• hace 2 meses
Llamas A Mi Puerta Capitulo 1 (Doblado en Español) (La Versión Larga)

¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.

Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.

Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción

#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00La vida está repleta de sorpresas y solo nosotros podemos hacerla más bonita.
00:00:05En la mía nunca han faltado las flores, los libros y sobre todo los amigos.
00:00:09De pequeña tenía muy claro que mi única meta era llegar a ser arquitecta paisajista.
00:00:14Y lo iba a ser.
00:00:16Cuando perdí a mis padres puse todo mi empeño en sacar buenas notas.
00:00:20Acabé todos los cursos siendo la mejor, por lo que recibí becas y premios.
00:00:25Durante mi último año de carrera me aceptaron en una universidad italiana.
00:00:29Mi futuro era brillante.
00:00:31Italia me esperaba con los brazos abiertos.
00:00:34Sin embargo...
00:00:35¡Eda!
00:00:39¡Eda!
00:00:41¡Eda!
00:00:42Es hora de levantarse.
00:00:44Estoy despierta.
00:00:46¡Eda!
00:00:48Levántate, venga, que ya han llegado los sacos.
00:00:51¿Los sacos?
00:00:52¿A dónde?
00:00:53A la tienda.
00:00:54Levántate ya.
00:00:55Vale, ya voy.
00:01:00Buenos días.
00:01:02Buenos días.
00:01:03Buenos días.
00:01:04Venga, preciosa, tienes trabajo.
00:01:07No me fui a Italia.
00:01:09Y ahora mi vida giraba en torno a las petunias.
00:01:13Todo había salido mal.
00:01:15Muy mal.
00:01:16Tremendamente mal.
00:01:23Aún están descargando.
00:01:25Quedamos sin que los llevaríais dentro.
00:01:27¿Por qué los amontonáis aquí?
00:01:28Tenemos que volver a buscar los árboles, señora.
00:01:33Pues nada, habrá que meterlos.
00:01:34Para, para, deja, ya lo hago yo.
00:01:36¿Qué dices?
00:01:37Tú sola.
00:01:38Sí, no cojas tanto peso.
00:01:39No podrás con todos.
00:01:40¿Cómo que no?
00:01:44Tía, ¿qué haces?
00:01:45Te vas a destrozar la espalda.
00:01:47Vale, cógelo.
00:01:48Tome eso y ve adentro.
00:01:49Venga, fuera, fuera.
00:01:51Todo en mi vida iba bien hasta que apareció un hombre.
00:01:54Ese hombre.
00:01:56Un ser cruel y horrible.
00:01:59Pero qué más da.
00:02:01Ya no iba a poder graduarme en esa prestigiosa universidad italiana.
00:02:07¿Cuántos sacos han traído?
00:02:08Treinta y seis, tía.
00:02:12Pobrecita.
00:02:27Cariño.
00:02:29¿Te has hecho daño?
00:02:30¿Eh?
00:02:31¿Estás bien?
00:02:32Apunta a treinta y cinco.
00:02:34Cariño, estás agotada.
00:02:36Venga, levántate y ve a echarte un rato.
00:02:39Descansa un poco.
00:02:40Yo barro todo esto.
00:02:41Entra y tómbate.
00:02:44Vamos.
00:02:47Mi única salvación era acabar la carrera.
00:02:50Y no pude.
00:02:51Ahora solo tengo el diploma del instituto.
00:02:54Y el culpable de que me encuentre en esta situación,
00:02:56luchando en medio de este desastre,
00:02:58es el hombre que me arrebató mi sueño.
00:03:02Guapo, pero cruel y malvado.
00:03:08Empezaré por el principio.
00:03:09Creo que será lo mejor.
00:03:11Me llamo Eda Yildiz.
00:03:14Y este es Serkan Borat.
00:03:16Tres manzanas cayeron del cielo.
00:03:18Una para el que sufrió los hechos,
00:03:20otra para el narrador y otra para mí.
00:03:23Diga, Sr. Serkan.
00:03:25Leila, hoy tengo la reunión con el Sr. Ebran.
00:03:28¿No tendrías que haberme lo recordado?
00:03:30Lo siento mucho, Sr. Serkan.
00:03:32Si no puedes recordar algo tan simple,
00:03:34¿por qué sigo pagándote?
00:03:36Da igual.
00:03:37Me voy a cambiar y voy para allá.
00:03:39De verdad que lo siento, Sr. Serkan.
00:03:42Leila.
00:03:43¿Por qué?
00:03:44¿Por qué?
00:03:45¿Por qué?
00:03:46¿Por qué?
00:03:47¿Por qué?
00:03:48¿Por qué?
00:03:49¿Por qué?
00:03:50Lo siento, Sr. Serkan.
00:03:51Leila, déjate de disculpas
00:03:53y empieza a hacer las cosas bien de una vez.
00:03:56Entendido, Sr.
00:04:06¿Qué? ¿Cómo vas?
00:04:07¿Ya has terminado con las flores?
00:04:09Sí, ya están listas.
00:04:11¡Qué preciosidad!
00:04:12¡Un gran trabajo, cariño!
00:04:14Has nacido para esto.
00:04:15Tienes mucho talento.
00:04:18¿Tanto te gustan?
00:04:20No, no me gustan.
00:04:21Me encantan.
00:04:23Y esto no es nada.
00:04:24En unos años crearás unos jardines magníficos.
00:04:38Oye.
00:04:40Cariño.
00:04:41La vida es así.
00:04:42Las cosas no siempre salen como uno las planea.
00:04:45Pero no por eso tienes que dejar de creer en tus sueños.
00:04:48Eso nunca.
00:04:49Nunca.
00:04:53Por cierto, tía.
00:04:54¿Qué?
00:04:55¿Te encargarás tú de estas entregas?
00:04:56Oye, es verdad.
00:04:57Sí, no te preocupes.
00:04:58Me voy ahora mismo.
00:05:00Aunque no sé si vas a poder tú sola con todo esto.
00:05:03Claro que sí, tranquila.
00:05:04¡Se me olvidaba!
00:05:05¿Te importa si hoy salgo más pronto?
00:05:07¿Por qué?
00:05:08Para recoger a Cenk en el aeropuerto.
00:05:11¿Estás segura de que va a venir?
00:05:13¿Por qué lo dices?
00:05:14Ya nunca nos vemos.
00:05:15Está siempre tan ocupado que parece que venga de Marte y no de Italia.
00:05:20Venga, que se va a hacer tarde.
00:05:22Sí, ya me voy.
00:05:24Hasta luego, cariño.
00:05:25Hasta luego.
00:05:45Acaba de llegar.
00:05:46Está en la puerta.
00:05:47Acaba de llegar.
00:05:52Buenos días, señor Serkan.
00:06:16Buenos días, señor Serkan.
00:06:17Buenos días.
00:06:18Buenos días, señor Serkan.
00:06:19Buenos días.
00:06:21¿Qué tal?
00:06:22¿Cómo ha ido?
00:06:24Veo que no está muy bien.
00:06:25No, no, no.
00:06:26No, no, no.
00:06:27No, no, no.
00:06:28No, no, no.
00:06:29No, no, no.
00:06:30No, no.
00:06:31No.
00:06:32No.
00:06:33No, no, no.
00:06:34No, no.
00:06:35No.
00:06:36No.
00:06:37No.
00:06:38No.
00:06:39No.
00:06:40No.
00:06:41No.
00:06:42No.
00:06:43No.
00:06:44Veo que no me habéis echado de menos.
00:06:46Venga, ya.
00:06:47Hablamos por Skype siete veces al día.
00:06:49¿Cómo quieres que te echemos de menos?
00:06:52Serkan.
00:06:53Peryl.
00:06:54Preparemos lo del miércoles.
00:06:55Bien, gracias. ¿Y tú cómo estás?
00:06:57Bien, pero tenemos que preparar lo del miércoles.
00:07:02Y a vosotros ya os vale.
00:07:04Ya podréis comportaros así cuando llevo yo a la oficina.
00:07:06Es que impone tanto que hasta yo me pongo nervioso.
00:07:09Y eso que él ni siquiera es mi jefe.
00:07:12Mi jefe es usted, señor.
00:07:15Señor Engin, ¿qué hago con esta invitación?
00:07:18¿Qué haces?
00:07:19¡Llévatela, vamos!
00:07:20Ni la menciones. Te avisaré cuando la necesite.
00:07:22Vale, pero ¿y si se me escapa delante del señor Serkan?
00:07:25¿Sabe qué?
00:07:26Será mejor que hoy no vaya a su despacho.
00:07:28¡Claro, qué buena idea!
00:07:30Muy bien, pero es que no eres su secretaria.
00:07:32No hace falta que vayas a su despacho.
00:07:34Desde luego ya veo que te estrujas la mollera.
00:07:37¿Por qué sigues aquí?
00:07:39No sé.
00:07:43¿Qué pasa?
00:07:51Por el amor de Dios, esta cocina está hecha un desastre.
00:07:54Siempre igual, estoy harta.
00:07:57Si es que no sé ni por dónde empezar.
00:08:01¿Me lo escucha?
00:08:03La cocina está hecha un desastre.
00:08:06¿Cómo es posible que siempre esté tan sucia?
00:08:09¡Ya!
00:08:11Tranquila, ya lo recogeré yo.
00:08:14¿Puedo dormir un rato más?
00:08:17No te preocupes, ya la limpio yo.
00:08:19¡Qué buena eres!
00:08:26¡Melo!
00:08:27¡Date prisa, ya estamos esperando!
00:08:28Deja el móvil y baja a ayudarme.
00:08:30Aquí hay mucho que hacer y me tengo que marchar.
00:08:38¡Melo!
00:08:40¿Puedes venir, por favor?
00:08:45Vámonos, rápido.
00:08:46Si no nos vamos a morir.
00:08:47¡Melo!
00:08:48¡Presa!
00:08:49¡No me hagas nada!
00:08:51¡Lo que me estás diciendo!
00:08:52¡Pero tenemos que irnos inmediatamente!
00:08:54¡Venimos ya!
00:08:55No tienes por qué hablar en la puta voz.
00:08:57Has cogedo el móvil.
00:08:58¡Sí!
00:08:59¡Sí!
00:09:00¡Sí!
00:09:01¡Sí, sí!
00:09:02¡Sí, sí!
00:09:03¡Sí, sí!
00:09:04¡Sí, sí!
00:09:06¡Sí!
00:09:07¿Has cogido dos diferentes?
00:09:10Cenicienta.
00:09:12Has perdido un zapato.
00:09:18Hola.
00:09:19Sí, es que...
00:09:20¿Qué tal?
00:09:21¿A dónde vais, chicas?
00:09:24¿A dónde vamos?
00:09:26A una boda.
00:09:29No, vamos a una boda.
00:09:30No, a un funeral.
00:09:32Edda, la verdad es que vamos a la reunión de antiguos alumnos.
00:09:35No queríamos que te sentara mal.
00:09:38¿En serio? ¿Eso es todo?
00:09:40¿Por eso estabas tan rara?
00:09:42¿Por qué me iba a sentar mal?
00:09:44Al contrario, estoy muy orgullosa de que os hayáis licenciado.
00:09:47Tú te mereces ese diploma como la demás.
00:09:49Lo que te pasó fue una faena.
00:09:51Además, también estaba al tanto de la reunión.
00:09:55Ayser me llamó.
00:09:57Quiere hablar conmigo en la universidad.
00:09:59¿Por qué te llamó? ¿Qué quiere?
00:10:00¿Y por qué te hace ir a la universidad?
00:10:02¿Cómo quieres que lo sepa si todavía no he ido a verla?
00:10:06Ahora que lo pienso, os acompaño y lo averiguo.
00:10:09¡No!
00:10:11No.
00:10:13No es buena idea.
00:10:15¿Sabes por qué? Porque estaremos mucho rato.
00:10:17Y eso estará lleno de gente y te vas a agobiar un montón.
00:10:19Seguro que ni encuentras a la profesora y el viaje no habrá servido para nada.
00:10:22Te podrías quedarte en casa y descansar.
00:10:24Espera.
00:10:26Melo, ¿es un rosa?
00:10:28Morado.
00:10:30Y llevas pinta labios rojo.
00:10:32Qué mal, no es rojo. La pobre es del tónica.
00:10:33Y un bolso de paja.
00:10:35El bolso...
00:10:37El bolso...
00:10:39El es para ella. Siempre va de negro y he pensado que necesitaba un poco de color.
00:10:41A mí no me engañas.
00:10:43Te has puesto sexy, Melo.
00:10:45Llevaste lo mismo para el concierto de Tarkan.
00:10:47Hay que ir guapa para verle.
00:10:49Decídmelo.
00:10:51Venga, por favor.
00:10:53Decidme la verdad.
00:10:55¿Así que quieres la verdad?
00:10:57Pues mira, ya te hemos dicho que...
00:10:59Bueno, que vamos...
00:11:01Sí, sí. Venga.
00:11:03Edda...
00:11:05Mira, la reunión de antiguos alumnos de hoy va a tener un orador honorario.
00:11:07Va a ir a hablar alguien muy especial.
00:11:10Un invitado de honor.
00:11:12Vale, ¿y quién es?
00:11:14Pues es Volat.
00:11:17Serkan Volat.
00:11:19¿Serkan Volat, dices?
00:11:21Exactamente.
00:11:25Serkan Volat.
00:11:33Leila, ordena los dosieres y déjamelos en el despacho.
00:11:36Enseguida, Sr. Serkan.
00:11:42Mi despacho está arriba.
00:11:44Lo sé, Sr. Serkan.
00:11:47¿Hay algo que quieras decirme?
00:11:53Selin se va a casar, señor.
00:11:55¿Qué?
00:11:57Selin se va a casar.
00:11:59¿Qué?
00:12:01Selin se va a casar, señor.
00:12:10¿Lo he oído bien?
00:12:12Acaba de decir que Selin se va a casar.
00:12:14Sí, es verdad.
00:12:16Oye, olvídala, que haga lo que quiera.
00:12:18¿Que la olvide?
00:12:20No puedo, eso es imposible.
00:12:22¿Pero cómo puede ser que se vaya a casar?
00:12:24Acabamos de dejarlo, ¿eh, Gina?
00:12:26¿Qué viene eso? ¿Por qué tanta prisa en casarse?
00:12:28Tú lo has dicho, lo habéis dejado.
00:12:30No puede hacerlo, ¿eh, Gin?
00:12:32No, porque sabes con quién trabaja su novio, ¿verdad?
00:12:34Con Khan Karadag.
00:12:36¿Y qué más da?
00:12:38Selin estaba esperando a que volvieras para contártelo.
00:12:40Ah, qué considerada, quería contármelo.
00:12:42Ya.
00:12:44Serkan, no irás a decirle nada a Selin, ¿verdad?
00:12:46Tengo que ir a la universidad a dar un discurso.
00:12:48Y después iré a ver al Sr. Ebran.
00:12:52Sr. Serkan.
00:12:54¿Qué quieres, Leila?
00:12:57La invitación.
00:13:01¿Qué has hecho?
00:13:03¡Es mi jefe!
00:13:08Yeran, cuéntanos.
00:13:10¿Qué harás con 10 años?
00:13:12Yeran se convertirá en abogada,
00:13:14como toda su familia.
00:13:16Se casará con un abogado que le guste a su familia
00:13:18y que provenga de una familia de abogados.
00:13:20¿Tendrán 2 hijos y te lavarán el cerebro
00:13:22para que te salves del mal sentimiento?
00:13:24¿Va a estar bien?
00:13:26Doctor, quiero que te ayudes.
00:13:28Glory, ¿qué te pasa?
00:13:30también se conviertan en abogados. Te preguntaba qué quieres ser de verdad.
