Skriveno u raju Epizoda 51 - Skriveno u raju Epizoda 51
Category
📺
TVTranscripción
00:00Samre, es fúne que smrdi.
00:02Ok, ves kaj to?
00:03Teino, ves ti zlo dobr kaj smrdi.
00:06Pa za kaj smrdi?
00:08Lepo bom Frenk u se povedala
00:09enk bo va xla krvojetu
00:11on bo poklico policío
00:12tako da bomo res zvedal.
00:14Mogoche bo te res kaj zvedal.
00:17Ampak u tem primeru bo pa tut Frenk zvedo za...
00:21Kaj je?
00:23Za Jozo.
00:25Ves kaj me je rekla?
00:27Da te je vidla pr sanitariach
00:29z crampom pa zlopat.
00:32A ses lejko mal pr sedam?
00:34Zvote se vidate.
00:36Pa bo verse kakxno rekli
00:37o dobrih starih xasih.
00:40A se spomnete?
00:42Da su blina kliniki tut jamniki.
00:44Bisn bil jas tane jamnik,
00:45mogoche che ni bil on
00:47pa negdu od njegovih surodnikov.
00:49Se spomnete tega?
00:50Ne.
00:51Ves se ne spomnem.
00:53Kulk, sestro Branka.
00:56Katovit,
00:57nego bas na ovo miasto
00:58namjeno sabotiro ciega.
01:02A que ves que imami?
01:03Ne.
01:04Se buti na plaji dol?
01:06Ja, xe trikada as.
01:08In ona nikol ni bla dol?
01:09Ne, ne bla.
01:12A li tok strach?
01:14A li tko bolano lojano,
01:16molmo uchitu?
01:19Seprav niti tega ni zgupcala
01:21e xlo za jamnika osibno
01:23e za nekuga iz druzine?
01:24Ne.
01:26Lube.
01:29Caco si?
01:31Hey.
01:33Que narube?
01:36Gospar, pote mo chla?
01:37Nesn pa dalia spem la gospoda.
01:39Ampac,
01:40niko nichka tahiga.
01:41O, sestra Branka.
01:43Ja, dober dan.
01:44Dober dan, caco ste?
01:46Moje kcerla per vez.
02:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
05:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
05:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
06:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
06:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
07:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
07:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
08:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
08:56Por favor.
08:57Gracias.
09:02Amad, tú sigues luchando por la reforma.
09:08¿Cómo no entiendes que lo has aprendido por primera vez?
09:12¿Tú lo conoces?
09:15Es un ejemplo típico de un par de conversaciones antiguas en slovenia.
09:19Por un ojo y por el otro.
09:21Si no va bien, va mal.
09:24Entra por la puerta y sale por el ojo.
09:30No dejará de ser un principio.
09:32Hasta que no sea verdad, hasta el final.
09:35¿Cómo es verdad?
09:38¿Y tú? ¿Te da paz?
09:41Sí, por ejemplo.
09:44Pero nunca te vas a acordar de que me vas a sacar de la campa.
09:48No entiendo por qué tienes que estar aquí. No entiendo.
09:52Creo que tienes demasiado tiempo y energía.
09:55Tienes que pensar en otros proyectos. No tienes mucho tiempo.
09:59¿Energía?
10:02Es lo que me dijo mi mamá.
10:04Tu abuela.
10:07Si la sabiera, sería útil para la muerte.
10:12No solo ella, sino todo el mundo.
10:15Todos.
10:16¿Y tú?
10:21Lo siento, te he despertado.
10:23No, no, no.
10:25Buenas tardes.
10:26Buenas tardes.
10:27¿Quieres café?
10:28Yo voy a prepararlo.
10:31Buenas tardes, señora Nadal.
10:33Buenas tardes, señor Edward.
10:35No me preocupes, porque soy muy...
10:37Es un placer conocerte.
10:39Mírame.
10:40¿Te parece que ya me he olvidado de cómo era ser joven y enamorado?
10:47Sí.
10:59¿Estás bien ahora?
11:03No debe ser una noche tan terrible, ¿verdad?
11:11No, no.
11:12Mira, no debes tener vergüenza.
