuestión de
01:36:16vida o muerte.
01:36:18Se trata de Eda.
01:36:24Necesito tu ayuda para que pueda terminar los estudios, mamá.
01:36:55Vaya, qué casa tan bonita. Pues sí, es de un cliente. Quiere que
01:37:04reformemos el interior, la fachada y también el jardín, todo.
01:37:08Quiere reformarla para alquilarla. Me encantaría vivir en un sitio así.
01:37:15Estos árboles tendrán más de 100 años.
01:37:21Oye, ¿por qué me has traído? Quiero que me ayudes.
01:37:26Desde ayer ya no trabajo para ti. Ambos sabemos que nunca has trabajado para
01:37:31mi, Eda.
01:37:38La historia de esta finca es interesante. Su antiguo dueño fue uno de los médicos
01:37:43más famosos de Estambul, hasta que sufrió un ataque al corazón. Ya me has
01:37:48enganchado. Sigue. Después,
01:37:53el doctor se enamoró de una paciente que vivía en la casa de al lado. A ella le
01:37:57encantaban las rosas, por lo que él las usaba como excusa para poder ir a verla.
01:38:02Qué excusa más buena. El médico incluso plantó un tipo de rosa que sólo crece en
01:38:08su jardín. Introdujo una nueva especie en el territorio. Se llama la rosa de
01:38:13jequimbasi, creo. ¿El creador de esa variedad vivió en esta casa?
01:38:19Qué emocionante. Sí.
01:38:28¿Y después? Después, el tiempo fue pasando y la mujer
01:38:34se fue cansando. No le gustaba que él fuera un hombre tan introvertido.
01:38:40Acabó conociendo a otro hombre y se casó con él.
01:38:45¿Y ese doctor se puso triste? ¿O era un robot como tú?
01:38:50No seas así, Eda. Un robot también puede tener corazón.
01:38:55El doctor se quedó hecho polvo. Acabó huyéndose de la finca,
01:39:01abandonando a las rosas a su suerte. ¿Se marchó cuando se dio cuenta de que no
01:39:07le querían? Exacto. Qué duro. Le entiendo, pobre.
01:39:14Qué buena historia. Muchas gracias. De nada.
01:39:19¿Y bien? ¿Vas a ayudarme a reformarla o no?
01:39:24Lo intentaré. Veámosla.
01:40:07Es la última habitación. La vista desde aquí es preciosa.
01:40:13Tiene que ser el dormitorio. ¿La que tiene las mejores vistas?
01:40:18Sí. ¿Qué pasa? ¿Por qué la gente da sus mejores habitaciones a los invitados en vez de
01:40:23quedárselas y disfrutarlas? ¿Sólo para presumir?
01:40:29Sí, es ridículo. ¿Y los colores?
01:40:34Tonos neutros, suaves. Y cortinas en todas las ventanas.
01:40:41Muebles pocos y sencillos. Y muchos cojines.
01:40:47Genial. Muy bien.
01:40:53¿Por qué has venido hoy?
01:40:58Porque quería verte.
01:41:03Veo que aún no has encontrado el modo de acabar esto. No tiene por qué
01:41:09acabar. ¿Le has dicho que sí a Selene?
01:41:17¿Tú crees que debería decirle que sí? Quiero saber qué piensas, de verdad. Sé
01:41:23sincera, por favor.
01:41:26Selene es lo correcto. La decisión más lógica.
01:41:33Siempre lo has dicho, ¿no? Supongo que deberías decirle que sí.
01:41:41¿Y tú qué vas a hacer?
01:41:45Acabar mis estudios, quizá en el extranjero. ¿En el extranjero?
01:41:52¿Por qué no quieres que te ayude con la beca? Puedo hacerlo y lo sabes. ¿Por qué no?
01:41:59Ya no quiero nada de ti. El día que te besediquiste que había
01:42:04estropeada tu imagen y tu reputación, ¿lo recuerdas?
01:42:10Yo solo quería arreglarlo y lo he hecho.
01:42:15Te deseo una vida muy feliz con Selene.
01:42:20Eda,
01:42:24no tienes por qué irte.
01:42:30Me iré.
01:42:33¿Por qué?