00:13:36Mi sueño es ser diseñadora de zapatos.
00:13:44No me estarás grabando. Pues sí. No estoy de humor, grábala ella. Y tú, Melo,
00:13:51qué serás dentro de diez años, dónde estarás. Pues yo creo que trabajaré como
00:13:56dependiente y azafata a tiempo parcial. Me graduaré en economía del hogar y
00:14:00después probablemente seré ama de casa o dependiente a tiempo completo.
00:14:04Cuéntanos cuál es tu sueño. Mi sueño, casarme con un hombre al que quiera,
00:14:09tener hijos y estar en buena forma. Eda, ¿y tú? ¿Cómo te ves dentro de diez años?
00:14:16Que te den cercámbolas. Venga, Eda, dinos cuál es tu sueño.
00:14:21Cercámbolas se cargó mi sueño. Venga, vamos.
00:14:51¿Ya estás más calmada? Sí, voy a ir a la universidad a hablar con la
00:15:17profesora. Me sentaré a escuchar las mentiras de cercámbolas con indiferencia
00:15:21y después iré al aeropuerto a buscar a Yenk.
00:15:25¿Qué?
00:15:28No creo que Yenk vaya a venir. ¿Por qué lo dices? Porque lleva meses
00:15:33diciendo que vendrá y no lo hace. Te está engañando. Hazme caso, soy un experto en
00:15:37hombres decepcionantes, ¿verdad? No entiendo por qué te gusta a ese idiota.
00:15:40¿Qué ves en él? Sí.
00:15:45Es un buen tío. Confío en él y es bueno. ¿Y el frutero también? Vende la fruta al
00:15:50mismo precio que la compra. Puedes confiar totalmente en él. Venga, ¿a qué esperas?
00:15:55Además, ¿sabes que va a estar en la esquina? ¿Me lo quieres dejar de decir tonterías?
00:16:06¿Qué es eso, Eda? No lo sé. ¿Qué pasa? Creo que se está calando. Este coche está muy viejo.
00:16:13Alpisa el freno, déjalos a lo que apunto.
00:16:17¡No pares! ¡Echa el freno de mano! ¡No lo abréis todas a la vez!
00:16:20¡Soy demasiado joven para morir! ¡Tranquila! ¡Haz lo que quiera!
00:16:22¡Así solo la estáis poniendo más nerviosa!
00:16:24¿Qué querías decir? ¡Yo ya intento frenar! ¡De verdad! ¡No sé qué más hacer!
00:16:37Pensaba que le iban a dar.
00:16:41Gracias, bonito. Gracias por no estamparte.
00:16:49¿Qué hago? ¿Llamarlo a grúa o seguimos yendo a Trompicones?
00:16:52Podemos ir a pie, estamos muy cerca. Sí, ya casi hemos llegado.
00:16:55Vale, pues id tirando. Yo buscaré aparcamiento.
00:16:59No llegues tarde. Vale.
00:17:11La pierna.
00:17:32Buenos días, señor Serkan.
00:17:34Buenos días. Por allí, por favor.
00:17:36Muchas gracias. No hay de qué.
00:17:51Disculpe, señorita.
00:17:53No puede aparcar aquí. Es por seguridad.
00:17:55Puede aparcar ahí delante si quiere.
00:17:57¿Y eso por qué? Aquí hay otro coche. ¿Quién lo ha dejado?
00:18:00Serkan Bolat. Es VIP. Él puede hacerlo.
00:18:02Vamos, señorita. Muévase, por favor.
00:18:04Serkan Bolat, ¿eh?
00:18:07Ya. Muy bien.
00:18:34¿Eda? Hola.
00:18:46¿Qué tal está?
00:18:48Muy bien. Te echamos mucho de menos.
00:18:50Yo también.
00:18:51¿Tienes cinco minutos? Quiero contarte una cosa.
00:18:53Claro, vamos.
00:18:54Venga, asentémonos.
00:19:00Bueno, ¿cómo va todo? ¿Sigues en la floristería?
00:19:03Sí, sigo ahí. Yo estoy muy bien. ¿Y usted?
00:19:05También.
00:19:07Mira, cabe la posibilidad de que te gradúes.
00:19:12Hablé con el consejo universitario sobre tu caso.
00:19:14¿De verdad?
00:19:15Sí, lo hice. Y podrás empezar el curso en septiembre.
00:19:18¿En serio? ¿No es una broma?
00:19:19Claro que no.
00:19:21Bueno, podrás volver, pero no te van a dar la beca.
00:19:26Ya sabes, por lo del absentismo.
00:19:29Tendrás que pagar la matrícula del último año.
00:19:32En ese caso, me temo que no voy a poder volver.
00:19:36¿Cómo reuniré tanto dinero?
00:19:38Ya sabe que tuve que pedir la beca completa.
00:19:40Eda, ¿no hay nadie que te pueda ayudar en eso?
00:19:45Bueno, solo tengo a mi tía, ya lo sabe.
00:19:49Y ella ya pidió un préstamo para poder ampliar la floristería.
00:19:54Y tendrá que devolverlo.
00:19:55Es una pena.
00:19:57De todas maneras, he pensado que debía saberlo.
00:20:01No lo sé, quizá podamos encontrar una solución.
00:20:04No lo creo.
00:20:05Bueno, tú no pierdas la esperanza.
00:20:07Puede que encuentres la manera, ¿de acuerdo?
00:20:11Eras una alumna muy especial.
00:20:13¿En serio?
00:20:14Muchas gracias.
00:20:15No estés triste.
00:20:17Profesora, ¿puede venir un momento?
00:20:19Un momento, enseguida voy.
00:20:22Hoy se gradúan los de arquitectura.
00:20:24Me tengo que ir.
00:20:26Espero verte pronto.
00:20:31Adiós.
00:20:51¿Qué haces aquí?
00:20:52Vamos a llegar tarde.
00:20:55¿Eda?
00:20:57¿Qué te pasa?
00:20:58Me lo voy tirando.
00:20:59Voy en un rato.
00:21:00¿Estás segura?
00:21:02Sí, no te preocupes.
00:21:22Cálmate.
00:21:28Cálmate.
00:21:58En breve llegará nuestro invitado de honor, Serkan Bolat.
00:22:02Como todos sabéis, ha recibido numerosos premios internacionales
00:22:06por sus excelentes trabajos
00:22:08y estudió arquitectura y astronomía
00:22:10en varias de las universidades más prestigiosas del mundo.
00:22:13Ya sabemos de dónde viene, ¿verdad?
00:22:15Y a la vez que cursaba dichos estudios,
00:22:18hizo el grado de administración de empresas en nuestra universidad.
00:22:21Pagado por su padre.
00:22:23¿Qué?
00:22:25¿Qué?
00:22:26Pagado por su padre.
00:22:28Con su pasta cualquiera lo hará.
00:22:30Bueno, tiene dos carreras y a nosotras ya nos costó sacarnos una.
00:22:33Os presento a Serkan Bolat.
00:22:48Bienvenido, señor Serkan.
00:22:50Gracias.
00:22:52Vaya, es más guapo que en las revistas.
00:22:54¿Qué dices?
00:22:57No, nada.
00:22:59¿Este es Serkan Bolat?
00:23:01¿A qué es guapo?
00:23:03Que hombre.
00:23:05¿Por qué estás aplaudiendo?
00:23:09El tío es guapísimo, Edda. Por eso aplaude.
00:23:12Conste que yo no aplaudo.
00:23:14Yo pierdo el control cuando veo a un chico guapo.
00:23:17Teniendo en cuenta su extensa experiencia en la industria,
00:23:20¿qué les puede decir a nuestros estudiantes?
00:23:23En primer lugar, quiero que sepan
00:23:24que en Art Life Architecture nos preocupamos
00:23:27por aumentar el valor de las universidades.
00:23:29Sí, no cabe duda.
00:23:31Se preocupan expulsando a los estudiantes.
00:23:33Shh, Edda.
00:23:36La nueva biblioteca no será una referencia solo para los estudiantes.
00:23:40También lo será para el mundo de la arquitectura.
00:23:43Por desgracia,
00:23:45el periodo más bonito y alegre de tu vida
00:23:48termina cuando te gradúas.
00:23:50Y me lo recuerda. Gracias, hombre.
00:23:51Edda, cállate, por favor.
00:23:53Al final nos vas a meter en un lío.
00:23:55Como sabréis,
00:23:57el mundo de los negocios es competitivo y muy cruel.
00:24:00Vuestro valor más grande
00:24:02no es vuestro dinero, vuestra familia,
00:24:04ni vuestro entorno.
00:24:06Eso es verdad. Por una vez dice la verdad.
00:24:08¡Qué fácil debe de ser para usted!
00:24:10Edda, para.
00:24:15Vuestro mayor activo sois vosotros.
00:24:18Así que olvidad lo que habéis aprendido.
00:24:19Trabajad duro.
00:24:21Leed mucho.
00:24:23Derribad los clichés
00:24:25y no hagáis caso a nadie.
00:24:27Dice que no hagamos caso a nadie.
00:24:29Pues a mí me lo va a hacer.
00:24:32¿Qué haces tú también?
00:24:34Bueno, creo que tiene razón en lo que ha dicho.
00:24:36Ha estado muy bien.
00:24:38Además, en Art Life Architecture
00:24:40ofrecemos becas y empleo para los estudiantes sobresalientes.
00:24:42Y nunca dejaremos de hacerlo.
00:24:44Es la manera de hacerlo siempre con los mayores talentos.
00:24:46Bueno, ya está bien. ¡Basta!
00:24:48Todo lo que dice es mentira.
00:24:50Me parece que se pasa.
00:24:52Edda, ¿qué estás diciendo?
00:24:54Vaya, parece que hay alguien entre el público
00:24:56que quiere hablar conmigo.
00:24:58Muy bien, adelante.
00:25:00Si te atreves a dar la cara, soy todo oídos.
00:25:03No.
00:25:05No, no, no.
00:25:07Será un placer.
00:25:09No lo hagas.
00:25:11Edda, no vayas, por favor.
00:25:13Déjalo, no vale la pena.
00:25:15Puede que engañe a estas personas
00:25:17pero conmigo no lo conseguirá.
00:25:19Eso de que su empresa da becas no es cierto.
00:25:21Ya.
00:25:25Resulta
00:25:27que este año hemos dado becas
00:25:29a 27 estudiantes de 6 universidades diferentes.
00:25:32Eso es mentira.
00:25:34Primero las dieron y después las retiraron.
00:25:37Disculpe, ¿le importaría acercarse un poco?
00:25:40Desde aquí no la veo.
00:25:42Edda, no vayas.
00:25:44No, siéntate.
00:25:47No.
00:26:02Seguro que ha habido un error con su beca.
00:26:05¿Usted cómo se llama?
00:26:07Da igual, no se lo voy a decir.
00:26:09No tiene derecho a saber mi nombre.
00:26:11Que no lo haga.
00:26:18Edda, ¿dónde vas?
00:26:20Edda, vuelve.
00:26:22Espera, ¿te has vuelto loca o qué?
00:26:24Le pido disculpas, señor Serkan.
00:26:26Continúe, por favor.
00:26:29Edda, espera.
00:26:31¿Pero qué haces?
00:26:33Dejadme, chicas.
00:26:35Quiero estar sola un rato.
00:26:37Lo digo en serio.
00:26:40Hola, ¿ya estás embarcando?
00:26:42Ahora voy al aeropuerto.
00:26:44¿Qué?
00:26:45¿Ya estás aquí?
00:26:47Entonces te veo ahora.
00:26:50¿Mi tía?
00:26:52Sí, bueno, ella...
00:26:54Mañana.
00:26:56Vale, nos vemos mañana, adiós.
00:26:58Esto es justo lo que necesitaba.
00:27:10Ahora te vas a enterar.
00:27:16Vamos.
00:27:41Estoy mirando la lista
00:27:42pero no hay nadie cuya beca haya sido cancelada.
00:27:46¿Qué hace?
00:27:48Leila, ahora te llamo.
00:28:12¿Pero qué haces?
00:28:32¿Te has vuelto loca?
00:28:38Lo has destrozado.
00:28:40¿Quién eres?
00:28:42Quieta, no te vayas.
00:28:44¿Cómo te llamas?
00:28:46Déjame.
00:28:48¿Por qué demonios mientes?
00:28:50A nadie le han cancelado la beca.
00:28:52Dime quién eres.
00:28:54¿Cómo te llamas?
00:28:56No te importa.
00:28:58Entiendo, te envía a Karadag, ¿verdad?
00:29:00¿Quién es ese Karadag?
00:29:02¿Cuál es tu nombre?
00:29:04Ya, vale.
00:29:06No quieres hablar, entonces vamos a la comisaría.
00:29:08La comisaría.
00:29:10No seas ridículo, por favor.
00:29:12¿Insultarte?
00:29:14Todo lo que he dicho es cierto.
00:29:16Escúchame bien, sé lo que intentas.
00:29:18Muchas personas como tú intentan colarse a diario en mi vida
00:29:20y no pueden.
00:29:22Lo que acabas de hacer ahí dentro es muy vulgar.
00:29:24¿Crees que puedes venir y calumniarme e irte de rositas?
00:29:26No conseguirás humillarme.
00:29:28Solo te humillas a ti misma.
00:29:30No dará resultado.
00:29:32¿Acaso sabes lo que es sentirse humillado?
00:29:38Mira, de verdad, yo solo digo que...
00:29:40Ahora sabrás lo que es la humillación.
00:29:42¿Qué crees que estás haciendo?
00:29:44Venga, vamos a la comisaría, que lo solucionen ellos.
00:29:46Les voy a contar cómo me has arruinado la vida
00:29:48para que me ayuden, ¿qué te parece?
00:29:50Espera, ¿te has vuelto loca?
00:29:52¿Pensabas que me iba a poner a llorar?
00:29:54A mí no me das miedo, ¿qué te crees?
00:29:56La gente como tú no va a la policía.
00:29:58Eso dañaría su imagen.
00:30:00¿Pensabas que me iba a rajar y que te acabaría suplicando?
00:30:02Estás loca.
00:30:04En serio.
00:30:09Dime, Leila.
00:30:10Señor Serkan, lo siento mucho.
00:30:12Me ha preguntado si las becas se cancelaron
00:30:14y le he dicho que no.
00:30:16Me ha preguntado si estaba segura y le he dicho que sí.
00:30:18Estaba segura, pero después ya no lo estaba.
00:30:20Leila.
00:30:22Señor Serkan, sí que se cancelaron.
00:30:24Todas ellas.
00:30:26Me lo acaba de confirmar el director financiero.
00:30:28Usted dijo que había que hacer recortes y eso...
00:30:30Está bien, Leila.
00:30:32De acuerdo, ya hablaremos.
00:30:34¿Me acompañas al coche, por favor?
00:30:36¿Para qué?
00:30:38Ahora mismo no puedo hacer nada sin ti.
00:30:40Si me acompañas, podré abrir las esposas.
00:30:42¿Y eso?
00:30:44¿No quieres ir a la comisaría?
00:30:46He cambiado de opinión.
00:30:48Lo que me imaginaba.
00:30:50¿Por qué llevas unas esposas en el coche?
00:30:53Con cuidado.
00:31:03Aguanta.
00:31:05¿Venían con la invitación?
00:31:08No sé en qué estarían pensando.
00:31:12Esto es...
00:31:14No hay ninguna llave.
00:31:16Pues claro que no.
00:31:18Una vez puestas, es de por vida.
00:31:20No tiene gracia.
00:31:25Tengo muchas cosas que hacer.
00:31:27¿Vendrás conmigo?
00:31:29¿Qué? Claro, tú tienes muchas cosas que hacer.