11:15Esto podría suceder a cualquiera.
11:17A cualquiera.
11:19Veas, en 14 días todos van a olvidarse de que eres joven y enamorado.
11:23¿Qué?
11:25Ah, sí.
11:26Sí, sí.
11:27No voy a olvidarme.
11:29Sé que no voy a olvidarme.
11:32Todo el campo está en mis dientes.
11:34No, no.
11:35Solo se vieron un par de personas.
11:37Y después de la noche sucedió.
11:39Así que no hay nada que envergüenzar.
11:42Y además, la mayoría de las personas fueron a sus casas.
11:47¿Verdad?
11:48No.
11:49No.
11:52Si alguien dijo algo...
11:54Lupe, es verdad.
11:55Si alguien tuvo que decir algo...
11:57Si alguien te dijo algo, tendrías que decirme.
11:59Sí.
12:00Pero eso no es lo que debería envergüenzar.
12:02No, no, no.
12:03Tendría que envergüenzar a ti y a mí.
12:06Sí.
12:07Porque la vida de una mujer de mi edad no va a estar sin risas.
12:10Sin.
12:12Frank.
12:14Tú eres hermoso.
12:16Estoy tan feliz de tenerte.
12:24Frank.
12:28No, no, no.
12:30Él va a escuchar.
12:32¡Para! ¡Para! ¡Para!
12:36¿Así?
12:37¿Sí?
12:39¿Cómo lo hicimos, Frank?
12:40¡Para! ¡Para!
12:41Tenemos que hablar.
12:43Y espero que esto pase sin responsables.
12:45¿Qué?
12:46¿Quiénes responsables?
12:48Mi esposa tuvo un accidente en tu campamento.
12:51Y se va a despedir de ella por un tiempo.
12:54¿Por qué?
12:55¿Por qué se va a despedir de ella?
12:57No solo de ella.
12:58Mira, nosotros no debemos morir.
13:00Yo y mi esposa no debemos morir por el olor.
13:03Los gastaremos en euros.
13:05¿Sí?
13:06Cinco millones de pesos.
13:11Y yo, cinco millones de pesos.
13:14En fin.
13:15Con todo, me siento mucho mejor.
13:17¿Qué pasa?
13:18Nada.
13:19¿Qué pasa?
13:20¿Qué pasa?
13:21Nada.
13:22Nada.
13:23Nada.
13:24Nada.
13:25Nada.
13:26Nada.
13:27Nada.
13:28Nada.
13:29Nada.
13:30Nada.
13:31Nada.
13:32Nada.
13:33Nada.
13:34Nada.
13:35Nada.
13:36Nada.
13:37Nada.
13:38Nada.
13:39que se res,
13:40se encreto,
13:41pero vi chuyamno,
13:41se veriamam,
13:42de vas to zey
13:43trenutno res ne zenimam,
13:44nimete mi pichata,
13:45pardon.
13:46Ah,
13:46ya se trazumam,
13:47da chloveku pride,
13:48kei nui nega u mes.
13:50Jala, que razumete,
13:51ampak,
13:52z Davidom,
13:53bisi zlo zelela,
13:54che bi lajko,
13:55chin prei,
13:55dobila nek termin,
13:56ker,
13:59prichayaschi domov,
14:00in obasi zheliva,
14:02dabi ona prishla
14:02un neko to varno okolje,
14:04dabi bio nainodnos
14:05zhe
14:06reshen,
14:07in,
14:07se razumete, no,
14:08da si zheliva,
14:09chin prei,
14:10termin.
14:13Ya,
14:14trenutno,
14:15na pamet,
14:16ne bi vedla,
14:16kdaj mam,
14:17kak pros termin,
14:19bi morala pogledat,
14:20sigurno pa nito,
14:21ta teden.
14:22Aha,
14:24a miselte,
14:24da se res ne bi dal,
14:25no,
14:25ker to bi blo zlo pomemno,
14:27za najba,
14:27oi se,
14:28se midva,
14:28sel prilagudiva,
14:29lajko zgoda,
14:29iz jutra,
14:30jalpa,
14:30pozno,
14:31zvecher,
14:31kader koli,
14:32res kader koli.
