• hace 4 meses
Llamas A Mi Puerta Capitulo 13 (Doblado en Español) (La Versión Larga)

¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.

Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.

Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción

#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00por cierto sean cuales sean tus sentimientos hacia mí te doy hasta esta
00:00:11noche para que me los confieses y eso porque
00:00:17jeda ese juego al que estás jugando podrás jugarlo con otros pero con
00:00:23sercán volar no puedes si no confieso qué pasa
00:00:30de alguna manera te voy a hacer confesar mejor que no juegues a algo que no
00:00:36puedes ganar
00:00:39debo decírtelo será lo mejor preparado
00:00:45estás seguro completamente
00:00:53yo
00:01:02te odio con toda mi alma sercán volar
00:01:10madre mía pero qué dulce eres eres tan dulce como la miel a cuanta dulzura
00:01:19ah
00:01:24pues que sepas que los sentimientos son mutuos
00:01:35ya está
00:01:40mi tía contesta es una videollamada venga apártate y márchate entra rápido
00:01:46en la oficina cuando me calme llamaré a mi tía entra quieres que hable con ella
00:01:50no ya hablo yo entra ya seguro seguro vale
00:01:58qué te parece ese acuerdo leyla
00:02:04a todo el mundo le interesa lo que tengo que decir no
00:02:08yo creo que él sigue enamorado de eda lo del contrato es extraño pero el señor
00:02:13sercán no es capaz de relacionarse con nadie sin un contrato la situación es
00:02:17muy rara no era todo mentira y eda porque haría una cosa así porque
00:02:25no lo sé susan cómo voy yo a saberlo ella sabrá no lo sabes interesante bueno
00:02:33hasta luego nos vemos otra que es rara
00:02:42cariño tía vamos cuéntame porque distinguido distrito de estambul estás
00:02:50paseando esta mañana por un pequeño asunto he tenido que acercarme a la
00:02:54oficina a la oficina de sercán volat art life ya sabe él sí eda no sé si
00:03:01todavía te acuerdas pero esta mañana deberías haber despertado en italia
00:03:05porque tenías que ir a la oficina entonces no lo sé es que antes no
00:03:09sabían resolver sus problemas sin necesidad de que tú estuvieras ahí tía
00:03:12esto ya lo discutimos ayer te dije que tengo un proyecto que está a medias
00:03:17será bueno para mí terminarlo es una gran oportunidad por eso estoy en la
00:03:22oficina ya veo no tiene que ver con sercán volat es trabajo es algo
00:03:27estrictamente profesional estrictamente profesional confía en mí hoy eda te
00:03:34felicito te lo digo de corazón mi niña la profesionalidad que demuestras en el
00:03:38mundo del trabajo es algo que debería ponerse como ejemplo para todo el mundo
00:03:42entonces que hago cariño debo aplaudirte pues te voy a aplaudir
00:03:47tía
00:03:50tía no parpadeas me estás asustando mucho
00:03:55cuelgo
00:03:59pero qué hacen
00:04:03yo ya no entiendo nada creo que tenemos que cerrarle la boca y frenar los
00:04:09chismos a trabajar bueno
00:04:14ya ha llegado
00:04:21despide ese tío
00:04:26y bien qué ocurre
00:04:29pero el que pasa no somos amigos tuyos cercán
00:04:35no somos tus socios como pudiste no decirnos nada de esto de qué como has
00:04:42metido en la oficina a tu novia ficticia estoy tratando de entenderlo te lo juro
00:04:46sinceramente no hago más que darle vueltas y vueltas en la cabeza cercán
00:04:51en fin
00:04:54en guin ha sido herdem
00:04:58herdem colega se enteró por las chicas ha llegado aquí y se lo ha dicho a todo
00:05:03el mundo ahora lo sabe toda la oficina lo siento cercán pero esto no se trata de
00:05:08un secreto profesional
00:05:12herdem de modo que herdem está hablando de mi
00:05:17vida personal
00:05:24sabéis de sobra que todo lo que esté relacionado con eda y conmigo es
00:05:30personal y seguirá siendo así vale entendido
00:05:36además eda va a seguir trabajando en esta oficina
00:05:40que al fin y al cabo hace bien su trabajo no es así alguien que hace bien su
00:05:45trabajo puede quedarse en la oficina claro algo que objetar
00:05:52nada cercan bien
00:06:05pero mira lo que está haciendo ya ya no veo la diferencia entre lo que
00:06:11es gracioso y lo que es dramático es tragicómico
00:06:17qué hago qué hago con él
00:06:23excelente
00:06:26he estado repasando una y otra vez el nuevo contrato del proyecto la empresa
00:06:31de efe akman ha modificado todos los artículos como queríamos lo creo no ni
00:06:35siquiera cercán le podrá poner ninguna objeción esta vez muy bien un buen
00:06:40trabajo gracias debo felicitarte gracias a una
00:06:46cosa más consideran este proyecto como un periodo de prueba mostraron mucho
00:06:51interés por hacer grandes cosas con usted e incluso el señor efe dijo que
00:06:55en el futuro le gustaría ser accionista de la empresa
00:07:00lo entiendo claro como están haciendo proyectos
00:07:04tan grandes quieren sentirse seguros y por eso
00:07:07quieren ser socios de esta empresa imposible
00:07:11no levanté esta empresa para que unos extraños se conviertan en nuestros
00:07:15socios pero usted me dio el 5% a mí ya pero es que tú no eres un extraño
00:07:21haces más por la empresa que mi propio hijo muchas gracias pero será mejor que
00:07:27cercán no le oiga decir eso ya anda ocupado por ahí firmando contratos para
00:07:31mantenerme alejado si incluso firmó un contrato con eda tú también sabes lo de
00:07:36ese contrato
00:07:40si mi hijo se inventó un compromiso con eda y firmaron un contrato
00:07:47y veo que soy el único que lo ignoraba
00:07:52se lo inventó
00:07:56sí cercán
00:08:01haría eso por
00:08:05selín para poner celosa a selín nos comprometimos
00:08:14ya escucha por lo que fuera ya no importa espero que cercán haya aprendido
00:08:21la lección en todo este asunto eso espero
00:08:25no estarás enfadado con cercán verdad ferid ya sabes que cercán es muy
00:08:30obsesivo y en relación con serín señor altequín
00:08:36en todo este tiempo cercán ha estado tratando de recuperar a selín y no es
00:08:40nada fácil de asimilar lo entiendo pero una situación así no la puedo aceptar
00:08:45ya veo pero ferid
00:08:51mañana es tu boda y créeme con el paso del tiempo todo se acaba olvidando
00:08:59cercán encontrará una chica adecuada para él seguro claro
00:09:04con su permiso ya me voy si le deseo que pase un buen día que vaya bien
00:09:19te apetece hacer una pausa para tomar café gracias me iría bien que lo
00:09:23hicieras no crees que la presencia de eda lo
00:09:27cambia todo en la oficina la energía cambia si cambia no te parece pirín hasta
00:09:32el estado de ánimo de cercán cambia si ya lo veo ahora sólo trabaja al 50% de
00:09:38eso nada además antes trabajaba por cuatro si
00:09:42ahora trabaja por dos aún es demasiado eso es lo que significa ser humano sigue
00:09:47su ejemplo hay porque me estás hablando continuamente de cercán no es el mismo
00:09:52cercán que no nos contó absolutamente nada de su falso compromiso es que no
00:09:56tenemos nada de qué hablar aparte de cercán yo trabajo aquí lo único que
00:09:59haces es hablar de cercán porque
00:10:03oye qué pasa ahora tu despacho es espacioso y la energía aquí es
00:10:09estupenda es muy bonito bonito y espacioso muy bien entendido no importa
00:10:14oye vamos a hacer una cosa quédate aquí tómate un descanso y yo me voy a ir a tu
00:10:20despacho a trabajar allí vale vale descansa un poco yo tengo que trabajar
00:10:25que tengo mucho trabajo
00:10:30viril pero
00:10:37qué he dicho qué es lo que ha pasado ahora
00:10:43anda qué
00:10:46ah
00:10:53era es que me estás siguiendo
00:11:01qué estás haciendo aquí sola
00:11:05buscando documentos buscando documentos
00:11:10no hay nadie estamos solos en la oficina
00:11:16sólo nosotros
00:11:23aunque todavía queda un problema que tenemos que resolver
00:11:33ah
00:11:38érdem
00:11:42señor cercán
00:11:46y estoy comprobando a ver si me puedo tragar el puño
00:11:54vaya vaya vaya érdem érdem érdem qué vamos a hacer contigo érdem no lo
00:12:02
00:12:06de casa a la oficina y de la oficina a casa vas difundiendo rumores y ya
00:12:12estamos hartos y enfadados pues que es muy difícil y estoy muy
00:12:18cansado además todo el mundo en la oficina espera que le cuente chismes
00:12:21después de todo soy lo siento no hay peros que valgan érdem aquí no hay un
00:12:25pero que valga lo que pasa en la oficina se queda en la oficina lo que pasa en
00:12:30casa se queda en casa así de sencillo
00:12:37he entendido tía
00:12:43a esa vale lo he entendido con claridad en serio me está resonando muy fuerte
00:12:49en la cabeza lo he entendido todo muy claramente y si no lo entiendes ahora lo
00:12:54entenderás cuando te quedes en un hogar y sin fifi érdem vaya manera más
00:13:00de chantajearme de verdad
00:13:08y bien lo hacemos adelante adelante
00:13:14vamos allá
00:13:17venga érdem
00:13:22pare por favor
00:13:27ah
00:13:37esto es por culpa de trabajar demasiado si esta sección está atravesada por una
00:13:42escalera dónde está la escalera cómo pasarán por aquí volando susan lo
00:13:47siento señor cercan lo revisaré todo por favor
00:13:51quién me ha cogido la regla y los lápices es porque dije que me iba no no
00:13:58se hacen esas cosas
00:14:01vale susana cuando hayas terminado todos los bocetos envíame el modelo final de
00:14:07acuerdo señor cercán
00:14:11qué pasa no tengo regla no tienes regla
00:14:16mira te diré lo que pasa la gente que trabaja aquí
00:14:21es muy aficionada a robar reglas por eso tienes que proteger tu regla porque si
00:14:26no siempre te verás sin ella pero mira aprende
00:14:31yusuf puedes traerme una de esas cartas ahora mismo señor gracias aquí tienes
00:14:40da igual yusuf ahora si alguien te dice esta regla es
00:14:48mía que le dirás
00:14:52exacto esta es tuya nadie lo sabrá nadie qué es eso mis dibujos quieres verlos a
00:15:01ver si te gustan
00:15:03y dime a ver
00:15:11haz algo como esto
00:15:15cercan te he enviado un mensaje puedes leerlo y responderme es urgente
00:15:25no te ha gustado si está bien pero lo intento otra vez
00:15:34y
00:15:37y
00:15:40y
00:16:03hola qué desea quiero ver al señor cercan tiene cita dígale que soy aifer
00:16:08Gildis.
00:16:12Señor Serkan, la señora Eifer insiste en verle, pero no tiene cita.
00:16:18¿La señora Eifer? Eifer Gildis. Vale, que pase. Está bien, aunque yo no he
00:16:25insistido. Que lo sepa. La acompaño adentro. Muy bien. Tiene que pasar por aquí.
00:16:39Señora Eifer, buenos días. Señor Serkan, tiene una oficina preciosa.
00:16:47Gracias. Tía, ¿qué haces aquí? Nada, he venido a tomar un café, solo si el señor
00:16:56Serkan no está ocupado. Por supuesto, pase, por favor.
00:17:01Edda, ¿quieres acompañarnos?
00:17:08Este café está delicioso. Muchas gracias. Es un placer.
00:17:19Me alegro de que hayas venido. ¿Pero a qué has venido? Pues para conversar con el
00:17:27señor Serkan. Oiga, quizá quiera empezar a tutearme. ¿Le parece? ¿Por qué? Es que ha
00:17:35ocurrido algo que no sé para que quiera que le tutee, señor Serkan. No, qué va.
00:17:41Lo que quiero decir es que me sentiría más cómodo.
00:17:45Y, en fin, creo que ya nos conocemos desde hace mucho tiempo.