00:31:31Pero yo no puedo pasarme el día detrás de ti.
00:31:33No es así.
00:31:35Ya me has arruinado la vida.
00:31:37¿Vas a arruinarme el día también?
00:31:39Oye, guapa.
00:31:41Estamos así por tu culpa, ¿entiendes?
00:31:43Así que si vas a decir algo lógico, adelante.
00:31:45Te escucho.
00:31:47De lo contrario, más vale que te calles
00:31:49y te metas en el coche.
00:31:54Está bien, vamos.
00:31:59¡Con cuidado!
00:32:04¿Sabes conducir un coche?
00:32:06¿Disculpa?
00:32:08¿Qué pregunta es esta?
00:32:10¿Me la haría si fuera un hombre?
00:32:12¿Sabes conducir o no sabes?
00:32:14Sube.
00:32:33¡Vamos!
00:33:04Mucho mejor así, ¿no crees?
00:33:08Vamos a taxi.
00:33:10Escucha.
00:33:12Si conducimos de forma sincronizada,
00:33:14nadie saldrá herida, ¿de acuerdo?
00:33:16De acuerdo.
00:33:18Bien, sabes decir de acuerdo. Genial, bravo.
00:33:28Sincronizados.
00:33:30Perdona.
00:33:32Es la costumbre, solo quería coger el cinturón.
00:33:39A ver, como dudo que alguna vez
00:33:42hayas conducido un coche así,
00:33:44que sepas que tienes que ser cuidadosa
00:33:46con muchas cosas.
00:33:49Primero...
00:34:02Este coche se conduce así.
00:34:07¿Quién diablos eres?
00:34:24Oye, baja un poco la velocidad.
00:34:26Si no, nos van a poner una multa.
00:34:28A mí no te van a multar a ti,
00:34:29el coche es tuyo.
00:34:33¿Puedes pasarme el bolso? No llego.
00:34:47Pon el altavoz, por favor.
00:34:51Hola, Melo.
00:34:53Hola, cariño. ¿Se puede saber dónde estás?
00:34:55En la calle.
00:34:57¿Puede ser un poco más concreta?
00:35:00No estoy en un punto concreto, me estoy moviendo.
00:35:02¿Cómo que te estás moviendo?
00:35:04Pero si estoy delante de tu coche.
00:35:06A ver, habla claro, ¿dónde estás y con quién?
00:35:08¿Por qué dices esas cosas tan raras?
00:35:10Con Serkan Bolat.
00:35:12Sí, yo me estoy tomando el té con el Príncipe de Gales.
00:35:14No seas mala, es un tío agradable.
00:35:17Venga, dinos ya dónde estás y qué estás haciendo.
00:35:19Estoy con Serkan Bolat.
00:35:21Voy en su coche, hablo en serio.
00:35:24¿A dónde vais?
00:35:26¿A dónde vamos?
00:35:27A un hotel.
00:35:29¿A un hotel?
00:35:31Mira a la carretera.
00:35:34Deja esa mano en el cambio, me vas a romper el brazo.
00:35:36Eda, no entiendo nada.
00:35:38¿Qué es esto del hotel y de Serkan Bolat?
00:35:40Nos estás asustando.
00:35:42Melo, te llamo en un rato, ¿de acuerdo?
00:35:44Ahora estoy conduciendo, tengo que colgar.
00:35:46Puedes colgar.
00:35:48Eda, oye.
00:35:50A ver, nos cuentas lo que te ha dicho ya.
00:35:52Melo, ¿qué ha dicho? ¿Dónde está?
00:35:54¿Ha colgado?
00:35:55¿Qué ha dicho antes de colgar?
00:35:57Se ha quedado sin hablar.
00:35:59¿Cómo que a un hotel?
00:36:01Tengo una reunión en un hotel en Taksim.
00:36:03La persona en cuestión viene del extranjero.
00:36:05Es una cita importante.
00:36:07No puedo perdérmela.
00:36:09¿No tendríamos que ir primero a un cerrajero a quitarnos esto?
00:36:11Sería lo mejor.
00:36:13Escucha, te llames como te llames, te lo pido por favor.
00:36:15¿De acuerdo? Te lo suplico.
00:36:17Primero vamos al hotel en Taksim
00:36:19y después nos ocupamos de las esposas.
00:36:21Ni que tuviera la opción de decirte que no.
00:36:23Mira cómo estamos.
00:36:25¿Qué era? Mi día tampoco está yendo como había imaginado.
00:36:40Tengo que hacer una llamada.
00:36:49¿Qué pasa?
00:36:51Engin, llama a un cerrajero y que te acompañe al hotel.
00:36:53¿A un cerrajero?
00:36:55Engin, llama a un cerrajero y que te acompañe al hotel.
00:36:57¿Qué pasa?
00:36:59Oye, tío, ¿qué has hecho?
00:37:01¿Te has quedado encerrado en una habitación o qué?
00:37:03¿Qué más quisiera?
00:37:05No, estoy esposado, Engin.
00:37:07Llama al cerrajero y llévale al hotel.
00:37:09Date prisa, por favor.
00:37:11¿Cómo que esposado? Oye...
00:37:16¿Lo ves? Todo arreglado.
00:37:18Claro. Ha sido una buena idea.
00:37:25¿Por qué colgas?
00:37:27Para que no te distraigas.
00:37:29Luego la llamas.
00:37:35No responde.
00:37:37Claro, por eso ha colgado.
00:37:39No quiere que la localicemos.
00:37:41Ya, pero ¿por qué?
00:37:43No entiendo por qué alguien se iría a un hotel con alguien a quien odia.
00:37:45Tiene razón.
00:37:47No creo que vayan a darse un masaje, precisamente.
00:37:49La Eda que conocemos no se acercaría nunca a ser Kanbona.
00:37:51Está loca, pero no tanto.
00:37:53Bueno, ¿qué hacemos?
00:37:55¿Cómo la vamos a encontrar?
00:37:57No lo sé, Yeran. No tengo ni idea.
00:38:00Le rastrearemos el móvil.
00:38:02¿Cómo?
00:38:04Nos descargamos una aplicación para localizar el móvil por si nos lo robaban.
00:38:06A ver...
00:38:08Eda.
00:38:10Buscar.
00:38:12¿Pero qué pasa si tiene el teléfono apagado?
00:38:14La aplicación lo encuentra igual.
00:38:16No conozco esa aplicación, ni sabía que existiera.
00:38:18Yo tampoco.
00:38:19Será porque no está hecha para la gente rica.
00:38:21Oye, no te pases.
00:38:23¿Qué pasa? ¿Os ha sentado mal?
00:38:25Pues es cierto.
00:38:27Si vosotras perdéis el teléfono, os compráis otro.
00:38:29Nosotras pagamos los teléfonos a plazos.
00:38:31Por eso los tenemos que vigilar.
00:38:33Hay muchas aplicaciones como esta, por ejemplo.
00:38:35Encuéntrame, encuentra tu móvil, donde has estado.
00:38:37En serio, hay muchísimas.
00:38:39¿Pero vosotras qué sabréis?
00:38:41Centrémonos en buscar a Eda.
00:38:44¡Ah! ¡La tengo!
00:38:46¡La tengo!
00:38:47¿Dónde es esto?
00:38:49Conozco esta zona.
00:38:51¿Cómo no? Tú las conoces todas.
00:38:53¿Por dónde vamos?
00:38:55Aquí dice que es por ahí.
00:38:57¿Por dónde? ¿Por dónde hemos entrado?
00:38:59Hombre, está claro que tendremos que salir por la puerta.
00:39:08Bueno, ¿y ahora qué hacemos?
00:39:11Esperar.
00:39:14Espera...
00:39:15Espera...
00:39:17Espera...
00:39:19Baja.
00:39:21Venga, venga.
00:39:42¿Dónde estás?
00:39:43Llegando, pero no he logrado encontrar ningún cerrajero.
00:39:45Tío, ¿qué te pasa? ¿Por qué estás esposado?
00:39:47Penguin, tengo una reunión con el señor Ebran.
00:39:49¿Ahora qué hago?
00:39:51Si no conseguimos cerrar esta venta,
00:39:53todos los esfuerzos que hemos hecho habrán sido en vano.
00:39:55No puedo presentarme esposado.
00:39:57¿Por qué te enfadas conmigo?
00:39:59Deberías enfadarte con quien sea que te haya puesto esas esposas.
00:40:01Venga, date prisa.
00:40:03¿Qué?
00:40:05¿Viene el cerrajero?
00:40:07Tengo muchísima hambre.
00:40:09Subamos, así tú te reúnes y yo como algo.
00:40:11¿Cómo quieres que acude esposado a una reunión de negocios?
00:40:13¿Qué explicación voy a dar?
00:40:15De verdad, no se notará.
00:40:17Tú no te preocupes.
00:40:19Yo me encargo, ¿vale?
00:40:21¿Qué piensas hacer?
00:40:23Si digo que me encargo, es lo que haré.
00:40:25Estás llegando tarde, así que decidete.
00:40:32¿Y bien? ¿Vamos o no?
00:40:34Sí.
00:40:40Vamos.
00:41:05No, no, por favor, no puedo subir en ascensor.
00:41:07Vayamos por las escaleras.
00:41:08¿Dónde están?
00:41:10¿Por qué no puedes cogerlo?
00:41:12Prefiero no hacerlo, ¿de acuerdo?
00:41:14Podemos ir por las escaleras.
00:41:16Bueno, resulta que el restaurante al que vamos está en la planta 15.
00:41:18¿No quieres reconsiderar tu decisión?
00:41:20He dicho que no puedo.
00:41:22Subamos por las escaleras.
00:41:24Es que no puedo respirar en el ascensor.
00:41:26Por favor, subamos a pie.
00:41:28Aguanta la respiración, llego tarde.
00:41:30No voy a subir.
00:41:32No me obligarás.
00:41:34Vale, mira, mírame.
00:41:36Ya he aguantado suficientes tonterías por hoy,
00:41:38y me he convertido en una persona normal y educada.
00:41:40Se acabó la discusión.
00:41:53No me puedo creer que seas tan pesada.
00:41:55¿Vas a meterme en algún otro lío hoy?
00:41:57Porque se me está jodiendo la paciencia.
00:41:59¿Qué ocurre?
00:42:01¿Ves cómo puedo subir por las escaleras?
00:42:03Sí, 15 pisos de nada.
00:42:05Y esposado a una niñata.
00:42:06No entiendo qué tipo de persona se esposa a alguien
00:42:08que no conoce de nada.
00:42:10¿En qué pensabas, eh?
00:42:12¿Te das cuenta de la situación en la que me has metido, verdad?
00:42:14¿Crees que yo no me arrepiento?
00:42:16¿Parezco contenta?
00:42:18Yo también estoy esposada.
00:42:20Y no nos podemos separar.
00:42:22¿Sabes?
00:42:24Nada ha salido bien desde el momento en que nos hemos conocido.
00:42:26Pues a mí ya me iba todo mal antes de conocerte,
00:42:28por tu culpa.
00:42:30No me convertí en arquitecta paisajista.
00:42:32No lo eres por mi culpa, ¿verdad?
00:42:34¿Cómo lo oyes?
00:42:36Mira, me da igual si te pasas la vida esposado a alguien.
00:42:38Me da igual si no consigues comprar las tierras de Inglaterra
00:42:41y me da igual si te arruino la vida.
00:42:43Así igual lo entiendes.
00:42:45¿Has terminado?
00:42:47Pues sí.
00:42:49Bien.
00:42:56Venga, sigamos.
00:42:58Vale.
00:43:01¿A qué acuerdo tenéis que llegar con ese hombre?
00:43:06A grandes rasgos, yo quiero comprarle un terreno
00:43:09y él no quiere vendérmelo.
00:43:11¿Él no quiere venderlo y aún así insistes en comprárselo?
00:43:13¿Por qué?
00:43:16Suelo tener un don para la persuasión
00:43:18y soy un hombre muy listo.
00:43:20Pero gracias a ti llevo puestas unas esposas con un corazón
00:43:23y eso hará que ese hombre no me tome en serio.
00:43:25Tu arranque va a hacer que mi negociación se vaya al traste.
00:43:27Ya te he dicho que ni se va a enterar de las esposas.
00:43:29Yo me encargo, ¿recuerdas?
00:43:31Ya.
00:43:33Sigamos subiendo.
00:43:35Es por allí.
00:43:37Tenemos que ir por allí, se ve muy claro en la imagen.
00:43:39Que no, Melo, hazme caso.
00:43:41Te digo que es por el otro lado.
00:43:43Mira, parece que nos acercamos.
00:43:45A ver, ¿dónde está? ¿Dónde?
00:43:47¿Tú ves algún teléfono aquí?
00:43:49Quizá en el coche.
00:43:51Es verdad.
00:43:53Está muy oscuro, no consigo ver nada.
00:43:55¡Eda!
00:43:57¿Ves si está en su bolso?
00:43:59No, no veo nada. Quizá lo ha dejado en el maletero.
00:44:01¿Y si le ha pasado algo?
00:44:02No seas gafe, Eda.
00:44:04Eres un...
00:44:06Chicas.
00:44:08¿Qué?
00:44:10Venid a ver esto.
00:44:12¿Qué? ¿Qué pasa?
00:44:14Venid aquí.
00:44:16¿Qué pasa?
00:44:18Eres un...
00:44:20O...
00:44:23O...
00:44:25¡Hotel! ¡Hay que ir!
00:44:27Sí, sí.
00:44:29Un momento, no puedo respirar.
00:44:32Tampoco ha sido para tanto.
00:44:34O quizá sí.
00:44:40Ay, ay, ay.
00:44:42Venga.
00:44:45Qué bonito es el Guaspar, ¿verdad?
00:44:52El señor Ebrard es ese.
00:44:54¿Quién dices?
00:44:56Aquel.
00:44:58¿Y ahora cuál es tu plan?
00:45:00Lo estoy pensando.
00:45:02¿No has tenido tiempo mientras subías 15 pisos?
00:45:05Oye, confía en mí, ¿de acuerdo? Todo saldrá bien.
00:45:07¿Ahora tengo que confiar en ti?
00:45:09Llevas toda la mañana saboteándome.
00:45:11Creo que me rindo.
00:45:13No puede salir bien. Mira, ¿sabes qué?
00:45:15Quiero solucionar en qué. Yo pásame.
00:45:17Quieto, quieto. Nos está mirando.
00:45:19Nos ha visto.
00:45:22Pásame el brazo.
00:45:24¿Qué?
00:45:26Agárrame la cintura.
00:45:28¿Se puede saber qué estás haciendo?
00:45:30Actúa normal.
00:45:32Dile que soy tu novia.
00:45:42¿Por qué me ayudas después de lo que ha ocurrido?
00:45:45Soy demasiado buena con todo el mundo.
00:45:48Genial.
00:45:50Adelante.
00:45:52¿Cómo se llamaba?
00:45:54Ebrard.
00:45:56Hola, señor cercas.
00:45:58Señor Ebrard, ¿qué tal?
00:46:00Siento mucho el retraso.
00:46:03Es Ada.
00:46:05El señor Ebrard.
00:46:08¿Cómo está?
00:46:10Sí.
00:46:12Soy la novia de cercan, pero también soy inversora del proyecto.
00:46:15Por eso quería conocerle.
00:46:18Es un placer.
00:46:20¿Nos sentamos?
00:46:22Claro, usted primero.
00:46:25Por favor.
00:46:32Señor Ebrard, es mejor irnos al grano.
00:46:36No perdamos el tiempo.
00:46:38Queremos su terreno y esa es nuestra oferta.
00:46:40Muy bien, pero...
00:46:42¿No quieren comer nada primero?