14:34Res,
14:35ne grey to,
14:36tako na hitr,
14:36en mi termino,
14:37se necesitan preparaciones,
14:38despues,
14:38mas analisis,
14:39asi que,
14:40se,
14:40en serio,
14:40no tengo de donde presionar.
14:43Pero se,
14:44nosotras,
14:45no somos,
14:45completamente,
14:45no conocidas,
14:46no,
14:46yo pienso,
14:47que se,
14:48se este,
14:48asi como,
14:49terapeuta de familia,
14:50no necesitas,
14:50de nuevo,
14:51oprimir,
14:51por ejemplo,
14:52no,
14:52o,
14:53se,
14:53se res,
14:54ne bi dal.
14:55Doctor Steiner,
14:56dice,
14:56se,
14:57se,
14:57se,
14:57se,
14:58se,
14:58se,
14:58se,
14:58se,
14:58se,
14:59se,
14:59se,
14:59se,
14:59se,
14:59se,
15:07Se,
15:08se,
15:08se,
15:08se,
15:08se,
15:08se,
15:09se,
15:09se,
15:09se,
15:09se,
15:09se,
15:10se,
15:10se,
15:10se,
15:10se,
15:10se,
15:11se,
15:11se,
15:11se,
15:11se,
15:11se,
15:12se,
15:12se,
15:12se,
15:12se,
15:12se,
15:13se,
15:13se,
15:13se,
15:13se,
15:13se,
15:14se,
15:14se,
15:14se,
15:14se,
15:14se,
15:15se,
15:15se,
15:15se,
15:15se,
15:15se,
15:16se,
15:16se,
15:16se,
15:16se,
15:16se,
15:17se,
15:17se,
15:17se,
15:17se,
15:17se,
15:18se,
15:18se,
15:18se,
15:18se,
15:19¡Dios mío!
15:21¡Maldita sea!
15:28¿Qué es esto?
15:31No.
15:32¿Por qué no va a hablar conmigo?
15:49¿Dónde está Jano?
15:52¡Ey!
15:52¡Buenos días!
15:55¡Buenos días!
15:57¿Se han conocido?
15:58¡Sí!
15:59¿Tus ideas?
16:01¡Claro que sí, señorita!
16:03¡Los vecinos!
16:04¡Marg!
16:05¡Edward Steiner!
16:06¡Nina!
16:07¡Nina!
16:08¡Nina!
16:09¡Nina!
16:10¡Nina!
16:11¡Nina!
16:12¡Nina!
16:13¡Nina!
16:14¡Nina!
16:15¡Nina!
16:16¡Nina!
16:17¡Nina!
16:18Me encanta que le siga.
16:21¿Tienes algún plan para anoche?
16:23¡Nosotros tres nos hemos rodeado en el club
16:25y las zanadas los hicimos la noche.
16:27¡Dino ya está en la calle y se ha ido a comer!
16:30¡Gracias!
16:32Creo que es tiempo de comer.
16:36¿A las cinco?
16:37¡Yo me voy a hacer algo!
16:39Tenemos una situación en Lublán
16:41que necesita acabar.
16:43¡Ya hemos terminado!
16:44¡Nos vemos allí!
16:45¡Muchas gracias!
16:46Nos viene el gospod Steiner.
17:16En fin, Hrvoje, me gustaría saber cuánto me darías sin la mierda de los responsables.
17:20Si me satisface con tu cifra, sería lo mejor.
17:24Bueno, hablemos de algo.
17:26A mí también me asusta esto.
17:28Señora, espero que se sienta mejor.
17:34Sólo usted tiene que saber una cosa.
17:36Esta enfermedad, por la cual no tiene ni idea de lo difícil que es para mí,
17:40ahora mismo está en mi corazón.
17:42Sí.
17:43Sí, eso es lo que hacen las personas para hablar.
17:45Sí, sí, sólo para mí.
17:47Se dio cuenta de que esta mierda es una cosa de sabotaje.
17:52¿Qué sabotaje?
17:54Eso significa que alguien hizo esto.
17:59Renato.
18:00No, no, no.
