Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Je suis si fatiguée.
00:02Vraiment.
00:04Hey, si je dois nettoyer tes vêtements,
00:06s'il te plaît, fais attention à ne pas l'empêcher la prochaine fois.
00:09J'ai dû nettoyer toute la machine de nettoyage.
00:12Oui, oui.
00:14Ah oui, et si nous en sommes déjà là,
00:16s'il te plaît, sépare tes vêtements, d'accord ?
00:18Les choses sombres, les vêtements noirs,
00:20les vêtements blancs, les vêtements noirs,
00:22les vêtements blancs, les vêtements blancs,
00:24les vêtements blancs, les vêtements blancs,
00:26les vêtements blancs, les vêtements blancs,
00:28s'il te plait, sépare tes vêtements, d'accord ?
00:30Les choses sombres, les vêtements blancs,
00:32les vêtements blancs,
00:34les vêtements noirs.
00:36Arrête !
00:38Laisse tomber ton langage !
00:40Arrête de turcottre !
00:42Les mecs à ton âge devraient aller...
00:46J'ai besoin d'un tour de mou, oui, oui !
00:49J'ai besoin d'un tour de mou, oui, oui !
00:51Je veux un tour de mou, oui, oui !
00:55Yeah !
01:01Un bon essai !
01:04Okay !
01:05Alors alors...
01:07La prochaine bataille s'appelle Minori !
01:11Merci les gars !
01:12Faites-moi plaisir !
01:14Ça me motive !
01:18Minori...
01:21Okay !
01:22Alors laissez-moi voir !
01:25Ce beau sourire...
01:32Ouais !
01:34C'est parti !
01:39Ce brillant visage sur leur visage...
01:46Première bataille !
01:47Ouais ! Ouais !
01:48Deuxième bataille !
01:49Ouais ! Ouais !
01:50Puis la troisième...
01:52Et encore la quatrième !
01:54Ouais !
01:55Et la façon dont ils chantent...
01:57C'est merveilleux !
02:02Oh, Minori...
02:09Tu es encore comme ça aujourd'hui...
02:11Ouais !
02:12C'est génial !
02:13Ouais !
02:14Quoi ?
02:18Arrête d'écouter ces bêtises !
02:21Bien joué, Minori !
02:24Tu as bien joué !
02:25Oh, salut, Kitamura !
02:27Je voulais te chercher !
02:29Tu n'as pas compris, toi, Kota ?
02:33Arrêtez-moi !
02:35Les deux ont beaucoup de plaisir avec l'un l'autre.
02:38Est-ce que ça se passe comme ça tous les matins ?
02:42Tiens, les tigres et les dragons...
02:54Les tigres et les dragons...
02:57Je vais te prendre un jour...
03:15Si tu t'en fous, je te tue...
03:18Je suis prête à te battre...
03:22Je suis prête à te battre...
03:24Je suis prête à te battre...
03:26Je suis prête à te battre...
03:28Je suis prête à te battre...
03:30Je suis prête à te battre...
03:32Je suis prête à te battre...
03:34Je suis prête à te battre...
03:36Je suis prête à te battre...
03:38Je suis prête à te battre...
03:40Je suis prête à te battre...
03:42Je suis prête à te battre...
03:44Je suis prête à te battre...
03:46Je suis prête à te battre...
03:48Je suis prête à te battre...
03:50Je suis prête à te battre...
03:52Je suis prête à te battre...
03:54Je suis prête à te battre...
03:56Je suis prête à te battre...
03:58Je suis prête à te battre...
04:00Je suis prête à te battre...
04:02Je suis prête à te battre...
04:04Je suis prête à te battre...
04:06Je suis prête à te battre...
04:08Je suis prête à te battre...
04:10Je suis prête à te battre...
04:12Je suis prête à te battre...
04:14Je suis prête à te battre...
04:16Je suis prête à te battre...
04:18Je suis prête à te battre...
04:20Je suis prête à te battre...
04:22Je suis prête à te battre...
04:24Je suis prête à te battre...
04:48Peut-être qu'on ne peut pas croire ça,
04:50mais j'ai des mains très gentilles.
04:52Qu'est-ce qu'elle fait là ?