00:17:53Además, recuerda que diseñamos juntos aquel arreglo floral. Yo creo que ya
00:17:58podría llamarme Serkan a secas. ¿Sí? Es que aquí todos se dirigen a mí por mi
00:18:04nombre, ¿no es cierto, Edda? Aunque Serkan sea mi jefe, y es decir, solo es mi jefe,
00:18:10la oficina todos le llamamos por el nombre.
00:18:15Señor Serkan, aquí tiene los documentos del proyecto del edificio Bodrum que
00:18:19quería. Leila, ¿cuántas veces hemos hablado de este tema? Quiero que me llames
00:18:23por mi nombre a secas. Tengo que recordártelo de vez en cuando. Llámame
00:18:26solo Serkan. ¿En serio? Está bien, señor Serkan. Mal. Serkan. Por supuesto, señor.
00:18:34Vale, Serkan, señor. No, Serkan, espere un momento.
00:18:39Entonces, Serkan, si quieres pedirme algo, estoy aquí al lado.
00:18:45Edda, Eiffel.
00:18:55Muy bien, Serkan.
00:18:59Edda no pudo ir a Italia, como ya sabes. Pero irá, pues pusieron su beca. De todas
00:19:04formas, dentro de dos meses podrá irse. ¿No es raro que fuera en el último momento?
00:19:08Justo cuando ya iba a subir al avión en el aeropuerto. Aunque no estaba a punto
00:19:14de subir al avión, iba de camino al aeropuerto.
00:19:22Gracias. O sea, que de camino al aeropuerto.
00:19:28Entonces dime, Edda, ¿estaba allí Serkan? ¿Como tu jefe? Edda, cariño, cuéntame.
00:19:35Edda, Edda, Edda. Edda, ¿estás bien?
00:19:42Edda, así.
00:19:46Así. Mejor.
00:19:51¿Qué jefe tan cariñoso?
00:19:56¿Cree que eso es bueno para Edda? Serkan, si Edda ha vuelto aquí por usted, ahora
00:20:04mismo la cojo y me la llevo a casa. Pero si de verdad está aquí solo por
00:20:09trabajo y si dentro de dos meses se va a Italia para estudiar,
00:20:13me iré a casa tranquila y en paz. Si quiere trabajar, no puedo impedírselo.
00:20:18Eso sí, si hubiera algo más... Edda irá a estudiar a Italia.
00:20:24Mire, entiendo su preocupación.
00:20:29No sabía nada del contrato y está enfadada, y lo entiendo.
00:20:35Como le dije el primer día, yo nunca,
00:20:41pero nunca, le haré daño a su sobrina Edda. Eso jamás. Bien.
00:20:48Y yo, en ese caso, le repito lo que le dije el primer día. Usted me parece un
00:20:54hombre de palabra, que cumple.
00:20:59Ah, si Edda empezase a decir tonterías al
00:21:04despertarse, no se lo tome como algo personal.
00:21:12Edda, Edda, despierta.
00:21:19Pero qué guapo eres.
00:21:25Edda. Solo un poco más.
00:21:48Preciosa.
00:22:02Vengo a recordarte la cena con mis padres de esta noche. Si volvemos a llegar
00:22:06tarde, será difícil disculparse. Es la noche antes de la boda. Claro, lo recuerdo
00:22:11y he preparado un bonito discurso para pedir perdón. Muy bien.
00:22:15Quería preguntarte si podemos quedar algún día con Serkán y Edda, porque cada
00:22:20día me cae mejor esa pareja. ¿Qué dices? Prefiero estar a solas contigo estos días.
00:22:25¿Es que Serkán te confunde? Al contrario, solo pienso en casarme
00:22:31contigo lo antes posible.
00:22:41Todas estas medidas no están a escala, no deberían haber venido así. Claro,
00:22:45llévatelas y revísalas. ¿Quieres añadir algo más?
00:22:51No, dejémoslo por ahora. Ya, pero... Sí, venga, seguiremos más tarde, vamos.
00:22:58Bueno, pues continuamos más tarde. Vale.
00:23:02Piril. Serkán.
00:23:18¿Podemos quitar estas puertas? ¿Las de la sala de reuniones? ¿Por qué?
00:23:25Para poder ver mejor el interior. No, Serkán, deja que estas puertas sigan
00:23:31aquí. Tienes un despacho con mucha luz arriba. ¿Podrías trabajar allí? ¿Qué dices?
00:23:39No importa. Vale, que trabajes bien. Gracias.
00:23:48Edda, ¿puedes venir?
00:24:02¿Qué quieres?
00:24:07Dime. Verás, Edda,
00:24:12tengo un problema.
00:24:18No soy capaz de trabajar por tu culpa.
00:24:24Pues yo tampoco.
00:24:28Genial. Yo también quería hablar contigo. Dime. ¿De qué has estado hablando con mi
00:24:34tía? Tengo curiosidad. Cuando estaba inconsciente, quiero decir, ella podría
00:24:41hipnotizarte. Sinceramente, no creo que nadie más que tú pueda hipnotizarme.
00:24:47Bueno, le dije que te irías a Italia.
00:24:52Hiciste bien. Sí. Porque de verdad voy a ir. Quiero ir.
00:24:59Ahora he decidido posponer el viaje, pero es mi futuro, mi educación. Lo sé, ella
00:25:06tiene miedo de que no vayas, de que te quedes conmigo. No quiere que tengas
00:25:11solo el título de bachillerato. Ni yo tampoco.
00:25:15Ni yo.
00:25:18¿Y?
00:25:21¿Solo me has llamado por eso? ¿Para qué? Hay un problema más. ¿Cuál?
00:25:28Eres muy adictiva para mí. Sí. Y no sé qué hacer. Te diré.
00:25:37¿Qué haces que me suba la temperatura? ¿Qué clase de cumplido es ese? Eso no es
00:25:41ningún cumplido, es la verdad. Sí. Me sube la temperatura como a más de 100
00:25:45grados. No sé qué me pasa, que siento calor.
00:25:51Te diré que soy tu jefe, y no deberíamos hablar así en la oficina.
00:26:02No.
00:26:04Selin. Vaya, no sabía que venías. Buenos días.
00:26:10Es que hay algunos asuntos de empresa. Ah, muy bien. Será mejor que os deje solos.
00:26:15No hace falta, ya conoces el proyecto de F. Ackman. ¿Ahora trabajáis con F. Ackman?
00:26:20¿Ya no hay inconvenientes? Ferit se ocupó de las renegociaciones, y el
00:26:26señor Altekin ya lo ha aprobado. ¿Ya está?
00:26:32Si mi padre ya lo ha aprobado,
00:26:36lo que yo tenga que decir no importa mucho. Ferit ha trabajado mucho en esto.
00:26:41La firma se hará después de la boda, y si tienes objeciones se tendrán en cuenta.
00:26:47Os dejo solos.
00:26:55¿Vale? ¿Puedes sentarte? No, gracias.
00:27:00Entonces oficialmente nos comunicaremos así.
00:27:06Estoy cansada, Serkan. Me gustaría que buscaras otro director de Relaciones
00:27:12Públicas. Quiero reducir la jornada. No tomes decisiones precipitadas. Hace tiempo
00:27:17que le doy vueltas. Selene, si tienes tiempo tenemos que hablar
00:27:21de este tema con más calma. Y también, ya que estamos, podemos hablar de esta
00:27:26situación. ¿Y eso para qué? Lo he entendido todo. ¿Cómo que para qué?
00:27:32Nos conocemos hace años, por nuestra amistad,
00:27:37nuestra infancia, nuestra asociación en la empresa.
00:27:44Bueno, pues quedaremos para hablar. Selene,
00:27:51no quiero que dejes Relaciones Públicas. Por favor, piénsalo con calma.
00:27:58Ahora solo pienso en mi relación con Ferit.
00:28:08¿Diga?
00:28:14Señor F, le escucho. Dígame.
00:28:19Sí, ya están firmados los documentos del proyecto conjunto. Su abogado le
00:28:23contará todos los detalles.
00:28:28Sí, Ferit habló sobre su propuesta de asociación.
00:28:33Lo entiendo. Usted cree que asociarnos es lo lógico en una colaboración a tan
00:28:38largo plazo, pero he hablado con el señor Altekin y no queremos agregar
00:28:42ningún socio por el momento.
00:28:47Muy bien. Presente su propuesta, pero igualmente nos vemos la semana que viene.
00:28:54Vale. Gracias.
00:29:02¿Ferit? ¿Betul? ¿Qué necesita? Te había pedido una lista. ¿Es esta? Esta es.
00:29:31A ver.
00:29:33Vale. Pero esto...
00:29:37No te molesto, ¿no? No, claro que no. Eres bienvenida.
00:29:43¿Puedes irte? Ahora lo reviso. ¿Tienes cinco minutos? Perdona, Alpiril, quiero
00:29:49hablar contigo de algo muy importante. Sí, claro. Por supuesto que tengo cinco
00:29:54minutos, pero quiero pedirte una cosa. Por favor, no hablemos de enguinas, que no me
00:29:59apetece.
00:30:02Peril, Enguin te quiere.
00:30:11Te envié la distribución de los asientos. ¿Le echas un vistazo? No puedo
00:30:15ocuparme de eso ahora. No hay cobertura. Cuelgo. Vale, avísame cuando lo hayas
00:30:19revisado. Que pases un buen día.
00:30:23¿Estás bien? Sí, hace buen tiempo y me alegro de que hayas venido. Lo digo por
00:30:30lo de la boda. Digo que si lamentas haberte ofrecido a organizar la boda de
00:30:33Selin. Me viene bien hacerlo. En cualquier caso, se casan mañana y se
00:30:39acabó. Tenía mucha fe en el amor y la he perdido.
00:30:43La antigua Melo no existe. He dejado atrás la melancolía. Soy diferente.
00:30:47¿Qué necesidad de melancolía había?
00:30:51Incluso ese amor perfecto en el que creía resultó ser mentira.
00:30:56No, no, de verdad. Vivo el presente, ni ayer ni mañana. Bienvenido al club, colega.
00:31:07Un ejemplo. Hay un chico muy guapo sentado ahí
00:31:12delante. Sí, y lo miro. Disfruto un poco de la vista, pero no me enamoro. No sueño
00:31:22ahora. Parece que él también te está mirando.
00:31:33¿Fifi? Es él. ¿Pero qué aplicación es esta? Entonces debe de ser una señal. Él me
00:31:40ve y yo también puedo verle a él. ¿Cómo va esto? Melo, has empezado a hablar de
00:31:45señales a la mínima oportunidad. Acepta que eres enamoradiza, pero contente un
00:31:49poquito, ¿vale? Por favor, necesito amor. Ábreme un perfil en esa aplicación.
00:31:55Entendido, pero yo te la controlaré. Hecho. Descárgala.
00:32:03Veo que he despertado tu interés.
00:32:08Kirill, no debería hablar de esto contigo, pero todo lo que ha pasado ha sido
00:32:13culpa mía. Engin no te lo puede decir. Mira,
00:32:19nos conocimos en la fiesta de compromiso de Eda. Allí me dijo que sentía un amor
00:32:25no correspondido desde hacía más de diez años.
00:32:28Nos contamos nuestras penas de amores, nos aconsejamos y nos hicimos amigos y
00:32:33ya está. Pero parecía algo diferente. También es culpa mía. Ponerte celosa
00:32:38para que mostraras lo que sentías. Esa también fue una idea mía.
00:32:43Los celos, ponerme celosa, no sirve de mucho. Sería mejor que hubiera venido a
00:32:50contármelo todo con honestidad, ¿sabes? ¿Quién, Engin? Ahora te voy a decir lo
00:32:56que diría Engin. ¿Qué he dicho? ¿No he sido yo? Yo no he dicho eso. Puedo que sí,
00:33:01pero no lo he dicho. ¿Cómo quieres que te lo cuente él? Ya parece que le va a dar
00:33:06un ataque. ¡Qué bien le imitas! Habla mucho para no decir absolutamente nada.
00:33:12Engin es un hombre muy bueno. No le hagas daño. Si buscas al culpable de la
00:33:18situación, esa soy yo. Creo que tú y yo podríamos ser buenas
00:33:22amigas. Creo que será mejor no apresurarnos, ¿vale?
00:33:28Bastará con abrazarnos una vez. No mires, nos está observando.
00:33:33Sí.
00:33:41Oh, Dios. Ha tirado algo. ¿El qué? ¿Por qué? No lo sé. Ha roto algo.