01:42:37Porque es lo que quiero.
01:42:40¿Por qué insistes en que me quede, Serkán? No entiendo qué es lo que
01:42:50pretendes. ¿De verdad me detestas tanto? ¿Tanto
01:42:55que no puedes trabajar conmigo? Está claro que no me conoces, Serkán.
01:43:01No trabajaré contigo, porque no quiero. Quiero recuperar mi vida, sentir siempre...
01:43:11Da igual. No, dilo.
01:43:16Por favor, ¿puedes acabar la frase? ¿Qué ibas a decir?
01:43:24Tengo que alejarme de ti, estar tan lejos como pueda.
01:43:29Vale, tienes razón.
01:43:33Así es. Bueno, pues...
01:43:39Muchas gracias.
01:43:44Por todo lo que has hecho. Has conseguido que Selene quiera volver
01:43:50conmigo.
01:43:52Has completado tu misión.
01:43:56Gracias a ti también, Serkán Volat.
01:44:11Me has dado las mejores semanas de mi vida.
01:44:26¿Te acuerdas de algo?
01:44:30¿De nada?
01:44:32No, de nada.
01:44:36¿Por qué?
01:44:38Porque no puedo.
01:44:40¿Por qué?
01:44:42No puedo.
01:44:44¿Por qué?
01:44:46Porque no puedo.
01:44:48¿Por qué?
01:44:50Porque no puedo.
01:44:52¿Por qué?
01:44:54Por qué no puedo?
01:44:56No, no... Primero, solo quiero saber cómo estás.
01:44:58Me lugares.
01:45:01Tenemos queىr resolverla.
01:45:03Ichi.
01:45:04No hay problema.
01:45:07Tengo visitaoni, entonces voy a ir a ella.
01:45:20Un problema.
01:45:24Vas a ser muy querida.
01:45:26después te llevaré a casa no es necesario edad quería invitarte a comer
01:45:31de todas formas porque se me hace raro que desaparezcas de mi vida
01:45:36cercan si ha acabado déjalo no lo alarguemos más
01:45:44estoy tratando de devolverte todo lo que has hecho por mí pero no hay manera de
01:45:49que me dejes por lo menos ven conmigo y deja que
01:45:53luego te lleve a casa no puedes vivir sin mi verdad
01:46:00bueno tienes ese efecto sobre las personas eres muy agradable
01:46:07venga por favor ven conmigo está bien así me despido de la gente
01:46:20tú también puedes hacerlo cuando empecé aquí me dije un día
01:46:26serás el jefe y estos gacintos en mi opinión son el inicio de algo mejor si
01:46:31son una señal una señal de qué como que una señal de
01:46:37que no me has oído tú no entiendes de negocios verdad
01:46:41leila puedes venir ya voy señor engin
01:46:48dígame leila voy a hacerte una oferta de acuerdo cuando orden se vaya de aquí
01:46:56quiero que tú seas mi secretaría que me dices no estaría sometida al estrés que
01:47:02van a cercan no sé es que le advierto que la mera presencia del señor cercan
01:47:08ya me genera estrés no sé si lo soportaría a otra cosa supongo que se
01:47:12acuerda de que el señor cercan me despidió qué pasa con eso
01:47:16pues mira hay ciertas cosas que debería saber leila cercán nunca abandona a las
01:47:22personas que forman parte de su vida pero tampoco les muestra precio está
01:47:27como una cabra usted lo ha dicho está como una cabra
01:47:30espere un momento a ver si lo he entendido bien tendré que estar aquí
01:47:34para siempre pues aquí tendré que quedarme de hecho ya lo he aceptado
01:47:40me he rendido ante el destino me estaré volviendo loca porque siento mucha paz
01:47:46ahora mismo bueno gracias señor engin muchas gracias
01:47:58y lo he oído todo muy bien herde mi qué vas a hacer qué pasa vas a llorar
01:48:03vas a dejar el puesto que vas a hacer
01:48:10queda que alegría que tal engin señor cercan tiene una conferencia la semana
01:48:16que viene reservó habitación parados si por favor en guin tengo que hablar
01:48:21contigo sobre el problema que me comentabas
01:48:24qué problema el que me has dicho que teníamos
01:48:29y quieres un café sí vale
01:48:36qué ocurre tengo un problema ella se va a dónde al
01:48:41extranjero va a desaparecer de nuestras vidas en quien tienes que hacer algo de