18:01Espere, espere.
18:02Tenemos una situación aquí.
18:04¿Sabeis que uno de los responsables de esta enfermedad
18:09intentó destruir la canalización?
18:11¿Cómo es posible?
18:13No conozco los detalles,
18:15pero dicen que no hay ninguna posibilidad de que sucediera por accidente.
18:19Hrvoje, ustedes tienen más suerte que la mente.
18:23Aquí tenemos a uno de los expertos más conocidos en la salvaguardia en Slovenia.
18:27Sí.
18:28No vamos a exagerar.
18:31¿Tienen algún resultado?
18:33¿Quién podría ser?
18:35Hace un par de horas no sabía que era un sabotaje.
18:38Pero lo que nos preocupa es que el inspector dijo que si se repitiera,
18:42lo detendrán hasta el final del año.
18:45O quizás para siempre.
18:47¿Puedo imaginar que un sabotaje así no es tan sencillo?
18:55Hrvoje,
18:56¿cuántas veces he escrito que no es necesario?
18:59Aquí tenemos a un experto que lo arreglará.
19:02Sí.
19:18Hrvoje, esa mujer es una locura.
19:21¿Sabes?
19:22Cuando dices no a la gente,
19:24y para una persona eso no existe, no.
19:27Su objetivo es saber cuándo vas a decir sí.
19:30No necesitamos ningún diálogo.
19:33Focusemos solo en cómo va a llegar a lo suyo.
19:37¿Y qué pasó?
19:39Mi horario.
19:40Mañana.
19:42Dije que eso no iba a pasar.
19:44Puede ser otra semana.
19:46¿Y por qué?
19:47¿Por qué por qué?
19:49No debo decir mañana antes de ella.
19:53O antes de David.
19:56No debo.
19:58No debo.
20:00Es demasiado.
20:02Necesito un poco de tiempo ahora.
20:04Necesito arreglarme un poco.
20:06Y luego otra semana para que me acorde un poco.
20:11¿Para que te acorde?
20:12Para que me acorde.
20:14Sí.
20:16Esto con David hoy,
20:18todo fue genial,
20:19pero también fue terrible.
20:24Me gusta.
20:25No sé qué no puedo hacer.
20:27Todo intento ser responsable,
20:29racional y ética.
20:32Es difícil.
20:34Es difícil.
20:37Creo que ya está claro
20:39qué puedes hacer, Nadia.
20:41¿Qué vas a hacer?
20:43¿Qué vas a hacer?
20:45Cómo te puedes parar así.
20:47Todo el trabajo con ellos.
20:50Sí, no lo puedo hacer.
20:51¿Por qué no?
20:52David pensaba que con esto
20:54se acabaría en julio
20:56y luego nos haríamos más dificultades
20:58para cuidar a los niños.
21:01Sí, eso es posible.
21:03Sí, es posible.
21:07Ana,
21:09me está emocionando.
21:11A ver, la verdad es que...
21:16Finalmente me he perdido.
21:21Me llevaba a cien, ¿entiendes?
21:23Cada segundo de cada niño, me llevaba a cien.
21:25Lo se, Nada.
21:27Eso es lo que me sentí.
21:29Y en ti también, realmente.
21:32¿Y cómo puedo perderlo?
21:37Hoy que nos vimos, todo esto sucedió.
21:41Mariam, aunque...
21:47La, yo veo, pero...
21:49No roba, ¿eh?
21:50No roba.
21:54Ya.
21:55Ley, ¿a no ibas tu yutr...
21:59...tega, zmenka?
22:02Con tem devichnikom, ¿no?
22:03¿Ah?
22:04Ley, mogóche bu pa na tem zmenkom mozki
22:05toedo zhulenea
22:06in davits ploh nebu vech opcia.
22:08¿Ah?
22:09Mh.
22:10¡Déjalo, mamá!
22:11No es zhulenea, todo va a estar bien.
22:13¡Déjalo, déjalo, déjalo!
22:15¡Déjalo! ¡Déjalo! ¡Déjalo!
22:17¡Déjalo! ¡Déjalo!
22:20Todo va a estar bien.
