• hace 3 meses
Llamas A Mi Puerta Capitulo 28 (Doblado en Español) (La Versión Larga)

¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.

Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.

Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción

#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Tu hijo ha sido el que ha embaucado a mi sobrina y la ha confundido.
00:00:03¿Qué? Serkán tenía cosas que hacer en París. Ha sido Eda la que le ha perseguido.
00:00:08¡Ah! A eso me refiero. Si no lo hubiese embaucado, ¿crees que habría subido a ese avión?
00:00:13¿Pero qué problema tienes con mi hijo, si se puede saber?
00:00:16Es un buen hombre y muy guapo. Deberías estar agradecida de que...
00:00:21Mi hijo es una auténtica joya.
00:00:23¿Serkán es una joya? ¿Y Eda qué es, de latón?
00:00:26Mira, yo quiero a Eda con todo mi corazón. Es en tu madre en quien no confío.
00:00:30Yo sí que no confío en nadie de tu familia, de Bolak Family.
00:00:34¡Ay! Sí habla inglés.
00:00:36Seguro que podemos llegar a un acuerdo. ¿Y si saco algo para comer?
00:00:40Sí, un plato de gel va a nos ayudar a tranquilizarnos.
00:00:42Y también podemos preparar el té. El que quieran, té negro, rojo o de rosa mosqueta.
00:00:46A ver, ¿se puede saber qué os pasa? Estamos intentando solucionar esto.
00:00:50Pero es que este problema no tiene solución. Mientras vosotras estáis aquí peleándoos,
00:00:54ellos ya están en París con todo arreglado. Dejadlo ya.
00:00:57¿Con todo arreglado? ¿Qué quieres decir con eso? Explícate.
00:01:01Digo que seguramente ya se habrán casado en la embajada. ¿Qué creías que me refería?
00:01:05No me asustes.
00:01:06Buenas noches.
00:01:08¿Qué estáis haciendo?
00:01:10Vaya, Serkán, pero no estabais en París.
00:01:12Quizá no les ha gustado y han vuelto.
00:01:16Mírales, lo han dejado. Han roto.
00:01:20¿A ti te parece esto una ruptura?
00:01:22Seguro que lo han dejado.
00:01:23Hemos venido a daros una buena noticia.
00:01:25Pero alguien se nos ha vuelto a adelantar.
00:01:28Ha hecho jalba y me ha hipnotizado.
00:01:30Cállate, Melos.
00:01:31Silencio, Serkán.
00:01:32¿Es cierto lo que he oído?
00:01:33Pues, si es que nos vamos a casar, sí, es cierto.
00:01:42Si la situación fuera otra, lo aceptaría.
00:01:44Pero mientras la señora Semeja esté por aquí, no confiaré en esta familia.
00:01:47Que soy yo la que no confía en vosotros y te lo repetiré las veces que sea necesario.
00:01:51Los volad, no sois gente de fiar.
00:01:54Nosotros tampoco confiamos nada en tu respetada familia, la Gildis Family.
00:01:58O debería decir Gildirim, ya no lo sé.
00:02:00Gildis, ese es nuestro único apellido.
00:02:03Somos Gildis, ¿enteras?
00:02:05¿Cuándo crees que se darán cuenta de que no estamos?
00:02:08Si te soy sincero, espero que nunca. Así no nos molestarán.
00:02:12¿A dónde vamos ahora?
00:02:13¿No vendrás conmigo, si no te lo digo?
00:02:15Contigo me iría al fin del mundo.
00:02:17Me alegro.
00:02:19¿Está lejos o cerca?
00:02:20Ya sabía que no aguantarías.
00:02:21Casi.
00:02:22No he preguntado dónde vamos, solo si está lejos o cerca. Estoy nerviosa.
00:02:26Bien, quiero que sigas estándolo.
00:02:29De acuerdo.
00:02:33Ailan, por el amor de Dios, esto no puede ser.
00:02:35Nos han pasado demasiadas cosas malas desde que nos conocimos.
00:02:38¿Ahora qué va a pasar con los estudios, Ted?
00:02:41Por Dios, ya lo verás. Seguro que pronto van a tener un hijo.
00:02:44¿Cómo que un hijo? Soy demasiado joven para ser abuela.
00:02:47No eres tan joven, tranquila, que se nota.
00:02:49No eres tan joven.
00:02:57Ven.
00:03:01¿Cerca? ¿Dónde estamos? ¿Qué es este sitio?
00:03:06Oye, ¿por qué siempre quieres saberlo todo?
00:03:10Ya me callo.
00:03:11Ven.
00:03:14Vamos a sentarnos.
00:03:20El pianista es muy bueno.
00:03:22Viendo lo que había en casa, esto es una delicia.
00:04:19¿Cerca?
00:04:25¿Cerca?
00:04:38¿Cerca?
00:04:49¿Cerca?
00:04:59¿Cerca?
00:05:03¿Cerca?
00:05:09¿Cerca?
00:05:15¿Cerca?
00:05:19¿Cerca?
00:05:35Serkan Bolat, ¿has tocado el piano para mí? ¡Qué maravilla!
00:05:38Serkan Bolat lo haría todo por ti.
00:05:46Desde el día que te conocí.
00:05:49He cambiado de idea sobre muchas cosas.
00:05:52He hecho cosas que antes nunca habría hecho.
00:05:56Me has enseñado a otros puntos de vista.
00:06:02Has cambiado mi vida.
00:06:07Llevo años buscando estrellas en el cielo.
00:06:11Y cuando llegaste a mi vida, me di cuenta de que la estrella que más brillaba estaba delante de mí.
00:06:20Quiero hacerte una pregunta.
00:06:24¿Te gustaría seguir rompiendo los esquemas
00:06:30y queriéndome hasta el día en que me muera?
00:06:32Ana Gildez.
00:06:34¿Quieres casarte conmigo?
00:06:39Claro.
00:06:41Sí.
00:06:49Prometo quererte y hacerte feliz
00:06:52hasta el último día de mi vida, Eda.
00:06:56Yo también, Serkan.
00:06:58Prometo quererte y hacerte feliz
00:07:02hasta el último día.
00:07:19Como lo oye, ahora han decidido casarse.
00:07:23Pero de todos modos, eso no significa que vayan a hacerlo.
00:07:27Voy a ser paciente.
00:07:29Pero no pienso rendirme.
00:07:32Entiendo.
00:07:35De acuerdo.
00:07:37Que tenga buen viaje, señor Seiman.
00:07:40Hasta pronto.
00:07:50¿Qué va a hacer, señora Semiha?
00:07:53Bueno, parece que esta boda ha hecho enfadar al señor Seiman.
00:07:57Tenía asuntos que atender.
00:07:59Y por eso, esta noche vuelve a su casa.
00:08:05Pero te aseguro que yo no dejaré de luchar.
00:08:09Creo que tenemos que cambiar de estrategia de inmediato.
00:08:20Ya estoy aquí.
00:08:22¿Qué hace la tía más dulce, encantadora y bonita del mundo?
00:08:26¿Dónde te habías metido?
00:08:28Estaba con Serkan.
00:08:30Eda.
00:08:32¿A qué viene eso de casaros?
00:08:34¿Eh? ¿Qué pasa con tus estudios, con tus sueños?
00:08:37¿Los vas a abandonar?
00:08:39Tía, ¿quieres que sea feliz o no?
00:08:41Claro que sí. Eso es lo único que quiero.
00:08:43En serio, más que nada en el mundo.
00:08:45Lo sabes, ¿verdad?
00:08:46Pero nada de peros, tía.
00:08:48No sigas por ahí. No hay peros entre Serkan y yo.
00:08:51¿Y si algún día te arrepientes? ¿Eh?
00:08:53¿Y si algún día te arrepientes de todas las cosas que no habrás podido hacer por culpa de eso?
00:08:57¿Qué pasará?
00:08:59Precisamente por eso quiero estar con Serkan.
00:09:01Cuando estoy con él, siento que hago todo lo que quiero, tía.
00:09:03¿Te vas a casar con él?
00:09:05Así es. Y necesito que me apoyes en esto, tía.
00:09:08Muy bien, Eda.
00:09:10Te diría que te lo pensaras, pero ya te has decidido.
00:09:13Me lo pensaré.
00:09:14Todavía no sé qué decir.
00:09:16Vale.
00:09:18Lo pensaré. Pensaré en lo que es mejor para tu futuro.
00:09:20Debo pensar en lo que puede pasar.
00:09:22Piensa en lo positivo.
00:09:24Sí, sí.
00:09:30Mamá, Eda no me dejó porque ella quisiese hacerlo.
00:09:33Fue por la señora Semiha.
00:09:35Eda no tiene la culpa de nada.
00:09:37¿Y qué opina de todo esto la señora Semiha?
00:09:41Me da igual. Ya se lo hemos dicho.
00:09:42No vamos a dejarlo. Se ponga como se ponga.
00:09:46Serkan.
00:09:48¿Qué pasa?
00:09:50No confío en esa mujer.
00:09:52Dices que lo de tu detención fue cosa de ella.
00:09:54¿Y si ahora quiere volver a atacarte
00:09:56y se decide acusarte de cualquier otra cosa más grave?
00:09:58Que haga lo que quiera.
00:10:00Me da lo mismo.
00:10:02Eda y yo nos vamos a casar porque nos queremos
00:10:04y nadie nos va a separar.
00:10:06Vale, lo entiendo, pero escucha.
00:10:08Tu padre no está.
00:10:10¿Y si te pasa algo? ¿Qué voy a hacer yo si me quedo sola?
00:10:12Quiero a Eda, ¿de acuerdo?
00:10:14Nada va a cambiar lo que siento.
00:10:16Quiero pasar toda mi vida con ella.
00:10:18Está bien, hijo. Lo entiendo y lo respeto,
00:10:20pero tengo que pensarlo, ¿vale?
00:10:22Lo pensaré.
00:10:24Vale, como quieras. Entonces, ¿lo aceptas y te parece bien?
00:10:26No he dicho que lo acepte.
00:10:28He dicho que lo voy a pensar, Serkan.
00:10:30Vale, piénsalo.
00:10:32Tienes tiempo hasta mañana.
00:10:34Voy a pasar la noche aquí.
00:10:36Así hablamos por la mañana.
00:10:38¿Te parece?
00:10:40Muy bien, quédate aquí.
00:10:42Te prepararé la habitación.
00:10:44De acuerdo.
00:10:54Mi amor.
00:10:57Dile otra vez.
00:10:59Mi amor.
00:11:01Mi amor.
00:11:03No te imaginas lo mucho que deseaba oírte decir eso.
00:11:06Mi amor.
00:11:08Yo también.
00:11:10¿Cómo ha ido? ¿Has hablado con tu madre?
00:11:12Y parece que lo ha aceptado.
00:11:14¿A ti cómo te ha ido?
00:11:16Pues más o menos igual.
00:11:18Bien, mañana la acabaré de convencer mientras desayunamos.
00:11:20Genial. Yo también.
00:11:23Me ha encantado como me lo has pedido.
00:11:26Cuando tengamos hijos les podrás contar cómo lo hiciste.
00:11:30Bueno, la tuya tampoco estuvo mal.
00:11:32¿Cómo que no estuvo mal?
00:11:34Es broma, cariño. Ya sabes que fue perfecta.
00:11:37Fue genial.
00:11:39Creo que podría servir de ejemplo para cualquier pareja.
00:11:43¿Sabes?
00:11:46Creo que estaría mejor si estuvieses aquí conmigo.
00:11:49Dentro de poco lo estaré.
00:11:51Para siempre.
00:11:53Qué bien.
00:11:55Buenas noches.
00:12:07¡Felicidades!
00:12:08¡Felicidades!
00:12:10Ceci nunca hubiese dicho que te emocionarías tanto por una boda.
00:12:13Vas por el buen camino. Así me gusta.
00:12:15Lo que me emociona es que fuese Eda la que se lo pidió a él.
00:12:18No todo tienen que hacerlo los hombres, ¿verdad?
00:12:20He aquí una mujer que expresa alto y claro lo que quiere.
00:12:23Es verdad.
00:12:25Sí, pero Serkan también se lo curró mucho.
00:12:27Lo que hizo fue muy romántico, hay que admitirlo.
00:12:29Fue precioso.
00:12:31Es un caballero.
00:12:33Dada, esto es para toda la vida.
00:12:36¿Estás contenta, verdad?
00:12:38Sí, me voy a casar.
00:12:40¡Genial!
00:12:42Me encanta verte así de feliz.
00:12:44Yera.
00:12:46Yo también quiero.
00:12:56No sé cómo se atreve a presentarse aquí después de lo que le hizo a mi hijo.
00:13:00Me sorprende muchísimo.
00:13:02Mire, voy a serle franca, señora Aydan.
00:13:05No crea que se me ha olvidado que su familia
00:13:08es la responsable de la muerte de los padres de Eda.
00:13:11No aceptaré este matrimonio.
00:13:14Eso fue un accidente desafortunado.
00:13:17Nadie quería que pasase.
00:13:20Pero no puede culpar a Serkan por lo que ocurrió.
00:13:23Los chicos ya lo hablaron y lograron dejar sus problemas a un lado.
00:13:28Debería dejar de entrometerse en su vida.
00:13:31¿Por qué no quiere que sean felices?
00:13:32Serkan es un miembro de esta familia tan turbia.
00:13:37¿Familia tan turbia?
00:13:41Que sepa que Serkan tiene un corazón de oro.
00:13:46No voy a permitir que difame a mi hijo bajo mi propio techo, señora Semiha.
00:13:53Escúcheme muy atentamente, señora Aydan.
00:13:57Si lo de la boda sigue adelante,
00:14:00voy a arrebatarle a Serkan todo lo que quiere, incluida su libertad.
00:14:05Le aseguro que puedo hacerlo.
00:14:08No se atreva a amenazar a mi hijo. No le conviene, señora.
00:14:13Ya veremos en qué acaba este asunto.
00:14:16Yo juego de acuerdo a mis propias reglas.
00:14:20Piense con calma lo que va a decidir por su bien.
00:14:24Los chicos ya han decidido y yo no puedo hacer nada al respecto.
00:14:27Por más que digan, no me van a escuchar.
00:14:30Es muy fácil. Diga que no está de acuerdo con la boda y se acabó.
00:14:35No creo que Serkan quiera arriesgarse a perderla.
00:14:40En fin, haga lo que crea que debe hacer para evitar esa boda.
00:14:47O no me hago responsable de lo que pueda ocurrir.
00:14:57Día 2
00:15:13Bueno, espero que no te muevas de aquí,
00:15:17porque quiero pasarme todo el día mirándote.
00:15:19Entonces tú tampoco te muevas.
00:15:21De acuerdo.
00:15:28Día 3
00:15:31Buenos días, Valia.
00:15:33Buenos días, Eda.
00:15:35Supongo que quieres ver a Serkan.
00:15:38Así es. Como canceló el viaje a París,
00:15:41tengo que consultarle cómo vamos a arreglar algunos asuntos.
00:15:45Claro. Todo tiene que ir a la perfección, incluso cuando no esté.
00:15:51¿Por qué lo dices? ¿Va a hacer algún viaje de negocios?
00:15:54No, de negocios no. De luna de miel.
00:16:03No lo sabía. Me alegro mucho. Felicidades.
00:16:07Muchas gracias.
00:16:09Perdona. Pensaba que querías hablar con Serkan.
00:16:17Debes hacer cuanto puedas para evitar esa boda.
00:16:21Pero mamá nunca había visto a Eda tan feliz. Está muy contenta.
00:16:25No puedo hacerle eso. Le voy a arruinar la vida.
00:16:28Si no lo evitamos, acabará siendo mucho peor.
00:16:32Lo estamos haciendo por su bien para evitar las desgracias que sin duda sufrirá en el futuro.
00:16:38Mira, eres como una madre para ella.
00:16:41Eda siente adoración por ti.
00:16:43Exacto. Soy como su madre.
00:16:46Y la quiero como si fuera mi hija. ¿Lo entiendes?
00:16:48Sí, a eso me refiero.
00:16:50Si tú le dices que te opones a esta boda, no se va a celebrar.
00:16:55Sabes perfectamente que Eda no se arriesgará a perderte.
00:16:58Ya, mamá. Pero es que no puedo hacerle eso.
00:17:01¿Te das cuenta de lo que me estás pidiendo?
00:17:04En la vida hay ciertos momentos en los que debemos ser duras por el bien de nuestros hijos.
00:17:11Por su bien.
00:17:15Por su bien.
00:17:19Por su bien.
00:17:24Cariño, ¿sigues pensando en lo que te dijo tu padre?
00:17:28Te veo muy callada. Ven aquí.
00:17:30Ven, ven.
00:17:32No te preocupes. Lo voy a arreglar con él. Te lo prometo.
00:17:35Tenguim, por favor, pase lo que pase, no te pongas a su nivel.
00:17:38¿De acuerdo? Diga lo que diga.
00:17:40Tú tienes que mantener la calma. Por favor, hazlo por mí.
00:17:43Cariño, ¿crees que no sé cómo decir las cosas?