01:48:45una oferta una oferta tan buena que no pueda decir que no pero qué dices
01:48:50mira te juro que ya me estoy hartando de tu forma de pensar no me has entendido
01:48:56se va para siempre en guin ya no va a volver tienes que hacerle una oferta que
01:49:01no pueda rechazar para que se quede no quiere trabajar conmigo y lo entiendo no
01:49:05la voy a obligar pero estoy seguro de que querrá trabajar contigo si se lo
01:49:07propones si vale pero qué puesto quieres que le ofrezca en guin el que sea
01:49:11invéntate uno si quieres o dale el tuyo ofrecele algo como qué
01:49:16qué mírame no me dirás que tienes la
01:49:22intención de decirle que sí a sely en qué tiene que ver eso con lo que he
01:49:26dicho no lo sé pero me das mucho miedo cuando te pones así de nervioso tengo
01:49:30un problema y necesito que me ayudes a solucionarlo ofrécele algo por favor
01:49:33como pero qué quieres que haga no sé cómo demonios la voy a convencer no
01:49:38puedes decirme que haga algo así y largarte eda
01:49:41oye tienes que hacer unos cambios en los diseños del campo de golf es mejor que
01:49:46los haga la señora y dile y la porque porque yo no voy a volver a la oficina
01:49:54dime que es una broma eda
01:49:59venga ya se me quiere es un poco dime que es una broma no puedo aguantar a
01:50:03cercan volar sin ti no podré dejar el trabajo por favor no te vayas si puedes
01:50:07leila ya lo verás te voy a enseñar unos trucos de verdad tú puedes
01:50:14puedo preguntarte algo dónde es la conferencia de cercán en
01:50:20londres has dicho para dos va con en guin
01:50:29con salín por eso la señorita salín va a londres
01:50:34supongo que al final no se va a casar verdad
01:50:39pues parece que no
01:50:44y
01:50:46y
01:51:09hola geran hola qué pasa nada que soy una estúpida cómo he podido ser tan
01:51:15ingenua y haber seguido confiando en este hombre qué ha pasado salen y él se
01:51:20van a londres en unos días la boda se ha cancelado ya lo han arreglado lo han
01:51:25hecho a escondidas y cerca no me ha dicho nada eda tengo una reunión dentro
01:51:29de unos minutos iré a tu casa más tarde y hablaremos de acuerdo no te quedes más
01:51:33tiempo a su lado vete de ahí ya no puedo irme
01:51:38no puedo irme todavía geran hoy es nuestro último día juntos ya no volveré
01:51:42a verle no puedo
01:51:45porque diablos me hago esto a mí misma está bien voy a por el bolso y me voy
01:52:01ya viene
01:52:05y queda podemos hablar un segundo
01:52:14dime en guin era quiero ofrecerte un puesto no me interesa es un buen puesto
01:52:20no lo quiero ni siquiera me has dejado que te lo explique
01:52:25en guin díaz el campo nad que no va a poder retenerme más
01:52:30diga sí soy yo sí hice la solicitud
01:52:37si puedo ir claro no hay problema de verdad
01:52:44sí sí tengo visado y el pasaporte en regla de verdad muchísimas gracias
01:52:51sí claro lo preparo todo y se lo envío
01:52:55buenas tardes y gracias otra vez
01:52:59era por favor escúchame un momento tanto cercan como yo y toda la oficina
01:53:06queremos que te quedes a trabajar con no puedo en guin me voy a italia
01:53:13de vacaciones a estudiar
01:53:17qué
01:53:21estás diciendo que lo has conseguido vas a acabar los estudios en italia tengo que
01:53:27irme o llamaré para celebrarlo
01:53:31como que se va a dónde se va a italia era
01:53:37ven un momento
01:53:47te parece cierto sí qué pasa qué pasa
01:53:54pensabas largarte sin contármelo ya lo has oído
01:53:59felicidades irás a una de las mejores universidades
01:54:04del mundo gracias
01:54:08entonces pensabas irte sin decírmelo que quieres de mí porque esperabas que te
01:54:13dijera que me voy quién te da la beca porque la aceptas de