00:33:47No para de beber café y ha roto una de las tazas. Es una liberación de energía.
00:33:52Ven conmigo. Mariam, ¿puede venir a limpiar esto? Es que he derramado el café y está
00:33:57por todas partes.
00:34:01Oh, ya vienen.
00:34:11El señor Engin lo ha estropeado otra vez y ahora trata de arreglarlo. Por
00:34:16culpa tuya. De verdad, te juro que eres la mujer
00:34:20más difícil y más compleja que he conocido en toda mi vida. Te está felicitando.
00:34:28Vamos a quedar para cenar de verdad, Engin.
00:34:32A cenar.
00:34:35Vale. Pues luego reservo una mesa en el
00:34:40restaurante que yo elija. Lo decido todo y cuando lo tenga listo te lo digo, ¿de
00:34:43acuerdo? No, no. Solo tienes que venir a cenar, Engin.
00:34:47¿Vale? Vale. Nos vemos, Geran. Nos vemos, Pirell.
00:34:57¿Puedo hablar un rato con mi amigo? Tu amigo no está disponible ahora mismo.
00:35:02Casi pierdo la cabeza cuando os he visto abrazaros. Si has perdido la cabeza, le
00:35:07preguntaré a tu corazón. Engin, te pido perdón por haberte engañado.
00:35:12Eres el único hombre al que considero mi amigo. ¿Podrás perdonarme?
00:35:19Cuando hablo de las dificultades de provenir de una familia rica con dinero,
00:35:24todo el mundo me toma a broma. Pero creo que tú no lo harás. Me has
00:35:30hablado de personas que han triunfado empezando desde cero gracias a su
00:35:33esfuerzo. ¿No las admirabas, Engin? ¿O tú
00:35:39no te avergonzabas del entorno en el que naciste? No lo sé. A veces, quizá.
00:35:45Engin, me conociste como una amiga de edad. Y cuando oíste mi apellido, ni tu
00:35:50rostro ni tu expresión cambiaron. Yo no quiero ser otra generación de una
00:35:54familia de abogados. Lo que quiero ser es una licenciada en derecho que ha
00:35:58llegado al lugar donde está por su propio esfuerzo. Eso es lo que quiero,
00:36:02solo eso. Pero eso ya lo eres. Muchas gracias. ¿Ya no hay más secretos?
00:36:07¿Estás completamente segura de que no los hay? Sí, completamente segura, ya no hay
00:36:12más secretos. Bueno, entonces vamos a celebrar. ¿Loteo o café? No, ahora me
00:36:17tengo que ir a ver a Serkan. Tiene que ser el primero en saber una noticia.
00:36:21Vale. Nos vemos.
00:36:29Me voy a volver loca. Selin no coge el teléfono y Serkan no me dice nada en
00:36:34absoluto. ¿Por qué no pueden estar los dos juntos? ¿Qué les pasa? ¿Qué me he perdido?
00:36:39El amor. Porque para que dos personas estén juntas, es necesario que haya una
00:36:45cosita. Amor.
00:36:48Es culpa mía por preguntar. Me informaré donde debo.
00:36:54Hola, Piril. ¿Qué tal? ¿Cómo estás, cariño? Señora Aydan, bien, gracias. ¿Y cómo está
00:37:08usted? Yo también estoy muy bien, gracias. Mira, estoy preocupada por Serkan. Ya
00:37:14sabes que la florista ha salido de nuestra vida, se ha marchado. Aunque a Serkan
00:37:18no parece haberle afectado y querría saber cómo se encuentra de verdad.
00:37:23¿De qué florista habla? ¿Se refiere a Aida? Sí, se ha ido. ¿Es que su ausencia es tan
00:37:32imperceptible que no la notas o es que hoy estás un poco confusa? Sí, es que he
00:37:37estado trabajando muchísimas horas en la oficina últimamente y por eso tengo que
00:37:41colgar ya, señora Aydan. No se ofenda. Ay, cariño,
00:37:48veo que en la empresa hay otra chica que es igualita, ¿acepta? No, se lo ha aparecido
00:37:55porque aquí todos somos iguales.
00:38:01Es ella. Sí, es ella.
00:38:07Sí, es ella. Mala señal, está atónita. No se ha ido. No se ha ido a Italia y no ha
00:38:17salido de nuestra vida.
00:38:22Me parece que necesita tomarse un buen té de hierbas ahora mismo. Piensen que
00:38:26se ha ido. Se lo hago enseguida.
00:38:30No se ha ido, aún está aquí. No ha salido de nuestra vida.
00:38:36Me ocurre algo raro.
00:38:41Oye, tráemelo con mucho hielo.
00:38:48Hola, Serkan, ¿cómo estás? Bien, ¿y tú? Bien, gracias. Tengo buenas noticias para
00:38:54ti. Adelante. Los que robaron el diseño de la lámpara han entendido que ganaríamos
00:38:59el juicio y hemos llegado a un buen trato con ellos. Ya podemos respirar
00:39:04tranquilos. Me alegro, genial. También van a pagar una buena compensación. No me
00:39:12digas. Pues quiero pedirte una cosa.
00:39:18¿Querrías ocuparte de que ese dinero se ha donado a un orfanato? Por supuesto que
00:39:24sí. Pero quiero que sea un secreto. ¿También para Eda? Sobre todo para Eda.
00:39:30Bien. Gracias, de verdad.
00:39:36¿Eda? ¿Geran? ¿Qué estás haciendo aquí?
00:39:43Bueno, Serkan, es cliente mío, cariño. ¿Qué haces aquí?
00:39:51Os dije que os lo diría y lo haré. ¿No os lo dirás?
00:39:56Serkan, voy a recoger el expediente y te lo traigo. Aquí me encontrarás.
00:40:04¿Y tú qué vas a hacer? Irme a casa. ¿Irte a casa? Claro, irme a casa.
00:40:08Claro. Bien, pues hasta luego.
00:40:11Nos vemos. Adiós.
00:40:18He impreso los bocetos para la señora Edil.
00:40:27He olvidado imprimir uno. Vuelvo enseguida.
00:40:33¿Estoy en la oficina? ¿Puedes venir?
00:40:45¿Hola? ¿Estás lista? Estoy en la oficina. Tengo que ir a casa a cambiarme, pero no tardaré.
00:40:50¿Estás en la oficina? Sí, estoy en la oficina.
00:40:55¿Estás en la oficina? Sí, estoy en la oficina.
00:41:00Estoy en la oficina. Tengo que ir a casa a cambiarme, pero no tardaré.
00:41:05¿En la oficina? Sí, tenía que revisar los últimos documentos y era urgente.
00:41:10Si quieres, ve tú a casa de tus padres y nos vemos allí.
00:41:15Quedamos así.
00:41:30Ya tengo todos los bocetos para la señora Edil. ¿Quieres verlos ahora?
00:41:35No, más tarde.
00:41:40¿Estás bien? Sí.
00:41:45¿Selene está bien?
00:41:50Sí.
00:41:55Dijo que quería renunciar a su cargo.
00:42:00Hoy hablaremos.
00:42:05Me voy a casa.
00:42:10Mi tía no está bien, como has visto.
00:42:15Vale. Luego ven a verme.
00:42:20No, no puedo.
00:42:25¿Por qué no vas a poder?
00:42:30Tú querías jugar al juego de los secretos, así que si no vienes,
00:42:35quizás yo vaya a hablar con tu tía.
00:42:40No me harías eso. Vale, encontraré la manera.
00:42:45Qué cabezota eres. ¿Es propio de los Volat?
00:42:50¿No estás ocupada? Cada vez te pareces más a mí.
00:42:55Creo que te veré esta noche.
00:43:16Muchas gracias.
00:43:27Vamos. No tengo mucho tiempo.
00:43:31Sentémonos aquí.
00:43:46Selene.
00:43:49Mira, eres una persona muy importante para mí. Te tengo mucho cariño.
00:43:55Desde pequeño has estado a mi lado, apoyándome, a pesar de todas las dificultades.
00:44:01Y ahora deberías hacer lo mismo.
00:44:06Estoy aquí.
00:44:11Oye, lo intentamos, Selene. Lo intentamos durante mucho tiempo.
00:44:18Pero no funcionó.
00:44:22Esto ya lo hemos hablado antes. Eras la opción más lógica para mí.
00:44:27Y lo eres.
00:44:30Pero no era así para mí, Serkan.
00:44:34Tú siempre estás en primer lugar.
00:44:38Siempre eres más importante que nadie y que todo, incluso que yo misma.
00:44:47No llores, por favor.
00:44:51He reunido todo mi coraje para venir aquí y hablar contigo.
00:44:57Te dije que dejaría a Ferit si era lo que tú querías.
00:45:01Edda vino a verme, me contó lo del contrato y que estabas enamorado de mí.
00:45:06Me dijiste que vendrías a hablar conmigo. Te esperé durante horas, pero no apareciste.
00:45:12¿Por qué he venido? De verdad que tengo muchísimas ganas de irme de aquí ahora mismo.
00:45:17Tienes toda la razón. Por supuesto que la tienes.
00:45:22Y eres una persona muy valiente.
00:45:25Más valiente que yo mismo.
00:45:30Has venido a hablar.
00:45:33A contármelo todo.
00:45:36Pero yo no podía. Ni le dije nada a Edda.
00:45:41Quería irse a Italia y dejarme.
00:45:44Yo quería ir contigo y hacer caso a la razón, pero ya no puedo.
00:45:48¿La quieres a ella?
00:45:51Sí.
00:45:54Tú y yo hemos vivido algo parecido.
00:45:58Pero...
00:46:01tú has encontrado a tu amor, me alegro.
00:46:11De verdad, te juro que no quise hacerte daño.
00:46:16Sergán, no estoy enfadada contigo.
00:46:19Creo que quizá esto sea lo mejor para todos nosotros.
00:46:26Tampoco era feliz contigo.
00:46:30Siempre he soñado con que alguna vez me mirarías con los mismos ojos con los que miras a Edda, que te reirías conmigo.
00:46:37Me hace reír ese sueño.
00:46:45Entiendo.
00:46:51Voy a lavarme la cara.
00:47:01Agmet, deténgase.
00:47:04Agmet, deténgase.
00:47:07Agmet, deténgase.
00:47:10Agmet, deténgase.
00:47:13Agmet, deténgase.
00:47:16Agmet, ¿estás bien?
00:47:19Agmet, tenemos que llevarlo al hospital.
00:47:22Agmet, respira profundo.
00:47:25Agmet, baja la cabeza.
00:47:28Agmet, vamos al hospital.
00:47:37¿Estás bien?
00:47:40Agmet, vamos al hospital.
00:47:46Sergán.
00:47:49Ferit es un hombre extraordinario.
00:47:53No tengo intención de darle más disgustos.
00:47:56Solo he venido a dejar las cosas claras.
00:48:00Si él no se siente cómodo con que yo trabaje contigo, no lo haré.
00:48:08Incluso consideraría dejar la empresa.
00:48:16Ya veo.
00:48:18Gracias por la conversación y por tu honestidad.
00:48:21Yo te lo agradezco a ti.
00:48:24Nos vemos mañana en la roda.
00:48:41¿Cómo estás?
00:48:43Mejor, espero.
00:48:45Sí, ya me encuentro bien.
00:48:48Esta es la primera vez que sufro un ataque de pánico.
00:48:51Si te he asustado, te pido perdón.
00:48:54No tiene importancia.
00:48:57Pero no te voy a mentir.
00:49:00Cuando te he visto, me he asustado.
00:49:03¿Puedo hacer algo por ti?
00:49:06¿Necesitas algo?
00:49:08No, nada.
00:49:10Muchas gracias.
00:49:13Me parece que estás muy deprimido.
00:49:16¿Tienes problemas con Sergán?
00:49:18No, nada de eso.
00:49:22¿Ves?
00:49:24He tenido algo frente a mí durante mucho tiempo.
00:49:27Pero yo miraba hacia otro lado para no verlo porque me hacía daño.
00:49:32Sin embargo, parece ser que hoy me lo he encontrado de frente.
00:49:37Y mira, para serte sincero...
00:49:40No es que me siente muy bien.
00:49:44A veces uno tiene que tomar decisiones difíciles.
00:49:49Pero yo...
00:49:51No puedo tomar decisiones difíciles porque no tengo la fuerza necesaria.