00:17:46Soy un experto, ¿vale?
00:17:48Y más haciendo lo que hago. Se me da bien.
00:17:51Tú serás un experto.
00:17:53Pero ayer ya viste la forma de comunicarse que tiene mi padre, y no es como la tuya.
00:17:56Ya. Pero no te preocupes.
00:17:59Le voy a decir que lo que hizo ayer es totalmente inaceptable.
00:18:02¿En qué pensaba, eh?
00:18:04Somos personas civilizadas. ¿Cómo se le ocurre secuestrar a su propia hija?
00:18:08No, no le vas a decir nada de ayer. Eso es agua pasada. Empecemos de cero.
00:18:12Por favor, no lo menciones.
00:18:13Tranquila, yo me encargo, cariño.
00:18:15Hazme caso, no te preocupes por nada. Lo tengo controlado.
00:18:19Esto es lo que le diré.
00:18:21Escúcheme bien.
00:18:23Lo que hizo no estuvo bien.
00:18:25Su hija y yo somos jóvenes y nos queremos.
00:18:28No puede ir por ahí secuestrando a la gente.
00:18:31Le propondré llegar a un acuerdo y estoy seguro de que así me lo voy a ganar.
00:18:35¿A mi padre?
00:18:37Exacto. ¿Sabes qué haré?
00:18:39Dame su número.
00:18:40Dame su número.
00:18:42Voy a llamarle ahora mismo y a decirle que le invito a comer a un restaurante buenísimo.
00:18:46Así la conversación será más fácil.
00:18:48No sé si es buena idea. Mejor no, ¿eh?
00:18:50Sí, tú dame su número. Venga.
00:18:52Tranquila, tu tía no se va a oponer a la boda.
00:18:55Es más, seguro que no se la pierde.
00:18:58Pues ha puesto cara de decepción.
00:19:01Debo elegir entre cercano a ella.
00:19:04Dice que no quiere verme infeliz, pero cuando lo hemos hablado ha dicho eso.
00:19:09¿No sabe que cuando eres más feliz es precisamente cuando estáis juntos?
00:19:14Ya ves.
00:19:17¿Sabes quién me acaba de llamar?
00:19:19Mi madre.
00:19:21¿Y sabes qué dice?
00:19:23Sí, que no quiere que nos casemos, ¿verdad?
00:19:25Eso es. Hay que solucionarlo.
00:19:29Sí.
00:19:31Tenemos que hablar.
00:19:36¿Debéis solucionarlo?
00:19:38Sí.
00:19:42Muchas gracias.
00:19:44De nada.
00:19:46¿Diga?
00:19:48¿Señora Semija?
00:19:50Sí, estoy libre.
00:19:52¿Dónde quedamos?
00:19:54¿Por qué son tantos dudas e insisten en que no nos casemos?
00:19:59Ya sabíamos que esto iba a pasar.
00:20:02No nos podemos rendir.
00:20:04Parece que lo que les dijimos ayer no sirvió de nada.
00:20:06Así que hay que probar otra cosa.
00:20:08¿Cómo lo haremos?
00:20:10Siempre que están juntas se pelean, no se soportan.
00:20:13Sí, siempre se están peleando.
00:20:18¡Lo tengo!
00:20:20¡Lo tengo!
00:20:22El chef Alexander.
00:20:24Sí, el chef Alexander.
00:20:26Seguro que si habláis con ellos mientras coméis tranquilamente en su restaurante todo irá bien.
00:20:29¿El chef Alexander?
00:20:31Sí.
00:20:33El chef Alexander.
00:20:35Les encanta.
00:20:36No solo la comida, pero también Alexander en sí.
00:20:38Créanme.
00:20:40Sí que a Eiffel le encanta la buena comida y se llevan muy bien.
00:20:44Y a Aidan también tiene un buen paladar, es obvio.
00:20:47También le gusta comer, está claro.
00:20:49Y si están juntas se llevan mucho mejor.
00:20:53Casi parecen amigas.
00:20:56No lo sé.
00:20:58¿Crees que puede funcionar?
00:21:00¿Sí?
00:21:02O sea, a ver, vosotros queréis que entiendan cómo os sentéis, ¿verdad?
00:21:04Pues para eso necesitáis crear un ambiente tranquilo.
00:21:07Seguro que si lo hacéis así os van a escuchar.
00:21:10Vamos, confiad en mí.
00:21:12Y sobre todo, no les digáis que vais a ir.
00:21:15Haced como si fuera un encuentro casual.
00:21:17Creo que es una buena idea.
00:21:21¿Por qué no?
00:21:23Vale.
00:21:26Me he quedado sin palabras cuando me he enterado.
00:21:30Eda estaba exultante, pero después les he visto un poco tristes.
00:21:33Creo que sus familias no están de acuerdo.
00:21:37¿Quieres saber quién lo ha provocado?
00:21:40He tenido una pequeña charla con Aifer y también he ido a ver a Aidan.
00:21:44Las he convencido para que no acepten que Eda y Serkán se casen.
00:21:48¿Y si siguen oponiéndose a la boda?
00:21:51¿Al final acabarán anulando la verdad?
00:21:53Es lo que espero.
00:21:55Pero tienes que estar atenta.
00:21:57No quiero que les pierdas de vista.
00:21:59No te pierdas nada.
00:22:00Quiero que me informes de todo.
00:22:02Señora Semiha,
00:22:04ya sabes que intento ayudarla porque quiero conocer el amor verdadero.
00:22:08Creo que Serkán es la persona adecuada para mí,
00:22:11pero si se casa con Eda...
00:22:13Mira, aunque acabaran casándose, tampoco nos íbamos a rendir.
00:22:17Tengo planes para ellos.
00:22:19Confía en mí.
00:22:21¿Qué tiene planeado?
00:22:23Ya lo verás.
00:22:25¿Te apetece tarta de queso?
00:22:27Muchísimo.
00:22:28Muy bien.
00:22:37Dime, Serkán.
00:22:39Mamá, tengo que hablar contigo.
00:22:41Bueno, ya hablaremos esta noche cuando vuelvas a casa.
00:22:44No, esta noche será muy tarde.
00:22:46Demasiado, y yo no puedo esperar.
00:22:48No dejo de pensar en lo que dijiste ayer.
00:22:50¿Y si salimos a comer?
00:22:52Tú y yo, una tarde de chicos.
00:22:54¿Qué me dices?
00:22:56En el restaurante del chef Alexander.
00:22:58¿Iremos solo tú y yo?
00:23:00Así es.
00:23:02Vale, muy bien.
00:23:08Ya está.
00:23:12Señor Asís.
00:23:14Hola, ¿qué tal?
00:23:16Soy Engin, Engin Seskin, el marido de Piril.
00:23:19Verá, su hija me ha dicho que quiere hablar conmigo,
00:23:22y la verdad es que yo también quiero hablar con usted,
00:23:24así que, ¿cómo lo hacemos?
00:23:26¿Dónde quedamos?
00:23:28Podemos ir a un restaurante que conozco.
00:23:30Es muy famoso.
00:23:32Estoy seguro de que le gustará.
00:23:34Hacen un pescado a la brasa increíble, ¿qué le parece?
00:23:36Señor Engin.
00:23:38Un momentito, ¿qué estoy hablando?
00:23:40Señor Engin tiene que acompañarnos.
00:23:42¿A vosotros a dónde?
00:23:44El señor Asís le espera.
00:23:46Por favor, señor Engin.
00:23:48¿Pero qué...?
00:23:50Cuidado.
00:23:52Increíble.
00:23:54Eda le pide matrimonio a Serkán al subirse a un avión,
00:23:55y el mismo día Piril acaba siendo secuestrada por su propio padre.
00:23:58¿No te parece una locura?
00:24:00Pues sí, ya ves.
00:24:02Es curioso todo lo que le pasa a la gente en un solo día, Ferid.
00:24:05Nosotros siempre hacemos lo mismo,
00:24:07solo vamos de casa al trabajo.
00:24:09¿Quieres que alguien te secuestre?
00:24:11No.
00:24:13Pero no lo sé,
00:24:15a los demás les pasan cosas emocionantes,
00:24:17en cambio nosotros somos...
00:24:19Somos más aburridos.
00:24:21No, venga ya.
00:24:23¿Sabes qué no quería decirte?
00:24:25Es que tenemos una vida muy monótona,
00:24:27no nos pasa nada emocionante.
00:24:29La vida no nos sorprende nada.
00:24:35Creo que te voy a secuestrar.
00:24:37¿Sí? ¿Y a dónde me llevarás?
00:24:39Si te lo cuento ya no va a ser una sorpresa, ¿no crees?
00:24:42Vete y sigue con tu trabajo y tus llamadas.
00:24:45Pero prepárate para ser secuestrada.
00:24:47¿Lo dices en serio?
00:24:49¿De verdad?
00:24:51¿Y qué vas a hacer?
00:24:53Ya pensaré en algo.
00:24:55¿A dónde me vas a llevar?
00:24:57Tengo que saber a dónde vamos a ir para prepararme.
00:24:59Estás preguntando demasiadas cosas y no va a tener gracia.
00:25:02Venga, ve a prepararte.
00:25:04¡Me voy!
00:25:06¡Ay, mi móvil!
00:25:08¡Que te alejas!
00:25:13Estás guapísima, este vestido te queda genial.
00:25:16Muchas gracias, Eda,
00:25:18pero no hace falta que me hagas la pelota
00:25:20porque no pienso cambiar de opinión sobre lo de la bota.
00:25:26¿Qué hacen estos dos aquí?
00:25:28¿Quieres?
00:25:31¡Ay!
00:25:33¿Qué?
00:25:35Ha venido Eiffel, vamos nosotros.
00:25:37¿A dónde?
00:25:39Qué coincidencia, ¿no?
00:25:41Eda.
00:25:43Pueden sentarse con nosotras.
00:25:45Ni se te ocurra.
00:25:47Venga, vámonos de aquí.
00:25:49No podemos, nos los han visto.
00:25:51Quieren que vayamos.
00:25:53No pienso sentarme con ellas.
00:25:55Tengo que empujarte.
00:25:57Ha sido una coincidencia.
00:26:01Pero bueno, qué casualidad.
00:26:03No esperaba para nada que los encontraras aquí.
00:26:05Sí.
00:26:07Señora Eiffel, está impresionante,
00:26:09un vestido precioso.
00:26:11Ya, gracias, qué amables.
00:26:13Sentaos.
00:26:15No, yo no me voy a sentar.
00:26:17Mamá, no seas descortés, siéntate.
00:26:25Con lo grande que es Estambul.
00:26:27Qué bien.
00:26:29Tenemos gustos similares.
00:26:31¿Ah, sí?
00:26:37Esta mesa es demasiado pequeña para los cuatro.
00:26:40Tiene razón, es pequeña.
00:26:43Allí hay una mesa libre,
00:26:45creo que vosotros dos tendríais que ir allí.
00:26:47Vamos.
00:26:49¿Pero qué dices? Aquí quedamos los cuatro perfectamente.
00:26:51Vamos a comer juntos.
00:26:53Eres muy graciosa,
00:26:55pero esto ha sido una coincidencia.
00:26:57Debes de pensar que soy muy tonta, ¿verdad?
00:27:01Cuando vosotros vais, nosotras ya hemos vuelto.
00:27:04Sí.
00:27:06Es que va, no lo hemos planeado.
00:27:08No, ha sido algo casual.
00:27:11Escuchad, chicos.
00:27:13Yo ya dije lo que tenía que decir
00:27:15y no pienso añadir nada más, ¿está claro?
00:27:17Y menos después de esta encerrona.
00:27:21Ya sabes cuál es mi opinión al respecto.
00:27:23Ya hemos hablado de esto.
00:27:25Tía.
00:27:27No te pongas así, tenemos que solucionarlo.
00:27:29Basta.
00:27:31Mirad,
00:27:33las dos sois muy importantes para nosotros.
00:27:35Lo sabéis, ¿verdad?
00:27:38Hemos tomado una decisión
00:27:40y queremos casarnos,
00:27:42pero no podemos seguir adelante
00:27:44sin vuestro apoyo.
00:27:46Si ya habéis tomado la decisión,
00:27:48¿para qué necesitáis nuestro apoyo?
00:27:50Sí, exacto.
00:27:52Podéis seguir haciendo lo que os dé la gana
00:27:53y nos vemos pronto.
00:27:56Señora y señor.
00:27:59¡Qué alegría!
00:28:01Bienvenido a mi restaurante.
00:28:05¡Alex!
00:28:07¿Cómo estás?
00:28:09Bien.
00:28:11¿Y tú?
00:28:13Estoy muy bien, gracias.
00:28:15Muy bien y bien, ya veo.
00:28:17Señor Carin, Edda.
00:28:19Me alegro de verte de nuevo.
00:28:21Nunca he visto una mesa
00:28:23tan hermosa.
00:28:25Hemos venido a comer
00:28:27para celebrar algo.
00:28:29Serkan y yo nos vamos a casar.
00:28:31Hemos venido para hablar
00:28:33de cómo organizar la boda.
00:28:35¿Os vais a casar?
00:28:37¿Lo estáis diciendo en serio?
00:28:39¡Eso es fantástico!
00:28:41Entonces, vais a ser familia.
00:28:43¡Felicidades!
00:28:45Sí, los chicos han tomado la decisión.
00:28:47Estoy pensando,
00:28:49ya que estamos todos reunidos,
00:28:51podrías unirte a nosotros.
00:28:53Me gustaría que lo celebráramos juntos.
00:28:55Sí, es una gran idea.
00:28:57Así, quizá pueda ayudarnos
00:28:59a despejar las dudas
00:29:01que tienen mi tía y la señora Edda,
00:29:03porque tienen algunas...
00:29:05¡Compiachere!
00:29:07¿Cómo no?
00:29:09¿Por qué tienes que meterlo en esto?
00:29:11Porque cuando estás con él,
00:29:13te sientes bien, recuérdelo.
00:29:14Me ha preparado una sorpresa.
00:29:16Estoy muy nerviosa.
00:29:18Estoy emocionada.
00:29:20Tengo que ir a prepararme.
00:29:22Deja de hablar y prepárate.
00:29:24¿Llegarás tarde?
00:29:26Sí, me voy.
00:29:28Hola, chicos.
00:29:30¿Cómo están?
00:29:32¿Se puede saber qué le pasa?
00:29:34Creo que la noticia
00:29:36de la boda de Edda y el Sr. Serkan
00:29:38nos ha puesto contentos.
00:29:40Sí, la felicidad es contagiosa.
00:29:42Si hace unos meses
00:29:44habían dicho que el Sr. Serkan
00:29:46se iba a casar,
00:29:48no me lo habría creído.
00:29:50Ya, y mira,
00:29:52de repente conoces a alguien y...
00:29:54¿La vida no da esa oportunidad
00:29:56a todo el mundo?
00:29:58Nunca se sabe lo que te puede pasar.
00:30:00Eso es verdad.
00:30:02Cada camino que tomas
00:30:04te puede llevar a nuevas aventuras
00:30:06si eres valiente para tomarlo.
00:30:08Oh, me acabo de dar cuenta
00:30:10de una cosa.
00:30:12Los tres pensamos lo mismo, ¿eh?
00:30:14¿Verdad?
00:30:16Es muy raro.
00:30:18Sí.
00:30:20Tendríamos que aprovecharlo.
00:30:22Escuchad,
00:30:24creo que si los tres
00:30:26unimos nuestras fuerzas
00:30:28podemos conseguir muchas cosas.
00:30:30¿Como cuáles?
00:30:32Un aumento.
00:30:34¿Has visto?
00:30:35Se ha quedado muda.
00:30:37Te lo juro, Leila,
00:30:39es imposible hablar en serio
00:30:41con este hombre.
00:30:43No le aguanto.
00:30:45Es normal, porque es un aprovechado.
00:30:47Un aprovechado.
00:30:49Yo solo digo que cuando se presenta
00:30:51una oportunidad no hay que dejarla escapar.
00:30:53Creo que es hora de acabar nuestra tarea.
00:30:55¿Qué tarea?
00:30:57Ferik nos ha pedido un favor, Erdem.
00:30:59¿O ya lo has olvidado?
00:31:01Ah, sí, eso.
00:31:03Me encanta este tipo de tareas.
00:31:05Vamos, tenemos trabajo.
00:31:13¿Y si le llamo?
00:31:15¿Qué podría pasar?
00:31:17Le voy a llamar.
00:31:19Ya está, que sea lo que Dios quiera.
00:31:25Hola, Engin.
00:31:27¿Cómo estás? ¿Cómo va todo?
00:31:29Va estupendamente, mi vida.
00:31:33Estamos genial.
00:31:35No hay problema.
00:31:37Tu padre y yo nos hemos caído muy bien.
00:31:42¿A mi padre le has caído bien, seguro?
00:31:45¿Entonces va todo bien entre vosotros?
00:31:48Sí, perfectamente.
00:31:50Estamos de fábula.
00:31:52A mí también me ha caído bien tu padre.
00:31:54No sabes cuánto.
00:31:56¿Sabes qué?
00:31:58Me ha ayudado a ver las cosas desde otra perspectiva.