22:23¿Qué?
22:24¿Esto quiere decir que...
22:25...entienden inglés? ¿Ah?
22:27Sí, casi todo el mundo.
22:29Y es muy bueno.
22:30Es muy inteligente.
22:31¡Mamá, soy genial!
22:33Bueno, eso es bien escuchar.
22:35Nosotros te equivocamos.
22:38Daddy y Mark están en el mar.
22:40Y nosotros dos con mamá estamos en Ljubljana.
22:43¡Ah!
22:44¿Y vosotros dos todavía no os habéis casado?
22:47¡No, no!
22:49Al revés.
22:50En los últimos tiempos se ha entendido muy bien.
22:53¿Sabes?
22:53De hecho, todo el mundo te equivoca
22:56en cuanto a quién te equivoca más.
22:57¡Espera, espera!
22:58¡Escucha esto!
22:59¡Oyla!
23:01¡Hola, Yelchi!
23:02¿Cómo estás?
23:04¡Muy bien, mamá!
23:05¿Estás bien?
23:06Sí.
23:08¿Se escucha mañana, verdad?
23:10Sí.
23:11¡Bueno, adiós!
23:13¡Adiós, adiós!
23:14¡Adiós!
23:16¡Nadia!
23:17¿Los dos también se escuchan después de la cena, verdad?
23:21¡Sí!
23:22¿Tienes que ir ahora?
23:24No, no necesito ir.
23:26Pero no tendrías que gastar más dinero, ¿verdad?
23:29Bueno, yo también tengo que ir.
23:31¿Sabes?
23:32Tengo que ir al cricket.
23:34¿Al cricket?
23:35¡Esto se escucha genial!
23:37¡En inglés!
23:39Te llevarás toda la semana para que me expliques las reglas, ¿verdad?
23:44¡No! ¡Eso es fácil!
23:46¡Un segundo!
23:48¡Tengo que ir!
23:49Se escucha a las 6.45 de la mañana.
23:52¡Adiós, Yelchi!
23:53¡A las 6.45! ¡Adiós, adiós!
23:56¡Bueno, adiós!
23:59David, por favor,
24:00llame al Dr. Bucharew
24:02y déjamos un nuevo horario.
24:03Me gustaría que fuera mañana.
24:12Cuando sabes que alguien hizo esto a propósito
24:15y que hay un riesgo de cerrar,
24:17la única conclusión lógica es que intentará de nuevo.
24:23¡Locke, tenlo con nosotros!
24:24¡Joder! ¡Me voy a morir!
24:27¡Bien, no hay problema!
24:29¡Le prometí a Hrvoje que iba a guardarlo toda la noche!
24:33¡No solo yo!
24:34¡Nosotros te ayudaremos!
24:36¡Como sea!
24:37¡Sí, tal vez!
24:38¡Gracias! ¡Gracias!
24:40¡Pero no tiene sentido guardarlo toda la noche!
24:45¡Bien! ¡Todos podemos cambiar y guardarlo por partes!
24:48¡Sí! ¡Sí!
24:50¡Podemos guardarlo por partes!
24:53¡Vamos por partes! ¡Bien!
25:04Creo que fue un acto de propósito.
25:07Debo creer en las personas que viven en este mundo.
25:16Y ese olor...
25:19Es bueno que tenga esta salud.
25:21Un par de copas y ya no vamos a morir.
25:26¡Hasta luego!
25:27¡Hasta luego!
25:33¡Ey!
25:34No puedo creerlo.
25:36¿Sabes por qué Hrvoje no confía en tus habilidades?
25:38¿Por qué no te encarga?
25:40No tendrías mejor amigo.
25:44Yo creo que...
25:47...tenemos que...
25:49...controlar a todos los falsos.
25:53No creo que nadie de nosotros lo haría.
25:57Y no puede ser que sea un esloveno.
26:01¿Por qué destruyeron...
26:03...un buen hogar para un buen día?
26:05Sí, sí.
26:07Dicen que fue alguien de Zuni.
26:13Sí.
26:15Tal vez pudiéramos comprobar...
26:17...si son algún tipo de impuestos.
26:19¡Bien hecho, Luba!