00:49:56No puedo renunciar a según qué.
00:49:59Es lo que hay.
00:50:05Pero has dado el primer paso al enfrentarte a ello.
00:50:10Y espero que encuentres lo que necesitas muy pronto.
00:50:13Gracias.
00:50:15Por cierto...
00:50:17Yaran, que todo esto quede entre nosotros, ¿de acuerdo?
00:50:20Por favor, no quiero que nadie se preocupe ahora.
00:50:22Claro, no te preocupes.
00:50:24Chiton.
00:50:25Chiton.
00:50:31Es la primera vez que hablamos y nuestra primera conversación ha sido bastante extraña.
00:50:36Te vuelvo a pedir perdón.
00:50:38¿Entonces es así como tenía que ser?
00:50:43Yo...
00:50:45Me tengo que ir. ¿Pero tú qué vas a hacer mientras tanto?
00:50:48Llamaré al chofer y vendrá a buscarme. Gracias.
00:50:50Si quieres, puedo llevarte yo.
00:50:52No, no merece la pena. No quiero molestarte más. Gracias.
00:50:56Está bien.
00:50:58Cuídate mucho.
00:51:00Gracias.
00:51:05Y no te alteres.
00:51:07Nos vemos.
00:51:09Adiós.
00:51:24Fifi.
00:51:26Tenemos que estar a solas las cuatro.
00:51:28Tengo que deciros lo que no he podido contaros todavía por mi tía.
00:51:31Sí, lo sé.
00:51:33Pues, como te decía...
00:51:35Gracias, cariño.
00:51:38Gracias.
00:51:40De nada.
00:51:41¿Lleva azúcar?
00:51:42No, lleva veneno.
00:51:47Melo todavía está trabajando, cosa que no entiendo.
00:51:50Pero la voz de Gerard me ha sonado rara.
00:51:52Ha dicho que estaba cansada y que no venía.
00:52:00¿Melo?
00:52:01Fifi, te quería preguntar.
00:52:03Aquí hay muchos hombres guapos. ¿Cuál de ellos debo elegir?
00:52:06Melo, la mitad de las cuentas son falsas.
00:52:08Cuanto más perfecto parezca el tío, más falso es ese perfil.
00:52:11¿Falso?
00:52:13¿Y tú cómo sabes que esas cuentas son falsas?
00:52:15¿Eh?
00:52:16¿Eh? ¿No, tía?
00:52:17¿Qué páginas visitas tú por Internet que hasta sabes que hay perfiles que son falsos?
00:52:21No te importa.
00:52:22Y es porque se mete.
00:52:24Mira, Melo, no vamos a soportar otra tragedia amorosa en el grupo.
00:52:28Puedo soportar mis propias tragedias amorosas.
00:52:31Fíjate, es un sueño y una decepción.
00:52:33Un sueño y una decepción.
00:52:35Lo llamo el ciclo, Melo.
00:52:37Estoy harta de tus ciclos y tus conversaciones.
00:52:39Y a mí nadie me tiene en cuenta.
00:52:41Pero nadie.
00:52:42Te recuerdo que tus padres confían en mí para que cuide de ti.
00:52:45Vaya.
00:52:46¿Me ha tocado la china?
00:52:48Eda, ¿lo notas?
00:52:50¿No notas la tensión en el ambiente?
00:52:52Yo te apoyo, Melo. Estoy contigo.
00:52:54Sigue adelante.
00:52:56¿De verdad que sois la una para la otra?
00:52:59Mira, vamos a hacerte un perfil aquí también.
00:53:01Estás libre y sin compromiso.
00:53:03Aunque ya lo estabas con Sher Khan, de todos modos.
00:53:05No, ya tienes un nuevo cuñado, Yenk.
00:53:12Os cuelgo, un beso.
00:53:13Adiós.
00:53:16Tengo que salir. Voy a ir a una cena de trabajo.
00:53:19¿Qué es esa cena?
00:53:22¿Una normal y corriente?
00:53:26¿Y Sher Khan también va a esa cena de trabajo tan normal y corriente?
00:53:32Si tienes en cuenta que él es el jefe,
00:53:34ya te imaginarás que sí.
00:53:36Que vendrá a la cena.
00:53:40Así que me voy a preparar y me marcho.
00:53:42¿Y él no va?
00:53:44A ver, el señor Sher Khan me dijo que había una cena de trabajo, sí.
00:53:48Pero yo le dije que me quedaría en casa con Fifi
00:53:51porque estaba muy cansado y lo entendió perfectamente.
00:53:54Eso es.
00:53:58Oye, Erdem.
00:54:00¿De qué va esa cena de trabajo?
00:54:02¿Qué cena es esa?
00:54:04A ver si lo entiendo.
00:54:06¿Estás tratando de sonsacarme algo?
00:54:10Yo normalmente te lo contaría, pero hoy me parece que no lo voy a hacer.
00:54:14Así que voy a cambiar de postura si no te importa.
00:54:19Porque desde ahora
00:54:22no soy el antiguo Erdem.
00:54:25Maldita sea.
00:54:26¿Qué?
00:54:27Por todos los hombres oprimidos.
00:54:31Este muchacho siempre me hace reír mucho.
00:54:35No había visto un hombre como tú en mi vida.
00:54:45¿Y bien?
00:54:46¿Qué te parece?
00:54:50Está todo muy bonito.
00:54:52¿Pero esto es lo que has hecho todo el día en la oficina?
00:54:58Así es.
00:55:00Ha quedado muy bien, ¿no?
00:55:02Vale, ya sé que no es un restaurante,
00:55:05pero si la decoras un poco hasta la oficina puede parecer un restaurante.
00:55:09Sí, sí, está muy bonita.
00:55:11Me gusta.
00:55:14A veces me quedo aquí por la noche trabajando sola
00:55:18y ordeno mis pensamientos.
00:55:21Pero nunca había estado tan bonita,
00:55:23nunca está tan bonita
00:55:26cuando estoy sola.
00:55:30Así que te lo agradezco.
00:55:36¿Qué me dices de la comida?
00:55:37El sushi es mi comida preferida.
00:55:39Y lo he comprado en tu restaurante favorito.
00:55:41No pases por alto ese detalle.
00:55:43Son los platos que más te gustan.
00:55:46Vamos a comer.
00:55:48A comer.
00:55:50A comer.
00:56:16Me ha pasado una gran idea.
00:56:17¿Cuál?
00:56:18¿Sabes qué haremos?
00:56:19¿Te acuerdas que en Antalya te preparé un cóctel muy bueno?
00:56:23Ahora mismo te lo preparo.
00:56:25Te sentó muy bien y nos divertimos.
00:56:27Sí, nos divertimos.
00:56:28Bailamos mucho, nos reímos, bailamos y fue muy divertido.
00:56:31Me encantó.
00:56:33Pero yo esta noche quiero que hablemos como dos adultos, Engin.
00:56:40Llevamos hablando diez años, Pyrrhil.
00:56:44¿Podríamos no hablar?
00:56:46¿Y si cenamos y ya está?
00:56:49¿Te parece?
00:56:52No digas eso, Engin.
00:56:54Porque cuando lo dices, siempre todo se pospone para mucho tiempo.
00:57:00No lo digas.
00:57:02Y vamos a hablar.
00:57:04Porque, aunque hace mucho que hablamos, nunca nos hemos dicho nada.
00:57:09¿Pero qué he dicho ahora? No creo que te haya dicho nada malo.
00:57:14Escucha.
00:57:16Yo te tengo un gran aprecio.
00:57:18De verdad.
00:57:21Y yo te tengo un gran aprecio a ti, Engin, te lo juro.
00:57:25Pero mis sentimientos son confusos.
00:57:28Todos hablan.
00:57:30Excepto tú, ¿y sabes lo que hago?
00:57:33Vuelvo a casa todos los días y procuro reiniciar mi mente.
00:57:37Al día siguiente pienso...
00:57:40No importa, trabaja.
00:57:42Tú trabaja y concéntrate solo en lo que estás haciendo.
00:57:45Me concentro y tú entras 17 veces en mi oficina.
00:57:49Me traes café, me mantienes distraída...
00:57:51Vale, vale, ya tendré más cuidado a partir de ahora.
00:57:55No debes tener cuidado.
00:57:57No vayas con cuidado después de haberte acercado tanto a mí.
00:58:01¿Y qué hago?
00:58:03Habla, Engin.
00:58:05Habla.
00:58:07Vamos, di algo.
00:58:09¿Sabes?
00:58:11Estaba preparando la cena.
00:58:12Y me preguntaba...
00:58:14¿Qué te iba a decir?
00:58:16¿De qué hablaría?
00:58:18Pero cuando llega el momento me quedo bloqueado.
00:58:21Es como si mi mente se congelara y lo olvido todo.
00:58:24Y me quedo sin saber qué decir.
00:58:26Es que...
00:58:28Me has obligado a hacerlo, Engin.
00:58:31Y deja de mirarme así.
00:58:58Yo también lo haría.
00:59:09Buenas noches.
00:59:11Ven.
00:59:13Ya he llegado.
00:59:15¿Sabes cómo?
00:59:17No, ¿cómo?
00:59:19He venido de puntillas.
00:59:21Para que la señora Idan no me vea,
00:59:23y para que el señor Sifi no aparezca de repente,
00:59:25y para que Sirio no me ladre.
00:59:27Y creo que no deberían vernos.
00:59:29Así que, ¿qué hacemos?
00:59:31Ida, Ida.
00:59:33¿Qué?
00:59:35Les he dicho a todos que no pueden venir a verme sin avisar,
00:59:37así que no va a venir nadie.
00:59:39Vamos a comer algo, ¿quieres?
00:59:41¿Vamos a comer?
00:59:43Sí, pero primero tenemos que preparar la ensalada.
00:59:45De acuerdo, tengo hambre.
00:59:47Bien.
00:59:49Voy a lavarme las manos.
00:59:57¿Por qué?
01:00:27Vamos.
01:00:58Quiero recordar siempre este momento.
01:01:01Es maravilloso.
01:01:04Sí.
01:01:09Pero ten cuidado.
01:01:14¿Por qué?
01:01:16¿Por qué?
01:01:18¿Por qué?
01:01:20¿Por qué?
01:01:22¿Por qué?
01:01:24¿Por qué?
01:01:26De pronto,
01:01:29algo ocurre.
01:01:31Te sientes mal.
01:01:33Te quedas dormida.
01:01:39¿Estás preocupado por mí, Sir Can Bolat?
01:01:42No.
01:01:44Solo estoy diciendo que habría que resolver el problema de tus desmayos.
01:01:48Por eso,
01:01:50a partir de mañana puedes empezar a hacer deporte conmigo.
01:01:52¿Haces deporte bajo supervisión médica?
01:01:55Olvídalo.
01:01:57Lo harás, Edda.
01:01:59¿Y qué haremos?
01:02:01¿Qué deportes practicas?
01:02:03Montar caballo, boxear, podemos hacer remo,
01:02:06lo que tú quieras.
01:02:08Quiero montar y boxear.
01:02:10¿Ah, sí?
01:02:12Ya me lo imaginaba.
01:02:14Pues eso haremos.
01:02:16¿Está bien?
01:02:18Perfecto.
01:02:23¿Me estás cortejando ahora?
01:02:26¿Ahora?
01:02:28Todavía no has visto nada.
01:02:41¿Ferit?
01:02:44¿Ferit?
01:02:46¿Ferit?
01:02:48¿Ferit?
01:02:50Ferit.
01:02:53¿Ferit?
01:02:56¿Ferit?
01:02:59¿Ferit?
01:03:09El teléfono al que ha llamado está fuera de cobertura.
01:03:12Deje un mensaje después de la señal.
01:03:15Vengo de casa de tus padres.
01:03:17Tienes el teléfono apagado y no estás en casa.
01:03:19¿Qué te ha pasado? Estoy muy preocupada.
01:03:20¿Dónde estás?
01:03:22Llámame cuando puedas.
01:03:24Me estoy volviendo loca.
01:03:26¿Te ha pasado algo? Llámame.
01:03:36¿Sigues observando las estrellas?
01:03:40No tan a menudo como antes.
01:03:47¿En qué piensas?
01:03:51Ya te lo he dicho.
01:03:55Quiero recordar este momento para siempre.
01:03:57No quiero despertar.
01:04:00¿Y tú?