00:32:00Es un hombre interesante.
00:32:02Puedes ser sincero conmigo.
00:32:04Si dices que todo va bien, te creo.
00:32:06Ya hablaremos de esto cuando vuelvas, ¿vale?
00:32:08Sí, claro, cielo.
00:32:10Ya hablaremos cuando vuelva.
00:32:12Pero igual tardo, porque estamos muy bien.
00:32:14Creo que tu padre no quiere que me vaya todavía.
00:32:16¿De acuerdo, cariño?
00:32:18Vale, pues un beso. Hasta luego.
00:32:25Muy bien.
00:32:27¿No le has dicho nada?
00:32:29No, señor, no he dicho nada.
00:32:31Oiga, ¿podrías soltarme ya?
00:32:33Me está poniendo la sangre a la cabeza y me estoy mareando.
00:32:36Prometeme que vas a dejar a Miriam.
00:32:38¿Cómo dice? No, ni en sueños. No pienso dejarla.
00:32:45Ha pasado la primera prueba.
00:32:47Vamos a ver si pasa la segunda.
00:32:53Bájate.
00:32:56Pero...
00:32:58Espere, señor, ¿así?
00:33:00¿A dónde va?
00:33:01A ver, las dos tenéis que entender esto.
00:33:03Estoy enamorado de Eda y eso no va a cambiar,
00:33:06por más que vosotras os neguéis a aceptarlo.
00:33:11Tía,
00:33:13¿sabes que he pasado meses sin poder ni oír el nombre de Serkan?
00:33:16Claro, pero las cosas han cambiado.
00:33:19Debes entenderlo, no quiero romper con él.
00:33:22Cuando estamos juntos me siento viva.
00:33:24¿Por qué no puedes entenderlo y aceptarlo?
00:33:28Qué grande, amore.
00:33:29No hay tiempo que perder.
00:33:31Vamos, tenemos que empezar a planificar la boda.
00:33:34Tiene que ser una gran celebración, una auténtica fiesta del amor.
00:33:37Por desgracia,
00:33:39parece que el amor no es suficiente para ellas.
00:33:42Ah, no.
00:33:44Ya ve.
00:33:46Sí que lo es.
00:33:48No.
00:33:50¿Cuál es el problema?
00:33:52El problema...
00:33:54son nuestras familias.
00:33:56Vamos, señoras.
00:33:57Señoras,
00:33:59no entiendo por qué reaccionáis así.
00:34:02Habéis visto y oído lo mismo que yo.
00:34:04Es obvio que están enamorados.
00:34:06¿No os ha conmovido ni un poco, eh?
00:34:09Serkan y Eda,
00:34:12sus labios, sus ojos, sus manos,
00:34:15su pelo, cada uno de sus poros,
00:34:18grita que están locamente enamorados.
00:34:28La vida es muy corta.
00:34:31Debes olvidar el pasado.
00:34:33Pensar en eso no va a traer nada bueno.
00:34:36Hay, Dan.
00:34:40Los italianos solemos decir
00:34:42amore e tose.
00:34:44¿Amore?
00:34:46Sí, amore e tose.
00:34:48No un sin nascondo, no, no.
00:34:50Significa...
00:34:52que la tos, al igual que la vida,
00:34:54no es la misma.
00:34:55Significa...
00:34:57que la tos, al igual que el amor...
00:34:59Exacto.
00:35:01Que el amor y la tos no se pueden disimular jamás.
00:35:04Y también decís ti amo.
00:35:06Por supuesto.
00:35:08Ya te vale, Hay Dan.
00:35:10Escuchad.
00:35:12Dejadles vivir.
00:35:14Dejad que hagan su vida.
00:35:16Que vuelen, que cometan errores
00:35:18y que aprendan de ellos.
00:35:20Pero por ellos solos.
00:35:23No con vosotras.
00:35:25¿De acuerdo?
00:35:29Tía.
00:35:31No hagas lo mismo que le hizo la abuela a papá.
00:35:38Vale, está bien.
00:35:41Ya lo habéis decidido, ¿verdad?
00:35:43Vale.
00:35:45Sois dos personas adultas.
00:35:47Si ya habéis tomado una decisión, está bien.
00:35:52Vamos a ser una familia preciosa.
00:35:54Y muy grande.
00:35:56No empieces a hablar de ampliar la familia.
00:35:58Es pronto para eso.
00:36:00Ya tendremos tiempo de pensar en niños.
00:36:02Tomaoslo con calma.
00:36:04Todavía no quiero ser abuela.
00:36:06Debería venir a la boda.
00:36:08Eso, estaré encantado de ir.
00:36:15Ladies.
00:36:17Me siento muy orgulloso
00:36:19de lo que habéis hecho.
00:36:21Ha triunfado el amor.
00:36:23Ahora, si me perdonáis,
00:36:25tengo que ir a la cocina.
00:36:27Volveré en un rato.
00:36:29Gracias.
00:36:31Nosotras también estamos orgullosas.
00:36:33Adiós.
00:36:35Bueno, a ver.
00:36:37Chicos, chicos, escúchame.
00:36:39Quiero hablar con el señor Asís.
00:36:41No tenemos por qué hacer esto.
00:36:43Venga, hablemos como personas civilizadas.
00:36:45Si sale de aquí, habrá pasado la prueba.
00:36:47Está bien, jugaré a su juego.
00:36:49Pero antes me gustaría hablar con él.
00:36:51Porque creo que este malentendido
00:36:53no es una buena persona.
00:36:55Y no creo que la fuerza
00:36:57y las amenazas sirvan...
00:37:04¿Hola?
00:37:08¿Dónde estáis?
00:37:10¿Hay alguien?
00:37:13¿Cómo voy a volver a casa?
00:37:15¿Dónde...?
00:37:18No tengo cobertura.
00:37:20Genial.
00:37:21Esto es una maravilla.
00:37:23¿Qué más puede pasarme ahora?
00:37:25¿Qué os ocurre?
00:37:27¡Volved aquí!
00:37:29Por Dios, aquí solo oigo el eco de mi voz.
00:37:33Tranquilo, Engin.
00:37:35Hazlo por piril.
00:37:37Vas a pasar la prueba.
00:37:39Y después todo irá bien.
00:37:41¿Cómo era?
00:37:43¿En la cara norte de los árboles?
00:37:45En la cara norte de los árboles
00:37:47es donde hay musgo.
00:37:51¡Maldita sea!
00:37:53¿Cómo es posible?
00:37:55¡No hay musgo!
00:37:57Las hormigas orientan
00:37:59sus hormigueros hacia el sur.
00:38:01¿Hormigas?
00:38:05¡Ni siquiera hay hormigas!
00:38:07¡No hay hormigas!
00:38:12Muy bien.
00:38:14Casaos si queréis.
00:38:16Pero tendréis que hacerlo
00:38:18como manda la tradición.
00:38:19Ay, ya empieza con lo de la tradición.
00:38:22Eda no es ninguna huérfana, ¿vale?
00:38:25Por eso vendréis a pedir su mano
00:38:27tal y como manda la tradición.
00:38:29Ay, Fer, parece que no nos conozcas.
00:38:31Sabemos perfectamente lo que hay que hacer
00:38:33y lo haremos, no te preocupes.
00:38:35Pues claro, estoy segura.
00:38:37De acuerdo, entonces iremos esta noche.
00:38:39Esta noche no puedes...
00:38:41¿Qué? ¿A dónde?
00:38:43Esta noche.
00:38:45No tengas tanta prisa.
00:38:47Tendría que ir a casa a prepararlo todo.
00:38:49No corras.
00:38:51Creo que cuanto antes lo hagamos, mejor.
00:38:53Está bien, pues entonces nos vamos.
00:38:55¿A dónde?
00:38:57¿Cómo que a dónde? A casa, hay que prepararse.
00:38:59Yo también tengo que ir.
00:39:01Pues claro, es a ti a quien te van a pedir la mano,
00:39:03y no a mí.
00:39:05Me va a dar algo donde se ha metido.
00:39:07Sí, sí, se ha quedado en casa.
00:39:09Ya estoy aquí.
00:39:11Hemos tenido problemas, mi despiache.
00:39:13Serkan, Eda, felicidades.
00:39:15Estoy muy feliz por vosotros.
00:39:17Muchas gracias.
00:39:19Es maravilloso.
00:39:21Muchas gracias por venir a mi restaurante.
00:39:23Me hace feliz veros por aquí.
00:39:25Espero que volváis pronto.
00:39:27Hayfer.
00:39:29Dime.
00:39:31Un día de estos quiero ir a verte.
00:39:33Tengo algo importante que pedirte.
00:39:35¿Te parece bien?
00:39:37Ok.
00:39:39Pues qué bien.
00:39:41Bueno, tengo que irme.
00:39:43Adiós.
00:39:45¿Qué será eso tan importante?
00:39:47Pues no lo sé, pero no es cosa de...
00:39:49¿Qué quieres decir con eso?
00:39:51¿Por qué es imposible?
00:39:53¿Será que hablar a Alexander y tú es de las recetas de tu tía?
00:39:55Eso se puede hablar por teléfono.
00:39:57Si quiere verme es porque es algo importante.
00:39:59Por Dios, Ferid, no me lo puedo creer.
00:40:01¿En qué momento se te ha ocurrido venir aquí?
00:40:03Estás loco.
00:40:05Has dicho que querías emoción, ¿no?
00:40:07Pues aquí la tienes.
00:40:09¿No te gusta el paintball?
00:40:11Eres un amor.
00:40:13¿Cómo dices?
00:40:15Que eres monísimo.
00:40:17Me has preparado una sorpresa.
00:40:19Tendremos tiempo para hablar después.
00:40:21Ahora tenemos que ganar.
00:40:30Estás de quieto.
00:40:34El día está despejado.
00:40:36No hay niebla.
00:40:38Y hace calor.
00:40:40Las condiciones adecuadas para pedir un aumento.
00:40:43No te muevas.
00:40:45¿Te has vuelto loca?
00:40:49¿Has venido solo para dispararme?
00:40:51No, pero he descubierto que me encanta el paintball.
00:40:54¿Qué haces?
00:40:56¿Quieres parar ya?
00:40:58¡Déjame en paz!
00:41:00¡Corre!
00:41:08¿Me oye alguien?
00:41:10¿Pueden ayudarme?
00:41:13¿Hay alguien?
00:41:16¿Hola?
00:41:17¿Dónde está?
00:41:19Seguro que está cerca.
00:41:21Voy a mirar.
00:41:23Dispara un par de veces.
00:41:25Si no ha sido nada...
00:41:27¿Cómo que no?
00:41:29Estos chismes van a presión.
00:41:31Solo quería probar cómo funcionaba.
00:41:33Tenía que dominarla antes de ir a por los rivales.
00:41:35Me da igual, déjalo.
00:41:37Te lo digo en serio.
00:41:39¿Lo oyes?
00:41:41Sí, yo también lo oigo.
00:41:43Cuando te diga, salimos y disparamos.
00:41:45¿Has oído eso?
00:41:47Dispara.
00:41:49¿Qué es eso?
00:41:51Dispara, dispara.
00:41:53¡Vale, vale!
00:41:55¡No dejes de disparar!
00:41:59Dispara, dispara.
00:42:01¿Qué estáis haciendo?
00:42:03¡Chacorro!
00:42:05¡Vale, vale!
00:42:07¿Qué tipo de prueba es esta?
00:42:09¡Me quieren matar!
00:42:11¿Quién está hablando?
00:42:13No tengo ni idea.
00:42:15Vamos a ver.
00:42:18¡Alto, alto, alto!
00:42:20¡Parad, parad!
00:42:26¿Eh? ¿No habéis oído voces?
00:42:28Sí, por eso hemos disparado.
00:42:30Es cierto, a mí también me ha parecido oír a alguien,
00:42:32pero ahora no estoy segura.
00:42:34¿Quién será?
00:42:36No sé, pero ahora será fácil eliminarte.
00:42:38Ya, qué gracioso.
00:42:40Antes de seguir, ¿me aceptaríais en vuestro equipo?
00:42:42Los colores no importan cuando el enemigo a batir es el mismo.
00:42:45Puedes dispararle.
00:42:47¿Qué hacéis? ¡Parad, parad!
00:42:49¡Me estáis haciendo daño! ¡Parad!
00:42:51Eda, tenemos mucho que hacer en casa, no tardes.
00:42:54Ya voy, solo quiero despedirme de Sergando.
00:42:56Pues venga, despídete ya de mi futuro yerno.
00:42:59Hasta luego, señora Eiffel.
00:43:01Hasta luego.
00:43:04¿Así que te quieres despedir de mí?
00:43:06Claro.
00:43:08¿Y cómo lo vas a hacer?
00:43:10Con un beso.
00:43:12¿Y dónde será?
00:43:14Primero en la mejilla.
00:43:15Después, en la otra.
00:43:19Y ahora, cierra los ojos.
00:43:23Eda...
00:43:25Cierra los ojos, venga.
00:43:28Bien cerrados.
00:43:36¿Eda?
00:43:42¿Eda?
00:43:43Sergant, tengo vecinos.
00:43:45Debes comportarte.
00:43:47Nos vemos luego.
00:43:50Ya veo.
00:43:54Muy bien.
00:44:00¿Dónde estoy?
00:44:02Tengo la sensación de haber andado más de 100 kilómetros.
00:44:04¿Qué es este sitio?
00:44:06¿Y yo que me he puesto traje y corbata
00:44:08para impresionar al padre de Piril
00:44:10y el tío me mete en un campo de paintball?
00:44:11No puedo más.
00:44:20¿Eso es fuego?
00:44:22Creo que sí.
00:44:24Si hay una hoguera, tiene que haber alguien cerca.
00:44:26Quizá me dejen usar su teléfono.
00:44:28¿Hola?
00:44:33Vaya.
00:44:35No hay nadie.
00:44:36No hay nadie.
00:44:40¿Hola? ¿Hay alguien por aquí?
00:44:46Genial.
00:44:48El fuego es reciente.
00:44:50No pueden estar lejos.
00:44:57No puede ser.
00:44:59Un bocata de pescado.
00:45:01Pero...
00:45:03Si yo iba a llevar al padre de Piril
00:45:05a un restaurante donde hacen estos bocadillos.
00:45:07Qué casualidad.
00:45:12Vaya.
00:45:14Has pasado la segunda prueba.
00:45:17¿Sí?
00:45:19¿Y ahora qué?
00:45:21Supongo que ya está.
00:45:23Dígame, señor Asís, ¿acepta mi relación con su hija?
00:45:25Después de hacerme pasar por esto,
00:45:27¿ya me ve como yerno?
00:45:29¿Hemos terminado?
00:45:32Todavía te falta una última prueba.
00:45:36No, aún queda una.
00:45:38Señor Asís, estoy muy cansado.
00:45:40No me quedan fuerzas.
00:45:42Llevo más de dos horas caminando por el bosque.
00:45:44Estoy muy débil.
00:45:46Deme un respiro.
00:45:48Hablemos de hombre a hombre.
00:45:50Descansa.
00:45:52Come.
00:45:54Descansa.
00:45:56¿Quién más quiere?
00:45:59¡Vaya pintas que llevo!
00:46:01Parezco un andrajoso.
00:46:03El traje para tirar.
00:46:05¿Por qué tengo que hacer otra prueba?
00:46:07Esto es increíble.
00:46:09Está claro que tendré que volver andando a casa.
00:46:12Pues lo voy a hacer.
00:46:14Ya verá.
00:46:16Le voy a demostrar que soy un hombre.
00:46:18¿Verdad?
00:46:20Sí.
00:46:21Le voy a demostrar que soy un hombre fuerte.
00:46:51La verdad.
00:47:09Ay, Eda, que emoción.
00:47:11Ya pasa poco.
00:47:13¿Por qué no abandonas el nido?
00:47:15No digas eso.
00:47:17Estoy muy nerviosa.
00:47:18Vamos a pedirle la mano de Edda, supongo que va a aceptar.
00:47:20Por supuesto que va a aceptar, ya hemos hablado de esto.
00:47:23Esta noche nos pondremos los anillos.
00:47:25Sí, sí, tranquilas, pero ya veremos cómo va todo, ¿vale?
00:47:27Sentémonos y calmémonos.
00:47:29¡Ay, qué nervios! Me duele el estómago.
00:47:32¡Uf!
00:47:33Vale, son ellos.
00:47:35Ya están aquí.
00:47:36¡Qué nerviosas son!
00:47:37Tranquila, ¿estáis bien?
00:47:39¿Estás bien?
00:47:40¿Estás perfecta?
00:47:41¿Estás bien?
00:47:43¿Estás bien?
00:47:44¿Estás bien?
00:47:45Vale, ya voy.
00:47:46Tranquila.
00:47:47Tranquila.
00:47:48Vamos.
00:47:50¡Abre la puerta!
00:47:51¡Hola!
00:47:53Veréis, he estado pensando mucho en ello.
00:47:57Y realmente soy más cercano a la novia que al novio.
00:48:00Así que si necesitas a un hombre a tu lado esta noche,
00:48:03creo que soy el más indicado.