04:58J'ai réussi !
05:00Et encore, j'ai réussi !
05:06La prochaine !
05:10Peux-tu m'expliquer
05:12pourquoi tu pleures ?
05:14Oh, rien du tout.
05:16Hey !
05:18Peux-tu que je t'apporte ton téléphone ?
05:20Je travaille à côté de l'école
05:22parfois en tant que décoratrice.
05:24Quoi ? Vraiment ?
05:26Je pourrais écrire ton nom
05:28avec des pierres rouges.
05:32Elle veut faire quelque chose pour moi ?
05:38Non, merci !
05:40Je veux dire, non, merci.
05:42Minori, veux-tu le mien ?
05:44Ou peut-être le mien ?
05:46Cool ! Encore plus d'affiches !
05:50Ok, écrivez votre nom,
05:52votre couleur préférée
05:54et une petite peinture.
05:56Je veux le mien en rouge.
05:58Avec ce petit truc.
06:00Tu penses que ça a l'air bien ?
06:02Très mignon, oui !
06:08Elle est à côté de l'école
06:10parfois en tant que décoratrice.
06:14Minori brillante,
06:16avec son art brillant.
06:18C'est vraiment trop bien.
06:20Je n'en peux plus.
06:22Hey, si ta mère
06:24est allée au travail ce soir,
06:26elle ne mange pas.
06:28Peux-je manger ici ?
06:30Et elle a dit mon nom.
06:32Riuchi, c'est incroyable
06:34qu'elle s'en souvienne.
06:36Oui, mais seulement parce que
06:38c'est la première fois qu'elle m'appelle.
06:40Alors, peux-je manger ici ?
06:42Oh, et combien j'ai parlé avec elle !
06:44Hey, sois honnête !
06:46J'ai-je me comporté normalement ?
06:52Ecoute-moi quand on te parle !
06:54Et si tu veux savoir
06:56comment tu t'es comporté,
06:58tu as pleuré
07:00comme un idiot !
07:02Et, est-ce que le dîner est fini ?
07:04Ça m'a fait mal !
07:06Le riz est prêt,
07:08c'est parti.
07:10Ou pas.
07:12Qu'est-ce qu'il y a ?
07:16Le stupide four à riz est cassé.
07:20Bienvenue,
07:22et bonsoir.
07:24Regardez
07:26ce qu'on a acheté !
07:28On n'aurait pas dû
07:30manger.
07:32Au lieu de riz,
07:34j'aurais pris du riz.
07:36Arrête de te moquer, Fifi.
07:38Dans une minute,
07:40tu vas me dire
07:42qu'on est ici.
07:44Et voilà !
07:46Deux portions !
07:48Mais on n'a pas encore...
07:50Quoi ?
07:54Gardez-les pour vous.
07:56Une portion extra-grande,
07:58à l'eau,
08:00mais n'en parlez à personne
08:02car tu es toujours si gentil.
08:06Chaque fois ?
08:08Tu n'as pas envie de manger des choses sucrées ?
08:10Peut-être que tu préfèrerais une grande pomme ?
08:12Je t'offre une
08:14extra-extra-extra-grande !
08:16Euh, non !
08:18Je prends juste...
08:20As-tu sûr que Minori
08:22travaille au supermarché
08:24et à la Karaoke Bar ?
08:26Exactement !
08:28Et la semaine dernière,
08:30tu as réussi ?
08:32Et j'ai encore du temps pour d'autres choses.
08:34En plus, je suis la capitaine
08:36de l'équipe de softball
08:38et je suis toujours à l'entraînement.
08:40Je fais de mon mieux partout.
08:42Tu travailles tellement fort
08:44parce que tu n'as pas le temps
08:46pour quelque chose ?
08:48Non, mais j'utilise le temps
08:50pour m'entraîner.
08:52Entraîner ?
08:54Oui, exactement.
08:56L'entraînement commence
08:58Qu'il en soit,
09:00vous vous connaissez très bien, n'est-ce pas ?
09:08Pouvez-vous m'offrir un verre d'eau ?
09:10D'accord, pas de problème !
09:28Tu es vraiment incroyable !
09:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:32Tu veux m'éteindre les yeux ou quoi ?