01:04:04Estoy pensando en qué momento empezarás a cansarte de mí.
01:04:09¿A cansarme de ti?
01:04:12No creo que pueda cansarme.
01:04:15Porque eres...
01:04:18el...
01:04:21El...
01:04:23¿Termina la frase?
01:04:25El...
01:04:27robot más romántico que...
01:04:31Un robot romántico.
01:04:34Qué bien.
01:04:37¿No crees que es hora de que confieses ya de una vez, Edda?
01:04:43Pero primero confiesa tú.
01:04:45Yo ya te lo he confesado.
01:04:47Estoy locamente enamorado de ti.
01:04:53Nuestros sentimientos son mutuos, Erkan Bolat.
01:05:06¿Qué estrella vamos a ver esta noche?
01:05:11Buena pregunta.
01:05:12Porque tengo una pequeña sorpresa para ti.
01:05:23¿Qué es?
01:05:25¿No será otro contrato?
01:05:27No.
01:05:29Es un pequeño regalo para ti.
01:05:43¿Y esto?
01:05:45¿Me has comprado una estrella?
01:05:48Sí, ahora también.
01:05:51En el cielo hay una estrella con el nombre de Dajildis.
01:05:55¿Has olvidado mi potencial para ser descarada?
01:05:58Es imposible de olvidar.
01:06:00Imposible.
01:06:02¿Cuál es? ¿Dónde está?
01:06:04Por favor, enséñamela ya.
01:06:06Vale.
01:06:08Vamos.
01:06:13Mira por aquí.
01:06:19El telescopio está orientado hacia Sirio.
01:06:22¿Puedes ver Sirio?
01:06:24Sí.
01:06:26¿Ves la luz brillante?
01:06:28Hay una estrella justo a su lado.
01:06:32¿Es esa?
01:06:34Es Edda Dajildis.
01:06:38¿Lo dices en serio?
01:06:42Sí.
01:06:47Muchas gracias.
01:06:53¿Lo dejo aquí?
01:06:55Dámelo.
01:06:56Voy a ponerlo.
01:07:13Vamos.
01:07:18Es tan romántico.
01:07:43¿Cómo estás?
01:07:45También te veo.
01:07:48Estoy bien.
01:08:02¿Qué pasa?
01:08:04¿Qué pasa?
01:08:06¿Por qué mi teléfono se ha apagado?
01:08:08¿Por qué mi teléfono está apagado?
01:08:09Estoy muy preocupada. ¿Dónde estás?
01:08:12Llámame cuando puedas. Me estoy volviendo loca.
01:08:15¿Te ha pasado algo?
01:08:39Tengo un asunto urgente. No me esperes esta noche.
01:08:56Vamos a ver...
01:09:00A ver este...
01:09:03Es muy guapo.
01:09:06¡Fuera!
01:09:10Este chico es demasiado urbano.
01:09:12Pues nada.
01:09:15¡Qué gordo!
01:09:18Este no.
01:09:20¿Rubio? No, no me gusta nada.
01:09:24¡Un viejo! ¿Y qué viejo? ¿Qué haces aquí?
01:09:27¡Lárgate!
01:09:29¡Santo Dios!
01:09:32Calvo, bajito, calvo y bajito.
01:09:36Este de aquí es fantástico.
01:09:38Espectacular.
01:09:40Creo que me parezco. Bien decidido.
01:09:48Esa barba incipiente me gusta mucho.
01:09:51Me permitirá expresar mejor mi actitud asertiva a los ojos de Fifi.
01:09:55Ya está. Este me servirá.
01:09:58Todo está listo ya.
01:10:00Adelante.
01:10:03Hola.
01:10:05Hola.
01:10:08No, no.
01:10:13¿Ya está escribiendo?
01:10:17¡Hola! ¡Ha escrito hola!
01:10:19¡Lo he cogido! ¡Lo he conseguido!
01:10:21¡La tengo! ¡Me ha respondido con una hola!
01:10:24Pero a quién le estás escribiendo tú ahora.
01:10:27Pero no me ha escrito a mí ahora.
01:10:29¿A quién?
01:10:31¿Te estás escribiendo con otros hombres, Fifi?
01:10:35¿Te estás escribiendo con otros hombres, Fifi?
01:10:42¡Oh, Fifi!
01:11:05El gozo de la gente
01:11:15¡Ese es el gozo!
01:11:22Yo le transmitiré los mensajes de felicitación a la señorita Selin.
01:11:26No, por favor, no le diga nada ahora.
01:11:28Vale.
01:11:29Los arreglos florales colóquenlos en el jardín exterior para que no estorben en la zona de la boda.
01:11:33Muy bien, ahora mismo voy para allá.
01:11:35Buena suerte.
01:11:37¡Dada!
01:11:38Que ya llegamos tarde.
01:11:40¿Eda también va a la boda?
01:11:42¿Pero qué clase de relaciones tienen?
01:11:44Te juro que no me lo creo.
01:11:45Dime tú, ¿qué pinta Eda en la boda de Selin?
01:11:52Ay, pero qué belleza estás hecha, chica.
01:11:55¿Quieres robarle el protagonismo a la novia?
01:11:57No exageres, tú también estás guapa.
01:11:59Eda, sería mejor que no fueras a la boda.
01:12:02Tía, claro que tengo que ir.
01:12:04Las relaciones laborales y la profesionalidad lo exigen.
01:12:08Después de todo, Selin es socia de la empresa, ¿verdad?
01:12:13Por eso tengo que ir.
01:12:14Besos, tía.
01:12:15Adiós.
01:12:16Adiós, te quiero.
01:12:17Vámonos, sal ya.
01:12:18No lleguéis tarde.
01:12:19Te queremos.
01:12:20Qué guapas estáis.
01:12:23Pareces una princesa.
01:12:24¿Y tú?
01:12:31¿Y tú?
01:12:32¿Y tú?
01:12:33¿Y tú?
01:12:34¿Y tú?
01:12:35¿Y tú?
01:12:36¿Y tú?
01:12:37¿Y tú?
01:12:38¿Y tú?
01:12:39¿Y tú?
01:12:40¿Y tú?
01:12:41¿Y tú?
01:12:42¿Y tú?
01:12:43¿Y tú?
01:12:44¿Y tú?
01:12:45¿Y tú?
01:12:46¿Y tú?
01:12:47¿Y tú?
01:12:48¿Y tú?
01:12:49¿Y tú?
01:12:50¿Y tú?
01:12:51¿Y tú?
01:12:52¿Y tú?
01:12:53¿Y tú?
01:12:54¿Y tú?
01:12:55¿Y tú?
01:12:56¿Y tú?
01:12:57¿Y tú?
01:12:58¿Y tú?
01:12:59¿Y tú?
01:13:00¿Y tú?
01:13:01¿Y tú?
01:13:02¿Y tú?
01:13:03¿Y tú?
01:13:04¿Y tú?
01:13:05¿Y tú?
01:13:06¿Y tú?
01:13:07¿Y tú?
01:13:08¿Y tú?
01:13:09¿Y tú?
01:13:21Estas muy guapo.
01:13:24No quiero ir a esta boda.
01:13:26En realidad, hoy no tengo ganas de hacer nada.
01:13:28Pero es la boda de Selene. Tienes que ir.
01:13:31Sí.
01:13:36¿Sigues enfadado conmigo?
01:13:43Aunque estoy más ofendido que enfadado.
01:13:46Aidan,
01:13:48tú y yo somos compañeros de vida.
01:13:52Todo lo que nos ha ocurrido a los dos, lo hemos vivido juntos.
01:13:56No nos hemos abandonado.
01:13:59Lo sé.
01:14:02Nunca lo hemos hecho.
01:14:04Puede que haya cosas que nos falten
01:14:06o que no vayan bien entre nosotros,
01:14:08pero me entristece mucho que me ocultaras algo tan importante.
01:14:13Cierto.
01:14:14Y lo siento mucho.
01:14:17Perdóname.
01:14:20Acepto tus disculpas.
01:14:23¿Qué? ¿Me sienta bien el traje?
01:14:29Perfecto.
01:14:33Perdón por interrumpir, ha llegado su invitado, señor.
01:14:36¿Quién?
01:14:37El señor Kadir.
01:14:38Bien, acompáñale a mi despacho.
01:14:39Muy bien.
01:14:41¿Quién es Kadir?
01:14:43Un hombre del pasado.
01:14:52Dime, Kadir.
01:14:55Ya he encontrado a la niña.
01:14:57Sea quien sea, no es una niña.
01:14:59Vive en Estambul.
01:15:00Ahí está donde trabaja, su casa...
01:15:02¿Seguro?
01:15:04Seguro, señor.
01:15:05También hay fotos de la familia, están ahí dentro.
01:15:08Recuerda bien, que no puedes contárselo a nadie, ¿de acuerdo?
01:15:12Si llegas a decir algo,
01:15:15lo pagarás caro.
01:15:17Como le he dicho, quiero empezar una nueva vida.
01:15:20Eso si usted me ayuda.
01:15:28Esto será suficiente
01:15:32para vivir holgadamente el resto de tu vida.
01:15:44Gracias, señor.
01:15:46Muchas gracias.
01:15:57Adiós, señor.
01:16:27No.
01:16:31No.
01:16:34No.
01:16:36No.
01:16:38No.
01:16:40No.
01:16:42No.
01:16:44No.
01:16:46No.
01:16:48No.
01:16:50No.
01:16:52No puede ser.
01:16:58Adéquen.
01:17:00¿Qué pasa?
01:17:02¿Qué pasa?
01:17:06Adéquen, ¿qué pasa?
01:17:08¿Estás bien?
01:17:10Aidan.
01:17:12¿Qué?
01:17:14¿Qué?
01:17:16Aidan, ¿sabes que en Tuzla había una casa de verano?
01:17:20Sí.
01:17:22Pues bien, el muro de carga de la casa se derrumbó.
01:17:25Lo sé.
01:17:27Y murieron dos personas.
01:17:29¿Me lo contaste?
01:17:31Pues tenían una hija pequeña, Aidan.
01:17:33Hace años, incluso antes de que muriera nuestro hijo.
01:17:37La estuve buscando.
01:17:39Solo quería ayudarla.
01:17:41Al menos quería paliar su dolor.
01:17:43Ayudándola a que estudiara.
01:17:45Pero no conseguí encontrarla, Aidan.
01:17:47No la encontré.
01:17:49Aquello no fue culpa tuya.
01:17:51Fue culpa del hombre que hizo la obra.
01:17:53Vamos, cálmate.
01:17:56¿Quién es?
01:18:02¿Quién?
01:18:04Mira.
01:18:06¿Quién?
01:18:08Aidan.
01:18:17¿Es broma?
01:18:25Es una broma.
01:18:27Altekin.
01:18:30Dios, me voy a volver loca.
01:18:34¿Eda Yildiz?
01:18:36Sí.
01:18:40¡Maldita sea!
01:18:44Está en Italia, ¿verdad?
01:18:46¡Rompieron definitivamente!
01:18:48¿Qué va?
01:18:50¿Cómo?
01:18:52Trabaja en la oficina con Serkan.
01:18:53Dios mío.
01:18:56¿Esa chica...
01:18:58...habrá venido aquí para vengarse?
01:19:01Siempre está con Serkan.
01:19:03¿Es posible que sea tan mala?
01:19:06No, eso es imposible.
01:19:09No, cariño.
01:19:11No puedo creerlo.
01:19:13No, Aidan, no.
01:19:15Tenemos que contarle esto a Serkan.
01:19:17Ni hablar.
01:19:19Ni se te ocurra, porque jamás te perdonaría.
01:19:21Vamos, no se lo digas.
01:19:23Por todo lo que le hice pasar en su infancia.
01:19:25¡Altekin, no le digas nada!
01:19:27Aidan, tenemos que decirle quién es esta chica.
01:19:30De lo contrario, no podré perdonarme.
01:19:33Tiene que saber la verdad.
01:19:35No podemos hacerle esto a Serkan.
01:19:39¡Madre mía!
01:19:46No me lo creo.
01:19:54Dios mío.
01:20:06¿Madre?
01:20:08¿Cómo te atreves a seguir llamándome?
01:20:11¡Se acabó!
01:20:13No escúchame a mí.
01:20:15Por primera y única vez en toda mi vida,
01:20:17te pedí una cosa.
01:20:19Pero cometí el error de confiar en ti.