26:21¿Ves esto?
26:23Ella tiene todo, los documentales y todo.
26:25¡Sí!
26:28Sí, genial.
26:30Me gustaría verlo.
26:32Podría verlo también...
26:34...en un lugar un poco más amplio.
26:36Si encontrara alguna...
26:38...prueba de texto...
26:40...que se volviera la imagen en la cabeza.
26:42No sé...
26:44...letras, aviones...
26:46...publicaciones de hace años.
26:48¿Ves?
26:50De una pestaña así...
26:52...pueden salir muchas cosas.
26:54¿Eso es lo que piensas?
26:56¿No, Mary?
27:00¡Exactamente!
27:04Voy a ir a mi cama porque mi cabeza duele.
27:08Vete, vete.
27:10Vete a dormir.
27:12Luba, verás que cuando te duermas...
27:14...todo va a cambiar.
27:16Verás, ¿no?
27:24No es la gente, ¿sabes?
27:26No puedo creer...
27:28...que todos la han visto...
27:30...llena de ropa.
27:32Pero...
27:34...todo lo entiendo, ¿no?
27:36No es lo mejor que me pareció.
27:38Mira...
27:40...voy a pedirle...
27:42...muchas cosas.
27:44¿Sí?
27:46¿Voy a comprar algo bonito?
27:48Hablaba de...
27:50...eléctricos para el camp.
27:52¿O de la batería?
27:54Para la batería...
27:56...de los parques.
27:58De todas formas, me harán...
28:00...mucho dinero.
28:02Frank...
28:04...se puede divertir un poco.
28:08Mira...
28:10...voy a pedirle una batería.
28:12Mary es la mejor mujer...
28:14...porque el hombre la quiere.
28:16Y que todos los años...
28:18...se sientan tan felices.
28:22¿Y tú, amigo?
28:24Tengo suerte.
28:26Desde el primer momento...
28:28...que me miró...
28:30...te ves feliz.
28:32¿Sabes que era tan bonita?
28:34Y cuando la vi...
28:36...sabía que era mi esposa.
28:38¿Verdad?
28:42Mira...
28:44...¿tienes alguna pregunta?
28:46¿Cómo sé que otras mujeres...
28:48...no existen?
28:52Mira...
28:54...una pregunta para las mujeres.
28:56¿Los corazones no lieren?
28:58¿Es verdad?
29:00Sí...
29:02...tienes razón.
29:04Los corazones...
29:06...no lieren.
29:08A Mary.
29:16Ya estás.
29:18No vas a morir.
29:22Ya está.
29:24Ya está.
29:30No sé por qué...
29:32...tengo que llorar...
29:34...con el teléfono...
29:36...a esa hora...
29:38...en medio del trabajo.
29:40No me parece bien.
29:42Puedes llamarme...
29:44...si quieres.
29:46¿O tu...
29:48...Petra?
29:50¿Petra?
29:52Sí, soy ella.
29:54La llamé, la arreglé...
29:56...y le pedí un nuevo termino...
29:58...pero no lo tiene.
30:00¿Pero por qué...
30:02...si tiene un nuevo termino?
30:04Me gustaría que lo acabe...
30:06...porque me parece...
30:08...muy bien...
30:10...que ella venga a casa.
30:12No sé...
30:14...me parece...
30:16...que se entiende mejor.
30:18¿Qué?
30:26Pero...
30:28...¿de dónde...
30:30...es eso?
30:32Yo...
30:34...no entiendo.
30:40Yo...
30:42...he escuchado sobre la intuición femenina...
30:44...y mi intuición dice...
30:46...que él es un gran trabajador...
30:48...así que...
30:50...sígueme en la noche...
30:52...así que por favor...
30:54...si puedes...
30:56Sí, sí.
30:58Yo la llamaré.
31:08Perdón, Ana...
31:10...soy pura mentira.
31:12En lugar de divertirme con ti...
31:14...tengo que hablar con David...
31:16...y con ese maldito Julio.
31:18Es un chico...
31:20...maldito, sí.
31:22A veces es así.
31:24Sí, maldito.
31:26No entiendo...