09:34Tu sais ce qui va se passer
09:36si tu mâles Minori
09:38comme un chien.
09:40Quoi ?
09:42Je n'ai pas mâlé.
09:44J'étais juste enchanté
09:46par son sourire ciel.
09:50Non, pas dans les yeux !
09:54Tu as de la chance.
09:56Je ne veux pas te faire mal les doigts.
10:00Alors,
10:02sais-tu pourquoi elle travaille autant ?
10:04Je veux dire, elle a tellement d'emplois.
10:06Elle a tout expliqué
10:08pour s'améliorer.
10:12Je ne sais pas, peut-être qu'elle a besoin
10:14de l'argent pour quelque chose d'autre.
10:16Peut-être pour sa famille,
10:18pour aider sa malade mère, ou quelque chose de similaire.
10:20Elle l'appelait la tactique de l'inquiétude,
10:22n'est-ce pas ?
10:24Tu devrais arrêter
10:26de faire des estimations sur son vie.
10:28Oh oui, je suis la seule
10:30qui peut vraiment comprendre.
10:32Ça a l'air
10:34assez dégueulasse, si tu me le demandes.
10:36Tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
10:38Ça a l'air assez dégueulasse, si tu me le demandes.
10:40Tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
10:42Ça a l'air assez dégueulasse, si tu me le demandes.
10:44Tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
10:46Ça a l'air assez dégueulasse, si tu me le demandes.
10:48Hey !
10:50Pourquoi t'es-tu tout d'un coup si dégueulasse ?
10:52Tu ne peux-tu pas être gentille ?
10:54Je te l'ai dit, tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
10:56Tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
10:58Tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
11:00Tu devrais arrêter de faire des estimations sur son vie.
11:02Hey, je suis désolé que tu as dû attendre, Inko.
11:04Hey, je suis désolé que tu as dû attendre, Inko.
11:06J'aime bien.
11:10Je te donne un extra...
11:12Je te donne un extra...
11:14Extra...
11:16Extra...
11:18Extra...
11:20Extra...
11:22Extra...
11:24Extra...
11:26Extra...
11:28Extra...
11:30Deux mois plus tard...
11:40Ah... Quel matin magnifique et refroidissant !
11:44Et c'est la vacances !
11:47Que penses-tu, Taiga ?
11:48Je n'aurais jamais pu te montrer où elle travaille.
11:53Tu as dit quelque chose ?
11:54Seulement parce que tu veux voir Minori que tu ne ferais pas de déjeuner aujourd'hui.
11:58C'est inoubliable !
11:59Le four à riz est cassé et sans le four à riz, je ne peux pas faire de déjeuner.
12:04Pourquoi ne pas les réparer ?
12:06J'aurais pu faire quelque chose avec du pain, mais tu n'aimes pas trop le pain.
12:10Pour le déjeuner, le pain n'est pas un problème.
12:13Pourquoi es-tu si bien habillé ?
12:15Dans ce costume, tu as l'air vraiment ridicule.
12:17J'ai oublié quelque chose, je dois retourner à la maison !
12:20Maintenant, arrête de jouer sur le casque !
12:22Non, laisse-moi partir, s'il te plaît !
12:25Ça ne fait pas du tout de la différence !
12:27Hey, petit ! Tu es l'enfant de Mirano, n'est-ce pas ?
12:33Bonjour, Mr. Inagi !
12:37Qui est Mirano ?
12:40C'est comme ça qu'on appelle ma mère quand elle travaille.
12:42C'est son nom d'artiste.
12:47Salut !
12:49Je suis à 200 mètres du port de la capitale.
12:52Je vais m'occuper d'eux.
12:54Je suis Mirano d'Aix-Ravana.
12:57À quel âge serais-tu ?
12:5923 ans ?
13:01Bingo !
13:04Ce jour ne devrait pas commencer mieux que ça !
13:07On va voir si Mirano est capable d'y croire !
13:13C'est comme sa mère !
13:15Je l'aime, elle est douce !
13:18Est-ce qu'il peut aller mieux ?
13:20Ce type est juste dégueulasse !
13:22Je vais le faire !
13:24Pas si vite, vous deux !