00:48:05No creas que nos engañes.
00:48:06Tú has venido aquí solo por la comida, ¿verdad?
00:48:09Y por Fifi.
00:48:11Vete al cuerno, Erdem.
00:48:13Bien dicho, sí me gusta.
00:48:15Nos estás haciendo perder el tiempo.
00:48:16Desaparece, Erdem.
00:48:18Buenas noches.
00:48:19Venga, vete.
00:48:20Entra.
00:48:21¿Qué edad necesita?
00:48:22¿Dices?
00:48:23No, pero...
00:48:25Espera un momento.
00:48:26Es que están muy nerviosas.
00:48:28Ay...
00:48:29Quizá tendríamos que haber quedado en nuestra casa.
00:48:33Aquí no vamos a caber.
00:48:34¿Y cómo íbamos a hacerlo?
00:48:35¿Le pedimos la mano y después le decimos que se vaya a casa?
00:48:37Pues no es mala idea.
00:48:39Mamá, por favor, deja ya de quejarte.
00:48:40No quiero que haya problemas esta noche.
00:48:42No va a pasar nada.
00:48:43El problema que veo yo es que Egin sigue sin aparecer.
00:48:46Antes he hablado con él y...
00:48:48parecía que todo iba bien, así que no te preocupes.
00:48:52Le he enviado un mensaje para que venga directo de ella.
00:48:54Buenas noches, señor Serkan.
00:48:56¿Cómo están?
00:48:57Escuche, he estado pensando y realmente soy más cercano al novio
00:49:01que a la novia, así que he venido a apoyarle.
00:49:03Me ha parecido que le vendría bien.
00:49:06Vamos.
00:49:08Gracias, Erdem.
00:49:09Solo nos faltaba este.
00:49:14¿Qué es esto?
00:49:15Llama al timbre, anda.
00:49:16De acuerdo.
00:49:17Ya está.
00:49:23Adelante, a todos.
00:49:24Bienvenidos.
00:49:25Muy amables.
00:49:27Vamos a sentarnos.
00:49:28Hola, ¿qué tal?
00:49:29¿Qué pasa?
00:49:30Hola, ¿cómo estáis?
00:49:31¿Todas guapillas?
00:49:32Serkan, ven aquí.
00:49:34Siéntate conmigo.
00:49:35Hola.
00:49:36Adelante, chicos.
00:49:37Este es el novio.
00:49:38Sentaos.
00:49:39Aquí.
00:49:41Siéntate.
00:49:42Pasa, siéntate ahí.
00:49:44Las flores son hermosas.
00:49:46La verdad es que no ha sido fácil elegir cuáles regalarte,
00:49:49pero nos han ayudado.
00:49:51Sí.
00:49:55Estás guapísima.
00:50:01Bueno, después del mal día que tuvimos ayer,
00:50:04parece que hoy estamos todos un poco más repuestos.
00:50:08La vida es así.
00:50:09Es normal.
00:50:11Claro.
00:50:14Bueno.
00:50:15¿Y cómo van los estudios, Seda?
00:50:20¿Qué?
00:50:25Bien, señora Irán.
00:50:26Dentro de poco me graduaré.
00:50:28Qué bien.
00:50:29¿Y usted, Serkan?
00:50:31Sí.
00:50:32¿Cómo le va el trabajo?
00:50:36Pues me va muy bien, señora Eiffel.
00:50:38Muchas gracias.
00:50:40Me alegro mucho.
00:50:41Qué bien.
00:50:44¿Qué tal si vamos al grano?
00:50:47Hemos venido...
00:50:49Mamá, espera un poco.
00:50:50Tranquila.
00:50:51No hace falta que corras tanto, ¿verdad?
00:50:53¿Estás seguro?
00:50:54Sí.
00:50:55¿Y ahora qué?
00:50:57Seguro que es Erdem.
00:50:58Tranquilos.
00:50:59Quizás sea Engin.
00:51:00Ha ido a hablar con mi padre y ya tiene que estar al caer.
00:51:03¿Con tu padre?
00:51:04Sí, con mi padre.
00:51:06Es la señora Semiga.
00:51:07¿En serio?
00:51:08Buenas noches.
00:51:09Hola, Eda.
00:51:10Hola, mamá.
00:51:11¿Quiere sentarse?
00:51:12Quería estar al lado de mi querida nieta esta noche tan especial.
00:51:16¿Y ahora qué hacemos?
00:51:17Tú, manténlo con calma.
00:51:18Menudo follón.
00:51:19Ay.
00:51:20Ay.
00:51:21¿Te has fijado, Tahir?
00:51:25Tu chica está ahí dentro.
00:51:27Y la mía también.
00:51:30Y nosotros...
00:51:31estamos aquí fuera.
00:51:35¿Y qué, Erdem?
00:51:36Pues que...
00:51:37espero que salgan pronto de ahí.
00:51:40Si no, tendremos que entrar.
00:51:42Pues creo que aún van a tardar.
00:51:44Y sinceramente, dudo que nos dejen entrar.
00:51:47Tú no te preocupes.
00:51:48Yo me encargo de eso.
00:51:49Resulta que he ideado un plan.
00:51:51¿Ah, sí?
00:51:53Claro.
00:51:54Quiero que sepáis que vamos a hacer un plan.
00:51:57¿Qué plan?
00:51:58¿Qué plan?
00:51:59¿Qué plan?
00:52:00¿Qué plan?
00:52:02¿Qué plan?
00:52:03¿Qué plan?
00:52:04¿Qué plan?
00:52:05¿Qué plan?
00:52:06Quiero que sepáis que vuestra decisión me ha convencido.
00:52:11Ya no estoy en contra de este matrimonio.
00:52:16Pero hay una condición.
00:52:18¿Condición?
00:52:20¿Cuál es? Dínosla.
00:52:21Cómo no.
00:52:24Escucha.
00:52:25Nuestra familia lleva muchos años siguiendo las mismas tradiciones.
00:52:30Si celebráis esta boda,
00:52:33Serkan tendrá que cumplir con todas esas tradiciones
00:52:36una por una.
00:52:37Esa es mi exigencia.
00:52:38Es un buen trato.
00:52:39Claro que lo hará.
00:52:40Está bien.
00:52:42Si es lo que quiere, no hay ningún problema.
00:52:44Pero yo también tengo condiciones.
00:52:46Una en especial.
00:52:47Eda me contó hace poco
00:52:50que usted tuvo algo que ver con la detención de mi padre.
00:52:57Lamentablemente, fue algo que tuve que hacer,
00:53:00pero puedo ayudarle a solucionarlo.
00:53:03Creo que podemos dejarle donde está.
00:53:05Allí está muy bien.
00:53:06Mamá.
00:53:07Mamá.
00:53:08No lo vamos a dejar allí.
00:53:09¿Seguimos con lo nuestro?
00:53:10Que se quede en casa.
00:53:12Por favor.
00:53:13Bien.
00:53:14Retomaré lo que estaba diciendo.
00:53:18Hemos venido aquí esta noche...
00:53:21Ah, ah, ah.
00:53:22Seguro que ahora sí que sí.
00:53:23Yo me encargo de ello.
00:53:24Y Erdem, ¿por qué está aquí?
00:53:26Ojalá sea Engin.
00:53:27Me sabe muy mal que se esté perdiendo esto.
00:53:33¿Quién es?
00:53:35¿Quién es?
00:53:36Oh...
00:53:37Es muy bueno que vengas.
00:53:38Creo que estoy en un mal momento.
00:53:41Espero no interrumpir.
00:53:42Hola, ¿qué haces aquí?
00:53:45¡Eyfer!
00:53:47¿Qué pasa?
00:53:48También vine a pedirle una mano.
00:53:50¿Qué?
00:53:51¿Qué?
00:53:52¿Qué?
00:53:54¿Qué?
00:53:55¿Qué?
00:53:56¿Qué?
00:53:57¿Qué?
00:53:58¿Qué?
00:53:59¿Qué?
00:54:01¿Qué?
00:54:02¿Qué?
00:54:03¿Qué?
00:54:04¿Qué ha dicho?
00:54:06¿Va a pedirle en la mano?
00:54:07No sabíamos nada.
00:54:08¿Podría saber de él?
00:54:09¿Qué hago?
00:54:11¡Eda!
00:54:12¡Espera!
00:54:13¿Cómo?
00:54:14¿A mí?
00:54:15¡Vaya, vaya!
00:54:16¡Esto no me lo esperaba!
00:54:18¡Está bien!
00:54:19¡Por favor, Alexander!
00:54:20¡Acompáñanos!
00:54:21¡Vamos!
00:54:22Siéntese.
00:54:23¿Cómo que...?
00:54:25Muy bien, gracias.
00:54:26Vale.
00:54:27¿Qué ha dicho?
00:54:28¿Va a pedirle en la mano?
00:54:29¡No sabíamos nada!
00:54:30¿Podría saber de él?
00:54:32¿Qué hago?
00:54:33¡Eda!
00:54:34¡Epá!
00:54:35¡Vaya!
00:54:36¿Qué ha dicho?
00:54:37¿Cómo?
00:54:38¡Vaya!
00:54:40¡No esperaba esto!
00:54:41¡Está bien!
00:54:42¡Muy bien!
00:54:43¿Ha dicho buena sera?
00:54:44Quizás sea italiano.
00:54:45¡Claro!
00:54:47Es un chef famoso.
00:54:48¡Ah!
00:54:49¡Estupendo!
00:54:50¡Ahora ya lo sé!
00:54:51Volvamos a lo nuestro.
00:54:52¿Cómo hablaremos con las chicas?
00:54:54¿Tienes alguna idea?
00:54:55La idea era tuya.
00:54:56¿No tenías un plan?
00:54:58Sí.
00:54:59Porque creía que si lo decía en voz alta
00:55:01le iba a ocurrir algo.
00:55:02¡Estúpido!
00:55:03En voz alta se me ocurriría algo, pero no he pensado en nada, Tahir.
00:55:07¿Qué hacemos?
00:55:09Pues vaya.
00:55:11Si os he estropeado la noche, lo lamento mucho.
00:55:15Mi despiache no era mi intención.
00:55:17No, no se preocupe, tranquilo.
00:55:19Lo nuestro puede esperar. Adelante, usted primero.
00:55:22¿Entonces ha venido aquí para pedirle la mano a mi tía?
00:55:29Sí.
00:55:31Es que nunca podré encontrar a nadie mejor que Aifer.
00:55:35Ay, por Dios, ni siquiera sé qué decir.
00:55:37No hay prisa, tía.
00:55:39No tengo una prisa que ser hoy.
00:55:41¿Sabes? Quizá haya otras opciones mejores a tu alrededor.
00:55:44¿Por qué? ¿Anda qué?
00:55:46No, no. Lo he pensado mucho y...
00:55:49creo que Aifer y yo formaríamos una pareja perfecta.
00:55:52Estoy seguro.
00:55:55No lo sé. Esto es un poco inesperado y precipitado.
00:56:01No sé qué decir.
00:56:03Pues yo tampoco sé qué decir.
00:56:05Parece que de repente a alguien le ha entrado la prisa.
00:56:09Escucha, Fifi ha dicho que tiene prisa.
00:56:13No, no es eso.
00:56:15La señora ha dicho que todo esto es muy precipitado.
00:56:18Yo también creo que no se lo ha pensado bien.
00:56:20Además, tendrían un problema con el idioma, pero bueno.
00:56:23Sí, eso es cierto.
00:56:25Mamá.
00:56:26Pero conmigo no.
00:56:27Mamá, ya basta.
00:56:28¿Hablo inglés?
00:56:29Por supuesto que sí.
00:56:30¿Qué estás diciendo?
00:56:32Como si yo no supiera.
00:56:34Mira, esta de aquí, ella es mi madre.
00:56:39Ah, Piacher. Encantado, señora.
00:56:42Lo siento si ha sido muy directo,
00:56:45pero lo tengo claro desde el principio,
00:56:48desde el día en que la conocí.
00:56:51Creo que tendría que apurarse un poco.
00:56:54Ya sabes, estamos esperando.
00:56:56Debería...
00:56:57Entiendo.
00:56:58Vale, vale.
00:56:59Es que...
00:57:00Ok.
00:57:01Ahora...
00:57:03Ayfer.
00:57:04A mí no tienes que pedírselo a mi madre.
00:57:07¿Y por qué no me lo pide a mí?
00:57:08Es cierto.
00:57:09Claro, pídeselo a ella.
00:57:11Exacto.
00:57:12Pídeme.
00:57:13Es verdad.
00:57:14Eso.
00:57:15Adelante.
00:57:16Lo siento, es que no conozco vuestras tradiciones.
00:57:20Mira, señora.
00:57:22Si a usted le parece bien,
00:57:25y, Edda, si a ti te parece bien,
00:57:28me gustaría poder contar con la compañía de tu tía.
00:57:33Ayfer.
00:57:37Ahora...
00:57:38Quisiera que vinieses a verme dos noches por semana.
00:57:42Con eso me conformo.
00:57:44¿Qué?
00:57:45Alto, alto.
00:57:46¿A dónde?
00:57:47Esperad.
00:57:48Seguro que se ha confundido.
00:57:50¿Qué ha dicho?
00:57:51¿Puede repetirlo?
00:57:52Por favor, no creo que esté diciendo...
00:57:54Seguro que es un malentendido.
00:57:55A ver, a fin de cuentas tampoco ha dicho nada tan raro, ¿verdad?
00:57:58Pero...
00:57:59¿Qué?
00:58:00¿Qué dices?
00:58:01¿Qué os pasa?
00:58:02Alex, ¿y el resto estarás libre?
00:58:04Mamá, para.
00:58:05Sí, claro.
00:58:06Puedes venir siempre que quieras.
00:58:07Me encantaría.
00:58:08Alto, alto, alto.
00:58:09Un momento, un momento.
00:58:10Calma.
00:58:11A ver...
00:58:12¿Tu madre irá a verme?
00:58:13Mi madre no irá a ningún sitio.
00:58:14Se quedará conmigo, ¿de acuerdo?
00:58:15Creo que ahora importa más mi tía.
00:58:17Era un momento.
00:58:18Esto no puede...
00:58:19¿Lo sigues de semana?
00:58:20Perdonad, pero no sé qué...
00:58:21¿Qué dices?
00:58:22¿Queréis dejarme hablar?
00:58:23A ver...
00:58:24¿Qué está pasando?
00:58:25Hay alguna confusión aquí.
00:58:26Sí, ¿puedes llegar al punto?
00:58:27Tengo que...
00:58:28¿Estás seguro?
00:58:29Voy a hacer la proposición correcta.
00:58:30¿Quieres?
00:58:31Un segundo.
00:58:32Solo un segundo.
00:58:35OK.
00:58:36Ya voy.
00:58:37Venga.
00:58:38Ayfer, ¿te gustaría trabajar conmigo en el hospital?
00:58:44Me gustaría que aceptaras.
00:58:56¿Y bien?
00:58:57¿Qué otra cosa podría ser?
00:58:59Solo te quiere para que cortes cebollas.
00:59:01Ya te daré yo cebollas.
00:59:03Quiero que me ayudes en todo.
00:59:04Eres muy buena en la cocina.
00:59:06Llegarías a chef.
00:59:08¿Me estás ofreciendo trabajo, Alex?
00:59:10Así es.
00:59:11¿Te gustaría?
00:59:13Déjame pensarlo, Alex.
00:59:15No, por favor.
00:59:17Piénsalo y dime que sí.
00:59:19Me encantaría.
00:59:21Esta noche tenemos el restaurante lleno.
00:59:24Así que, si me disculpas,
00:59:27debo ir a trabajar.
00:59:29Gracias.
00:59:30Te disculpamos.
00:59:31Adiós.
00:59:32Adiós.
00:59:33Adiós.
00:59:34Adiós.
00:59:35Que vaya bien, Alex.
00:59:37Adiós.
00:59:39Bueno, si no hay más sorpresas,
00:59:41podemos pasar al café.
00:59:43¿Queréis que vaya a tomar café?
00:59:45Venga.
00:59:46Venga, con leche.
00:59:48Ahora, vamos.
00:59:51A ti te gusta, ¿no?
00:59:53Supongo que no se le ocurrirá echarle sal al café.
00:59:56Solo para decir eso.
01:00:00Madre mía, por un momento he pensado
01:00:02que lo de Ipheri va en serio.
01:00:04¿Os imagináis que le pide?
01:00:06¿Pero lo has visto?
01:00:07Ella iba a decir que sí.
01:00:08Estaba preparadísima.
01:00:10¿No se supone que tengo que hacerlo yo?
01:00:12Espera.
01:00:13Un momento.
01:00:14¿Qué?
01:00:15Le echaremos sal, ¿verdad?
01:00:17No, no, no es necesario.
01:00:18¿Cómo no le vas a echar?
01:00:19Serkan ha dicho que no.
01:00:20Y eso hacemos dos.
01:00:21El café tiene que llevar sal.
01:00:22Espera.
01:00:23Tenemos que seguir la tradición, ¿verdad?
01:00:24Echémosle también pimienta y comino.