00:46:44Sí, por favor. Tengo mucha hambre.
00:46:47Camarero.
00:46:52Aquí tienes.
00:46:54Disculpe, pero aquí no veo ningún postre.
00:46:57¿Podría darme otra carta?
00:46:59Cariño, has dicho que tenías mucha hambre.
00:47:00¿Ahora quieres ir directo al postre?
00:47:02Cariño, ya sabes que yo siempre pido primero el postre.
00:47:06Así no me lo pierdo y después me como satisfecha el resto de la comida.
00:47:10Sí, claro. Es una chica encantadora.
00:47:17Lo es.
00:47:21Es verdad.
00:47:27Preguntemos en recife.
00:47:30A ver...
00:47:32¿Qué tal?
00:47:34Hola, buscamos a una amiga, Eda Yildiz, que parece que es cliente suya.
00:47:38¿Podría comprobarlo si es tan amable?
00:47:40Eda Yildiz dice... A ver si está por aquí...
00:47:43Pues no.
00:47:46¿Y Eda Volat?
00:47:48Prueba a buscar por ese nombre.
00:47:50¿Cómo que Eda Volat? ¿Qué dices?
00:47:52Usted compruébelo. Busque a una Eda Volat.
00:47:54Tampoco hay nadie con ese nombre en el registro.
00:47:56¿Tampoco?
00:47:57Espera, ¿podría ver si está registrado un tal Serkan Volat?
00:48:00Por favor.
00:48:03No, tampoco.
00:48:05¿Y ahora?
00:48:08¿Y no ha visto a un hombre increíblemente guapo?
00:48:11Tan guapo que no puedes no verle. Juega en otra liga.
00:48:13Un hombre fornido y muy elegante.
00:48:15Tiene que haberle visto entrar. Es imposible no fijarse en alguien así.
00:48:18Disculpe.
00:48:20¿Seguro que sabe quién es?
00:48:22Si dice que no es que...
00:48:24Todavía no sabemos nada de ella. Separémonos.
00:48:25Buscad por dentro y yo por fuera.
00:48:27Pero a ver, ¿cómo vamos a encontrar a Eda en un hotel tan grande?
00:48:29Me lo enseñaré a una fotosuita. Quizá la reconozca.
00:48:31Tiene razón.
00:48:33Hola otra vez. Perdone que la molestemos.
00:48:35Tenemos una pregunta.
00:48:37Será un segundo.
00:48:39¿Ha visto entrar a alguna de estas dos personas?
00:48:41Sí, les he visto antes. Llevaban puestas unas esposas.
00:48:43¿Unas esposas? ¿Cómo dice?
00:48:45No sé. Cada uno llevaba una en una mano.
00:48:47Han ido hacia el ascensor.
00:48:49¿Pero seguro que eran de verdad?
00:48:51¿Como las esposas que ponen a los presos?
00:48:53¿Como las que usa la policía?
00:48:55¿Estás segura?
00:48:57No eran presos. Son nuestros amigos.
00:48:59Lo he entendido mal, disculpe.
00:49:01Melo, me parece que te estás liando tú sola. Muévete.
00:49:04Tengo que examinar su oferta.
00:49:06Seré breve.
00:49:12Esta debe ser mi parte.
00:49:14¿Les importa?
00:49:16Disculpe, lo siento mucho. Buen provecho.
00:49:19Ada, ¿sabe lo que le falta a este mundo?
00:49:21Gente natural y transparente.
00:49:23El tipo de persona que es usted.
00:49:25Muchas gracias.
00:49:37¿Y si pruebas con las patatas?
00:49:39Sí, eso haré.
00:49:41¡Qué sorpresa!
00:49:43La oferta es mayor de lo que esperaba.
00:49:45Esa era nuestra intención, señor Ebran.
00:49:47Mire, en Arla y Farquita...
00:49:49¿Me puedes pasar la sal?
00:49:51Por eso, precisamente,
00:49:53proponemos precios tan altos.
00:49:55Así, ve...
00:49:57que vamos muy en serio con la compra.
00:49:59Ya.
00:50:01Supongo que de verdad
00:50:03necesitan el terreno si me hacen esta oferta.
00:50:05Por eso mismo...
00:50:07Cielo, ¿me pasas la salsa?
00:50:15En resumen, señor Ebran,
00:50:17su terreno es idóneo.
00:50:18Para las instalaciones que queremos construir.
00:50:20Lo necesitamos.
00:50:22Campos de golf,
00:50:24pistas de tenis,
00:50:26un puerto...
00:50:28Piénselo.
00:50:30¿No sería maravilloso?
00:50:32¿Y a usted, Ada, qué le parece el terreno?
00:50:37El terreno...
00:50:39es ideal.
00:50:41Está cerca del mar.
00:50:43¿Y a ti te encanta el mar?
00:50:45Es cierto.
00:50:46Es la única cosa que tengo cerca del mar.
00:50:48Cada vez que lo veo, me atrae más.
00:50:50Qué bien.
00:50:52¿Saben que vivo en un barco?
00:50:54Yo también estoy enamorado del mar.
00:50:56Les propongo una cosa.
00:50:58Si ustedes me aceptan como socio en su proyecto,
00:51:00yo accedo a venderles el terreno.
00:51:02¿Lo has oído?
00:51:04Dice que sí.
00:51:06Es genial.
00:51:09Sí, bueno,
00:51:11el señor Ebran aceptaría la oferta,
00:51:13pero creo que hay algo que no nos convence, cariño.
00:51:15Tú no trabajas con otros socios, ¿verdad?
00:51:17Le gusta gestionar las inversiones a solas.
00:51:20Cierto.
00:51:22Gracias por recordármelo.
00:51:24Como suele ocurrir,
00:51:26prefiero gestionar sola mis proyectos.
00:51:28Siempre he trabajado mejor así.
00:51:30Ya veo.
00:51:32Su postre, señorita.
00:51:34Que aproveche.
00:51:40¿Quieres compartirlo?
00:51:42No puedo comer fresas.
00:51:44Soy alérgico.
00:51:46Entonces quiero una franquicia.
00:51:49Mire, señor Ebran,
00:51:51acabo de hacerle una oferta muy buena.
00:51:53No puedo darle nada más.
00:51:55Tenga en cuenta
00:51:57que mantener ese terreno le cuesta una fortuna.
00:51:59Si lo vende, le irá un poco mejor.
00:52:01¿Y usted qué haría en mi lugar?
00:52:03¿Vendería el terreno?
00:52:06Pues...
00:52:12creo que no lo vendería.
00:52:15Por lo que veo, no necesita el dinero.
00:52:18Un tal...
00:52:20Sercámbola
00:52:22le hace una oferta,
00:52:24pero no quiere asociarse con usted
00:52:26ni darle una franquicia, yo no lo vendería.
00:52:31Cariño,
00:52:33tienes un poco de nata en el labio.
00:52:39Aunque...
00:52:42si está aquí,
00:52:44supongo que es porque quiere venderlo.
00:52:46¿Qué le dice su corazón?
00:52:49Mi abuela solía decir
00:52:51que mirando al mar se aclaran
00:52:53todos los pensamientos.
00:52:55Piénselo,
00:52:57¿qué le dice su corazón?
00:53:05Me he decidido.
00:53:07Y ha sido gracias a usted
00:53:09les vendo el terreno.
00:53:12Pues como agradecimiento
00:53:14le concedo la franquicia.
00:53:16Lo de todo el complejo
00:53:18podemos reducirlo al puerto, ¿verdad?
00:53:20Genial.
00:53:22Venga, brindemos.
00:53:24Señor Sercán.
00:53:35No entiendo por qué te enfadas tanto.
00:53:37No se ha dado cuenta
00:53:39y tú has conseguido el terreno.
00:53:41Solo tienes que ponerle su nombre
00:53:43a un barco del puerto.
00:53:45Con eso ya estará contento.
00:53:47A ver, ¿no te he dicho que no abrieras la boca?
00:53:49¿Perdona?
00:53:51Me parece que te confundes de persona.
00:53:53A mí no me puedes dar órdenes.
00:53:55Mira, cuando hay que celar un trato
00:53:57no doy a mis oponentes la oportunidad de hablar.
00:53:59Pasa lo que yo quiero que pase,
00:54:01¿entiendes?
00:54:03Eres un hombre muy engreído.
00:54:06Pues mira,
00:54:08si has conseguido el terreno
00:54:09es gracias a mí.
00:54:15¿Estás bien?
00:54:17Tengo mucho calor.
00:54:19¿Puedes ayudarme a que me dé un poco el aire?
00:54:21Claro, acércate.
00:54:23Con que me diera un poco de aire bastaba.
00:54:25No tenías que desabrochar la camisa.
00:54:27Pues haber sido más claro.
00:54:29La próxima vez ya te apañarás.
00:54:33Despacio.
00:54:36¿Qué pasa?
00:54:38¿Qué pasa?
00:54:40¿Qué pasa?
00:54:42¿Qué pasa?
00:54:44¿Qué pasa?
00:54:46¿Qué pasa?
00:54:48¿Qué pasa?
00:54:50¿Qué pasa?
00:54:52¿Qué pasa?
00:55:02Espera.
00:55:04¿Ahora vas a ponerte a leer el periódico?
00:55:06Qué gracioso, ¿crees que tengo ganas de leer?
00:55:08Todos nos están mirando.
00:55:10Como si el periódico no llamara la atención.
00:55:12¿Van a venir a ayudarnos?
00:55:14Sí, van a venir, no te preocupes, séntemonos.
00:55:22Vamos.
00:55:52¿Quién es esta chica? ¿Qué pasa aquí?
00:55:55No sé. No me quiere decir su nombre.
00:55:57¡Por Dios, Engin!
00:55:59Te he pedido un cerrajero, no a la empresa entera.
00:56:01¿Y yo qué sabía? Me has dicho que estabas esposado.
00:56:03Así que he llamado a tu abogado por si hacía falta.
00:56:05¿Y tú?
00:56:06¿Y tú?
00:56:07¿Y tú?
00:56:08¿Y tú?
00:56:09¿Y tú?
00:56:10¿Y tú?
00:56:11¿Y tú?
00:56:12¿Y tú?
00:56:13¿Y tú?
00:56:14¿Y tú?
00:56:15¿Y tú?
00:56:16¿Y tú?
00:56:17¿Y tú?
00:56:18¿Y tú?
00:56:19¿Y tú?
00:56:20¿Y tú?
00:56:21Tengo un abogado por si hacía falta,
00:56:22a tu secretaria por si necesitabas llamar,
00:56:24al cerrajero para abrir las esposas,
00:56:26y a un obrero por si el cerrajero no podía abrirlas.
00:56:28¿Y él?
00:56:29Yo nada, solo he venido a divertirme y desde luego lo estoy consiguiendo.
00:56:42¿Y bien? ¿Me cuentas qué pasa?
00:56:44No pasa nada.
00:56:46Se trata de un simple malentendido.
00:56:48¿Me podéis quitar esto de una vez?
00:56:50Adelante, no se quede aquí mirando.
00:56:52Señor, yo he venido a abrir una puerta.
00:56:54Legalmente no puedo abrir unas esposas.
00:56:56Podría hacerlo si quisiera, pero soy un cerrajero jurado.
00:56:58No puedo, lo siento mucho.
00:57:00Vaya, un cerrajero jurado.
00:57:02¿Qué demonios es un cerrajero jurado?
00:57:04No tenía ni idea.
00:57:05Pues mire, tenemos una asociación.
00:57:07Y juramos no prestar servicio a ladrones y criminales.
00:57:09Esto es mucho pedir.
00:57:10No puedo hacerlo, comprendanlo.
00:57:12A ver, ¿a usted le parece que somos criminales?
00:57:14Estamos sentados en un banco con unas esposas de corazones.
00:57:17Fíjese.
00:57:18Tengo una idea.
00:57:19¿No creen que lo mejor sería ir a una comisaría?
00:57:22Los agentes de policía tienen más experiencia en quitar esposas.
00:57:25Seguramente.
00:57:26Como abogado suyo, debo aconsejarle que no vaya a la policía, señor Serkan.
00:57:31Engin, me estoy cabreando mucho.
00:57:34Tienes toda la razón, ahora lo soluciono.
00:57:35Si me dejan, se lo soluciono enseguida.
00:57:37¿Cómo?
00:57:38No hace falta.
00:57:39No, no, ¿qué estás haciendo?
00:57:40¿Qué estoy haciendo?
00:57:41Pues intentar.
00:57:42Busca otro cerrajero y ya está.
00:57:43¿Cómo que busca?
00:57:44Te he dicho que no.
00:57:45Espera un segundo, por favor.
00:57:46¿Puedes estar tranquila?
00:57:47Espera un momento.
00:57:48No quiero hacer esto.
00:57:49Me da miedo, ¿de acuerdo?
00:57:50Es muy peligroso.
00:57:51Pues me da igual, todo esto es culpa tuya.
00:57:52No pienso hacerlo, ¿te enteras?
00:57:53He dicho que no he entendido ni los sueños.
00:57:54No digas tonterías.
00:57:55Si estamos bien, lo que tengo que aguantar llevo todo el día.
00:57:57Mira, Serkan.
00:57:58Mira.
00:57:59Me estoy enfadando de verdad.
00:58:00¡Callaos de una vez!
00:58:01¿Fifi?
00:58:05¡Fifi!
00:58:16Vaya.
00:58:17Ya está.
00:58:18Muchas gracias.
00:58:22Muy bien, Angin.
00:58:23Buen trabajo.
00:58:24Esta chata.
00:58:25Fifi ha hecho lo que esta gente no ha podido.
00:58:26No es mi culpa, Serkan.
00:58:27Me has dicho que estabas esposado.
00:58:28Yo...
00:58:29Este tío, las iba a cerrar.
00:58:32Gracias, Fifi.
00:58:36¿Qué pasa?
00:58:37¿Qué pasa?
00:58:38¿Qué pasa?
00:58:39¿Qué pasa?
00:58:40¿Qué pasa?
00:58:41¿Qué pasa?
00:58:42¿Qué pasa?
00:58:43¿Qué pasa?
00:58:44¿Qué pasa?
00:58:46¿Estás bien?
00:58:47Sí, estoy bien.
00:58:51Escucha.
00:58:53¿Qué?
00:58:59¿Dónde están las chicas?
00:59:00Leila, ¿puedes guardar esto?
00:59:01Voy a llamarlas.
00:59:07Hay que asegurarse de que nadie se...
00:59:08Oye, Leila, ¿dónde está mi coche?
00:59:11Nada.
00:59:12He buscado por todos los rincones de este hotel.
00:59:14Y no hay rostro de ella.
00:59:16Incluso he pegado la oreja en cada puerta.
00:59:18No querrás saber las cosas que he oído.
00:59:20Qué desagradable.
00:59:22Yo también he mirado por todas partes y nada.
00:59:24Aquí no están.
00:59:25Preguntemos a los de seguridad.
00:59:27Muy buena idea, Yeran.
00:59:28Vamos.
00:59:33Son ellas.
00:59:34Sí, la he encontrado.
00:59:36Venga, os esperamos en el parque.
00:59:38¿Cómo es que sabes abrir esposas?
00:59:39¿Ocultas algo?
00:59:40¿Y qué más da?
00:59:42No te imagines.
00:59:44El día que he tenido ha sido una locura.
00:59:46Estoy agotada.
00:59:50Poneos ya a trabajar.
00:59:53Me vuelvo a la oficina.
00:59:55Pero prométeme que me contarás qué ha pasado.
00:59:57De acuerdo, vete ya.
01:00:01Leila.
01:00:03Ven aquí.
01:00:05Señor cercano.
01:00:07Eres la culpable de todo lo que ha pasado hoy.