13:25Si vous n'avez pas déjà déjeuné, je peux vous recommander la règle du déjeuner.
13:30Du chocolat d'oméga-3 avec du calcium !
13:33Quoi ?
13:34C'est à vous de commencer !
13:39Minori ?
13:41Minori ?
13:46Prends ça !
13:49Et les deux autres !
13:50Attendez !
13:52Voilà !
13:53Non !
13:54Terminé !
13:58Je devrais peut-être t'aider à le porter.
14:01Non, ne t'en fais pas, je le ferai.
14:04Tu es le fils de Mirano, bois un thé, ça va t'aider.
14:06D'accord !
14:08Je voudrais juste savoir pourquoi je dois faire ça.
14:13Je t'avais demandé de m'aider au magasin pendant les vacances.
14:17Ne t'en fais pas, c'est le chemin au succès !
14:20Oui ! Je le ferai !
14:23Il y a beaucoup de choses à faire en ce moment,
14:26et on manque de travailleurs.
14:29Vous cherchez quelqu'un ?
14:30Alors, si tu es une amie de Minori et que tu veux une chance,
14:34tu peux m'aider au magasin.
14:37Et tu gagneras du bon argent.
14:41Vous savez quoi ?
14:46Je veux le travail !
14:49Et elle aussi !
14:54Non !
14:58Je ne veux pas tout ça !
15:01Ne t'en fais pas !
15:03Tu veux que Minori aie des problèmes ?
15:06Alors ne t'en fais pas !
15:09C'est parti ! Les achats sont prêts !
15:12Les clients attendent !
15:17On y va !
15:19Je veux le magasin !
15:22Et c'est parti ! Tu peux partir maintenant !
15:26Fais attention, d'accord ?
15:34Tout va bien, Tiger ?
15:42Cela signifie que...
15:46Tu ne peux pas conduire ?
15:49Fais attention !
15:53On ne peut pas conduire !
15:55C'est la seule chose qu'on peut faire !
15:58C'est comme ça !
15:59Pas comme ça, Tiger ! C'est faux !
16:02Oui ! Ne t'en fais pas, Tiger ! Tu y arriveras !
16:07C'était bizarre...
16:10Si tu l'appuies, ça ira.
16:14N'est-ce pas ?
16:16Oh, j'avais oublié quelque chose. Je dois remplir le Chou-Chou.
16:23Peut-être que je...
16:26Je peux t'aider ?
16:29Je me sentirais mal si je n'étais pas le seul à travailler.
16:37Allez, on y va ensemble !
16:41Où est le Chou-Chou ?
16:44Il est tellement sombre qu'on ne voit rien.
16:47Oui, le magasin est très rarement utilisé.
16:50Et la vache ne sera qu'une partie du magasin.
16:53Je ne sais pas si tu as compris.
16:56Je ne sais pas si tu as compris.
16:59Je ne sais pas si tu as compris.
17:02Je ne sais pas si tu as compris.
17:05Je ne sais pas si tu as compris.
17:09Je ne sais pas si tu as compris.
17:12Je ne sais pas si tu as compris.
17:15Je ne sais pas si tu as compris.
17:18Je ne sais pas si tu as compris.
17:21Je ne sais pas si tu as compris.
17:24Je ne sais pas si tu as compris.
17:27Je ne sais pas si tu as compris.
17:30Je ne sais pas si tu as compris.
17:33Je ne sais pas si tu as compris.
17:36Ouvrez la porte, nous sommes encore là-dedans !
17:40SOS ! SOS !
17:44Calmez-vous, Ryuji.
17:46Mais Minori...
17:48C'est pour ces moments que nous avons notre hymne à l'école.
17:54Notre hymne à l'école ?
18:06...
18:24C'est dégueulasse.
18:26Il y a-t-il un mot pour expliquer pourquoi j'ai cette merde ici ?
18:31Quoi qu'il en soit, je n'y peux plus.
18:33Qu'est-ce que tu n'y peux plus ?
18:35Hein ?
18:36Oh !
18:37Aaaah !
18:39Ke... Keita Mura !
18:41Quoi ? Je veux dire...
18:43Qu'est-ce que tu fais ici ?