01:54:19otros y no si quien te la da soy yo porque has cambiado cercan no es verdad
01:54:23yo no he cambiado ni tú tampoco que hay de todo lo que hemos pasado no cuenta
01:54:28para nada porque no ha sido fácil exacto no lo ha sido no ha sido fácil en
01:54:34absoluto pero se acabó pero no tiene por qué acabar tú quieres que lo haga todo a
01:54:40tu manera y no puedo querías hacer y ni ya la tienes lo has conseguido estáis
01:54:45juntos déjame ya cercan déjame tranquila para que pueda rehacer mi vida en paz
01:54:53y
01:54:59está bien vale
01:55:03se ha terminado
01:55:12si quieres que la gente se quede
01:55:16hay formas mejores de hacerlo que ofreciéndoles un puesto de trabajo
01:55:22como diles que no se vayan cercan
01:55:28no tiene sentido decirle eso a alguien que quiere irse
01:55:37pues no esperes que se quede
01:55:51ah
01:56:11a señora y fer hola seyfi dónde está la señora aidan en la parte de abajo
01:56:18está bien sí
01:56:22sí sí esto no tiene nada que ver con usted de acuerdo espero que lo comprenda
01:56:27claro escuche usted no sabe que es de personas civilizadas llamar antes de
01:56:33presentarse en casa de alguien tiene que avisar usted sabe más que yo sobre
01:56:37civilización y también sobre relaciones creadas sobre mentiras y contratos lo
01:56:43sabía verdad que si sabía que de qué habla no lo
01:56:50entiendo del contrato que firmaron su hijo y edad de eso estoy hablando usted
01:56:55lo sabía verdad
01:57:00debí haberlo sabido por eso organizó aquella fiesta de compromiso sabía que
01:57:06era falso por eso organizó una fiesta barata y ordinaria
01:57:10pues sí lo sabía si no no habría soportado la idea de estar emparentada
01:57:14con alguien como usted señora y fer nunca me ha soportado verdad escúcheme
01:57:19bien no habría aguantado tanto de no ser por edad me está amenazando no no creo
01:57:24que le está diciendo que está harta de usted así y tú declarado está safe por
01:57:29eso nos invitó a su marido y supongo que por eso le ofreció trabajo a melo
01:57:34son la pareja más extraña que he conocido en mi vida perdón por meterme
01:57:39pero el señor altequín no sabe nada de todo esto las invitó porque quería
01:57:42conocerlas y si contrató a melo es porque eso ahora da igual el contrato ha
01:57:47terminado y su sobrina ha cumplido su parte de forma extraordinaria es usted
01:57:52una madre muy curiosa cómo puede ser testigo de los estúpidos juegos a los
01:57:56que juega su hijo y quedarse de brazos cruzados sabiendo que son una locura
01:58:00señora y fer yo nunca me meto en los asuntos de mi hijo además su sobrina
01:58:06tampoco es una santa que digamos edad firmó el contrato voluntariamente
01:58:11escúcheme bien dígale a su hijo que no se vuelva a cruzar en nuestro camino que
01:58:16se mantenga lejos de edad
01:58:20y tengan cuidado porque cuando se trata de mi familia hago lo que sea necesario
01:58:26para protegerlos
01:58:29y usted se hizo y me da mucha pena
01:58:40ves cómo es tan loca
01:58:47siento lo del otro día cercan es el que controla todos los detalles pero no
01:58:51tengo la menor duda de que podremos llegar a un acuerdo si no fuera así no
01:58:55les habríamos contactado de nuevo hemos revisado todos los puntos que mencionó
01:58:59el señor cercan y creemos que podemos ser socios genial
01:59:05sólo hay un pequeño problema como de qué tipo
01:59:11si me dice cuál es le diré si puedo solucionarlo
01:59:25y
01:59:30la constructora que hizo esas casas era una subcontratista de la empresa que
01:59:34representa según parece aceptaron demasiados proyectos a la vez y no fueron
01:59:39capaces de cumplir con la calidad que prometieron
01:59:45pues no tenía ni idea de esto puede creerme