01:00:11Estás despedida.
01:00:15¿Lo dice de verdad?
01:00:17Me temo que sí.
01:00:23Muchas gracias.
01:00:28Puedes irte, Leila.
01:00:30Será un placer.
01:00:31Vengan.
01:00:33Vámonos de aquí.
01:00:39Espera.
01:00:41¿Sabes qué?
01:00:42Eres un idiota.
01:00:43Espero no verte la cara nunca más.
01:00:46Te aseguro que yo espero lo mismo.
01:00:55¿Te lo puedes creer?
01:00:56¡Hasta nunca!
01:01:12¡Hasta nunca!
01:01:43Seguro que ha habido un error con su beca.
01:01:46¿Cómo se llama?
01:01:47No importa.
01:01:48No lo diré.
01:01:49No tiene derecho a saberlo.
01:02:13¿Cómo se te ocurre expulsarte a alguien que no conoces?
01:02:16Podría haberte denunciado.
01:02:17No lo he pensado.
01:02:18Estaba muy enfadada.
01:02:19Puede dar gracias de que no le haya hecho nada más.
01:02:22Además es molesto y controlador.
01:02:24Es insoportable.
01:02:25Alguien tenía que educarle.
01:02:26Pues yo creo que más que educarle,
01:02:28lo que has hecho ha sido un taller sobre cómo pasar un día con cercán volando.
01:02:33No, en serio.
01:02:34¿Cómo ha sido la experiencia?
01:02:36Cuéntanoslo.
01:02:37¿A ti qué te parece, Gerard?
01:02:38No lo repetiré.
01:02:39Bueno, hay que admitir que el tío es muy guapo.
01:02:42¿A que sí?
01:02:43Siempre lo he dicho.
01:02:44Cuando le vi, no podía disimular los nervios.
01:02:46Es un hombre muy, muy guapo.
01:02:47Es verdad.
01:02:48No esperaba que fuera tan sexy.
01:02:49Pero es guapísimo.
01:02:50Y te ha fijado en sus ojos.
01:02:51Sus ojos y el conesto para comérselo.
01:02:53Habría de estar loca.
01:02:54¡Chicas!
01:02:55No seáis ridículas.
01:02:57Se os ha ido la olla.
01:02:58Ya basta.
01:03:00Tampoco te pongas así.
01:03:02Además, ¿tú qué hacías?
01:03:04No cogías el teléfono y nada.
01:03:06¿El teléfono?
01:03:07Me he dejado el teléfono y el bolso en su coche.
01:03:09¡Oh!
01:03:10Podrías haberlo dicho antes.
01:03:11¿No te parece que te...
01:03:12¿Y ya cómo ibas a verlo?
01:03:14He olvidado de llamar a Yenk.
01:03:15Yenk es el menor de nuestros problemas ahora.
01:03:17No te preocupes.
01:03:18Tenemos que ir a Art Life Architecture, ¿verdad?
01:03:21No me dejaré llevar por mis impulsos nunca más.
01:03:27Se os ha ido la olla.
01:03:28Tampoco te pongas así.
01:03:29Se os ha ido la olla.
01:03:30Yenk es el menor de nuestros problemas ahora.
01:03:32No te preocupes.
01:03:33Tenemos que ir a Art Life Architecture, ¿verdad?
01:03:35Se os ha ido la olla.
01:03:36Tampoco te pongas así.
01:03:37Se os ha ido la olla.
01:03:38Yenk es el menor de nuestros problemas ahora.
01:03:40No te preocupes.
01:03:41Tampoco te pongas así.
01:03:42Se os ha ido la olla.
01:03:43Tampoco te pongas así.
01:03:46¿Quién era esa chica?
01:03:48¿Por qué no ha querido decir su nombre?
01:03:51Porque al parecer me odia.
01:03:52¿Qué te odia?
01:03:53¿Por qué?
01:03:54Ni idea.
01:03:55Buena pregunta.
01:03:57Pero ya me enteraré.
01:04:01Leila, dile a Ahmed que prepare el informe del presupuesto
01:04:03y lo traiga a mi despacho.
01:04:12Buenas tardes.
01:04:13¿Puedo hablar con Serkan Bolat, por favor?
01:04:14¿Quién pregunta por él?
01:04:16Pues yo.
01:04:17¿No es obvio?
01:04:18¿Puedo hablar con él o no?
01:04:19¿Cómo se llama?
01:04:20No se lo voy a decir.
01:04:21Llámele y dígale que alguien que no quiere decir su nombre
01:04:24quiere verle.
01:04:25Ya lo entenderá.
01:04:27¿Por qué sigue sin querer decirle tu nombre?
01:04:29No lo sé.
01:04:30Quizá quiera devolverme la beca y empiece a perseguirme.
01:04:33No quiero que me cause problemas.
01:04:35Parecía que intentaba librarse de ti,
01:04:37así que no creo que te persiga.
01:04:40Señor Serkan, hay una chica que quiere verle.
01:04:42No quiere decirme su nombre.
01:04:44Dice que la conoce.
01:04:47¿No quiere decir su nombre?
01:04:50Pues sí, la conozco.
01:04:52Dile que espere cinco minutos.
01:04:53Muy bien.
01:04:55Por favor, siéntese allí.
01:04:56El señor Serkan vendrá en cinco minutos.
01:04:59Cinco minutos.
01:05:08Señor Serkan.
01:05:09Ah, Ahmed.
01:05:10Pasa.
01:05:11Siéntate.
01:05:17Ahmed.
01:05:18Dicen que hemos cancelado las becas.
01:05:20Todas ellas.
01:05:22¿Esto es cosa tuya?
01:05:23Así es.
01:05:24¿Por qué?
01:05:25Porque usted dijo que teníamos que recortar gastos para ahorrar.
01:05:29¿Y qué gastos dije que teníamos que recortar?
01:05:31Los innecesarios.
01:05:32¿Los gastos innecesarios?
01:05:34Como alquilar coches de lujo, viajes de negocios,
01:05:37hoteles de cinco estrellas, material de oficina.
01:05:40Esos son gastos innecesarios, Ahmed.
01:05:42No las becas.
01:05:43Mira, esto no va conmigo, así que me voy.
01:05:45Penguin, siéntate, por favor.
01:05:48Pues...
01:05:50Lo entendí mal.
01:05:53¿Qué significa eso, Ahmed?
01:05:54Tendrías que haberme consultado antes de hacer nada.
01:05:57Tiene razón.
01:06:18Va a volver a leerla.
01:06:20Ni ha dicho cinco minutos, voy a hablar con él.
01:06:22Chicas, ahora vuelvo.
01:06:23Voy a buscarle.
01:06:24No entres así.
01:06:25Espera.
01:06:26No hagas más tonterías.
01:06:27Está loca.
01:06:32No puede ser.
01:06:33Ha venido.
01:06:35Aquí se va a montar un follón de los gordos.
01:06:44Perdón.
01:06:45Ah, hola.
01:06:48¿Dónde está la oficina del Sr. Serkan?
01:06:50Deje que la acompañe.
01:06:51Está ahí delante.
01:06:56Disculpe, pero...
01:06:57¿Usted no estaba despedida?
01:06:59Sí, lo estoy.
01:07:00Pero en esta empresa tienes que seguir trabajando
01:07:02aunque te despidan hasta que encuentren a otra persona.
01:07:04Después tienes que enseñarle todo lo que sabes.
01:07:07Aunque el Sr. Serkan dice que no sé nada, pero...
01:07:10En fin.
01:07:12¿Puedo hacerle una pregunta?
01:07:13Claro.
01:07:14Es personal.
01:07:15Vale.
01:07:16Está claro que no nos cae bien Serkan,
01:07:18así que...
01:07:19¿Tiene algún consejo?
01:07:22¿Quién le molesta?
01:07:23Porque voy a entrar en su despacho
01:07:25solo para molestarle un poco.
01:07:27Le haré enfadar y me iré.
01:07:28¿Con molestarle se refiere a hacerle enfadar?
01:07:30Es muy fácil.
01:07:31El Sr. Serkan se enfada por todo.
01:07:33No hace falta que haga nada.
01:07:34En serio.
01:07:35No, no me refiero solo a eso.
01:07:36Verá, lo que quiero...
01:07:39es decirle algo que le haga perder los nervios.
01:07:43Que no se recomponga y se enfade mucho.
01:07:45No.
01:07:46No.
01:07:47Eso no lo conseguirá jamás.
01:07:48Olvídese.
01:07:49Tiene los nervios de acero.
01:07:50Es listo y disciplinado.
01:07:52Duerme poco, trabaja duro y piensa mucho.
01:07:55Aunque...
01:07:56¿Qué?
01:07:57Dígamelo.
01:07:58Tiene que descubrir su punto débil.
01:08:00Si lo consigue estará acabado.
01:08:01Es algo que le obsesiona.
01:08:02Se va a poner muy nervioso.
01:08:04No puedo decirle más.
01:08:06Vale.
01:08:07Encontraré su punto débil.
01:08:08No creo que pueda.
01:08:12¿Entonces qué?
01:08:13¿Vamos a tratar asuntos financieros en esta reunión o no?
01:08:17Adelante.
01:08:18A mí me da igual, pero la prensa te va a presionar.
01:08:20Tenemos que dar un paso al frente.
01:08:30Ahmed.
01:08:32Seguiremos dentro de un rato.
01:08:36Bueno.
01:08:37Hasta luego, colega.
01:08:44Tengo que ir.
01:08:56Dejo el bolso en tu auto.
01:08:57Es cierto.
01:09:03Por cierto..
01:09:04esto es una recompensa
01:09:06por lo que sucedió hoy.
01:09:07Tengo curiosidad.
01:09:08¿Qué escribiría?
01:09:09Eso lo ponería a tu imaginación.
01:09:13Yo no te retiré la beca. Lo hizo el director financiero. Me acabo de enterar,
01:09:17así que no es mi culpa. Ah, así que no es culpa tuya. No, yo no arruinaría la vida
01:09:23de la mejor estudiante de la facultad y que iba a ir al extranjero.
01:09:27¿Has despedido a ese hombre? ¿Por qué? Por saberlo. Quiero saber si le has despedido
01:09:31por cometer ese error. ¿Quieres que le despide? Oye, mi vida se ha convertido en
01:09:35un infierno por culpa de ese error. Todo es un desastre, ¿entiendes? Arruinasteis
01:09:39mi futuro. Lo único que quiero es que alguien asuma su parte de culpa. ¿Es mucho pedir?
01:09:43¿Quieres que haga venir a mi director financiero para que te pida disculpas?
01:09:47Solo una persona es culpable de esto y es Sercán Bola. Mira, si no eres capaz de darte
01:09:51cuenta de ello, es tu problema. Y si te das cuenta también. Lo que pasa es que no vas
01:09:55a hacer nada al respecto. ¿O sí? ¿Vas a despedirte a ti mismo por haberme arruinado
01:10:00la vida? Eso pensaba.
01:10:08Si quieres, te puedo volver a dar la beca. No hay ningún problema.
01:10:15Y ya está, ¿eh? Eso es todo. ¿Así de fácil? Me devuelves la beca por arte de
01:10:20magia y mi vida va a volver a la normalidad, como si esto no hubiera
01:10:23pasado, ¿verdad? ¿No te das cuenta de que eso no va a solucionar nada?
01:10:28No la quiero. Ahórratelo. Jamás la aceptaría.
01:10:34Vamos, no seas tan orgullosa. Sé que lo que más deseas es poder graduarte.
01:10:39Detenme infinitas veces. Te envié correos, vine hasta aquí. Te dije que me
01:10:43iban a expulsar de la universidad si me quedaba sin beca y nadie quiso
01:10:46escucharme. ¿Quién me dice que no voy a volver a pasar por lo mismo? ¿Sabes la
01:10:49humillada que me sentí? Déjalo.
01:10:53Espera. Espera. ¿Quieres parar?
01:11:03Mira, te garantizo que esta vez no va a haber ningún problema, ¿de acuerdo? ¿Qué me
01:11:12dices? ¿Te parece bien? ¿Por qué no olvidamos lo ocurrido y empezamos de
01:11:16nuevo? Solo tienes que disculparte por lo de hoy. ¿Encima soy yo la que tiene que
01:11:19disculparse? ¿De verdad lo crees o me estás tomando el pelo?
01:11:23Vale, está bien, voy a pedirte perdón. Muy bien. Pero primero tienes que
01:11:29reconocer delante de todo el mundo que lo que sucedió con mi beca fue culpa tuya.
01:11:33Ya te he dicho que eso no fue culpa mía. Ya, pues entonces no pienso pedirte perdón.
01:11:37Vale, ya está. Se acabó. Estoy harto, de verdad. Estás loca. Eres como un robot insensible y
01:11:41que no reconoce sus errores. ¿Un robot? Ya me has oído.
01:11:45¿A qué ha venido eso? ¿Por qué se ha enfrentado al señor Serkan? Sea quien sea, se ha convertido en mi ídolo.
01:11:52Está siendo un día muy raro.
01:11:57¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
01:12:02¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
01:12:07¿Por qué? ¿Por qué?
01:12:12Está siendo un día muy raro.
01:12:19¿Queréis poneros a trabajar?
01:12:43¿Qué haces con esa violeta? La pobre está triste. Está infectada por un hongo.
01:12:49¿En serio? Le he echado fungicida y le he limpiado las hojas, pero sigue en
01:12:55cubiertas de polvo. Suele pasar cuando se sienten solas.
01:13:01Extrañan a su familia y necesitan a una persona que cuide de ellas.
01:13:08Por eso la he traído conmigo. ¿No estarás hablando de ti misma,
01:13:13¿verdad, cariño? Claro que no, ¿por qué iba a hablar de mi tía? Pues no te entiendo.
01:13:18Le estoy haciendo terapia a la planta, tan solo es eso. Maldito Serkan, voladla aquí
01:13:23al lado, como le pilles entera. ¿Por qué fuiste a verle a la universidad?
01:13:29¿Qué pasa? ¿Por qué me miráis así? Creo que habéis perdido el juicio.
01:13:35Tía, ya ni me acuerdo de esa chorrada. Ahora estoy aquí charlando con mis amigas, paso de ese tío.
01:13:40Eso espero. A esta violeta no le pasará nada mientras estemos con ella. Somos su familia.
01:13:48Venid aquí.
01:13:54Tengo hambre.
01:13:58Estoy aburrida de vuestros secretitos, no me entero de nada, ya estoy harta.
01:14:02Me voy a casa, ¿vale? Os he dejado comida en la nevera. Mañana quiero que vengas a desayunar
01:14:07a casa, ¿de acuerdo? ¿Y yo? ¿Y yo? Tú te apuntas a un bombardeo, ¿verdad, Melo?
01:14:12No hace falta que te invite, ya lo sabes, ven cuando quieras, dielo.
01:14:16Gracias por todo, tía, también por la comida. Nos vemos mañana. Buenas noches, cariño.
01:14:21Y no me des las gracias, por favor. Y recuerda, la vida es corta. Sí, muy corta.
01:14:26Buenas noches. Buenas noches. Adiós. Buenas noches.
01:14:33Eda. ¿Qué?
01:14:35Sabes que mañana tengo inventario, ¿no? Sí, claro. Me ha salido un trabajo y de
01:14:39azafata podría sustituirme. Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor.
01:14:43Oh, Melo. Lo haría encantada, pero he quedado con Yenk. Sabes que si no lo haría, pero no puedo.
01:14:48Eres la mejor amiga del mundo. Gracias, muchísimas gracias.
01:14:51¿Me estás escuchando? He dicho que he quedado con Yenk. Lo siento, no puedo otra vez, Eda.