18:46Juste un peu de traînement.
18:49Dis-moi, est-ce que c'est ton vélo ?
18:52Euh... Euh... Alors... Euh... Oui...
18:57Alors... Quelque part, oui.
19:00Cool.
19:02Tu as donc appris à conduire un vélo ?
19:05C'est un énorme progrès.
19:07Euh... Alors...
19:09Progrès, ce n'est peut-être pas le bon mot...
19:13Euh...
19:15D'où... D'où sais-tu...
19:18Je veux dire...
19:19Que je ne peux pas conduire.
19:22Bien...
19:23L'année dernière, je t'ai un peu observé.
19:30Le meilleur de tout, c'est que le vélo te donne la liberté.
19:36À plus, Tiger. On se voit demain.
19:47L'année dernière...
19:50Observé ?
20:09Merde !
20:10Oh, non !
20:12C'est un vélo stupide !
20:14Une vie qui s'ouvre pour moi, sans Kitamura !
20:21Oh, non !
20:25C'est totalement inutile !
20:35Un...
20:39Tu as vraiment pris du temps.
20:41Qu'est-ce qui s'est passé avec toi ?
20:43Rien du tout.
20:45Où sont les deux autres ?
20:47Je n'en sais rien.
20:48Depuis que tu es parti, Minori et Ryuji ne se sont pas laissés regarder.
20:52Je trouve ça très étrange.
20:57Pendant que je suis là, il joue avec Minori.
21:00Attends, sale chien !
21:02Qu'est-ce que tu parles, petite ?
21:04Là-bas, il y a des ordres.
21:05Vas-y tout de suite !
21:07Ryuji !
21:08Où te caches-tu ?
21:10Attends, je vais te trouver !
21:13Laisse-nous construire une brèche
21:18qui nous guidera vers l'avenir
21:23Sur vos filles, sur vos garçons
21:26Nous y arriverons
21:29Mon nez est complètement sec.
21:31Jusqu'à présent, personne ne nous a remarqué,
21:33même si nous sommes devenus toujours plus forts.
21:35Oui, pendant ce temps, l'ancien a toujours fait des courses.
21:39Ça lui ressemble.
21:42Il fait froid.
21:44Je te donne ma veste.
21:46Ok !
21:47C'est l'heure de se réchauffer !
21:59Mais pourquoi tu dis que le Pitcher vibre en peur ?
22:01Tu es le Pitcher toi-même !
22:11Attends !
22:14Ta main vibre !
22:17As-tu vraiment peur, Minori ?
22:20Je vais juste me réchauffer un peu !
22:24Ok, c'est parti !
22:26Oui !
22:32Strike !
22:33Tu es sorti !
22:35Alors, on change.
22:37Bien sûr !
22:39Ici !
22:42Comme toujours,
22:44la peur ne vous aide pas.
22:47C'est pourquoi...
22:51Je vais te vaincre !
22:53M-Minori...
22:57Peut-être...
22:59Peut-être...
23:01Hey, Ryuji !
23:03Les fenêtres en haut !
23:05Peut-être qu'on peut s'échapper !
23:10Où est-il ?
23:11Où est-il ?
23:12Où est-il ?
23:13Où est-il ?
23:14Où est-il ?
23:15Où est-il ?
23:19Ici, Ryuji !
23:21Il est là !
23:40Faites attention !
23:43Minori !
23:44Je suis vraiment désolé, mais...
23:46Ta bouche bleue !
23:50Ce n'est pas un problème !
23:52Ce n'est pas un problème ?
23:54C'est juste la bouche bleue.
23:57C'est parti !
23:58On y arrivera bientôt !
24:00Rassemblez les boîtes !
24:02Oui, je le ferai !
24:04Cette certaine chose qui brille...
24:07Elle s'est battue !
24:12Ok, on va s'échapper d'ici !
24:14Oui, exactement !
24:16On s'en bat !
24:18Hein ?
24:19Quand je dis on s'en bat, tu dis ?
24:21Je dis on s'en bat !
24:23Oui, tu l'as compris !
24:25On s'en bat !
24:27Ah oui, on s'en bat !
24:30Depuis que je l'ai vue pour la première fois...