01:00:26Eso.
01:00:27Y si quieres, sacamos carne y preparamos la cena.
01:00:29Menos.
01:00:30Anda ya.
01:00:31Nada de sal.
01:00:32Hacedme caso.
01:00:33No pienso aceptar un noche...
01:00:34Eso tú prepara el café.
01:00:35Vamos.
01:00:36¡Chicas!
01:00:37¿Estás tonto?
01:00:38¿Qué haces aquí todavía?
01:00:39¡Lárgate ya!
01:00:40¿Qué haces tú aquí?
01:00:41Tengo que...
01:00:42¿Abrir la ventana?
01:00:43Sí, sí.
01:00:44Oye, no pienso irme hasta que hable contigo.
01:00:46Como salga te voy a arrancar la cameta.
01:00:48Te vas a enterar.
01:00:49Tajir.
01:00:50Están aquí.
01:00:51Ven.
01:00:52¡Ay, Tajir!
01:00:53¡También está aquí!
01:00:54¡Jertim!
01:00:55¡Largaos!
01:00:56¿Por qué no sacamos un plato de estos?
01:00:57Seguro que tienen hambre.
01:00:58Ya sientan en calor.
01:00:59Que fuera hace frío.
01:01:00Pues que se congele.
01:01:01Venga ya.
01:01:02Vamos, Melo.
01:01:03Ya basta.
01:01:04Saca de su plato.
01:01:05¡Ay, sois unas pesadas!
01:01:06Yo no les llevo nada.
01:01:07¡Vamos!
01:01:08Si es así, siguen.
01:01:09¡Vamos!
01:01:10¡Uf!
01:01:11Tira.
01:01:14¿Cuántos somos?
01:01:15No te pongas nerviosa.
01:01:17No puedo evitarlo, Gerani.
01:01:19Estoy muy nerviosa.
01:01:20Todavía no han conseguido pedirme la mano y a este ritmo no creo que lo consigan.
01:01:24¿Será cosa del destino?
01:01:25Parece que no me voy a casar.
01:01:27Respira.
01:01:28De acuerdo.
01:01:29Tranquilízate.
01:01:30Venga, hagamos el café y llevémoslo fuera.
01:01:31Cuando se lo hayan tomado ya verás como todo fluye mejor.
01:01:33Además, tu abuela ha dado el visto bueno a la boda.
01:01:35Pues ya está.
01:01:36Es lo que querías.
01:01:37En eso tienes razón.
01:01:38Claro.
01:01:39Venga, hagamos el café.
01:01:40Vale.
01:01:43No he contado cuántos somos.
01:01:44¿Has visto las flores que me han regalado?
01:01:46Son preciosas, ¿verdad?
01:01:55¿Lo has hecho tú?
01:01:56Es la primera vez que voy a probar algo hecho por ti.
01:01:59No lo he hecho yo.
01:02:00Ah, ¿no sabes cocinar?
01:02:01Pues ya pediremos algo.
01:02:02¿Tú y yo pediremos comida?
01:02:04Sí, cuando nos casemos.
01:02:09Vaya, estás muy guapa cuando te enfadas.
01:02:12Estás preciosa.
01:02:14De hecho, nunca te he visto contenta, pero me encantaría hacerlo.
01:02:17Tengo ganas de verte sonreír y me enternecería mucho.
01:02:22¿Por qué me miras así?
01:02:23¿Qué te pasa?
01:02:25Estaba pensando.
01:02:26Pues no lo hagas, ¿vale?
01:02:27Porque te vas a llevar un chasco.
01:02:29Mira, no tengo el menor interés por ti.
01:02:31Melo, no hace falta que seas tan antipática.
01:02:33Cállate.
01:02:34No me hables así, Erdem.
01:02:35Si no, aún te vas a ir calentito a casa.
01:02:37Venga, Fifi, vámonos.
01:02:38¡Rollo, Melo!
01:02:39Ya he tenido suficiente.
01:02:48¿Tú también hueles ese aroma, Tajir?
01:02:53Pastel de carne.
01:02:55No seas idiota, hombre.
01:02:57Ese era el aroma del amor.
01:02:58Una vez más, las hemos impresionado.
01:03:01Vale, ya está.
01:03:02Vamos.
01:03:03No, todavía no.
01:03:04Espera.
01:03:05¿Cuál es el de cercán?
01:03:06Este, pero no que sea ese.
01:03:07Sí, que sí.
01:03:08Déjalo.
01:03:09Ya vale.
01:03:10¿Qué haces?
01:03:11No te pases.
01:03:12Le he puesto lo justo.
01:03:13Tranquila.
01:03:15Vamos a tomar el café.
01:03:17A ver, ¿cuál es la de cercán?
01:03:18Esa.
01:03:19Es esa de ahí.
01:03:20Toma.
01:03:21Ya hemos puesto.
01:03:22No, no, no.
01:03:28Basta, he dicho que no.
01:03:29Vale, vamos a ver.
01:03:30Voy a echar sal, tal y como dice la tradición.
01:03:32Y ya está.
01:03:39Te has equivocado de nada.
01:03:41Basta, por favor, déjalo ya.
01:03:45¿Por qué haces esto?
01:03:46Porque sí.
01:03:47Hay que hacerlo según manda la tradición, Edda.
01:03:49Y ya está.
01:03:50Vamos.
01:03:51Ya está, pero ¿y si le pasa algo?
01:03:52Le podría sentar muy mal.
01:03:53No le va a pasar nada.
01:03:54La sal no es mala y es la tradición.
01:03:56O sea, que espabila y salga.
01:03:57¿Y por qué no te lo bebes tú?
01:03:58Venga, a ver si te atreves.
01:03:59Venga, salgamos.
01:04:01Otra costumbre es la noche de la jena.
01:04:03¿En serio?
01:04:04¿Eso se sigue haciendo?
01:04:06Pero, ¿en serio tenemos que ser tan tradicionales?
01:04:09Irán, por favor.
01:04:10Pues claro que tiene que haber noche de jena.
01:04:13En efecto.
01:04:14Pero no creo que este sea un buen sitio para hacerla.
01:04:16Necesitamos una sala más grande.
01:04:18Sí, tienes razón.
01:04:19El café ya está listo.
01:04:20Ya lo hablaremos.
01:04:21Te daré una lista con lo que necesitamos, ¿de acuerdo?
01:04:23Sí, no sería muy bien.
01:04:27¿Cuál es el mío?
01:04:28El del medio.
01:04:29¿Este?
01:04:30Sí.
01:04:31Oye, no lleva sal, ¿verdad?
01:04:32Ve con cuidado.
01:04:33Edda.
01:04:34Bebe despacio.
01:04:35Edda.
01:04:36Bebe despacio.
01:04:37Edda, no me gusta la sangre.
01:04:41Ya está.
01:04:43Chicas, estoy de los nervios.
01:04:45Déjala en la mesa.
01:04:46Déjala.
01:04:48Bueno...
01:04:49Mamá, ¿te importa si continuamos, por favor?
01:04:51Sí, sí.
01:04:52Esto se está alargando demasiado.
01:04:53Acá va.
01:04:54A ver...
01:04:56Como iba diciendo hace un rato...
01:04:57Bien, eso es, mamá.
01:04:58Estamos aquí para pedir...
01:05:00Espere un momento.
01:05:01Verá, la tradición dice...
01:05:03que el futuro novio tiene que beberse el café de un solo trago.
01:05:07Así que venga.
01:05:08Exacto, cercán.
01:05:09Venga, bébetelo todo.
01:05:10¿De un trago?
01:05:11Venga.
01:05:12Creo que con un sorbito basta.
01:05:13Es la tradición.
01:05:14Solo un sorbo.
01:05:15No hace falta.
01:05:16Tómatelo de un trago.
01:05:17Venga.
01:05:18De golpe.
01:05:20Supongo que no le va a pasar nada a mi hijo, ¿verdad?
01:05:22No os habréis pasado con la sangre.
01:05:25Lleva muy poca.
01:05:26No, hemos sido muy consideradas.
01:05:27De verdad.
01:05:28Le hemos puesto muy poca.
01:05:29Casi nada.
01:05:30Poquita.
01:05:31Nos hemos controlado.
01:05:32No, no.
01:05:33Es verdad.
01:05:34Lleva poca.
01:05:35Tranquila.
01:05:36Venga, cercán.
01:05:37De un trago.
01:05:38¿Está bien?
01:05:39No sé yo.
01:05:40Seguro que es necesario.
01:05:46Chicas.
01:05:47Tiradlos y se va a ahogar.
01:05:49Vale.
01:05:50Vale.
01:05:55Vale, no quiero más.
01:05:56Por favor.
01:05:57Continúa.
01:05:58Venga, mamá.
01:05:59Está bien.
01:06:00Estamos aquí porque queremos pedirle a Eda que acepte casarse con mi hijo.
01:06:06¿Y ahora quién es?
01:06:07Esto ya es demasiado.
01:06:09Esto es un no parar.
01:06:11Voy a ver quién es.
01:06:12Ya es muy tarde.
01:06:13Como sea, Erdem se va a enterar.
01:06:16¿Qué te ha pasado?
01:06:18¿Qué te ha pasado?
01:06:20¿De dónde vienes?
01:06:22¿Estás bien?
01:06:23Es él.
01:06:24A quien hemos visto en el paintball.
01:06:25Era Engin.
01:06:26¿Erais vosotros?
01:06:27Eso me temo.
01:06:28Cariño.
01:06:29He pasado todas las pruebas de tu padre.
01:06:31Por fin he logrado que me acepte como yerno.
01:06:34¿Por qué se mueve todo en esta habitación?
01:06:36Oye, creo que...
01:06:37Me desmayo.
01:06:38Cariño.
01:06:39A ver.
01:06:40Ayúdame a levantarlo.
01:06:42Déjalo.
01:06:43Déjalo.
01:06:44Déjalo.
01:06:46¿En serio?
01:06:47Hay que darle un poco de agua.
01:06:49Trae agua.
01:06:52Me alegro de haber llegado antes de que os hayáis dado los anillos.
01:06:55Felicidades.
01:06:57Cariño, casi no me creo que hayas pasado todas las pruebas de mi padre.
01:07:00Yo también me alegro mucho.
01:07:01Estoy orgullosa de ti.
01:07:03Lo he hecho por amor, cariño.
01:07:05Ah, Serkan.
01:07:06No te he dado un abrazo.
01:07:07No, no, Engin.
01:07:08Ya me abrazarás cuando te hayas duchado.
01:07:10¿Qué hueles?
01:07:11Siéntate.
01:07:12Bueno, si podemos seguir, por favor.
01:07:15Continúa, mamá.
01:07:16Vamos.
01:07:17Este es lo bueno.
01:07:18Ya va siendo hora.
01:07:19Llevamos toda la noche.
01:07:20Muy bien.
01:07:21Venga.
01:07:22Veamos por dónde iba con tanta interrupción.
01:07:24No me acuerdo.
01:07:25Hemos venido aquí.
01:07:26Eso es.
01:07:28¿Ya no suena el timbre?
01:07:29Mamá.
01:07:30Vale, pues hemos venido aquí para pedir la mano de Eda y unirla para siempre con la de Serkan en matrimonio.
01:07:36Ya era hora.
01:07:41Por supuesto.
01:07:45Un momento.
01:07:46Un momento.
01:07:47No tan deprisa.
01:07:49La mayor de la familia quiere decir...
01:07:52Ahora le toca a la abuela.
01:07:54Escuche, Serkan.
01:07:56Eda es la niña de mis ojos.
01:07:58Es mi pequeña.
01:08:00Como se le ocurra hacerle daño, se las tendrá que ver conmigo.
01:08:05Vale, mamá.
01:08:06¿Es verdad?
01:08:07Sí.
01:08:08Ya lo creo.
01:08:09Vale, voy a buscar los anillos.
01:08:11Sí.
01:08:12Tráelos.
01:08:15Señora Eifer, muchas felicidades.
01:08:16Gracias, gracias.
01:08:21Traigo los anillos.
01:08:24A ver, Serkan, si me permites, me pondré en el medio, ¿vale?
01:08:28Muy bien.
01:08:29¿Nos los ponemos?
01:08:30Sí.
01:08:31Vale, toma.
01:08:39Aquí tiene.
01:08:40Solo quiero recordaros que esto no es más que un compromiso.
01:08:44Claro.
01:08:45Os estaré vigilando hasta el día de la boda.
01:08:48Ya corta la cinta.
01:08:57Me alegro un montón por ellos.
01:08:58Estás preciosa.
01:09:00Míralos.
01:09:01Oh, cariño, qué contento estoy.
01:09:06No me hagáis llorar, ¿vale?
01:09:07No quiero llorar.
01:09:08Venid aquí.
01:09:09Con cuidado.
01:09:10Porque van a ir sucios.
01:09:12Yo también quiero abrazarlos.
01:09:13¡Un selfie!
01:09:14Un selfie!
01:09:16¿Qué pasa, Dan?
01:09:17¡Osotros somos los mejores del mundo!
01:09:19¿Que pasa, chico?
01:09:21¡Un hurra por los enamorados!
01:09:29Zapatos para la noche de la jena.
01:09:32Y todo el mundo tiene teléfono, porque hay que comprar una cámara.
01:09:36Mamá, ya estoy aquí.
01:09:37Ya estoy aquí.
01:09:38Acabemos rápido con esto, por favor, que hoy tengo mucho trabajo y tengo que irme a la oficina.
01:09:42Ni se te ocurra ir a trabajar, hoy es la noche de la jena.
01:09:45Vale, mamá, seguro que te lo pasas genial, pero es solo para mujeres, no tiene que ver nada conmigo, ¿verdad?
01:09:50¿Que no tiene que ver contigo? Estás muy equivocado.
01:09:53Ahora los hombres también van a la noche de la jena y la señora Semihá tiene muchas peticiones.
01:09:58Sí, nos ha dado una lista enorme, mira todos los puntos que ha añadido, mira.
01:10:02Cosas que hacer en la noche de la jena, que poner en el ajuar de la novia, que procedimiento debe seguir la familia del novio, un sinfín.
01:10:08Hay tantas cosas que parece que sea una broma, yo ya no sé si lo decía en serio o quería quedarse con nosotros.
01:10:13Quizá en Mardin las cosas se hagan así.
01:10:15En cada región se celebra la noche de la jena de un modo distinto.
01:10:19Pero todas son muy bonitas.
01:10:21Mira, en esta lista hay cosas que no se pueden comprar en un supermercado normal, necesitamos tu ayuda.
01:10:26Vale, decidme todo lo que no podáis comprar e intentaré comprarlo de camino al trabajo.
01:10:31Muy bien, todo esto.
01:10:34Es una broma, ¿no?
01:10:37Nosotros iremos preparando el ajuar.
01:10:39Seyfi, a veces me pregunto qué haces en esta casa.
01:10:42Asegúrate de que no falta nada, no quiero que la señora Semihá nos eche la bronca.
01:10:48¿Una mañanita?
01:10:50Nosotros tampoco sabemos lo que es.
01:10:54Muy bien.
01:10:56Vale, me marcho.
01:11:01¿Por dónde quiere que empecemos?
01:11:03¿Un secador? ¿Un peine?
01:11:05No le daremos a mi madre la satisfacción de ver que no lo hemos conseguido, ¿vale?
01:11:09Tenemos que hacerlo.
01:11:10Pues claro que lo vamos a conseguir.
01:11:12Aquí hay cinco páginas.
01:11:14¡Mirad qué lista!
01:11:16Le he enviado la misma lista a la señora Aydan.
01:11:18Pero claro, seguro que ella ha encontrado a un montón de ayudantes que le conseguirán todos los artículos.
01:11:22Tenemos que hacerlo igual de bien que ella, ¿de acuerdo?
01:11:25No podemos fracasar.
01:11:27¿Cómo vamos a conseguir todo esto?
01:11:29Eso es lo que pasa por ir con prisas.
01:11:31Hay que preparar el ajuare en un día y organizar la noche de la ajena.
01:11:35¿Ves lo que ha pasado por no esperar?
01:11:37Tía, Serkan y yo no queremos hacer esto, nunca lo hemos querido hacer.
01:11:40Ahora me dirás que así bebé a mía.
01:11:43Por favor, no te estreses, no sirve de nada.
01:11:46Haremos lo que podamos.
01:11:47No, no haremos lo que podamos.
01:11:49Lo cumpliremos todo al pie de la letra.
01:11:51¿Entendido?
01:11:52Y si no queréis que me estrese más, ya podéis poneros las pilas.
01:11:55¿De acuerdo?
01:11:56Está bien.
01:11:57Vale, no quiero que te estreses ni un poquito, de verdad.
01:12:00Así que lo haremos juntos.
01:12:02Tranquila.
01:12:03Serkan nos ha dado el día libre, así que tenemos tiempo de encargarnos de todo.
01:12:07Tú no te preocupes.
01:12:08Perfecto.
01:12:09Compra todo lo de la lista.
01:12:10Las direcciones de las tiendas están apuntadas también.
01:12:13Yo me voy con mi madre y haremos el resto.
01:12:16Tú quédate aquí.