01:20:22¡No!
01:20:24¡Madre, por favor, escúchame!
01:20:26Mira, te pedí dinero para los estudios de EDA.
01:20:29Y parece que tú elegiste jugar con ella.
01:20:33Volvió del aeropuerto,
01:20:35porque la beca se había pospuesto.
01:20:39¿Qué?
01:20:41¿Cómo?
01:20:43No, eso es imposible.
01:20:46El mayor sueño de EDA era ir a estudiar a Italia.
01:20:48No llamó a la universidad para posponer nada.
01:20:51¿Por qué iba a hacer eso?
01:20:55Vale.
01:20:57Voy a colgar.
01:21:02¡Oh, EDA!
01:21:04¡Oh, EDA!
01:21:07¡Oh, Serkan Bolat!
01:21:09¡Oh, Serkan Bolat!
01:21:18¡Oh, EDA!
01:21:20¡Oh, EDA!
01:21:22¡Oh, EDA!
01:21:24¡Oh, EDA!
01:21:26¡Oh, EDA!
01:21:28¡Oh, EDA!
01:21:30¡Oh, EDA!
01:21:32¡Oh, EDA!
01:21:34¡Oh, EDA!
01:21:36¡Oh, EDA!
01:21:38¡Oh, EDA!
01:21:40¡Oh, EDA!
01:21:42¡Oh, EDA!
01:21:44¡Oh, EDA!
01:21:46¡Oh, EDA!
01:21:48¡Oh, EDA!
01:21:50¡Oh, EDA!
01:21:53¡Oh, EDA!
01:21:55¡Oh, EDA!
01:21:57¡Oh, EDA!
01:21:59¡Oh, EDA!
01:22:14¿Voy a decir algo, Nick?
01:22:16No, Sofi...
01:22:18Hola, Sr. F. ¿Qué tal está?
01:22:21Pues he cambiado de opinión y al final le vendo mis acciones.
01:22:25Ya he firmado el documento y se lo he enviado a su empresa por mensajería.
01:22:30Un saludo.
01:22:37Buenos días.
01:22:38Buenos días.
01:22:39No he querido despertarte.
01:22:41No, no, no.
01:22:42No he querido despertarte.
01:22:44Buenos días.
01:22:45Buenos días.
01:22:46No he querido despertarte. ¿Estás bien?
01:22:49Sí, sí.
01:22:51Estás preciosa.
01:22:52Muchas gracias.
01:22:53¿No te vistes aún?
01:22:55No lo sé. A lo mejor voy a la boda así.
01:22:59Ferid.
01:23:01He tomado una decisión muy importante.
01:23:05De ahora en adelante no trabajaré con Serkan nunca más.
01:23:09Te lo prometo.
01:23:10Te voy a hacer muy, pero que muy feliz.
01:23:13Como te mereces.
01:23:24En ese caso iré a cambiarme de ropa.
01:23:27Muy bien.
01:23:28Vale.
01:23:30Oye, ¿dónde fuiste anoche?
01:23:33Usé mi despedida de soltero como vi conveniente.
01:23:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:24:12¿Qué tratas de hacer?
01:24:14¿Cómo?
01:24:15¿Estás tratando de matarme?
01:24:18Nadie sabe nada de lo nuestro.
01:24:21No puedo tocarte ni abrazarte ni besarte.
01:24:26Podrás soportarlo un par de horas.
01:24:28Podrás aburrirte.
01:24:30¿Entramos ya?
01:24:43¿Cariño?
01:24:45Ya han venido todos.
01:24:46Sí.
01:24:48Estás guapísimo.
01:24:49Lo mismo digo.
01:24:51¿Qué hora es?
01:24:52Ya es la hora.
01:24:53Entonces vamos a casarnos.
01:24:58Vamos.
01:25:01¿Qué pasa?
01:25:03¿Qué pasa?
01:25:05¿Qué pasa?
01:25:07¿Qué pasa?
01:25:09¿Qué pasa?
01:25:10Vamos.
01:25:41Bienvenidos a todos a la ceremonia nupcial.
01:25:49Han solicitado el matrimonio en la oficina del registro civil del Ayuntamiento de Estambul.
01:25:54Tras la investigación no se han encontrado obstáculos.
01:25:57Ahora desearía que confirmaran verbalmente el deseo de casarse aquí delante de todos sus invitados.
01:26:04Señorita Selina Tayan, ¿acepta al señor Ferit Sinsek como su legítimo esposo por voluntad propia
01:26:11y sin estar bajo la influencia o bajo la presión de terceros?
01:26:16Acepto.
01:26:27Señor Ferit Sinsek, ¿acepta a la señorita Selina Tayan como su legítima esposa por voluntad propia
01:26:33y sin estar bajo la influencia o bajo la presión de terceros?
01:26:54He reunido todo mi coraje para venir aquí y hablar contigo.
01:26:59Te dije que dejaría a Ferit si era lo que tú querías.
01:27:03Ella vino a verme, me contó lo del contrato y que estabas enamorado de mí.
01:27:09Ferit es un hombre comprensivo.
01:27:12En este momento estoy tratando de construir una vida con él.
01:27:17Mi razonamiento lógico me dice que debería estar con él porque es el hombre adecuado para mí.
01:27:24¿Cuántos recuerdos tengo aquí?
01:27:33¿Cómo?
01:27:54¿Ferit?
01:28:00Selin yo no puedo.
01:28:03Lo que estamos haciendo no está bien en absoluto. No puedo hacerlo.
01:28:07¿Cómo se apaga esto?
01:28:13¿Pero qué dices?
01:28:14No puedo hacerlo.
01:28:16No puedo, Selene.
01:28:18No puedo pasar el resto de mi vida con una mujer enamorada de otro hombre.
01:28:22La vida ya es bastante difícil, Selene.
01:28:24No puedo hacer una cosa así.
01:28:26Ferid, todo ha cambiado. Antes te he dicho que estoy segura.
01:28:31Sí, he oído lo que has dicho, Selene.
01:28:34Pero no puedo. No puedo.
01:28:41Ferid, por favor, no me dejes así. Te lo pido, por favor.
01:28:49Ojalá hubiera tenido el coraje de hacerlo antes, Selene.
01:28:54Ojalá. Lo siento mucho.
01:28:58No puedo.
01:29:21¿Qué voy a hacer?
01:29:23Calmarte.
01:29:27No la encuentro.
01:29:57Ferid se ha ido y no encuentro a Selene por ningún lado.
01:30:01¿Hay que cancelar la boda?
01:30:03Madre mía.
01:30:04¿Y qué se supone que tenemos que hacer? ¿Nos vamos o nos quedamos?
01:30:08No lo sé.
01:30:09Bueno, las vistas son preciosas. Podemos quedarnos un ratito más, ¿no?
01:30:13¿Con qué las vistas, eh?
01:30:15¿Dónde estás, Erkan?
01:30:19No tiene sentido quedarnos. Yo me voy.
01:30:22¿Quieres que te acompañe?
01:30:23Mejor no.
01:30:27No.
01:30:47¿Dónde estabas?
01:30:49¿Dónde está Selene? ¿La has encontrado?
01:30:52No. He mirado por todas partes y no logro encontrarla.
01:30:56Tiene que estar destrozada.
01:30:58Sigue buscándola, si quieres.
01:31:00Yo me voy para casa. No pasa nada.
01:31:03Necesita un amigo. Si puedo hacer algo, llámame, ¿vale?
01:31:11Oye, no estás celosa, ¿verdad?
01:31:16Claro que no, Serkan. Lo digo solo por ayudar.
01:31:20Ya sabes...
01:31:23que no tienes motivos para estarlo.
01:31:26Claro.
01:31:27Además, ahora...
01:31:29nos unen...
01:31:31unas esposas invisibles.
01:31:35Ya sabes...
01:31:36que no puedo estar lejos de ti.
01:31:41Puedes confiar en mí.
01:31:49Confío ciegamente.
01:31:53Vale.
01:31:57Qué pena, ¿verdad?
01:31:59Sí, me has sabido muy mal.
01:32:20Por aquí.
01:32:23Serkan.
01:32:26¿Por qué crees que Ferit se ha ido?
01:32:30No lo sé.
01:32:33Pero ha sido muy feo.
01:32:35Y...
01:32:36a Selene le va a costar mucho recuperarse.
01:32:40La ha dejado delante de todos los invitados. Eso no se hace.
01:32:44Lo sentaría mal a cualquiera.
01:32:47A veces el amor no es suficiente.
01:32:50¿Cómo dices?
01:32:52¿Que a veces el amor no es suficiente?
01:32:55¿Eso crees?
01:32:57Vaya.
01:32:58Cada día me sorprendes más, Eda Yildiz.
01:33:01Me voy a casa.
01:33:04Eda.
01:33:07Ya no puedo seguir con esto.
01:33:10No quiero seguir escondiendo nuestra relación.
01:33:14Ni yo.
01:33:15Se lo voy a contar a las chicas y después a mi tía.
01:33:18Vale.
01:33:22Se va a armar una buena, lo sabes, ¿verdad?
01:33:25Mi tía sabe lo del contrato y tu madre me odia con todo su corazón.
01:33:30Va a ser un bombazo, como una gran explosión.
01:33:33¿Que explote?
01:33:36No pasa nada.
01:33:37Esto nos hará más fuertes.
01:33:41¿Qué pasa?
01:33:42Esto nos hará más fuertes.
01:33:51Bueno, que tengas suerte.
01:33:54Se lo contaré ahora mismo.
01:33:55Me parece genial.
01:34:13No te creo.
01:34:15¿Quién?
01:34:17¿Quién es?
01:34:18¿Es un chico?
01:34:19¿Es un chico?
01:34:21Es un chico.
01:34:24¿De qué hablas?
01:34:25¿En serio?
01:34:26Es...
01:34:27¿De qué hablas?
01:34:28Es...
01:34:29¿de qué hablas?
01:34:30¿De qué hablas?
01:34:31¿Se lo recibé?
01:34:32¿De qué hablas?
01:34:33Tú no te recibes, así que...
01:34:34¿A que serías un chico?
01:34:37¿Eh?
01:34:38Baran.
01:34:39Baran.
01:34:40No.
01:34:41El matrimonio es como un agujero negro.
01:34:44Te atrae sin remedio y te absorbe aunque intentes alejarte de él.
01:34:48Erdem, deberías irte a la floristería.
01:34:52Seguro que mi tía necesita ayuda.
01:34:55Pero si yo no sé nada de flores, ¿qué voy a hacer allí?
01:34:58Lo dice porque queremos que te vayas, ¿no lo pillas?
01:35:05Vale, me estáis echando.
01:35:08Me has decepcionado.
01:35:11¿Por qué no te pones de mi parte?
01:35:13Porque son mis amigas, ya lo sabes.
01:35:15Y yo no soy tu amigo, ¿verdad?
01:35:17Erdem, por favor.
01:35:19Me llevo tus zapatillas como castigo.
01:35:26Conozco muy bien esa expresión.
01:35:29Sé que tienes algo que contarnos. Venga, desembucha.
01:35:34¿Quién quiere hacer un bizcocho?
01:35:37Primero habla y ya veremos.
01:35:42¿No os enfadáis?
01:35:44No os enfadéis porque os lo iba a contar.
01:35:46Pero hasta ahora no hemos estado solas.
01:35:48Se que prometimos que no nos ocultaríamos nada.
01:35:50Así que allá voy.
01:35:52Serkan y yo...
01:35:55En fin.
01:35:57Estamos juntos.
01:35:59¿Entonces sois novios?
01:36:01Al principio no. Era todo un engaño.
01:36:03Ya os conté lo del contrato que firmamos.
01:36:05Pero con el tiempo...
01:36:07¡Qué bien! Me alegro mucho.
01:36:10Me alegro mucho.
01:36:12¿Lo ves? Ya te lo dije.
01:36:14¿Te acuerdas?
01:36:16Siempre venía a buscarte en casa.
01:36:18Se inventaba cualquier excusa.
01:36:20Decía que era Sirio el que te echaba de menos.
01:36:23No se lo cree ni él. Siempre buscaba excusas para verte.
01:36:25¿Y el que te dijo, Edda, cuéntanoslo todo?
01:36:27¿Cómo fue? ¿Cómo se te declaró?
01:36:29Me dijo que estaba enamorado de mí.
01:36:31¡Venga ya!