24:34Elle avait cet être positif...
24:39On y va !
24:40... qu'elle a encore aujourd'hui.
24:43On s'en bat !
24:48Et avec ça, elle m'a enchanté.
24:52Hein ?
24:53Alors...
24:55Je t'ai eu !
25:13Tiger, comment es-tu arrivé ici ?
25:16Euh... J'ai utilisé une porte et j'ai climbé en haut.
25:20Génial ! Finalement, on peut sortir d'ici, Ryuji !
25:23Mais la porte...
25:24Merci, Tiger ! C'est la brèche à notre futur !
25:28Euh...
25:29Arrête, Ryuji !
25:30Laisse-nous sortir d'ici !
25:32Attends, écoute-moi !
25:38La porte...
25:40est un peu...
25:42coupée.
25:51C'est pas possible !
25:52C'est pas possible !
25:53C'est pas possible !
25:54C'est pas possible !
25:55C'est pas possible !
25:56C'est pas possible !
25:57C'est pas possible !
25:58C'est pas possible !
25:59C'est pas possible !
26:00C'est pas possible !
26:01C'est pas possible !
26:02C'est pas possible !
26:03C'est pas possible !
26:04C'est pas possible !
26:05C'est pas possible !
26:06C'est pas possible !
26:07C'est pas possible !
26:08C'est pas possible !
26:09C'est pas possible !
26:10C'est pas possible !
26:11C'est pas possible !
26:12C'est pas possible !
26:13C'est pas possible !
26:14C'est pas possible !
26:15C'est pas possible !
26:16C'est pas possible !
26:17C'est pas possible !
26:18C'est pas possible !
26:19C'est pas possible !
26:20C'est pas possible !
26:21C'est pas possible !
26:22C'est pas possible !
26:23C'est pas possible !
26:24C'est pas possible !
26:25C'est pas possible !
26:26C'est pas possible !
26:27C'est pas possible !
26:28C'est pas possible !
26:29C'est pas possible !
26:30C'est pas possible !
26:31C'est pas possible !
26:32C'est pas possible !
26:33C'est pas possible !
26:34C'est pas possible !
26:35C'est pas possible !
26:36C'est pas possible !
26:37C'est pas possible !
26:38C'est pas possible !
26:39C'est pas possible !
26:40C'est pas possible !
26:41C'est pas possible !
26:42C'est pas possible !
26:43C'est pas possible !
26:44C'est pas possible !
26:45C'est pas possible !
26:46C'est pas possible !
26:47C'est pas possible !
26:48C'est pas possible !
26:49C'est pas possible !
26:50C'est pas possible !
26:51C'est pas possible !
26:52C'est pas possible !
26:53C'est pas possible !
26:54C'est pas possible !
26:55C'est pas possible !
26:56C'est pas possible !
26:57C'est pas possible !
26:58C'est pas possible !
26:59C'est pas possible !
27:00C'est pas possible !
27:01C'est pas possible !
27:02C'est pas possible !
27:03C'est pas possible !
27:04C'est pas possible !
27:05C'est pas possible !
27:06C'est pas possible !
27:07C'est pas possible !
27:08C'est pas possible !
27:09C'est pas possible !
27:10C'est pas possible !
27:11C'est pas possible !
27:12C'est pas possible !
27:13C'est pas possible !
27:14C'est pas possible !
27:15C'est pas possible !
27:16C'est pas possible !
27:17C'est pas possible !
27:18C'est pas possible !
27:19C'est pas possible !
27:20C'est pas possible !
27:21C'est pas possible !
27:22C'est pas possible !
27:23C'est pas possible !
27:24C'est pas possible !
27:25C'est pas possible !
27:26C'est pas possible !
27:27C'est pas possible !
27:28C'est pas possible !
27:29C'est pas possible !
27:30C'est pas possible !
27:31C'est pas possible !
27:32C'est pas possible !
27:33C'est pas possible !
27:34C'est pas possible !
27:35C'est pas possible !
27:36C'est pas possible !
27:37C'est pas possible !
27:38C'est pas possible !
27:39J'ai dit ça à Yuji récemment.
27:41Quoi ?
27:43Kitamura !