01:12:17¿Y qué voy a hacer en casa?
01:12:19No sé, lo que quieras.
01:12:20¿Planchar?
01:12:21Eso, plancha las sábanas.
01:12:23Bueno, pues te dejamos que planches tranquilos.
01:12:26No, espera.
01:12:27Ahora vas a vivir en tu propia casa.
01:12:29Tendrás que saber planchar, ¿no?
01:12:31Mucha suerte.
01:12:32Si te aburres, me das un toque.
01:12:35Espéramelo.
01:12:36¿Por qué tengo que quedarme planchando?
01:12:39No seré un ama de casa.
01:12:41Voy a tener mi propio trabajo.
01:12:47Tampoco está tan mal.
01:12:49De acuerdo.
01:12:50En las carpetas que os está dando Leila
01:12:52se explica todo lo que necesitamos
01:12:54para la noche de la jena y el ajuar.
01:12:59Oye, tío, ¿se puede saber qué es todo esto?
01:13:02Menuda lista.
01:13:03No sabes la suerte que has tenido.
01:13:06Ni pedida, ni noche de jena.
01:13:09No has tenido que aguantarlo.
01:13:11¿Pero cómo te atreves?
01:13:12Preferiría aguantar todo eso, la verdad.
01:13:14Tu padre me hizo pasar pruebas más duras que una pedida.
01:13:16Yo no me rindiría.
01:13:18La señora Semihab intenta ponérmelo difícil
01:13:21y utiliza la tradición como excusa.
01:13:23Pero un vestido de seda con piedras preciosas,
01:13:26cucharas de plata, jarras esmaltadas...
01:13:28¿Qué es todo esto?
01:13:29¿Qué locura?
01:13:30Esto no es una lista, es un choque de costumbres.
01:13:33Lo hace expresamente.
01:13:35Lo que intento decir es que las diferencias entre familias
01:13:39son muy evidentes y ella se está aprovechando
01:13:42de la oportunidad.
01:13:44Pero claro, a nosotros no nos da igual.
01:13:48Edda tiene una lista idéntica.
01:13:52Pero es una burrada todo esto para la noche de la jena.
01:13:55¿A quién se le ocurre?
01:13:57Señor Ferit, si me permite.
01:13:59La fiesta de esta noche es la noche de la jena,
01:14:03pero también una lucha entre familias.
01:14:05La señora Semihab quiere que se demuestre
01:14:07cuál de las dos familias es la mejor.
01:14:10Lo único que quiero es hacer todo lo de esa lista.
01:14:13Confío en vosotros.
01:14:15Por eso mismo os quiero pedir ayuda
01:14:17para lograr mi objetivo.
01:14:19No se preocupe, le ayudaremos.
01:14:21Incluso puedo hacerlo todo yo mismo.
01:14:23No tendría ningún problema en conseguir todo esto.
01:14:26Muy bien, se me ocurre que podemos repartir las tareas.
01:14:29Yo me puedo ocupar de la ropa.
01:14:31Albornoces, sábanas, es cosa mía.
01:14:33Yo la comida.
01:14:34Y todo lo relacionado con la jena.
01:14:37Incluso puedo probarla para asegurarme de que esté buena.
01:14:40Es el encargo más importante que he recibido nunca.
01:14:43Es una gran responsabilidad.
01:14:45Estoy muy emocionado.
01:14:47Pues muy bien, muy bien.
01:14:48Aprecio tu interés, Erdem,
01:14:50pero no creo que haga falta que pruebes la comida.
01:14:52A los demás, muchas gracias.
01:14:54Espero que podamos ocuparnos de todo.
01:14:58Claro.
01:15:08Señor Serkan, felicidades.
01:15:11He oído lo de la fiesta de la jena.
01:15:14Ah, sí, gracias, Valia.
01:15:16Si necesita ayuda con algo, dígamelo.
01:15:18Creo que no.
01:15:20Gracias, Valia.
01:15:37Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:16:07Señora Edan, tenemos que comprar un montón de cosas de esa lista.
01:16:20¿Puede dejar de mirar ropa?
01:16:21No, no puedo, Seyfi.
01:16:23No me molestes.
01:16:24Ya sabes lo agobiada que estoy con tantas tradiciones.
01:16:27Es usted como una cría.
01:16:30Esto.
01:16:31¿Se la compra a tu consuegra?
01:16:33Es demasiado bonita.
01:16:35¿Ah, sí?
01:16:36No es para nada lo que ella escogería.
01:16:38Seguro que no le gusta, por eso me encanta.
01:16:40Tenemos que comprarle algo a Eifer.
01:16:42Sí, pero no encuentro nada que le pueda gustar.
01:16:44Toma, le cogemos esto.
01:16:46Creo que su concepto de sencillez no es el apropiado.
01:16:49Que se acostumbre.
01:16:50Parece una bola de discoteca.
01:16:52Para la noche de la jena no es muy apropiado.
01:16:58Le cogemos esto.
01:17:00Vale, como quieras.
01:17:01Vale, espera, que he visto alguna otra cosa que no le va a gustar.
01:17:07En este país se vende de todo, pero no hay quien encuentre pasta de azúcar.
01:17:12Porque era eso, ¿no?
01:17:15Y creo que la necesitan para esta noche.
01:17:17Voy a comprobar la lista.
01:17:19A ver...
01:17:20Ah, exacto.
01:17:21Bueno, pues seguiré buscando.
01:17:22En algún sitio la encontraré.
01:17:24Aquí cerca hay otra pastelería.
01:17:26Vale, voy a ver.
01:17:28¿Y este por qué me mira?
01:17:31Le han dado la lista de la comida a ese pobre idiota.
01:17:35Informaré al señor Seiman.
01:17:37Es la oportunidad que esperaba.
01:17:52Te echo de menos.
01:17:55Yo a ti también.
01:18:01Más tarde.
01:18:23¿Quién es usted?
01:18:24¿Qué hace?
01:18:26¿Se va a enterrar?
01:18:27¿Qué estás haciendo? ¿Me ibas a pegar?
01:18:34Es que me has asustado. ¿Te he asustado mucho?
01:18:37Claro. Ya lo veo. ¿Por qué lo has hecho? Haberte quedado en la puerta de entrada.
01:18:42Verás, Edda, es que te echaba de menos. Como no has venido a trabajar, te extrañaba.
01:18:46Yo tampoco me divierto. Prefiero mil veces ir a la oficina en vez de planchar.
01:18:50¿Estás planchando?
01:18:54Oye, todo esto de la Juar y de la noche, de la jena, no sé, es agobiante.
01:19:01No tengo ni tiempo para estar a solas con mi prometida.
01:19:07Bueno, se han ido de compras. Creo que tenemos un poquito de tiempo.
01:19:15Solo un poco. Solo un poco. A mí me basta con eso.
01:19:23¿Por qué me miras así? ¿Cómo? Con amor. ¿Y cómo quieres que te mire?
01:19:30No sé. Perdona.
01:19:38Sí, mamá. Lo sé. Oye, ahora mismo estoy muy ocupado. Iré para allá en cuanto
01:19:45termine, ¿de acuerdo? Muy bien. Que sí, que sí, vale. Hasta luego.
01:19:53¿Qué quería? No es nada. ¿Qué quería? Nada importante. Ya tendrían que haber recibido
01:19:58la Juar. ¿Lo tiene? No lo sé, pero mi madre quiere enviar cosas aquí. El nuestro ya
01:20:02tendría que estar en camino. Tranquila. Estará al caer. Muy bien, vale. Vuelve a la
01:20:06oficina. Venga, vete. Si no hemos tenido tiempo de nada. Acabo de llegar. Ya lo
01:20:10tendremos cuando estemos casados. Si no tenemos nada que hacer. Tenemos muchas
01:20:14cosas que hacer.
01:20:23Cercan. Edda, va en serio. No pienso irme sin un beso.
01:20:39Vete. Aquí fuera no, que nos verán los vecinos. ¿Cómo tienes tanto humor?
01:20:44Contrólate. Vete.
01:20:53Estoy muy triste, Susi. Ayer se comprometieron y hoy mismo celebrarán la
01:21:06noche de la ajena. A este paso se casarán dentro de unos días y no sé cómo
01:21:12evitarlo. Ya sé que no tengo que rendirme, está bien. Sí, tiene razón, es verdad.
01:21:17Cercan tiene que estar conmigo. Le quiero. No me rendiré. No puede estar con
01:21:23Edda. Esperaré el momento adecuado, tal y como siempre he hecho. Estaré cerca de
01:21:28ellos, no me rendiré. Tiene que ser mío. Mira lo que ha enviado Aidan. Ha modernizado
01:21:34el concepto de Juan, ¿no te parece? Tía, no te burles. No te pases demasiado.
01:21:43¿Todo esto era necesario? Por supuesto que sí, nosotras también hemos enviado muchas cosas.
01:21:47¿Todavía más cosas? Esto ya es lo último. Pues nada, que disfrute mucho de los
01:21:52regalos. Esto me parece demasiado. Con tantos paquetes que tiene por abrir,
01:21:59podría grabar un vídeo abriéndolos todos. Venga ya, Seyfi, muchas gracias por todo.
01:22:04Hoy te han hecho trabajar. No hay de qué. Bueno, ya nos veremos.
01:22:10Gracias. Gracias. Esto es todo.
01:22:18Qué vulgaridad. Qué paquetes más feos y qué mal envueltos están. Y esta cinta...
01:22:23Ay, es que de verdad. Estoy segura de que lo han hecho para reírse de nosotros.
01:22:29A ver, mamá, esto es el Ahuara. Se supone que se tiene que enviar así, ¿verdad?
01:22:33Pero ¿hacía falta todo esto? Tanta tradición me supera. Pues no lo sé. Tampoco
01:22:38sé qué estoy haciendo aquí. Tendría que estar en la oficina. Tengo mucho trabajo.
01:22:42Espera, no puedes irte. Tenemos que abrirlos. ¿Dónde está Seyfi? Ahora llegará,
01:22:48pero esto es cosa nuestra. Tenemos que abrirlos tú y yo.
01:22:50Vale, chicas, voy a desenvolver el primer regalo. Aunque más bien sería abrirlo.
01:22:57Guárdales. Pero este es un poco atrevido, ¿no? No seis malas. Seyfi, ven, ven, ven.
01:23:06Ya se lo he dado todo. Vaya, cuántas cosas han mandado. Venga, vamos a abrirlos. A ver
01:23:10qué hay. Muy bien, empecemos. A ver, primera parte.
01:23:14¡Ay!
01:23:15¡Uf! Un poco anticuado. Espero que no sean para mí. ¿No serán para mí, Serkan?
01:23:25¿Seguro que le quedan bien? Me toca. Vale. ¡Oh! ¿Qué? ¡Son preciosos!
01:23:33Son como unos zapatos que se puso una vez la reina de Inglaterra. ¿Puedes andar con eso?
01:23:37Claro que sí, son muy buenos. Este color te quedará fenomenal. Son muy bonitos, me encantan.
01:23:43¡Oh! ¡Se ha enamorado! Ahora uno para mí, a ver qué me han enviado.
01:23:54Esa cosa tan fea es para mí. Venga ya, si eso me va enorme. Bueno, es una prenda interesante.
01:24:01Creo que hay una cosa para ti, Aipe. ¿Qué? ¿Para mí? Sí. A ver, ¿qué será? No estáis segura,
01:24:07esta solo puede ser para ti. ¡Ay, qué horror! ¡Qué feo! ¡No está mal! ¿Qué es esto? No me gusta nada.
01:24:14No entiendes nada de moda. ¿Pero esto qué es? Pareceré la bola de una discoteca. No dejes tonterías,
01:24:18es un vestido precioso. Puedes quedártelo si tanto te gusta. ¡Eso! ¡Ella quiere quedárselo!
01:24:23¿Por qué ponen un traje en una caja? ¡Oh! ¿Eso es una bata? La gente sigue poniéndose batas,
01:24:31pero ¿en qué año estamos? ¿Usted ha comprado una mañanita? No puedo creer que hayan comprado
01:24:37algo así, si eso ya no se lleva. ¿Y esto qué es? Una mañanita. ¿Una qué? Una mañanita, ¿no sabes
01:24:44lo que es? Pues es eso. No tenía ni idea. ¿Y por qué de pronto mi tía se pone a llorar? ¿Qué pasa?
01:24:50Porque eso se suele usar durante el embarazo, cuando vas a ser mamá. ¿Algún día vas a ser
01:24:56madre? ¿Tendré nietos? ¿Me darás nietos? ¿Sabes qué? Voy a abrir esta.
01:25:07¿Ya está? Bien, perfecto. Si ya hemos terminado de abrir paquetes, me voy a marchar. Ya he cumplido
01:25:13con mi deber. Ahora me voy a la oficina. Tengo mucho trabajo. Os dejo con vuestras cosas. Que
01:25:19vaya bien. Señor Serkan, ¿se le olvida algo? ¿Sí? ¿El qué? Sus calzantillos. ¡Qué malo, Seifi!
01:25:25¡Qué regalos tan divertidos! Solo queda este. Deja que lo abramos. Esperad, no quiero abrirlo, me da miedo lo que pueda haber.
01:25:33Venga, abridlo. ¿Qué creéis, que habrá una muñeca ahí? ¿Estáis listas?
01:25:41¿Lo veis? Es un simple pijama. Pues tiene pinta de ser muy cómodo. Y además es muy del
01:25:47estilo de Edda, ¿no os parece? Está muy bien. El estampado es una moneda. Bueno, nos lo hemos
01:25:52pasado bien abriendo paquetes. Ahora toca centrarnos en otras cosas. Espera, voy a recoger un poco todo esto.
01:25:58No, no, deja esto. Id a prepararos los vestidos para la noche de la jena. Yo voy a preparar el
01:26:03sorbete y me arreglo. Vale, muy bien. ¿Y la pasta de azúcar? No había ningún paquete en las cajas.
01:26:08¿Cómo que no? Entonces, ¿cómo preparo el sorbete? ¿Qué es la pasta de azúcar? Usa azúcar normal.
01:26:14¿Qué dices? No puedo usar azúcar normal para hacer sorbete. Sería como poner leche desnatada en el café.
01:26:19¿Verdad que no te gustaría? A mí me da igual. A mí me gusta el café con leche desnatada. Pues mal hecho
01:26:24tiene que ser siempre entera. No puedo hacer sorbete con azúcar normal. Tengo que seguir las normas,
01:26:28sobre todo en una receta tan antigua como esta. No puede faltar nada y menos la pasta de azúcar.
01:26:34No me hagáis enfadar. Necesito la pasta. Bueno, ahora la busco por internet. No, cariño, se supone que
01:26:39tiene que traerla a la familia del novio y no se han dignado hacerlo. Tú dinos dónde haya e iremos a buscarla.
01:26:44Llamaré a Serkan para preguntarle si la han comprado. Venga, tranquila Izer. No te pongas nerviosa.
01:26:48No te pongas nerviosa. Cálmate, no hagamos un drama. No coge el teléfono. Genial, que lo haga Izer, como no tiene
01:26:54nada mejor que hacer que se encargue ella. ¡Qué morro tiene esta gente! ¿Cómo quieren que prepare el sorbete
01:26:59si no me han enviado la pasta de azúcar? ¿Cómo lo hacemos? ¿A dónde vamos? ¿Qué es la pasta de azúcar?
01:27:04Mirad, me vestiré, iré a la oficina, le preguntaré a Serkan si la han comprado o no. Vale, sí, voy a buscarle.
01:27:11Más te vale hablar con él, porque si no, Izer nos arrancará la cabeza. Seguro que la han comprado.
01:27:15Tranquilízala, mi tía, antes de iros, ¿vale? Por favor. Si me los llevo, lo notarás, que son una maravilla.
01:27:28Serkan, ¿qué haces aquí? Te he estado llamando, pero no me cogías el teléfono. Pues ya ves, me estoy relajando,
01:27:36estoy estresado. Necesito algo de calma. ¿Y ya te has calmado? Un poco. Bien, pues prepárate para estresarte de nuevo.
01:27:45¿Qué ocurre? No había pasta de azúcar en las cajas que habéis enviado, y es indispensable para preparar el sorbete
01:27:51para esta noche. Mi tía está furiosa. ¿Y tiene que hacerlo con pasta de azúcar? No puede usar azúcar normal,
01:27:56no creo que haya tanta diferencia. Serkan, no habría venido hasta aquí si pudiese hacerlo con azúcar normal.
01:28:02¿Crees que a mí me importan estos detalles? Pensaba que habíamos comprado todo lo que había en la lista.
01:28:07No sé, ¿qué ha pasado? Ya, pues menuda has liado. Ahora es tarde. ¿Es que no has revisado la lista?
01:28:13No. Verás, nos la hemos repartido entre todos, y que yo sepa, cada uno ha comprado lo que le tocaba.
01:28:20Si fuera trabajo, habrías revisado unas 50 veces que estuviese todo, Serkan. Te da igual por qué se trata,
01:28:30de mi noche de la ajena. Claro que no, Eda. ¿Por qué dices eso? Te juro que no me da igual.