01:36:33¿Sí?
01:36:35Y yo también lo estoy de él.
01:36:38Pues si Serkan es el hombre más frío que el que no te ha dicho que está enamorado de ti, es que lo está de verdad.
01:36:43¡Bien!
01:36:45Vamos a hacer el bizcocho.
01:36:47¡Venga!
01:37:08¡Ay, no!
01:37:10¡Pero qué haces!
01:37:12¡Hay que repensarlo!
01:37:14¡No puedo creerlo!
01:37:17¿Qué pasa?
01:37:19Como les dije al primer día...
01:37:21¿Qué te pasa?
01:37:23No estoy tan segura de qué estoy haciendo.
01:37:25Yo seré lo que pueda hacer.
01:37:28Gracias.
01:37:30¡Me alegro mucho de que lo hayas contado!
01:37:32¡Muchas gracias!
01:37:34¡Y adiós!
01:37:36¿Altekin?
01:37:39¡Madre mía! ¡Acabo de enterarme!
01:37:42¡Qué escándalo!
01:37:44¿Cómo ha podido ferit hacer eso?
01:37:46Selin está destrozada, imagínate.
01:37:48¡Qué drama! ¡Esto es un gran escándalo!
01:37:52Toda la élite estaba allí.
01:37:55Pero bueno, esa chica es fuerte. Pronto lo olvidará.
01:37:58No estaban hechos el uno para el otro, tampoco.
01:38:00No empieces otra vez.
01:38:03¿Estoy mintiendo? No, ¿verdad?
01:38:05Ya no hay ningún obstáculo para que Serkan y Selin estén juntos.
01:38:11Voy a llamarla ahora mismo.
01:38:12Ya lo he intentado. No lo coge.
01:38:16Bueno, quizás Serkan la ha encontrado.
01:38:18Y ya está consolándola.
01:38:22Serkan no puede estar con Selin.
01:38:25Porque está con otra persona.
01:38:29¿Con quién va a estar?
01:38:31Los he visto, Aydan.
01:38:32Aydan, Serkan y Eda estaban juntos.
01:38:35Parece que hay algo entre ellos.
01:38:37No puede haber nada entre ellos.
01:38:39Les he oído hablar, Aydan.
01:38:42Eda y Serkan están muy enamorados.
01:38:47¡Qué locura! ¿Enamorados? ¡Eso es imposible! ¡No puede ser!
01:38:53A comer, se ha dicho.
01:38:54Huele muy bien.
01:38:57Tiene una pintaza increíble.
01:39:00Toma.
01:39:01Gracias.
01:39:03¿Quieres algo?
01:39:04Sí, algo.
01:39:12¿Qué le has puesto? Esto no se puede comer.
01:39:17¡Qué malo está, Eda!
01:39:18¿A quién se le ha ocurrido echarle vinagre?
01:39:20¡Venga ya!
01:39:22No puedo comer, en serio.
01:39:24¿Sabéis qué? Hasta comer esto es divertido si estoy con vosotros.
01:39:30¿Qué?
01:39:33¿Sabéis que siempre vamos a apoyarte, verdad?
01:39:37Me siento un poco rara. Es como si caminara por las nubes.
01:39:42Oye, ¿cuándo se lo vas a contar a Eifer?
01:39:46Eso es lo difícil.
01:39:47Sabéis que se va a enfadar.
01:39:50¿Qué crees que dirá?
01:39:51¿Que un amor que empezó por contrato no puede ser auténtico?
01:39:55¿O tal vez que Serkan es un hombre de buen corazón y que no está tan mal?
01:39:59Eso sería increíble.
01:40:00O que eso creéis, pero tarde o temprano todo volverá a ser como antes.
01:40:08Serkan y yo estamos enamorados.
01:40:11Sé que me quiere y yo le quiero a él.
01:40:14Va a salir bien.
01:40:16Pase lo que pase, lo superaremos, seguro.
01:40:21Si tú le quieres, nosotras te apoyamos.
01:40:26¿Vale?
01:40:32¿Hola?
01:40:33¿Pyril? ¿Has podido hablar con Selin?
01:40:35No, Serkan, no he podido. Me he ido a la oficina para poder adelantar algo de trabajo.
01:40:39No tengo ni idea de dónde puede estar Selin. No ha avisado a nadie.
01:40:43Vale.
01:40:45Bueno, si sabes algo de ella, avísame, ¿de acuerdo?
01:40:47Vale, si la encuentras tú, llámame.
01:40:56¿Eda?
01:40:57Hola, tía.
01:40:59Cariño, tengo que preguntarte una cosa. Solo tienes que contestar sí o no, ¿vale?
01:41:03Es muy fácil.
01:41:05¿Al final vas a ir a Italia?
01:41:07Claro.
01:41:08¿No vas a echarte atrás?
01:41:09Claro que no. ¿Por qué iba a hacerlo?
01:41:11Muy bien.
01:41:12Muy bien.
01:41:14¿Por qué me lo preguntas?
01:41:16No, por nada. Solo quería saber si necesitarías ropa de invierno.
01:41:22¿Hay algo que quieras contarme?
01:41:26En realidad, sí.
01:41:27Ah, vale.
01:41:29Pero es muy tarde, tía. Y tengo sueño. Podemos hablarlo mañana.
01:41:34De acuerdo. Mañana me lo cuentas, ¿vale? Buenas noches.
01:41:38Buenas noches.
01:41:56Hola.
01:41:57Buenas noches.
01:41:59¿Has hablado ya con tu tía?
01:42:01Pues, se lo he contado a las chicas, pero no he encontrado la manera de decírselo a mi tía.
01:42:09Pero mañana lo haré.
01:42:11¿Y qué estás haciendo ahora?
01:42:13Nada.
01:42:15Soñaba despierta.
01:42:18Qué bien. ¿Qué soñabas?
01:42:20No te lo contaré.
01:42:22¿Y tú qué haces?
01:42:24Lo mismo. Estaba soñando despierta.
01:42:27¿No estás trabajando? Vaya.
01:42:31Que tengas dulces sueños, Hedda Gildes.
01:42:35Dulces sueños, ser camporán.
01:42:38Selene.
01:42:39Ser camporán, listo.
01:42:42¡Vamos, Hedda!
01:42:43¡Por favor, no se lo digas!
01:42:45¡Vamos!
01:42:47¡Por favor, no lo digas!
01:42:50¡Por favor!
01:42:51Se las voy a decir.
01:42:53¡No, no!
01:42:54Por favor, no lo digas.
01:43:00¿Por qué no lo has dicho?
01:43:03¡Por Dios!
01:43:04¡Por Dios!
01:43:05¡Por Dios!
01:43:07por aparecer así a estas horas. No pasa nada. Entra, por favor. Estoy hecha polvo.
01:43:15Adelante, pasa, siéntete.
01:43:25¿Estás bien?
01:43:29Mira, Selene, yo... lo siento mucho. Cerca.
01:43:36He cometido errores. Ferid me quería de verdad y yo...
01:43:42le he decepcionado a él y también a mí misma. Quería empezar una nueva vida y
01:43:48ahora me he quedado sin nada. Lo he perdido todo.
01:43:54No digas eso. No lo has perdido todo. Tienes amigos y tu trabajo. Todavía te
01:44:02quedan muchas cosas por hacer en la empresa. Tienes mucho por lo que luchar.
01:44:11Cercan.
01:44:15Le vendí mis acciones de la empresa a F. Ackman.
01:44:20¿Qué?
01:44:24¿Qué hiciste? Me he quedado con un 5%
01:44:30pero el resto se lo he vendido a F. Ackman. Dime que es una broma porque no me lo
01:44:36creo. Has vendido tus acciones de la empresa
01:44:41pero no entiendo por qué has hecho tal cosa.
01:44:46Porque necesito alejarme de ti en cuanto pueda.
01:44:49Selene, ¿qué has hecho? ¿Pensaste que la mejor solución era vender las acciones?
01:44:56Es una locura. Cercan, yo di un paso muy difícil, me tragué el orgullo y te abrí
01:45:03mi corazón. Te dije que dejaría a Félix si tú querías, pero ni siquiera apareciste.
01:45:10¿Puedes ponerte en mi situación? ¿Qué querías que hiciera?
01:45:16Tienes razón, lo comprendo.
01:45:23¿No estás enfadado?
01:45:28Es culpa mía.
01:45:33De verdad lo entiendo. No es culpa tuya.
01:45:40Todos tenemos derecho a rehacer nuestra vida.
01:45:47Te juro que intenté ser feliz con Ferid, pero no funcionaba.
01:45:54Siento no haberlo dicho antes. No importa. Y siento haberme presentado a estas
01:46:01horas en tu casa. Perdona, pero es que no tenía a dónde ir, no sabía con quién
01:46:06podía hablar. No, tranquila, no te preocupes.
01:46:10No pienses más en eso, ¿de acuerdo? Ya verás cómo todo se arregla, créeme, yo
01:46:18te ayudaré. Relájate y descansa. Yo iba a hacer un
01:46:22poco de deporte, pero puedes echarte aquí un rato, ¿vale?
01:46:29Voy a traerte una taza de té.
01:46:40Señor Serkan, ya ha pasado la hora.
01:47:05Gracias, Seyfi.
01:47:10¿Eso es caspa? ¿Cómo? Lo que tiene en el hombro es caspa.
01:47:15¿Qué dices? Imposible. Habrá caído de la viga, será polvo.
01:47:23La higiene es muy importante, Seyfi, muy importante.
01:47:40Alteke, buenos días. Buenos días, Aydan.
01:48:09¿Cómo te encuentras? Pues no muy bien, apenas he podido dormir.
01:48:18Yo tampoco. Tienes que hablar con Serkan de esto.
01:48:24Mereces saberlo. Lo sé. Ojalá hubiese investigado todo esto hace años.
01:48:31Tendría que haberselo dicho cuando conoció a Edda. Tendría que haberle
01:48:35dicho que fuimos los responsables de la muerte de sus padres, aunque fuera
01:48:39indirectamente. Habría sido más fácil que ahora. Es la primera vez que Serkan se
01:48:43enamora. Está muy unido a ella. Tú también.
01:48:50Es cierto.
01:48:54Llevo días pensando en ella. Sé que nunca la he tratado bien. Otra en
01:49:01su lugar me habría mandado a paseo. O esa chica es un ángel,
01:49:07o está intentando engañarnos a todos para vengar a sus padres. No, cariño.
01:49:13No creo que sea eso. No, pero tiene razón.
01:49:20Tengo que decírselo a Serkan. Tiene que saberlo.
01:49:27¿Te importa llamarle? Dile que venga. Sí.
01:49:41Hola, Serkan. Buenos días, hijo. ¿Tienes un momento? Papá quiere hablar de
01:49:47algo contigo. De acuerdo, te esperamos.
01:49:53Ya viene.
01:49:57Buenos días. Buenos días, Eda.
01:50:09Ah, veo que no la has quitado. Es un recuerdo.
01:50:19Oye, ¿Esa es Selene?
01:50:25Pues sí. Ha venido esta mañana, después te lo cuento.
01:50:30Es un poco largo. Claro, está bien.
01:50:36Pasaré a buscarte dentro de un rato, ¿de acuerdo?
01:50:40Ahora nos vemos. Hasta ahora. Adiós.
01:50:45Gracias.
01:50:56La verdad es que me sabe mal por Selene. No sé.
01:51:00Creo que Ferit ha sido un rastrero. ¿Y eso te pone triste, Melo? Para ti sería
01:51:06una pesadilla. Pues sí, que te abandonen en el altar no es plato de agrado. No creo
01:51:12que haya peor forma de dejar a alguien que esa. Selene debe de estar destrozada.
01:51:18Y si deje el trabajo, ¿me quedaré en el paro otra vez? Por suerte ya tienes
01:51:23experiencia en eso, Melo. Pues sí, a mi pesar. Cuando me pregunten por
01:51:29mis habilidades, ¿sabéis lo que les diré? ¿Qué? Uno, estar en paro. Y dos, tener el
01:51:33corazón roto.
01:51:43Erdem, ¿qué haces ahí? No tengo hambre. Es Fifi quien ha preparado el desayuno.
01:51:50Ya me he entrado hambre. Ven.
01:52:03Ten cuidado, se te va a caer. ¿Lo has visto? Anda, guárdatelo en el bolsillo.