01:14:55Tendrás que buscarte a otra persona.
01:14:59Al final no van a quedar. Ya lo sé.
01:15:06¿Y tú? No puedo. Es el cumpleaños de mi madre. No puedo faltar.
01:15:11Es solo media jornada. Me costó mucho que me cogieran. No quiero que me echen. Hazlo por nuestra amistad.
01:15:17Es el cumpleaños de mi madre. En serio, no puedo.
01:15:21¿Y tú qué dices?
01:15:25Qué buenas amigas.
01:15:28Yenk me está llamando.
01:15:32Hola, Yenk.
01:15:34¿Cómo? ¿Ahora?
01:15:36Sí, claro, no hay problema. Me preparo y salgo enseguida.
01:15:40Ahora nos vemos.
01:15:43Yenk quiere quedar ahora.
01:15:45¿Y esto qué es? ¿Queréis tomarme el pelo?
01:15:48Yo no lo he comprado. Yo tampoco.
01:15:51¿Entonces quién?
01:15:54Ah, no. ¡Eda, ha sido él!
01:15:57Le has gritado tanto que te ha comprado un kit de primeros auxilios porque ha visto que estabas mal.
01:16:02¡Ay, no!
01:16:04¡Eda, no!
01:16:06¡Eda, no!
01:16:08¡Eda, no!
01:16:10¡Eda, no!
01:16:12¡Eda, no!
01:16:14¡Eda, no!
01:16:16¡Eda, no!
01:16:18¡Eda, no!
01:16:20¡Eda, no!
01:16:22¡Eda, no!
01:16:24¡Eda, no!
01:16:26¡Eda, no!
01:16:28¡Eda, no!
01:16:30¡Eda, no!
01:16:32¡Eda, no!
01:16:34¡Eda, no!
01:16:36¡Eda, no!
01:16:38¡Eda, no!
01:16:41¡Venga, vamos! ¡La pondremos con las!
01:16:44¡Por favor, Gerard!
01:16:46¡Qué morro tienes!
01:16:48Vale, no pasa nada. Ya voy yo.
01:17:11Me han dicho que te encontraría aquí.
01:17:15Ya.
01:17:17La que no debería estar aquí eres tú, Selene.
01:17:20¿Por qué?
01:17:22Soy las relaciones públicas de la empresa.
01:17:25Mañana es tu gran día.
01:17:27No pensaba verte a estas horas aún en el trabajo.
01:17:31Esposas...
01:17:34Muy apropiadas.
01:17:36Fue idea de Ferid.
01:17:38¿El qué? ¿Las esposas o el matrimonio?
01:17:41Ferid siempre ha tenido muchas ideas.
01:17:43Pero estoy seguro de que su mejor amigo, Khan Karadag,
01:17:46tiene mucha influencia sobre ellas.
01:17:49¿Por qué te importa tanto ser Khan?
01:17:51Siempre tienes que meter a Khan.
01:17:54¿Te digo que me caso y esta es tu única respuesta?
01:17:57Lo dejamos hace poco, Selene.
01:18:00¿Cómo has podido hacerme esto, Selene?
01:18:03¿Por qué no me lo dijiste antes? ¿Por qué Ferid, Selene?
01:18:06La gente hace lo que le viene en gana,
01:18:08pero no siempre escucha lo que querría escuchar.
01:18:12Te diré una cosa, ser Khan.
01:18:15Por lo menos uno de los dos hizo algo.
01:18:18Y tomó una decisión.
01:18:21En lugar de dejar que los años pasaran
01:18:24y desperdiciáramos nuestras vidas.
01:18:28¿Entonces qué?
01:18:31¿Vas a venir?
01:18:34Si estás convencida de querer casarte,
01:18:36tengo por seguro que voy a ir.
01:18:40Ferid es un buen tío, ser Khan.
01:18:44Es tranquilo y amable.
01:18:46No como tú.
01:18:51Ya sabes que las celebraciones no me van.
01:18:54Pero no te preocupes.
01:18:56No me voy a perder la tuya.
01:19:03Nos vemos mañana.
01:19:27¿Yenk?
01:19:29¿Edda? ¿Cómo estás?
01:19:34Me alegro mucho de verte.
01:19:36Sí, yo también.
01:19:38¿Cómo estás?
01:19:39Bien, muy bien.
01:19:40Aunque el vuelo se ha retrasado un poco,
01:19:41pero al final he podido llegar.
01:19:43¿Y tú qué tal?
01:19:44Bien también.
01:19:45Ya pensaba que no íbamos a vernos.
01:19:47Me alegro de que me hayas llevado.
01:19:48¿Por qué?
01:19:49Por nada, cosas mías, da igual.
01:19:51Estás muy guapo, te veo contento y con mucha energía.
01:19:54Sí, Talia, me has sentado genial.
01:19:56Tengo las pilas recargadas.
01:19:59¿Quieres dar un paseo?
01:20:01Claro, ¿por qué no?
01:20:07Ha pasado mucho desde la última vez.
01:20:09Sabes, había pedido salir antes del trabajo para poder verte.
01:20:13¿A la floristería le llamas trabajo?
01:20:15Bueno, trabajo a media jornada.
01:20:17¿Qué crees, que es un hobby?
01:20:18No, no he dicho eso.
01:20:19Siento mucho que no pudieras acabar los estudios.
01:20:22Yo también, Yenk.
01:20:24Te aseguro que nadie lo siente más que yo.
01:20:27Volveré a presentarme a las pruebas de acceso a la universidad.
01:20:30¿Cómo? ¿Tendrás que empezar de cero?
01:20:32No tengo otra opción, es lo único que puedo hacer.
01:20:34Ir a Italia era mi sueño, ya lo sabes.
01:20:37Y estoy haciendo todo lo que está en mi mano para poder conseguirlo.
01:20:40A menudo pienso que podría ir contigo.
01:20:43Y buscarme un trabajo allí.
01:20:45Podríamos irnos juntos, como teníamos planeado.
01:20:50¿Quieres que nos sentemos?
01:20:53De acuerdo, vamos.
01:20:58¿Cómo has dicho?
01:21:00Sí, iré a la fiesta de compromiso de Selin.
01:21:03Serkan, no vayas.
01:21:05No se va a comprometer con él, la conozco bien, hazme caso.
01:21:08No sé qué quieres decir con eso, pero yo creo que van en serio, Serkan.
01:21:11Y te recuerdo que fue ella la que te dejó.
01:21:13No, Selin no me dejó.
01:21:14Se alejó de mí porque pensaba que ya no la quería.
01:21:17¿En serio?
01:21:18¿Entonces la quieres, eh?
01:21:20Dímelo, venga.
01:21:21Dime que llegaste a quererla.
01:21:24Escucha.
01:21:26Llevaba años esperando a que le pidieras matrimonio.
01:21:29Lo sabes, ¿no?
01:21:31Cuando quiso dejarte, ni siquiera le dijiste que no lo hiciera.
01:21:34¿Ibas a ir a su fiesta de compromiso?
01:21:36Somos compañeros de trabajo, ¿entiendes?
01:21:39Le haría un feo si no fuera.
01:21:42Claro, sois compañeros de trabajo.
01:21:45Ya le arruinaste la vida una vez.
01:21:48Deja que viva en paz.
01:21:51Siempre igual.
01:21:52Cuando estabais juntos, parecía que estuviérais cumpliendo los términos de un contrato.
01:21:56No había sentimientos.
01:21:57Los sentimientos al final siempre desaparecen.
01:21:59Las relaciones son un contrato.
01:22:01No te dejes engañar.
01:22:03¿Pero cómo puede ser así?
01:22:04Es que no me entra en la cabeza.
01:22:06Mírame.
01:22:07Tú tienes algo planeado, ¿no?
01:22:09¿Cómo qué?
01:22:10No lo sé.
01:22:11Pero aunque no entiendo en qué estás pensando, sé que algo tramas.
01:22:15No vayas a la fiesta, te lo suplico, no vayas.
01:22:17No te preocupes.
01:22:19Voy solo un rato.
01:22:20Les felicitaré y me marcharé.
01:22:21No, te conozco.
01:22:22Sé perfectamente que si te presentas allí, nos causarás problemas.
01:22:25Penguin, no va a pasar nada.
01:22:31Es tarde.
01:22:32Me voy a descansar.
01:22:34Italia es increíble, es una pasada.
01:22:36Además, no hace falta que sepas idiomas.
01:22:38Tú hablas en tu idioma y ellos te entienden en italiano.
01:22:41Es muy curioso.
01:22:42Su idiosincrasia es muy interesante.
01:22:44Y son todos súper amables.
01:22:46Y las ciudades son realmente preciosas.
01:22:48La historia, el mar, la vida de día y de noche.
01:22:51Todo allí es una maravilla.
01:22:53Es genial.
01:22:55Seguro que sales un montón, ¿verdad?
01:23:00Eda...
01:23:02Oye, no nos vamos a poder ver mañana.
01:23:05¿Por qué?
01:23:06Por temas familiares.
01:23:08Es privado.
01:23:09¿Desde cuándo tu familia es algo privado, Cenk?
01:23:14¿Te ocurre algo?
01:23:15De verdad, dime qué te pasa.
01:23:17Estás muy raro.
01:23:18Sé que te pasa algo, así que no me lo ocultes.
01:23:21No...
01:23:22Sí, está bien.
01:23:23Hay algo de lo que quiero hablarte.
01:23:25Es verdad, es algo muy importante.
01:23:27Pero ahora no puedo.
01:23:30Muy bien.
01:23:33¿Y a esa qué le pasa?
01:23:34Hace rato que me está mirando.
01:23:37Lleva mirándome desde que nos hemos sentado.
01:23:40¿La conozco de algo?
01:23:42No, no sé quién es.
01:23:44Me está mirando fijamente.
01:23:46No puedo dejar de mirarla.
01:23:49¿Qué más da?
01:23:50¿Quieres que nos vayamos?
01:23:52Sí, vámonos.
01:23:53Además, no entiendo para qué hemos quedado, de verdad.
01:23:57Quería verte porque me gusta estar contigo y te echaba de menos.
01:24:01A mí también.
01:24:03Nos vemos pasado mañana.
01:24:05Vale, pasado mañana.
01:24:12¿En qué dirección vas?
01:24:14Voy hacia allí.
01:24:16Pues yo voy hacia allí.
01:24:18De acuerdo, adiós.
01:24:20Pasado mañana.
01:24:23Ida.
01:24:25Te he echado mucho de menos.
01:24:28Nos veremos.
01:24:30Buenas noches.
01:24:39Ven.
01:24:47Cógela.
01:24:49Buen chico.
01:24:50Buen chico.
01:25:13¿Melo?
01:25:14Ida.
01:25:16¿Cómo ha ido?
01:25:18Creo que eres la única persona de nuestra generación que usa rulos.
01:25:22La belleza no entiende de generaciones.
01:25:24Si hubiese nacido hace 300 años habría sido mismundo.
01:25:27Ya eres mismundo para mí.
01:25:29Y pobre del que piense lo contrario.
01:25:31Te esperaba más tarde.
01:25:33Genki está ocupado.
01:25:35Y mañana también.
01:25:37¿De qué habéis hablado?
01:25:38¿Qué te ha contado?
01:25:40Bueno, ha hablado él casi todo el rato.
01:25:42Sobre Italia, básicamente.
01:25:44Le he visto nervioso y contento a la vez.
01:25:46Estaba raro.
01:25:49Dice que pasado mañana me va a contar algo muy importante.
01:25:53Que sea.
01:25:54A ver qué querrá este ahora.
01:25:58Ah.
01:25:59¿Qué?
01:26:00Ah.
01:26:01¿Qué?
01:26:02Oye, te va a pedir matrimonio.
01:26:03Eso es lo que quiere.
01:26:04Díguesmelo, no digas tonterías.
01:26:06Si aceptas no pienso darte mi bendición.
01:26:08No seas ridícula, no me va a pedir matrimonio.
01:26:10Algo importante puede ser cualquier cosa.
01:26:12No, te lo va a pedir.
01:26:14Te lo va a pedir y no puedes aceptar.
01:26:16Déjalo, quítate ya esos rulos,
01:26:18porque no te llega oxígeno al cerebro.
01:26:20No, si estamos al aire libre.
01:26:22Quizá he apretado mucho, me noto la cara tirante.
01:26:24¿Por qué te estás arreglando el pelo?
01:26:26¿Vas a ir a una fiesta mañana después del inventario?
01:26:28No, no voy a ir a la tienda.
01:26:30Y como nadie me va a cubrir,
01:26:32lo más seguro es que me despidan.
01:26:34¿Por qué?
01:26:36Voy a hacer el curro de azafata.
01:26:38Pagan mejor.
01:26:39Y si no voy, no me volverán a llamar.
01:26:41No te pueden echar.
01:26:43Mira, la tienda es un trabajo seguro,
01:26:44el otro va y viene.
01:26:50Vale, tú ganas.
01:26:54Mañana iré en tu lugar a lo de azafata.
01:26:56Yenk y yo no vamos a quedar.
01:26:58¿En serio? ¿Lo dices de verdad?
01:27:00Solo te faltan las alas para ser un ángel.
01:27:02Has dicho que era fácil, ¿no?
01:27:04Explícame qué hay que hacer, seguro que lo pillo.
01:27:06Sí, es muy fácil.
01:27:08Tranquila, avisaré al jefe a última hora
01:27:10para que no le dé tiempo a buscar una sustituta.
01:27:12Tienes que ir allí y preguntar por una mujer.
01:27:15Te va a mirar así, pero no le hagas ni caso.
01:27:17Te cuento el resto después de un café.
01:27:19Voy a preparar un poco.
01:27:21Buena idea.
01:27:23¡Eda, eres la mejor!
01:27:41¡Espera!
01:27:43¡Espera!
01:27:45¡Espera!
01:27:47¡Espera!
01:27:49¡Espera!
01:27:51¡Espera!
01:27:53¡Espera!
01:27:55¡Espera!
01:27:57¡Espera!
01:27:59¡Espera!
01:28:01¡Espera!
01:28:03¡Espera!
01:28:05¡Espera!
01:28:07¡Espera!
01:28:09¡Espera!
01:28:11¡Espera!
01:28:13¡Espera!
01:28:15¡Espera!
01:28:17¡Espera!
01:28:19¡Espera!
01:28:21¡Espera!
01:28:23¡Espera!
01:28:25¡Espera!
01:28:27¡Espera!
01:28:29¡Espera!
01:28:31¡Espera!
01:28:33¡Espera!
01:28:35¡Espera!
01:28:37¡Espera!
01:28:39¡Espera!
01:28:42Falda negra, camisa blanca y tacones.
01:28:44Y tienes que recogerte el pelo, ¿vale?
01:28:45Sí, he entendido.
01:28:47Creo que tendrás que atender a una mujer.
01:28:49Tienes que ofrecerle ensalada de frutas y té de jazmín.
01:28:52Y bajo ningún concepto...
01:28:54Te dirigirás a ella porque se podría molestar.
01:28:57No tengo falda negra.
01:28:59Voy a ponerme una camisa blanca por encima de un vestido negro.
01:29:02Me parece genial. Estás muy guapa.
01:29:04Mucho suerte.
01:29:06Tú sé que eres preciosa.
01:29:08Escucha atentamente.
01:29:09La chica del hotel de ayer. Ya sabes, la que después vino a la oficina.
01:29:15Ah, sí. ¿Qué le pasa?
01:29:17Puedes averiguar su nombre, su teléfono y dirección.
01:29:20¿Por qué?
01:29:21No se me va de la cabeza.
01:29:23Normal, es muy guapa.
01:29:24Ella no, lo que dijo de la beca en Guinn. Me refiero a la beca.