01:28:35El sorbete es un elemento importante. Mira, a mí eso me da igual, Serkan. No me importa en absoluto,
01:28:41pero no quiero que haya discusiones, ¿de acuerdo? A mi abuela, a mi tía y a tu madre les importan estas cosas.
01:28:47Eda, escucha, no va a haber ninguna discusión. Mírame. Mírame. Todo va a salir de fábula.
01:28:54Pronto habrá pasado todo, y viviremos felices el resto de nuestra vida. En eso es en lo que tienes que pensar.
01:29:01No sabes las ganas que tengo. Pues imagínate yo. Tranquila. Vamos a ver. ¿Quién se encargaba?
01:29:10Erdem, seguro que sabe dónde está la pasta de azúcar. Él se ha ocupado de todo eso. ¿En serio?
01:29:16Sí, ya sé. ¿Por qué? Erdem, ven aquí, por favor. Ven, acércate. Erdem, ¿qué ha pasado?
01:29:28No has enviado pasta de azúcar a su casa. Es que no he encontrado. He supuesto que como era para el sorbete
01:29:35de esta noche, tendría tiempo para encontrarla, pero he dado un montón de vueltas y no he encontrado.
01:29:41Erdem, el sorbete tiene que estar hecho esta noche. Por eso tenías que encontrar la pasta. Mi tía se ha enfadado mucho.
01:29:46Mira, Erdem, hazlo como quieras, ¿vale? Pero encuentra esa pasta. De lo contrario, no hace falta que vuelvas.
01:29:52Está bien. Vale. La encontraré. Hazlo. Sí, vale. Vete, vete, vete. Bueno, ya está. Vale.
01:30:03Tengo que coger esta llamada.
01:30:07¿Y a mí no me lo coges? ¡Alucino! Se ve que no te importo.
01:30:14No sé qué me pasa. Todo esto me está agotando. Ya no puedo más. Qué agobio.
01:30:23Hola. ¿Cómo estás? Bien. Me alegro mucho de verte. Siento no poder decir lo mismo.
01:30:34Nunca te he caído bien, lo sé. Me he enterado de lo del compromiso y que hoy haréis la noche de la jena.
01:30:41Todo va muy deprisa. Bueno, si me disculpas, tengo que irme.
01:30:46Eda, por favor, solo quiero que me escuches un momento. Estoy muy contenta por los dos, lo digo de corazón.
01:30:55Gracias. Mira, lamento mucho todo lo que he hecho. Lo siento. Solo quiero que seáis felices, de verdad.
01:31:04Lo único que me preocupa es conservar mi puesto de trabajo, Eda. Pues que yo sepa lo sigues conservando, por ahora.
01:31:14Y si no te importa, me gustaría ir esta noche. Bueno, para disculparme y para tener la oportunidad de arreglar las cosas entre nosotras.
01:31:27No lo sé. Eda, por favor, ¿podemos intentar ser amigas aunque solo sea esta noche?
01:31:37Está bien. Luego nos vemos. Te lo agradezco.
01:31:44¿Quién será? ¿Alex?
01:31:47Buongiorno, Bella.
01:31:49Buongiorno, Bella.
01:31:51Parece que estás teniendo un día difícil. El estrés puede ser una carga muy pesada.
01:31:58Pues sí, estoy muy agobiada.
01:32:03Pues aquí tengo la solución. Tienes diez minutos.
01:32:08Gracias.
01:32:21¿Cómo que va a tardar al menos dos días en enviar lo que le pido? Pero si solo es pasta de azúcar. Así no se lleva a una empresa.
01:32:27No durará mucho en el gremio. ¿Se va a arruinar? Me está oyendo.
01:32:31Señor Erdem, la pasta de azúcar. Creo que es lo único que faltaba para esta noche y que le está costando encontrarlo.
01:32:38¿Esto es de verdad? ¿Qué está pasando?
01:32:44El señor Seymour nos ha enviado la pasta de azúcar.
01:32:47¿Qué?
01:32:50¿Esto es de verdad? ¿Qué está pasando?
01:32:56El señor Seymour se enteró y la ha hecho traer desde Mardin para la nieta de la señora Semija.
01:33:01¡Qué buena persona! ¡Es estupendo! Muchas gracias. No sabe cómo me está costando encontrar esto.
01:33:07Gracias de verdad. Le diré a la señorita Edda que el señor Seymour me ha ayudado.
01:33:11No. El señor Seymour le pide que no le diga a nadie que él ha ayudado con esto.
01:33:17Porque puede que al señor Seymour no le haga gracia y no queremos que haya problemas entre la señorita Edda y su abuela.
01:33:23¿Está bien?
01:33:25Dígales que lo ha encontrado usted.
01:33:28De acuerdo. Bien. La he encontrado yo.
01:33:31Muy bien. Gracias. Muchas gracias.
01:33:36Mira. He encontrado pasta de azúcar.
01:33:42Dios, Alex. Está deliciosa.
01:33:45Es una torta caprese, pero sin harina.
01:33:48Y, por supuesto, con chocolate.
01:33:51Está muy bien. También lleva almendras, ¿verdad?
01:33:56Eso es. Siempre lo adivinas.
01:33:59Ayfer, a veces nos preocupamos tanto por los demás que nos olvidamos de nosotros.
01:34:06Tienes razón. Entre Edda, Aydan y mi madre me he metido en un berengenal y me he olvidado de mí misma.
01:34:14¿Ves? Ahora tienes diez minutos para ti y te han sentado bien.
01:34:18Muy bien. Alex, he pensado en tu propuesta de ayer y he tomado una decisión.
01:34:27Voy a trabajar contigo. Por fin voy a hacer algo que me gusta.
01:34:32Ya he tenido bastante de esto. Ya está. Lo haré.
01:34:35Muy bien. Estoy contentísimo de que hayas tomado esta decisión.
01:34:40Yo también. ¿Cómo se llama? ¿Torta Caprese?
01:34:44Torta Caprese. Es originaria de Capri. Es una isla. Está un poco más al sur de Nápoles.
01:34:52Quizás te lleve alguna vez.
01:34:55Me encantaría.
01:34:56Me llamo.
01:34:57Buen apetito.
01:34:59Buen apetito.
01:35:01Está espectacular.
01:35:03Tienes que darme la receta, si no te importa.
01:35:06Por supuesto.
01:35:11Pásame la pasta de azúcar que ha traído Erdem.
01:35:16Toma. No tengo ni idea de dónde la ha sacado.
01:35:19Bueno, pero la ha traído.
01:35:22Eso es. Perfecto.
01:35:25Ay, cómo echaba de menos hacer algo así. Va a ser genial.
01:35:32¿Quiere dejar esos troncos?
01:35:34¿Por qué? ¿Qué pasa?
01:35:35¿Dónde los ha encontrado? ¿De dónde los ha sacado?
01:35:37Los he encontrado por el camino. Déjenme en paz. Son para mantener vivo el fuego.
01:35:40Es capaz de haber talado un árbol del jardín.
01:35:43¿A qué viene esto?
01:35:44Señor Serkan, resulta que mientras buscaba la pasta de azúcar en Internet,
01:35:50he estado leyendo sobre algunas de nuestras tradiciones más arraigadas.
01:35:54Y se ve que hay que encender un fuego en casa del novio.
01:35:57No ve que ya está encendido.
01:35:59Erdem, ¿por qué de repente te interesan tanto las tradiciones?
01:36:02¿Por qué haces todo esto, si se puede saber?
01:36:04Lo hago porque me han asignado una tarea muy importante.
01:36:07Y mi obligación es cumplirla hasta el último detalle.
01:36:10Seguro que ahora las chicas están en la sala de fiestas cantando, bailando y pasándolo bien.
01:36:15¿Y nosotros qué estamos haciendo?
01:36:17¿Eh? No estamos haciendo nada.
01:36:19Está bien. Pues si eso es lo que hay que hacer, echa esos troncos a la chimenea y ya está.
01:36:23¿Cómo?
01:36:24Veo que de pronto te has vuelto muy tradicional, Serkan.
01:36:30Mira, lo hago por edad. ¿De acuerdo? Ya está.
01:36:34Ah, lo haces por edad, claro, claro. Enciende el fuego, anda.
01:36:39Yo me aparto, por si acaso.
01:36:41¿Lo habéis oído? Lo hace por amor. Qué romántico.
01:36:44¿Y tú no lo hiciste por Kirill?
01:36:46No hizo falta.
01:36:47¿Cómo que no?
01:36:48Es verdad. No hicimos ajuar, ni celebramos la noche de la jena, ni nada.
01:36:51Cogemos un día, nos casamos y ya está.
01:36:53Tal y como lo cuenta, parece que no le hizo mucha ilusión casarse.
01:37:01¿Sabes? Erdem me está empezando a caer bien.
01:37:03¿Sí? Pues venga, que trabaje contigo. Vamos.
01:37:33Chicas, me voy a sentar un rato.
01:38:03Me está encantando esta noche de la jena.
01:38:05Sí, Melo, exactamente lo que Eda quería, una noche de la jena.
01:38:08Melo ha convertido esta fiesta en su propia noche de la jena.
01:38:11No pasa nada. Déjala.
01:38:13Nos lo estamos pasando bien, ¿no? Yo me estoy divirtiendo mucho.
01:38:16¿Lo ves? Ya os lo decía.
01:38:18A partir de ahora, nada ni nadie podrá arrebatarte la felicidad, porque te lo mereces.
01:38:23Eso creo yo.
01:38:24Yo también lo creo.
01:38:25Pero, ¿por qué?
01:38:27¿Por qué?
01:38:28¿Por qué?
01:38:29¿Por qué te lo mereces?
01:38:30Eso creo yo.
01:38:31Yo también lo creo.
01:38:32Pero resulta que también he notado
01:38:34que a ciertas personas no les gustan las celebraciones y preferirían no estar aquí.
01:38:39¿Ya lo ves?
01:38:41No me estoy refiriendo a ti, tonta.
01:38:43Hace muchos años que nos conocemos.
01:38:45Ya tendrías que saber cuándo me refiero a ti y cuándo no.
01:38:47Sí, tú eres especial.
01:38:48Mira a tu abuela, parece que está en un funeral y no en una fiesta.
01:38:52Chicas, no os paséis.
01:38:54No seáis crueles.
01:38:55Todos merecemos una segunda oportunidad.
01:38:58Además, esta es mi noche.
01:39:00¿Tengo razón o no?
01:39:01Claro.
01:39:02Pues levantaos.
01:39:03Vamos a divertirnos.
01:39:04Así me gusta.
01:39:05Todas arriba.
01:39:06Vamos a bailar.
01:39:07¿En serio tenemos que bailar?
01:39:08¿Nerviosos?
01:39:09Por supuesto que sí.
01:39:10Ya me duelen los pies.
01:39:28Señora Aidan, me parece que se está aburriendo.
01:39:51Creo que usted y yo sobramos aquí.
01:39:53Este no es lugar para nosotras.
01:39:56Da igual.
01:39:57Haré lo que sea con tal de ver feliz a mi hijo.
01:40:00Debo quedarme y aguantarlo.
01:40:04Espero que el señor Serkan sea feliz, pero...
01:40:07La verdad es que me preocupa después de lo que hizo la señora Semiha.
01:40:13Espero que ahora les deje en paz.
01:40:16¿Crees que no los va a dejar tranquilos?
01:40:19Yo también estoy un poco preocupada.
01:40:23Me daría mucha pena por ella.
01:40:26Bueno, dicen que el amor todo lo puede, señora Aidan.
01:40:30Pero ya sabe que una vez casados, todo puede ser muy distinto.
01:40:38¿Dónde se ha metido Piril?
01:40:40Tendría que estar sentada a mi lado.
01:40:43Estará al caer.
01:40:47Ojalá hubiésemos ido con ellas.
01:40:49Seguro que se lo están pasando genial.
01:40:51Esto es un aburrimiento.
01:40:53Veréis, hay otra tradición en la que se decora con jena el meñique del novio.
01:41:02Pues aquí tenemos jena. Si queréis, se la traigo.
01:41:04No, no, Seyfi. Tranquilo.
01:41:05Mejor dale la jena cuando nos vayamos a casa.
01:41:08Para que se la pueda poner donde quiera.
01:41:15¿Y si cantamos?
01:41:17No.
01:41:18Pues yo creo que es una idea estupenda.
01:41:20Me sé muchas canciones.
01:41:21Por ejemplo,
01:41:22Que no construyan palacios de cristal
01:41:26En las colinas más altas
01:41:29Erdem, ¿qué haces?
01:41:30No se lo tome a mal, señor Serkan.
01:41:32No tengo nada en contra de los arquitectos.
01:41:34Pero la canción es así. Es la letra original.
01:41:37Escucha, Erdem.
01:41:39Nosotros no cantamos canciones.
01:41:42Estás en la fiesta equivocada.
01:41:44¿Y qué hacemos entonces?
01:41:46Todo lo divertido lo tienen ellas.
01:41:48Nosotros estamos aquí sentados sin hacer nada.
01:41:50Me aburro mucho.
01:42:18¡Vamos, Ciril!
01:42:44¿Qué tengo que hacer?
01:42:47El oro, señora Aydan.
01:42:48¿Qué?
01:42:49El oro.
01:42:50Es verdad.
01:42:51Estoy muy emocionada. No puedo evitarlo.
01:42:56¿Por qué no deja de llorar?
01:42:58Que sepas que no pienso ponerle yo la jena, ¿de acuerdo?
01:43:01No tengo ganas.
01:43:02No, ya lo haré yo. Usted no tiene que hacer nada.
01:43:04Quieren que lo haga alguien de parte del novio que esté felizmente casada.
01:43:08Y la única que lo está soy yo, señora Aydan.
01:43:17Si no vas a darlo todo, quédate en casa.
01:43:20Cierra los puños, Eda.
01:43:22¿Por qué?
01:43:23Tienes que mantenerlos cerrados hasta que sea el momento.
01:43:25Venga, no los abras, ciérralos.
01:43:27Veamos, ciérralos con fuerza.
01:43:29Vale, los cierro.
01:43:30Abre las manos.
01:43:31¿Sí?
01:43:32Dame las manos, las dos.
01:43:34Vamos, me las tienes que dar.
01:43:35¿Seguro?
01:43:36Abrelas.
01:43:37Eda, abre las manos.
01:43:38Abrelas.
01:43:39¿Ahora tengo que abrirlas?
01:43:40Sí, abrelas.
01:43:42Venga, abrelas.
01:44:06Venga, un gran aplauso.
01:44:12Sí.
01:44:14Todavía no me creo que te vayas a casar, cariño.
01:44:17No llores, Tía.
01:44:21La señora Aydan tampoco se lo cree ni quiere hacerlo.
01:44:24Quiero ser con de verdad.
01:44:26Solo quiero que seas feliz, cielo.
01:44:29Lo sé.
01:44:30Te quiero mucho.
01:44:36Haz algo útil, ya que estás aquí.
01:44:39Oye, le están poniendo la jena.
01:44:41¿No vas a ir?
01:44:42No, ya he cubierto el cupo de tradición por hoy.
01:44:44Yo no puedo con nada más.
01:44:45No lo soportaría.
01:44:47Yo tampoco lo soporto.
01:44:51O sea, tanta parafernalia.
01:44:54Claro que iba a ser, si no...
01:44:56Cógela y ve llenando los vasos.
01:45:09Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:45:39Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:46:09Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:46:40¿Quieres un sorbete?
01:46:41Gracias.
01:46:42Aquí traigo los demás.
01:46:44Yo no quiero.
01:46:45Lleva demasiado azúcar.
01:46:46Está muy bueno, me encanta.
01:46:47Coge uno, Semiha.
01:46:49Ahí para todas.
01:46:50¿Todas tenéis vaso?
01:46:52Está buenísimo, Ayfer.
01:46:53Te ha salido de fábula.
01:46:54Bueno, que aproveche.
01:46:58Te lo digo en serio, Ayfer.
01:46:59Esto está delicioso.
01:47:00Sí, Tía.
01:47:01Te ha salido muy bueno.
01:47:02Está rico.
01:47:03Pues sí que está bueno.
01:47:05Eda, dime.
01:47:07Felicidades.
01:47:08De verdad.
01:47:09Muchas gracias.
01:47:10¿Ya te llegará?
01:47:11No sé con quién.
01:47:14¿Te gusta, Aidan?
01:47:15Demasiado azúcar.
01:47:16¿Qué va, mujer?
01:47:17Esto se hace así.
01:47:18La sala receta me gustaría la novedad.
01:47:20Sí, la decoración es interesante.
01:47:21Hace una noche de la jena.
01:47:22Y mi tía lo prepara.
01:47:23Pues hagamos más noches de la jena.
01:47:25A mí me parece una gran idea, sí, señor.
01:47:27Tendríamos que hacer más.
01:47:28Es broma, Leila.
01:47:29Te lo puede preparar, aunque no celebreos nada.
01:47:31De verdad, porque le estoy cogiendo el gusto.
01:47:33¿No te has visto coger un vaso?
01:47:34Es que a mí no me apetece.
01:47:39¿Te importaría ponerme uno a mí también?