01:52:19Guárdalo. No sé por qué no me contesta. ¿Quién? No he dejado...
01:52:27Me voy a trabajar. Muchas gracias. Estaba todo muy bueno. Fifi, en serio, todo
01:52:32delicioso. Ya nos veremos. Pero si no has comido nada. Ya pararé a comer algo de
01:52:37camino.
01:52:46Hola, cariño. Hola, hijo. Tengo que contarte algo
01:52:52importante. Siéntate. Os voy a dejar solos.
01:53:00Yo también quería hablar contigo. Bien. ¿Has podido hablar ya con Selene? ¿Cómo lo
01:53:07lleva?
01:53:11Se arrepiente de haber vendido sus acciones, pero seguro que tú ya lo sabías.
01:53:15Sí. El abogado me llamó ayer para contármelo.
01:53:21Selene ha cometido un grave error al venderlas. No sé cómo no lo vimos venir.
01:53:27No lo entiendo. En fin... ¿Cómo no lo vimos venir?
01:53:35Supongo que no lo preguntas en serio. Llevo meses diciéndote que había que
01:53:40comprarle las acciones a Selene y que no contrataras a Ferit. ¿Y tú qué hiciste?
01:53:45Contratarle. Ahora Selene ha vendido sus acciones a un hombre llamado F. Ackman, el
01:53:4945%. ¿En serio te preguntas que cómo no lo viste venir? Tienes razón.
01:53:55¿Y qué? Mira, te dije que dejaras la empresa en mis manos, que estabas
01:54:02cometiendo un error y no me escuchaste. Si hubieses confiado en mí todo estaría
01:54:06yendo mejor. Te equivocas. Siempre he confiado en ti, Serkan. ¿De verdad? Pues no lo
01:54:11has demostrado y creo que ya va siendo hora. Esto es increíble, papá. Un hombre
01:54:16llamado F. Ackman ahora tiene el 45% de las acciones de la empresa.
01:54:22¿Sabes qué pienso?
01:54:27Que si mi hermano estuviera vivo, él estaría dirigiendo el negocio. No.
01:54:37Oye, Serkan. ¿Qué? Nunca tuve la intención de apartarte, te lo juro.
01:54:43Refresca un poco la memoria y después lo hablamos, ¿vale?
01:54:49Da igual, no importa. Eso es agua pasada, así que déjalo. ¿De qué querías hablar
01:54:56ahora? De algo que pasó hace mucho tiempo.
01:55:02Tú todavía eras muy pequeño.
01:55:08Fue al principio de abrir la empresa, en esa época.
01:55:17¿Estás bien? Ven, siéntate. Vamos.
01:55:23Papá, ¿estás bien? No. Voy a desabrocharte esto. Saifi.
01:55:31¿Qué te pasa? ¿Qué ocurre? Dime. Papá, ¿qué pasa? No me encuentro bien.
01:55:38Llama a una ambulancia, vamos. Llama a una ambulancia. Tú tranquilo, no pasa nada.
01:55:42Date prisa. Ya voy. Tranquilo, ¿vale? Papá, tú respira.
01:55:47Vale, ya está. Estoy bien. Se me ha entumecido un poco la mano.
01:56:00Con cuidado.
01:56:03Altekin. Estoy bien, estoy bien, tranquila.
01:56:09Serkan, acompáñale. Yo no puedo ir, por favor, no le dejes solo.
01:56:15Si no puedo salir de casa en un momento así, ¿cuándo podré hacerlo? Serkan, no
01:56:20dejes solo a tu padre. Yo no puedo salirme con él.
01:56:25No te preocupes, mamá, no le voy a dejar solo. Tranquilícate.
01:56:29Vale, toma, ponle esto al lado. Quizás se tranquilice un poco si lo huele.
01:56:33Estaré con él, no te preocupes.
01:56:39¿Dónde está Engin, Erdem?
01:57:00No sé. ¿No eres su asistente? ¿Ve? Ese es su problema, señorita Peril. Solo ve los
01:57:06cargos que ocupa la gente. Asistente, diseñador de interiores. Somos más que
01:57:10el trabajo que realizamos. ¿Eso crees, Erdem? Disculpe, han llamado de la obra. Se ve que
01:57:15el cemento aún no ha llegado y el capataz dice que el hormigón puede
01:57:17estropearse. ¿Qué tengo que hacer? ¿Por qué me lo preguntas a mí, Leila? ¿Esto no es
01:57:22cosa de Engin? Sí, pero resulta que el señor Engin se ha ido a Qatar a resolver
01:57:26una urgencia. No está. ¿Ah, sí? Vaya, qué urgencia. ¿Y en Qatar? ¿Por qué no me ha
01:57:32dicho nada? Eh, no lo sé. Solo me pidió que comprara los billetes de avión. No sé de
01:57:36qué urgencia se trataba. No me dijo nada más. A ver si lo entiendo. ¿El señorito ha
01:57:41apagado su móvil y se ha ido fuera del país de viaje de negocios? Eso parece...
01:57:45¡Oh! ¿Eso es todo lo que dices? ¿De qué vas? Sí, bueno... Sé que está enfadada, pero ¿qué
01:57:50hacemos? Están esperando. Un momento. Está bien, solo podemos hacer una cosa. Llama a
01:57:58todos los proveedores de la lista. Trabajaremos con el que nos pueda mandar
01:58:01el material antes. ¡Qué buena idea! Genial. Ahora mismo los llamo. Ya hablamos. Muy bien, Leila.
01:58:07Sí, llámales a todos.
01:58:17Quiero ir con mamá. ¿Dónde está mi hermano? Hijo, vas a hacer muchos amigos. Te lo pasarás bien.
01:58:23Venga, siéntate bien, por favor.
01:58:31¡Por favor, papá!
01:58:52¿Estás bien?
01:59:01Ha sido culpa mía.
01:59:05Le he presionado mucho. Altequín es muy fuerte. Lo sabes. Se pondrá bien, tranquilo.
01:59:17Lleva toda la mañana arriba y abajo. ¿Por qué no se sienta y se calma? ¿Y cómo quieres que me
01:59:22calme? Los problemas nos persiguen. Estoy atrapada en casa y no sé nada de mi marido.
01:59:27Vuelve a llamar a Serkán. Señora, le he llamado 10 veces y no lo coge. Si pasa algo, ya nos llamará.
01:59:33Sí, sí, llámale otra vez.
01:59:35Hola, señor Serkán. ¿Serkán? Mamá, papá está bien. Se recuperará.
01:59:57¿Pero qué ha dicho el médico? Dime, ¿qué te ha dicho? Aún le están haciendo pruebas, pero pronto
02:00:04podrá volver a casa. Sí, que venga a casa. Le voy a cuidar como a un bebé. Te avisaré, no te preocupes,
02:00:11mamá. Intenta calmarte. Vale, cariño, no te preocupes por mí. Hasta luego.
02:00:23Discúlpame.
02:00:34Hola. Hola. Oye, dime que no has venido ya, porque no estoy lista. Necesito cinco minutos más.
02:00:46No, no he podido. Serkán, ¿ha ocurrido algo? Noto algo raro en tu voz. Sí, es mi padre. Estoy en el
02:01:00hospital con él. Creo que ha sufrido un ataque al corazón. ¿Qué? ¿Y cómo está? ¿Quieres que vaya y esté
02:01:08contigo? Espera. Serkán, tu padre se ha despertado y quiere verte.
02:01:17Serkán, ¿está bien? Sí, sí. Tranquila, Eda. No te preocupes. Todo va bien, ¿vale? Luego te llamo.
02:01:27Lo siento, señor Serkán. Gracias, doctor. ¿Cómo está? Ha sufrido un infarto. Tenía las arterias
02:01:35muy obstruidas, pero se va a recuperar. Entiendo. De ahora en adelante va a tener que vigilar su
02:01:42alimentación y hacer más deporte. Debe evitar el estrés y descansar a menudo. Muy bien. Gracias,
02:01:48doctor. De nada. Cuídese. Gracias. Puede entrar cinco minutos. Sólo usted necesita descansar.
02:01:57Bien, gracias.
02:02:01Voy a entrar a hablar con él. ¿Te quedas aquí? Claro. Vale.
02:02:28¿Cómo estás? Como una rosa. ¿Has estado aquí todo el rato?
02:02:43Vete, tienes mucho trabajo pendiente. Ahora el trabajo me da igual, papá. Nos has dado un buen
02:02:50susto. En la vida todo pasa por algo. ¿Eso piensas? ¿Y esto por qué te ha pasado? La vida me dice que
02:03:04ya es hora de que viva mi vida, que pase más tiempo con tu madre y que tú te encargues de
02:03:10la empresa. Es el momento. Ya hablaremos de eso. Ahora no pienses en la empresa. No. La empresa es
02:03:21tuya. Devuélvele el éxito que tuvo en el pasado. Tenía prevista una reunión con F. Ackman esta
02:03:30tarde. Reúnete tú con él, como director de la empresa.
02:03:39Y, cercano hijo, perdóname. No me pidas disculpas. No me refiero a la empresa.
02:03:49Por haberte separado de tu hermano y por hacerte creer que le quería más que a ti,
02:03:55porque eso nunca ha sido cierto. Os quería por igual.
02:04:02Nunca lo hablamos y lo lamento. Perdóname.
02:04:10Sé que nunca te he dicho esto, pero, cercano, para mí siempre has sido el mayor. Señor Altekin,
02:04:20voy a tomarle la atención. Molesto. Adelante.
02:04:32Descansa. Luego vuelvo. Vale, pero no te quedes fuera esperando. Vete.
02:04:42Tranquilo, le cuidaremos. Muchas gracias.
02:04:45¿Cómo está tu padre? Dime. Bien, bien. Sigue hablando de trabajo. Ya lo conoces. Pero está
02:05:00bien. Eso es muy bueno. Si ya piensa en trabajar, es que está mejor. Sí, pero no me gusta estar en
02:05:06esta situación. Altekin confía mucho en ti. La empresa superará cualquier crisis, tranquilo.
02:05:16Otra vez. ¿Cuántas llamadas voy a recibir hoy? Diga.
02:05:27Señor F. Bien, gracias. ¿Entonces ya ha llegado? Qué bien.
02:05:35Claro. De acuerdo. No, no estaré en la empresa. Estaré en el despacho de arquitectura. Podemos
02:05:43vernos. Exacto, haremos la reunión allí. Por supuesto, haré que le manden la dirección. Estupendo.
02:05:54¿F. Adman? Está en Turquía. Acaba de aterrizar. Tenemos que reunirnos hoy. Nos veremos en el
02:06:04despacho. Quiere arreglar lo del traspaso lo antes posible. Me gustaría que vinieras conmigo.
02:06:11Lo haremos juntos. ¿Vale? Le diré a Saifi que no deje solo a mi padre.
02:06:24Le pregunté qué haces aquí y no me contestó. Y yo, ¿pero qué quieres? ¿Qué pasa?
02:06:31¿Qué pasa? Estás bien, estás muy pálida. El señor Altekin ha sufrido un infarto. ¿Qué?
02:06:39¿Qué ha pasado? ¿Cómo está? ¿Cómo ha sido? Está en el hospital. Vamos, tenemos que ir a verle.
02:06:46No, no dejan entrar a nadie. A Serkan solo le han dejado pasar cinco minutos. Y la señora
02:06:52Aydan no puede salir de casa. La habrán dejado sola. ¿Y si vamos a verla y hacerle compañía?
02:06:56Melo, no creo que tenga muchas ganas de vernos. Pero esto es diferente. No sé, la pobre no puede
02:07:03salir de casa ni estar con su marido. Me da pena. Bueno, vosotras id a trabajar. Yo me he visto y voy a ver a Serkan.
02:07:10Cuando esté en la oficina hablaré con él y os digo algo. Depende de cómo es de todo, ¿vale?
02:07:15Está bien. Pobre hombre.
02:07:23Sí, así está mejor. Señor Serkan, nos hemos enterado de lo que ha sucedido. Lo siento.
02:07:32¿Cómo está el señor Altekin? Bien, muchas gracias, Leila. Solo necesita descansar un poco.
02:07:39Serkan, lo siento.
02:07:52Ya está. Muchas gracias, Leila.
02:07:57¿Tú estás bien? Sí, Piril. Todo va bien.
02:08:02Está triste. Se le nota.

Recomendada