01:29:28Vale, está bien. Voy a buscarla. Te aviso cuando la encuentre.
01:29:32De acuerdo.
01:29:39¿Has dicho Ted y Jarmín, verdad?
01:29:41Sí, pero no hace falta que lo lleves tú. Tienen bolsitas en el avión.
01:29:44Este es mejor.
01:29:45Bueno, me voy.
01:29:46Eda.
01:29:47¿Qué?
01:29:48Eres la mejor amiga del mundo.
01:29:50Muchas gracias.
01:29:51Voy a llegar tarde.
01:29:53Buena suerte.
01:29:54Gracias.
01:29:55De con cuidado.
01:29:57Serkan.
01:29:58¿Qué?
01:29:59Selly no nos ha invitado a su fiesta. Lo sabes, ¿verdad?
01:30:02Sí, mamá. Solo van a ir sus amigos. Será algo íntimo.
01:30:07¿A ti te ha invitado?
01:30:09Así es.
01:30:10¿En calidad de amigo?
01:30:12Sí, mamá.
01:30:14Pues no lo entiendo. Me duele la cabeza solo de pensarlo.
01:30:18Si lo dejasteis hace muy poco. ¿De dónde has sacado a ese tal Ferid?
01:30:23No entiendo nada.
01:30:24Yo creo que debes ir.
01:30:26Selin es socia de la empresa y aunque vuestra relación se haya roto, seguís trabajando juntos.
01:30:32No veo cómo vais a seguir trabajando juntos. La idea era que llevarais la empresa juntos cuando os casáis.
01:30:37Mamá.
01:30:38¿De acuerdo?
01:30:40Ya me cayó.
01:30:41Bien.
01:30:43Pero has dejado escapar a la novia ideal y ya me cayó.
01:30:46La ruptura fue un gran error. Eso es verdad.
01:30:50Y créeme, todo error conduce a un error mayor.
01:30:55Ya lo verás.
01:30:56Sí, eso habrá que verlo.
01:30:59Ahora, si me disculpáis, tengo que ir a vestirme o llegaré tarde a la fiesta.
01:31:03Vale, cariño.
01:31:05Buen provecho.
01:31:06Gracias.
01:31:29¿Qué pasa?
01:31:30¿Qué pasa?
01:31:31¿Qué pasa?
01:31:32¿Qué pasa?
01:31:33¿Qué pasa?
01:31:34¿Qué pasa?
01:31:35¿Qué pasa?
01:31:36¿Qué pasa?
01:31:37¿Qué pasa?
01:31:38¿Qué pasa?
01:31:39¿Qué pasa?
01:31:40¿Qué pasa?
01:31:41¿Qué pasa?
01:31:42¿Qué pasa?
01:31:43¿Qué pasa?
01:31:44¿Qué pasa?
01:31:45¿Qué pasa?
01:31:46¿Qué pasa?
01:31:47¿Qué pasa?
01:31:48¿Qué pasa?
01:31:49¿Qué pasa?
01:31:50¿Qué pasa?
01:31:51¿Qué pasa?
01:31:52¿Qué pasa?
01:31:53¿Qué pasa?
01:31:54¿Qué pasa?
01:31:55¿Qué pasa?
01:31:56¿Qué pasa?
01:31:57¿Qué pasa?
01:31:58¿Qué pasa?
01:31:59¿Qué pasa?
01:32:15Que no me vea, que no me vea, por favor, que no me vea.
01:32:28Disculpe.
01:32:33Disculpe.
01:32:44Disculpe.
01:32:54No me lo creo.
01:32:55¿Eres la Zafata?
01:33:00¿Estás bien?
01:33:07Déjame.
01:33:09Respira.
01:33:10Tranquila.
01:33:11Respira.
01:33:12Inspira y expira.
01:33:13¿Vale?
01:33:14Con calma.
01:33:15Y lo sueltas.
01:33:18Inspira y expira.
01:33:19Tú tranquila.
01:33:20Inténtalo.
01:33:25¿Mejor?
01:33:29Sí, un poco mejor.
01:33:31Tengo claustrofobia.
01:33:32Me pasa siempre.
01:33:34Ven conmigo.
01:33:35Venga.
01:33:42Si quieres, puedes sentarte aquí.
01:33:47¿Estás bien?
01:33:48¿Estás bien?
01:33:50¿Estás bien?
01:33:51¿Estás bien?
01:33:52¿Estás bien?
01:33:53¿Estás bien?
01:33:55¿Estás bien?
01:33:57Sí.
01:34:25¿Estás bien?
01:34:27Sí.
01:34:30¿Ahora puedes decirme qué haces aquí?
01:34:33Es curioso.
01:34:35No consigo comprender lo que pasa en el seguido.
01:34:38Créeme que es el último sitio donde querría estar.
01:34:41Por lo menos, no te has desmayado.
01:34:45Creo que soy la última persona a la que querías ver.
01:34:50¿Qué?
01:34:52¿Qué?
01:34:53Soy la última persona a la que querías ver, ¿verdad?
01:34:56Ayer dijiste algo así, que no querías volver a verme.
01:34:58Exacto.
01:34:59Ya.
01:35:03Entonces, ¿qué haces aquí?
01:35:05¿Es que no tuviste suficiente con esposarme y rayarme el coche?
01:35:09¿Ahora quieres hacer que el avión se estrelle?
01:35:11No me parece una mala idea.
01:35:15Estoy aquí por culpa de mi compañera de piso.
01:35:18Ah.
01:35:20Ella tenía que ser la azafata, pero me ha pedido que la sustituya.
01:35:23Y me he tenido que encontrar contigo.
01:35:25Había un millón de posibilidades.
01:35:27En realidad, solo 50.
01:35:29No hay muchos empresarios que alquilen aviones privados.
01:35:32Yo soy uno de ellos.
01:35:34No me sorprende.
01:35:35Ya.
01:35:53¿Dónde estamos?
01:35:55En Gokshada.
01:35:56¿Qué? ¿En Gokshada?
01:35:58Eso he dicho.
01:35:59Volveré en un par de horas.
01:36:01Estás bien, ¿verdad?
01:36:03No te has mareado ni nada.
01:36:04¿Qué?
01:36:05¿Qué?
01:36:06¿Qué?
01:36:07¿Qué?
01:36:08¿Qué?
01:36:09¿Qué?
01:36:10¿Qué?
01:36:11¿Qué?
01:36:12¿Qué?
01:36:13¿Qué?
01:36:14¿Qué?
01:36:15¿Qué?
01:36:16¿Qué?
01:36:17¿Qué?
01:36:18¿Qué?
01:36:19¿Qué?
01:36:20¿Qué?
01:36:21¿Qué?
01:36:22¿Qué?
01:36:24¿Qué?
01:36:26¿Qué?
01:36:27¿Qué?
01:36:28¿Qué?
01:36:30¿Qué?
01:36:31¿Qué?
01:36:33¿Qué?
01:36:42¿Qué?
01:36:43Erase todo.
01:36:44¡Te juro!
01:36:45¡Le ataquemos!
01:36:47Erase todo.
01:36:49¿Qué?
01:36:50No, gracias. Estoy bien.
01:36:53Vale. Como quieras.
01:37:00Bueno, espera.
01:37:03Pues creo que sí que iré. Al mar, digo.
01:37:06Claro.
01:37:07Voy a por mis cosas. Espera.
01:37:09Vale.
01:37:21Gracias.
01:37:28¿Qué se celebra?
01:37:31Una fiesta. De compromiso, algo sencillo.
01:37:33¿De algún familiar?
01:37:34De mi exnovia.
01:37:36Menudo palo para la alta sociedad.
01:37:39Perdona, ¿qué has dicho?
01:37:41No, no, no.
01:37:42No, no, no.
01:37:43No, no, no.
01:37:44No, no, no.
01:37:45No, no, no.
01:37:46No, no, no.
01:37:47No, no, no.
01:37:48No, no, no.
01:37:49No, no.
01:37:50No hablaba nada sola.
01:37:52Tu idea de fiesta sencilla es interesante.
01:37:57Bueno, yo me voy a la playa. ¿Por dónde es?
01:38:02Vale, pues diviértete.
01:38:04Gracias.
01:38:13Muchas gracias por venir.
01:38:15Era muy importante que saliera todo perfecto a pesar del poco tiempo que
01:38:20hemos tenido para organizar esta celebración. Para mí es muy importante
01:38:24ver a Selin contenta. Eso me hace feliz. Os agradezco que hayáis venido. Por
01:38:28cierto, definitivamente la boda será en dos meses. Si va todo bien, podremos
01:38:32anunciar la fecha exacta muy pronto. Ha venido el señor Serkan. Venid, vamos.
01:38:36Disculpa, cariño.
01:38:40Todavía no había acabado de hablar. Perdón, si nos disculpan.
01:38:49Llega tarde, señor Serkan. O el resto ha llegado pronto.
01:38:54Estás tan guapa como siempre. Enhorabuena. Tú vas muy elegante.
01:39:01Fíjate, no te las vas a poder quitar de encima.
01:39:05Aunque ya estás acostumbrado a eso. ¿Qué es a lo que está acostumbrado? ¿Cómo
01:39:10estás? Muy bien, Ferit. Debo decir que es una sorpresa verte aquí. La verdad es que
01:39:15no esperaba que vinieras. Al final Selin tenía razón. Cariño, no es momento para
01:39:20bromas. ¿Quién dice que sea una broma? Menuda fiesta.
01:39:25Pues sí. Aquí tienes, señor. Muchas gracias. No entiendo por qué habéis
01:39:31venido hasta Gokshada si vais a retransmitir la fiesta.
01:39:36En realidad es simple. Selin quería que fuera algo íntimo, no quería darle mucho
01:39:41bombo, pero yo le supliqué de la manera más romántica que se me ocurrió para
01:39:45convencerla de que debíamos hacer una gran fiesta. Quiero que el mundo entero
01:39:48sepa que nos vamos a casar. No hay nada malo en ello, ¿verdad?
01:39:53En ese caso, felicidades.
01:40:01¿Qué hace Khan Karadag en la fiesta? Ser Khan, de verdad, no tenía ni idea.
01:40:14Ferit y él hacen negocios juntos. Tenía entendido que erais amigos de la
01:40:19infancia, ¿verdad? Es lo que me contó él. ¿Hay algún problema? Ser Khan, lo siento
01:40:23mucho, no quería que te molestara. No, no te preocupes, no pasa nada.
01:40:32Cariño, ¿quieres ir a bailar? Hasta luego.
01:40:54¿Melo? Hola, ¿qué hay, Eda? Te llamo para ver cómo va todo. ¿Algún problema? No, todo va
01:41:00bien, no hay ningún problema. ¿A que no adivinas a quién le he ofrecido el
01:41:04dichoso té de Jadme? ¿A quién? A Ser Khan Volat.
01:41:08Tendrás morro, no me digas que no lo sabías. Te juro que no. ¿Cómo querías que lo
01:41:13supiera, Eda? Porque siempre que te hago un favor me metes en un lío. Lo siento
01:41:18mucho. Ahora va a parecer que le estás persiguiendo.
01:41:22Mira, me da igual si me persiguen. ¿Dónde estás? Déjalo ahí, ven a casa. ¿Dónde estás?
01:41:26¿Que dónde estoy? Engochada, Melo, estoy engochada. No, de allí no puedes volver.
01:41:30Pensaba que estabas en Ankara. Melek Yüyal, me debes un abrazo muy gordo.
01:41:34Créeme, te lo voy a recordar toda la vida. Que sepas que te quiero mucho, eres mi
01:41:38mejor amiga y te adoro. No lo he hecho a propósito, no te lo habría dicho si lo
01:41:42hubieses sabido. Ya hablaremos, voy a colgar.
01:41:52¿Cercano? Salin, se ha hecho tarde, me tengo que ir. Felicidades. No, todavía es pronto, no te vayas.
01:41:59Ya, ya, ya, ya.
01:42:02¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
01:42:04¿Qué? ¿Qué?
01:42:06¿Qué? ¿Qué?
01:42:08¿Qué? ¿Qué?
01:42:10¿Qué? ¿Qué?
01:42:12¿Qué? ¿Qué?
01:42:14¿Qué? ¿Qué?
01:42:16¿Qué? ¿Qué?
01:42:18¿Qué? ¿Qué?
01:42:20Todavía es pronto, no te vayas.
01:42:22¿Ya te vas tan pronto? Pensaba que eras de los que se quedaban hasta el final de la fiesta.
01:42:27Como no saludabas, he decidido venir yo. No hay ningún problema, ¿a que no?
01:42:32Sé educado.
01:42:34Siempre hay problemas a tu alrededor, Khan.
01:42:36Cercano.
01:42:39Khan, por favor.
01:42:42Ferit, ¿cómo conociste a Salin? Nunca nos lo has contado.
01:42:46Fue bastante curioso. Resulta que yo soy cliente de Serkan. Nos están construyendo el hotel.
01:42:51Serkan me presentó a Salin porque necesitaba unas relaciones públicas para el hotel, y ella se dedica a esto.
01:42:58Cuando la vi por primera vez, fue un flechazo, así que empecé a ir detrás de ella.
01:43:03Gracias a él nos conocimos.
01:43:05Un brindis por ti.
01:43:06Gracias, Serkan.
01:43:07Os pasáis la novia, y luego os felicitáis mutuamente.
01:43:11Vas a incorporarle a la empresa.
01:43:13No digas tonterías, hombre, claro que...
01:43:15Desaparece de mi vista ahora mismo.
01:43:17¿O si no qué?
01:43:18Si no sabes muy bien lo que va a pasar.
01:43:23Está bien. De hecho, estoy harto de esta conversación.
01:43:26No quiero fastidiaros la fiesta. Voy a beber algo.
01:43:34Serkan, lo siento muchísimo, perdona.
01:43:37¿Qué ha pasado? ¿Por qué hay tanta tensión entre vosotros? ¿No eran amigos de la infancia?
01:43:41¿Y ahora qué hacemos? No podemos invitarles a los dos.
01:43:44¿A quién no invitamos?
01:43:46Ya hemos puesto fecha para la boda.
01:43:54Qué rapidez.
01:43:58La dejaste escapar. Cometiste un gran error, y ahora estás solo otra vez.
01:44:04No te va a ser fácil encontrar a una mujer que te aguante.
01:44:11Va a ser complicado.
01:44:13Ferid, deja de decir eso. Lo que pasa es que Serkan es muy selectivo.
01:44:23Dile que soy tu novia.
01:44:30De hecho, ya no soy un hombre soltero.
01:44:33He conocido al amor de mi vida, y nos hemos prometido en secreto.
01:44:39Bueno, felicidades.
01:44:44Serkan.
01:44:46¿Es eso verdad?
01:44:50Selene, Ferid nos está mirando.
01:44:52¿Por qué no me habías dicho nada de esto?
01:44:54No tengo que contarte lo que hago.
01:44:56Serkan, no olvides que te conozco.
01:44:58Si tuvieras prometida, la habrías traído.
01:45:01Estás mintiendo, ¿verdad?
01:45:02Oye, si estás prometido, preséntanos al amor de tu vida. ¿Dónde está?
01:45:06Está muy cerca, Ferid.
01:45:07¿Está por aquí?
01:45:09Sí, pero no le gusta mucho este ambiente.
01:45:11Bueno, no quiero hacerle esperar más.
01:45:13Así que me voy, ¿de acuerdo? Felicidades.
01:45:36¿Nos vamos ya?
01:46:00Claro.
01:46:01Espera, tienes arena.
01:46:06Deja, ya lo hago yo.
01:46:08Vale.
01:46:10Vamos.
01:46:17Es por ahí.
01:46:22¡Serkan!
01:46:36Serkan.