01:59:50pero le aseguro que no va a haber problemas de este tipo nosotros ya no
01:59:53trabajamos así entiendo pero eso no es lo único el señor altekín eludió
01:59:59cualquier responsabilidad intentó ocultar la relación de la empresa con el
02:00:04incidente verá queremos garantías de que algo tan
02:00:08terrible como esto no volverá a suceder podría hablar usted con el señor altekín
02:00:14claro claro por supuesto que voy a hablar con
02:00:18él es un tema lo bastante importante no se preocupe le pido que de momento no le
02:00:22cuente esto a nadie de acuerdo no se preocupe no tiene por qué suponer un
02:00:26problema nosotros siempre examinamos con detalle a las empresas con las que
02:00:32queremos trabajar nada más
02:00:35y
02:00:49hola ha pasado algo vuelves muy pronto no todo bien qué pasa cercan ya no tiene
02:00:57trabajo para ti
02:01:00pues no me voy a la habitación
02:01:30y
02:01:47era qué pasa
02:01:52te apetece tomar algo no sé un té o un café fruta o algún postre
02:02:00no gracias
02:02:07vienes para hablar conmigo así es me voy a volver loca si no te lo
02:02:13digo ven siéntate
02:02:20qué pasa
02:02:23era
02:02:27quiero que sepas que no te juzgo tenías tus razones para hacer lo que hiciste y
02:02:32lo entiendo pero me habría gustado que me lo contaras de qué estás hablando
02:02:40sé que firmaste un contrato con cercán que vuestro noviazgo es una mentira y
02:02:45sé que lo hiciste para poder estudiar
02:02:52qué lo siento
02:02:57te siento mucho no haberte lo contado pero no podía
02:03:05estás muy enfadada claro que no cariño pero estoy muy triste es que
02:03:14siento mucho haberte dejado en una situación tan difícil que tuviste que
02:03:19firmar ese contrato yo tomé la decisión de firmarlo nadie me obligó cometí un
02:03:25error e intenté arreglarlo ya sabes que yo nunca haría nada por obligación
02:03:31claro pero me duele no haber podido darte la educación que merecías no
02:03:36he sabido cuidarte no es verdad no digas eso
02:03:44tú me has convertido en la mujer que soy soy fuerte porque es el modo en que me
02:03:49has criado no te culpes por esto por favor
02:03:53y está bien está bien me ha ido muy bien hablarlo
02:04:00ya vale
02:04:06dime hay algo entre tú y cercán
02:04:10no no hay nada
02:04:15nunca habría funcionado
02:04:20eda no veas nunca más a esa familia por
02:04:25favor hazme caso eso se ha acabado no te preocupes
02:04:31además tengo buenas noticias sí me han llamado de la universidad
02:04:39me van a devolver la beca para que termine mis estudios quieren hablar con
02:04:44mi hijo estoy muy contenta no sé cómo ha pasado ni
02:04:50por qué pero es la oportunidad que estaba esperando que lo digas cariño es
02:04:53una oportunidad realmente increíble pero por qué ahora
02:05:00porque porque se han dado cuenta de que te lo mereces cielo
02:05:05puede que tengas razón sí claro que lo voy a contar a la chica y hazlo yo voy a
02:05:11prepararte vale lo tomaremos juntos estoy muy contenta por fin
02:05:22chicas
02:05:25mañana me voy a italia una entrevista para la beca
02:05:31si me lo dan podré estudiar y acabar la carrera en
02:05:37italia
02:05:42él tiene su vida y su trabajo aquí y también una prometida
02:05:49es una historia muy larga ya os la contaré podemos dejar de hablar de
02:05:53cercán y alejarnos porque me van a devolver la beca
02:05:58me alegro de ti quiero mucho ya empiezo a echaros de menos
02:06:05dónde estás ahora yo he quedado con engine dentro de un rato para hablar de
02:06:10unos asuntos estoy en casa voy a ponerme a hacer la maleta después me paso vale
02:06:15quiero verte antes de que te vayas yo también me pasaré cuando termine la
02:06:19reunión mero hasta luego

Recomendada