01:47:42Te lo pondría, pero ya no queda nada de nada.
01:47:44Mira, hemos arrasado con todo.
01:47:47Sí, estaba lleno hace media hora.
01:47:49Ya, pero todas se han bebido mucho y se lo han acabado.
01:47:51Bueno, no pasa nada.
01:47:52La verdad es que tampoco creo que me hubiese animado mucho un sorbete.
01:47:55¿Qué te pasa?
01:47:57Vale.
01:48:01Está bueno.
01:48:02Que aproveche.
01:48:03Vale, ya basta, se acabó.
01:48:04Nos vamos con ellas.
01:48:05Venga.
01:48:06¿Estás seguro?
01:48:07Estamos haciendo lo correcto.
01:48:09¿Verdad?
01:48:10Claro.
01:48:11No, no, no.
01:48:12Espera un momento.
01:48:13A Piril no le gustan las cosas improvisadas.
01:48:15Tendríamos que llamarlas antes para ver si podemos ir.
01:48:17Ah, está bien.
01:48:18Dejadme a mí.
01:48:19Voy a llamar a Fifi.
01:48:20Un segundo.
01:48:21Así nos aseguramos de que les parece bien.
01:48:23Vale.
01:48:27Cariño.
01:48:29¿Qué pasa?
01:48:30¿Qué pasa?
01:48:32Cariño.
01:48:33¿Cariño?
01:48:37Me salta el contestador.
01:48:42Pues que bien.
01:48:49Ayfer, tu madre ya está mayor para esta clase de fiestas.
01:48:52Mira, se ha quedado frita.
01:48:54Claro, está cansada.
01:48:55¿Y yo?
01:48:56¿Yo también?
01:48:57Estoy muy cansada.
01:48:58Me noto apagada.
01:49:00Yo también.
01:49:01Me estoy durmiendo.
01:49:30Voy a llamar a Ed.
01:50:01Ed.
01:50:25¿Ed?
01:50:26¿Ed?
01:50:27Cercano.
01:50:28Creo que fue cerca anoche, creo.
01:50:34¿Eda?
01:50:58Creo que están en la fiesta, pero Eda parecía que estuviese mareada. La volvería a llamar
01:51:19otra vez.
01:51:20¿Mareada?
01:51:21No sé, de repente la llamada se ha cortado.
01:51:23Quizá era el contestador.
01:51:25El número al que llama no está disponible.
01:51:28Ha pagado.
01:51:29Quizá, sin embargo, se le habrá acabado.
01:51:32Voy a llamar a ver qué pasa.
01:51:33A ver, no lo entiendo.
01:51:51No contesta.
01:51:52Ni Gerard.
01:51:53A ti tampoco.
01:51:54No.
01:51:58Está bien, pues vámonos. Esto es muy raro y hay que averiguar qué pasa.
01:52:02Sí.
01:52:04Vaya.
01:52:05En mi chaqueta.
01:52:06En fin.
01:52:07Vámonos.
01:52:08Sí, vamos.
01:52:55¿Qué ha pasado?
01:52:56¿Piril?
01:52:57¿Mamá?
01:52:58¿Piril?
01:52:59¿Mamá?
01:53:00¿Mamá?
01:53:01Cariño, ¿estás bien?
01:53:02A ver.
01:53:03Cercana.
01:53:04Alguien les ha echado algo en la cabeza.
01:53:05¿Qué ha pasado?
01:53:06Tienes las manos frías.
01:53:07Me duele mucho la cabeza.
01:53:08Te encuentras bien.
01:53:09Esto no me gusta.
01:53:10Cercana.
01:53:11¿Dónde está Eda?
01:53:12¿Es verdad?
01:53:13¿No está?
01:53:14Sí, Piril.
01:53:15Despierta, cariño.
01:53:16No te muevas.
01:53:17¿Dónde está Eda?
01:53:18Estaba sentada a mi lado.
01:53:19¿Habéis visto quién ha hecho esto?
01:53:20¿Quién cuida de mi madre?
01:53:21¿Dónde está Eda?
01:53:22¿Qué ha pasado?
01:53:23Chicas, despertad.
01:53:24¿Estás bien?
01:53:25Me siento muy rara, mamá.
01:53:26¿Qué está pasando?
01:53:27Señora Edan, está bien.
01:53:28Pero...
01:53:29¿qué ha pasado?
01:53:30Melo, despierta.
01:53:31Chicas, despierta.
01:53:32Sí, sí.
01:53:35Eda ha desaparecido.
01:53:36¿Cómo?
01:53:37No está aquí.
01:53:38¿Sabe dónde está Eda?
01:53:42¿Dónde está Eda?
01:53:44He oído algo de un helipuerto cercano.
01:53:46Sí.
01:53:51¿Esto es obra de tu familia? ¿Eh, Aidan?
01:54:01Otra vez con lo mismo. Esta es la noche de la jena.
01:54:04Ojalá no hubiéramos aceptado, mamá.
01:54:06Espera un momento.
01:54:07No es culpa mía. Seifi... Seifi... Es verdad, no ha venido.
01:54:13No, lo entiendo.
01:54:14¿Sabes quién nos ha hecho esto?
01:54:16El príncipe Seiman.
01:54:17¿Seiman?
01:54:18¿Qué?
01:54:19¿Mamá? ¿Por qué se han llevado a Aidan?
01:54:22¿Cómo?
01:54:24Estoy...
01:54:25Chicas.
01:54:41¿Ese no es el coche de Serkan Bolat?
01:54:49¿Qué pasa?
01:54:50¿Qué pasa?
01:54:51¿Qué pasa?
01:54:52¿Qué pasa?
01:54:53¿Qué pasa?
01:54:54¿Qué pasa?
01:54:55¿Qué pasa?
01:54:56¿Qué pasa?
01:54:57¿Qué pasa?
01:54:58¿Qué pasa?
01:54:59¿Qué pasa?
01:55:00¿Qué pasa?
01:55:01¿Qué pasa?
01:55:02¿Qué pasa?
01:55:03¿Qué pasa?
01:55:04¿Qué pasa?
01:55:05¿Qué pasa?
01:55:06¿Qué pasa?
01:55:07¿Qué pasa?
01:55:08¿Qué pasa?
01:55:09¿Qué pasa?
01:55:10¿Qué pasa?
01:55:11¿Qué pasa?
01:55:12¿Qué pasa?
01:55:13¿Qué pasa?
01:55:14¿Qué pasa?
01:55:15¿Qué pasa?
01:55:16¿Qué pasa?
01:55:17¿Qué pasa?
01:55:18¿Qué pasa?
01:55:19¿Qué pasa?
01:55:20¿Qué pasa?
01:55:21¿Qué pasa?
01:55:22¿Qué pasa?
01:55:23¿Qué pasa?
01:55:24¿Qué pasa?
01:55:25¿Qué pasa?
01:55:26¿Qué pasa?
01:55:27¿Qué pasa?
01:55:28¿Qué pasa?
01:55:29¿Qué pasa?
01:55:30¿Qué pasa?
01:55:31¿Qué pasa?
01:55:32¿Qué pasa?
01:55:33¿Qué pasa?
01:55:34¿Qué pasa?
01:55:35¿Qué pasa?
01:55:36¿Qué pasa?
01:55:37¿Qué pasa?
01:55:38¿Qué pasa?
01:55:39¿Qué pasa?
01:55:40¿Qué pasa?
01:55:41¿Qué pasa?
01:55:42¿Qué pasa?
01:55:43¿Qué pasa?
01:55:44¿Qué pasa?
01:55:45¿Qué pasa?
01:55:46¿Qué pasa?
01:55:47¿Qué pasa?
01:55:48¿Qué pasa?
01:55:49¿Qué pasa?
01:55:55Deme...
01:55:56¿Cómo estás?
01:55:57¿Te he hecho algo?
01:55:58Sabía que vendrías.
01:56:01¡Toma!
01:56:13Ven.
01:56:17Tengo mucho sueño.
01:56:19Lo sé, pero tienes que ir a declarar, ¿de acuerdo?
01:56:22Bueno.
01:56:23Esperemos un poco.
01:56:32¿Cómo pudimos quedarnos dormidas de esa manera?
01:56:35Yo me dormí y ni siquiera me di cuenta.
01:56:37Has pasado por una experiencia terrible, Edda.
01:56:40Sí, ya lo creo.
01:56:42Este es el último obstáculo que se interpone entre nosotros.
01:56:45Si hemos superado esto, ya nada podrá pasarnos a Serkán y a mí.
01:56:49Nada nos separará.
01:56:56Es la señora Aidan.
01:57:05¿Serkán Volat? Traigo un sobre para él.
01:57:08Bien, yo le firmo el recibo.
01:57:10Ahora haré que alguien se lo lleve.
01:57:16Gracias.
01:57:17De nada. Adiós.
01:57:19¿Qué hay, Yanan?
01:57:21Ah, Erdem.
01:57:22Toma, hazme un favor y llévale todo esto a Leila.
01:57:26Estoy liada y yo no puedo.
01:57:28Si lo llego a saber, no salgo a saludarte.
01:57:31No digas eso. Esto es importante.
01:57:33Dáselo a Leila. Hasta luego.
01:57:41Leila.
01:57:42¿Qué?
01:57:43En Recepción me han dado todas estas cosas para ti.
01:57:46Muy bien, déjalo todo sobre la mesa.
01:57:48El señor Serkán quiere celebrar una reunión urgente.
01:57:51¿Qué dices?
01:57:52Que tenemos una reunión.
01:57:54¿Pero por qué?
01:57:55Supongo que es sobre lo que pasó anoche.
01:57:57Vamos, Erdem.
01:57:59¡Qué mosca te ha picado en marcha!
01:58:01Señor Serkán.
01:58:06Ah, tía.
01:58:07¿Sí, cielo?
01:58:08La señora Aidan nos espera en su casa para hablar de los preparativos.
01:58:11Oh, no, nos va a estresar muchísimo.
01:58:14Tenemos que ir y debo decírselo a Serkán también.
01:58:16Sí, ya sé que tenemos que ir.
01:58:18Entonces vamos.
01:58:20Tú todavía tienes que prepararte.
01:58:22Sí, voy a prepararme. Tenemos mucho que hacer.
01:58:24Así es, démonos prisa.
01:58:26Vamos.
01:58:27Tranquila, porque de todos modos vamos a llegar tarde.
01:58:31Me ha puesto en una posición muy incómoda y me ha decepcionado mucho, señor Seiman.
01:58:36No, no quiero escucharle.
01:58:39Mira, ahora es usted el que me va a escuchar.
01:58:42Como se le ocurra volver a poner un solo pie en esta ciudad,
01:58:45le aseguro que usaré todos mis contactos y mis influencias para hacer que lo que le quede de vida sea un auténtico infierno.
01:58:56¿Qué hará ahora, señora Semiha?
01:58:58Solo puedo hacer una cosa.
01:59:01¿Qué voy a hacer ahora, maldita sea?
01:59:03Me van a cortar la cabeza por esto.
01:59:05No.
01:59:07Le estoy dando vueltas, pero no logro encontrar una explicación.
01:59:10¿Qué pudo haber pasado?
01:59:12¿Recuerdas dónde estaban las bebidas?
01:59:14Puede que alguien entrara por la puerta trasera de la sala y echara dentro pastillas para dormir.
01:59:20¿Creéis que es posible que ocurriera eso?
01:59:22Claro, claro que es posible.
01:59:24Podría perfectamente ser el caso.
01:59:26Me engaña, no digáis tonterías.
01:59:28No había nadie cerca de dónde estaba el sorbete.
01:59:31Ni estaba cerca de ninguna puerta.
01:59:33No pudo entrar nadie en la sala.
01:59:35La puerta estaba vigilada.
01:59:37Es imposible.
01:59:39¿Estás segura de eso?
01:59:41Eso quiere decir que el responsable fue alguien que estaba dentro de la sala.
01:59:45Espera.
01:59:47Un momento.
01:59:49¿Vale?
01:59:51Sí.
01:59:53Espera.
01:59:55Un momento.
01:59:57Valia no bebió sorbete, pero también se quedó dormida.
01:59:59No bebió sorbete.
02:00:01Yo lo vi, estaba allí, pero también se quedó inconsciente.
02:00:04Espera un momento.
02:00:06¿No bebió sorbete?
02:00:08¿Ni un vaso?
02:00:10Yo la vi, no bebió nada en absoluto y el sorbete se acabó.
02:00:12Valia no bebió.
02:00:14Lo estuvo repartiendo.
02:00:16Le dio a todo el mundo un vaso, pero ella no bebió.
02:00:18Entonces, no se durmió.
02:00:20Fingió quedarse dormida para que nadie sospechara de ella.
02:00:23¿Cómo no se me había ocurrido?
02:00:29Pero la policía lo resolverá.
02:00:31Investigarán lo que pasó y todo saldrá a la luz, seguro.
02:00:36Oye, quizá no deberíamos incriminar a nadie todavía.
02:00:39No tenemos pruebas de que fuera ella.
02:00:41Son solo conjeturas.
02:00:44Sí, bueno, eso también es verdad, Melo.
02:00:46No le digamos nada a nadie sin estar seguros de ello.
02:00:50Chicos, por favor, ¿qué estáis diciendo?
02:00:53Hasta el día de hoy, ¿acaso he dicho algo sin estar segura?
02:00:56Me parece increíble.
02:00:58¿De qué me estáis acusando?
02:01:00¿Cuándo he dicho yo algo sin estar segura de lo que digo?
02:01:02Se lo va a contar a todo el mundo.
02:01:04Ya lo sé.
02:01:06Claro que lo hará, seguro.
02:01:10Bueno.
02:01:12Vamos a organizar la boda del lado del novio.
02:01:14La seguridad tiene que ser absoluta.
02:01:17Ay, Dan, lo que pasó en la fiesta de la ajena no fue culpa nuestra.
02:01:20Dejemos eso claro.
02:01:22Será mejor que dejemos ya ese tema.
02:01:24Mejor vamos a avanzar.
02:01:26He preparado una lista de cosas que hay que hacer.
02:01:28Es una lista larga, así que, por favor, échale un vistazo.
02:01:32¿Tenéis ya la fecha de la boda, Sir Khan?
02:01:34Sí.
02:01:35¿Ya tenéis la fecha?
02:01:37Será el sábado, ¿no? Ya hemos quedado con el juez.
02:01:40¿El sábado? ¿Dentro de tres días tan pronto?
02:01:43¿Por qué tanta prisa?
02:01:45No queremos esperar más. No sé qué problema hay.
02:01:47No es eso. Me parece muy bien que no queráis esperar,
02:01:50pero empezaréis a vivir juntos dentro de tres días,
02:01:52y tenemos que preparar la casa para vosotros.
02:01:54No pasa nada.
02:01:56¿Qué quieres decir?
02:01:57¿Eda va a vivir aquí, con tu suegra?
02:02:01Por supuesto que no.
02:02:03¿Cómo va a vivir conmigo?
02:02:05Hay un enorme jardín que separa mi casa de la de Sir Khan.
02:02:08No viviremos bajo el mismo techo.
02:02:10Y supongo que no querrán dejarme sola
02:02:12ahora que Altekin se ha ido, ¿verdad?
02:02:14Más tarde...
02:02:16Ya hablaremos del tema de la casa, ¿verdad?
02:02:20De momento nos quedaremos donde vive ahora.
02:02:22Ya pensaremos en ello más adelante.
02:02:24Muy bien.
02:02:25Y más adelante podríais buscar una casa bonita en el barrio.
02:02:28Podríamos ser vecinos.
02:02:30Pues yo quiero pensar que Sir Khan no abandonará el hogar familiar.
02:02:35Sir Khan vivirá con su nueva familia.
02:02:37¿Podemos hablar de esto más tarde?
02:02:39¿Podemos centrarnos en la lista por ahora?
02:02:41No, esto hay que hablarlo ahora.
02:02:43Tengo que resolverlo con Aifer, esperad.
02:02:45Un momento.
02:02:47¿El asunto de nuestra casa, el lugar donde viviremos nosotros,
02:02:50lo vais a resolver vosotros?
02:02:52La casa donde vivo tiene 800 metros cuadrados
02:02:55y hay otros 4.000 metros de terreno.
02:02:58Tienes muchos caballos.
02:02:59Puedes vivir con ellos.
02:03:01Mamá, por favor, ya basta.
02:03:03Volvamos a lo que nos ocupa y dejemos la casa.
02:03:06De acuerdo, está bien.
02:03:09El resto de los preparativos
02:03:11los dejaremos a cargo de un organizador de bodas profesional.
02:03:14Perfecto, eso es perfecto.
02:03:16Bien, entonces ya podemos irnos.
02:03:17No hace falta un organizador de bodas.
02:03:19Pues claro que hace falta.
02:03:21Esta boda será un gran evento.
02:03:23No se puede improvisar.
02:03:24Se encargará una profesional.
02:03:27Y es ella, la señorita Miriam.
02:03:29Buenos días.
02:03:31Hola, buenos días.
02:03:32¿Qué tal?
02:03:33Igualmente.

Recomendada