01:46:46Vale, sígueme la corriente en todo lo que digan.
01:46:48No me discutas nada, tú sonríe y ya está, ¿de acuerdo?
01:46:50No entiendo nada.
01:46:51Mejor.
01:46:52Que no te discute y que tengo que venir.
01:46:55¿Qué significa esto?
01:46:57Hola, ¿qué tal?
01:46:59Buenas noches.
01:47:02Serkan.
01:47:04No entiendo por qué nos has ocultado que estás prometido.
01:47:13Es algo privado.
01:47:24Estoy muy contento, Serkan.
01:47:28Me alegro muchísimo.
01:47:29Lo digo de verdad, estoy contentísimo.
01:47:31Siempre te he visto como un rival por tu historia con Selin.
01:47:34Te juro que no me lo esperaba, pero...
01:47:36Mira, ¡qué chica más guapa!
01:47:40¡Qué buena pareja!
01:47:42¡Quedáis muy bien juntos!
01:47:43Aquí hacen una gran pareja.
01:47:49Muchas gracias.
01:47:53Serkan.
01:47:58¿Qué pasa?
01:47:59¿Te vas a ir sin presentarnos?
01:48:06Cómo no.
01:48:11Ella es Selin.
01:48:15Encantada.
01:48:16Y Alfred.
01:48:17Es un placer.
01:48:19Bueno.
01:48:30¿No les dirás cómo me llamo, cariño?
01:48:41No, no es necesario.
01:48:43Es que yo...
01:48:45Siempre suelo llamarla...
01:48:53Mi fresita.
01:48:59¿Tu fresita?
01:49:00Pues sí.
01:49:02Así es.
01:49:04Muy bien.
01:49:10¿Te parece que nos vayamos?
01:49:12Hace mucho viento aquí.
01:49:15Sí.
01:49:16Buenas noches.
01:49:17Sí.
01:49:18Y felicidades.
01:49:19Gracias, igualmente.
01:49:21Buenas noches.
01:49:22Hasta otra.
01:49:23Ha sido un placer.
01:49:24Igualmente.
01:49:29Te vas a enterar.
01:49:30No digas nada, Camila.
01:49:33No me lo esperaba.
01:49:34¿No te parece que hacen muy buena pareja?
01:49:37Así es.
01:49:38¿Quién es esa?
01:49:40La Prometida de Serkan.
01:49:41¿Prometida?
01:49:42Prometida.
01:49:45¿Por qué no vamos a bailar?
01:49:47Vale.
01:49:48Venga.
01:49:49Vamos.
01:49:50De verdad, qué buena pareja.
01:49:57No me lo puedo creer.
01:49:59Menuda agitación.
01:50:00¿Cómo se atreve...?
01:50:03Te buscaba desde hace rato.
01:50:05¿Y si vamos al registro civil?
01:50:06A ver si tienen constancia de nuestra relación.
01:50:09Sube al coche, por favor.
01:50:11No hace falta.
01:50:12Puedo ir sola.
01:50:13Para.
01:50:16No seas insensata.
01:50:17Se ha hecho muy tarde.
01:50:18De verdad, eres increíble.
01:50:20Ahora soy yo la insensata, ¿verdad?
01:50:22Tú les has dicho a tus amigos que estamos prometidos.
01:50:25¿Eso lo ves sensato?
01:50:26Lo siento.
01:50:27No quería meterte en esto.
01:50:28No es para tanto.
01:50:29¿Puedes subir ya al coche?
01:50:35¿Quieres hacerme caso?
01:50:45Ha convertido mi vida en un infierno.
01:50:48Mi educación, mi futuro, mi vida entera.
01:50:51Que se dedique a arruinar la suya.
01:50:55¿Quieres dejar de quejarte y de culparme de todo?
01:50:58¿Qué tal si nos responsabilizamos de nuestros actos de una vez?
01:51:01¿Cómo?
01:51:02¿Pero tú quién te crees que eres?
01:51:04No me conoces de nada para hablarme de ese modo.
01:51:07Mira, voy a proponerte un trato.
01:51:09Es tu oportunidad para encauzar tu vida.
01:51:12Como sabes, mi ex se va a casar muy pronto.
01:51:15Te propongo que fijamos que estamos prometidos hasta que se haya pasado la boda.
01:51:21A cambio, yo pagaré la matrícula de la universidad.
01:51:23¿Qué me dices?
01:51:29Espera.
01:51:31¿Me estás...
01:51:33¿Me estás proponiendo lo que creo que me estás proponiendo?
01:51:36No, no voy por ahí. No va a haber contacto entre nosotros.
01:51:38¿Entonces qué quieres?
01:51:42Mira, no quiero que nos enrollemos. No me atraes nada.
01:51:45Se trata de que vengas conmigo a las reuniones y a los eventos.
01:51:48Nada más.
01:51:49Sé que Selene te va a hacer un montón de preguntas en cuanto te vea.
01:51:53¿Quién es Selene?
01:51:54Es...
01:51:55la chica de la casa.
01:51:56¿Selene es la chica de la playa?
01:51:58Sí, mi exnovia.
01:52:01Pero a ver, ¿tú de qué vas?
01:52:03¿Qué oferta es esta y por qué tengo que ser yo?
01:52:06Selene está celosa de ti y nunca la he visto tener celos de nadie.
01:52:11¿Y qué quieres?
01:52:12¿Qué esperas conseguir?
01:52:13¿Que poniéndola celosa vuelva contigo?
01:52:15No.
01:52:16Quiero que deje a su prometido.
01:52:17¿En serio creo que has perdido la cabeza?
01:52:20¿Qué tipo de persona eres?
01:52:22Creo que no lo has entendido.
01:52:24Te estoy brindando una gran oportunidad.
01:52:26La de poner tu vida en orden de una vez.
01:52:29Bueno, ¿lo harás o no?
01:52:30Decídete ya.
01:52:39¿Y eso significa que sí?
01:52:41¿En serio lo preguntas?
01:52:43Eso significa que no.
01:52:45Prefiero pasarme toda la vida en la floristería de mi tía
01:52:48a fingir que soy tu prometida.
01:52:50Además tengo novio, ¿sabes?
01:52:51Y aunque no lo tuviera, ¿cómo te atreves a pedirme semejante locura?
01:52:55No quiero volver a verte nunca más.
01:52:57Vale, vale.
01:52:58Lo entiendo.
01:53:00Te he hecho una oferta y tú la has rechazado.
01:53:02No pasa nada.
01:53:03No le des más vueltas.
01:53:04Así son los negocios.
01:53:05Vámonos.
01:53:22¿Qué ocurrirá si descubren que les has contado una mentira?
01:53:28Estaban borrachos.
01:53:29Mañana nadie se acordará.
01:53:51¿Qué pasa?
01:53:52¿Qué pasa?
01:53:53¿Qué pasa?
01:53:54¿Qué pasa?
01:53:55¿Qué pasa?
01:53:56¿Qué pasa?
01:53:57¿Qué pasa?
01:53:58¿Qué pasa?
01:53:59¿Qué pasa?
01:54:00¿Qué pasa?
01:54:01¿Qué pasa?
01:54:02¿Qué pasa?
01:54:03¿Qué pasa?
01:54:04¿Qué pasa?
01:54:05¿Qué pasa?
01:54:06¿Qué pasa?
01:54:07¿Qué pasa?
01:54:08¿Qué pasa?
01:54:09¿Qué pasa?
01:54:10¿Qué pasa?
01:54:11¿Qué pasa?
01:54:12¿Qué pasa?
01:54:13¿Qué pasa?
01:54:14¿Qué pasa?
01:54:15¿Qué pasa?
01:54:16¿Qué pasa?
01:54:17¿Qué pasa?
01:54:18¿Qué pasa?
01:54:19¿Qué pasa?
01:54:20¿Qué pasa?
01:54:21¿Qué pasa?
01:54:22¿Qué pasa?
01:54:23¿Qué pasa?
01:54:24¿Qué pasa?
01:54:25¿Qué pasa?
01:54:26¿Qué pasa?
01:54:27¿Qué pasa?
01:54:28¿Qué pasa?
01:54:29¿Qué pasa?
01:54:30¿Qué pasa?
01:54:31¿Qué pasa?
01:54:32¿Qué pasa?
01:54:33¿Qué pasa?
01:54:34¿Qué pasa?
01:54:35¿Qué pasa?
01:54:36¿Qué pasa?
01:54:37¿Qué pasa?
01:54:38¿Qué pasa?
01:54:39¿Qué pasa?
01:54:40¿Qué pasa?
01:54:41¿Qué pasa?
01:54:42¿Qué pasa?
01:54:43¿Qué pasa?
01:54:44¿Qué pasa?
01:54:45¿Qué pasa?
01:54:46¿Qué pasa?
01:54:47¿Qué pasa?
01:54:48¿Qué pasa?
01:54:50Señor Camanan, ¿por favor mire a cámara?
01:54:51¿Qué es esto que piensas hacer ahora?
01:54:56¿Mom?
01:54:57Josein, ¿te encargas tú, por favor?
01:54:58Por favor, atrás, ya basta
01:55:00¿Pero qué es todo esto?
01:55:02Calma
01:55:04¿Qué van a hacer, a la presa aquí?
01:55:12Mañana por la mañana daré una rueda de prensa sobre un nuevo proyecto
01:55:16y seguro que habrá paparazzis por todas partes si te parece bien creo que les
01:55:22diré que eres mi secretaria y que nos vieron juntos porque me acompañaste a
01:55:25una reunión de acuerdo si quieres puedes venir conmigo
01:55:30y estar a mi lado
01:55:37sí que voy a ir
01:55:41te acompañaré mañana y después ya no nos veremos nunca más nunca más
01:55:56hasta mañana
01:56:10y
01:56:29como que vas a una rueda de prensa ayer no dijiste nada no nos contaste nada de
01:56:33lo ocurrido y estamos muy enfadadas ya os lo contaré esta tarde ahora tengo que
01:56:37solucionar un malentendido os lo contaré todo después vale no podéis
01:56:41venir conmigo además en cuanto acabe me iré serán cinco minutos qué pasa suele
01:56:46estar ruedas de prensa y no lo sabíamos me lo esto es por tu culpa
01:56:53vaya es bien creéis que lo sabe se puede liar buena
01:56:57venga cógelo y entérate vale
01:57:01hola y ahora ahora no puedo hablar tengo cosas que hacer no es necesario no
01:57:08hace falta que vengas la ubicación
01:57:15vale te la mando está bien y en también viene el día y se va por
01:57:21cercanvolar durante la rueda de prensa que querías que hiciese ya te lo dije
01:57:24que te iba a pedir matrimonio seguro que ha flipado cuando ha oído que ya estás
01:57:28prometida sabes que da y cercanvolar no están prometidos de verdad no me lo
01:57:32aseguro que está enfadado igual bueno vamos llegaremos tarde
01:57:50pondremos a los inversores en primera fila y les separaremos del resto vale tú
01:57:54controla las preguntas de acuerdo los tendré controlados herden no quiero
01:57:58ningún problema con la organización lo tienes todo claro no se preocupe por
01:58:02nada tengo el botón controlado vale pues andando
01:58:05podemos hablar un momento claro que pasa que qué pasa la prensa está loca con las
01:58:12fotos de tu prometida secreta no has visto las redes sociales esto me lo
01:58:15preguntas como ex novia como relaciones públicas de la empresa o como socia
01:58:19porque no lo acabo de entender solo digo que esto es un descontrol central los
01:58:24paparazzis van a arruinarnos la inauguración del proyecto no lo
01:58:27permitiré tú evita los paparazzis a toda costa
01:58:43hola hola qué haces el inaki es mi
01:58:49perdona pero no te debo ninguna explicación de acuerdo no es cosa mía
01:58:53exacto la prensa estará aquí en media hora muy bien pues nos vemos luego si no
01:59:00llegas tarde eso espero
01:59:07por favor decirme que después de hoy no volveré a verle la cara nunca más a
01:59:11ser campo la que alguien me lo diga estás bien por favor dímelo
01:59:18venga no volverás a verlo queda y en calle ha llegado
01:59:25por qué habrá venido
01:59:28y en hola hola cómo estáis muy bien a esta hora genial
01:59:37edad tengo estaremos aquí y edad vale vamos me lo tengo que hablar contigo es
01:59:44muy importante y en caora mismo no es un buen momento tendrá que serlo porque en
01:59:48una hora tengo que estar en el aeropuerto no lo entiendo te vas otra
01:59:53vez así me marcho pero antes quiero hablar contigo de algo muy importante
01:59:58quieres que nos sentemos como quieras
02:00:10aquí tiene el café muchas gracias
02:00:15te escucha
02:00:18edad nos conocemos desde hace mucho somos mucho más que amigos somos
02:00:24colegas y confidentes hemos compartido toda la vida
02:00:32esa chica otra vez que es la chica que estaba en el banco el otro día te
02:00:36acuerdas me está mirando fijamente otra vez pero quién demonios es edad tiene
02:00:42algo que ver con cercan por qué me persigue edad escúchame por favor si es
02:00:45que es la segunda vez que la veo en dos días
02:00:49mira este tiempo en italia me ha hecho madurar y me he dado cuenta de que el
02:00:56amor le da sentido a la vida y edad por favor compréndelo
02:01:04edad quiero
02:01:08quiero que lo dejemos
02:01:15era he dicho que lo dejemos
02:01:25bien qué estás diciendo edad mira cuando me fui a italia no busqué trabajo
02:01:30empecé a estudiar arte soy un estudiante empecé una nueva carrera y gracias a eso
02:01:34me enamoré de otra persona se llama carla
02:01:39lo dices en serio así es y quién demonios es esa carla una chica italiana
02:01:46es preciosa y con una pasta de miedo es apasionada sexy y vivaz es perfecta lo
02:01:53tiene todo está allí sentada
02:01:58y me estás diciendo
02:02:03que has venido con tu novia a romper conmigo edad es que quería ver
02:02:08personalmente cómo rompíamos por eso ha venido además iremos directamente al
02:02:12aeropuerto es más práctico no habla nuestro idioma por eso nos mira tanto
02:02:15tranquila no te pongas nerviosa respira hondo no me lo puedo creer estoy
02:02:21intentando calmarme pero no puedo zinc has traído a tu novia para que vea cómo
02:02:25me dejas pero cómo has podido hacerme esto
02:02:29viste las noticias claro no ayer viste lo de cercán volat pero no es verdad
02:02:34dime que lo haces por eso porque no entiendo nada no era ni las noticias
02:02:38pero no me lo creo no es por eso cercán volat y tú que va ni de coña porque lo
02:02:43tienes todas las chicas del país van detrás de él y tú eres muy guapa así
02:02:48pero eso crees cercán volat es un dios no estoy a su altura
02:03:05edad no quería hacerte daño perdóname
02:03:10y
02:03:14dónde se ha metido esta chica escucha estás preparado te sabes el
02:03:20discurso tiene que ir como la seda tranquilo en quien sí lo tengo todo
02:03:24controlado para un pequeño discurso y se acabó el problema entonces ya podemos
02:03:29empezar todo listo adelante
02:03:40y
02:03:43queridos invitados queridos amigos bienvenidos
02:03:49y
02:04:06todas las chicas del país van detrás de él y tú eres muy guapa así pero eso
02:04:12crees cercán volat es un dios no estoy a su altura
02:04:17antes de abordar el tema que nos ocupa y de hablar del nuevo proyecto me gustaría
02:04:22aclarar un pequeño malentendido
02:04:30y ya sabéis que la palabra escándalo y yo no vamos nunca de la mano dicho esto
02:04:47y
02:05:12y
02:05:18y
02:05:24y
02:05:30y

Recomendada