31:28...David es genial...
31:30...pero no es nada especial.
31:32Me he enamorado. ¡Me he enamorado!
31:34Sí, sé, Ana...
31:36...te has enamorado y David es genial.
31:38Pero David es desordenado...
31:40...y seguramente se teme a su esposa...
31:42...que es por su fuerza...
31:44...que te has llevado a la terapia.
31:46Desordenado.
31:48Bueno, desordenado es todo...
31:50...y el tratamiento ha terminado.
31:52Te has enamorado de un tipo...
31:54...en realidad te has enamorado de tu cliente...
31:56...que tiene tu existencia...
31:58...porque se teme a su esposa.
32:00Dos cosas...
32:02...tienes que hacer, Ana...
32:04...tienes que decirle a David...
32:06...y así terminar...
32:08...todo tu colaboración con ellos.
32:10¡Chica!
32:12¡Bom, bom!
32:14¿A quién le doy un beso?
32:16¡No seas humor!
32:40¡Bien hecho!
32:42¡He hecho un gran trabajo!
32:44¡Has hecho un gran trabajo!
32:46¿¡Qué!?
32:48¿Que no has hecho un buen trabajo?
32:50¡Estaba recordando la trata de que le hicieron a el...
32:52...y la has hecho!
32:54Algo muy bien.
32:56¿Que pasa?
32:58¡Tengo una pistola!
33:00¡Has guardado mi pistola!
33:02¡Se lo ha hecho!
33:04No pusiste dinero en esta cosa...
33:06¡Pero es la mía!
33:08¡Ah, bueno!
33:32¡Oh, uy! ¡Cuánto está humoroso!
33:35¡Avoja!
33:36¡Oh! ¡Todo es romántico! ¡Claro que sí!
34:06¡Oh! ¡Qué bonito!
34:36¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡
35:06¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh
35:36¡Jajaja!
35:39¡Jajajaja!
35:43¡Ee! ¡Es muy bonita cuando ríes!
35:46¡Cállate, hermano!
35:48Pero, tengo que admitir que sabes ser un pro, si quieres ser uno.
35:52Bueno, con una chica del tipo a tu nivel, de verdad, no es difícil.
35:57La cuestión es que el tiempo es para mí y para ti.
36:00Sí, ya lo sé, Dayano, te lo esperas más.
36:03¿Por qué?
36:05¿No ves que podemos ir como dos pájaros de un mismo nido?
36:08Que somos juntos.
36:10Podríamos cambiar todo el mundo.
36:13Carasani, ¿no has tenido suficiente dolor de corazón?
36:16Yo también tendría dolor de corazón por ti.
36:19Algo me dice que eso me valdría la pena.
36:21No.
36:35[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
37:35Ah, sí, Nina, lo siento, sé que estás muy preocupada,
37:38pero...
37:41¿Sería tan bueno si Laro se mudara a la barra?
37:44Me gustaría tener una visión romántica,
37:46pero tiene que trabajar, ¿no?
37:48Sí, claro.
37:49¿Cómo le puedo decir?
37:51Gracias.
37:52Pero tienes un favor.
37:53Cualquier cosa.
37:55De acuerdo.
37:56¿Algo más?
37:57¿Qué? ¿Quieres que te de una cerveza?
38:00Lo siento, lo siento mucho.
38:02Ah...
38:03¿Tienes alguna idea de qué se trata?
38:07Creo que es una canción del mar.
38:09Tienes un cano y un sonido romántico,
38:11pero como Laro está enamorado del mar
38:14y como te gusta, es todo lo que quiero.
38:18¿Qué?
38:19¿No está bien?
38:21¿No sabes cómo se mueve el cano?
38:23¡Gracias por saberlo!
38:24Muchas gracias.
38:26Bueno, super.
38:27¡Disfrútalo!
38:28Lo haré, gracias.
38:29¡Adiós! ¡Adiós!
38:32Adiós.
38:35Yaありがとうござ!
38:37¡Adiós, gracias!
38:38¡Adiós, gracias!
38:40¡Adiós, gracias!
38:48¿Qué pasa?
38:49¡Que me puede lastedar la noche!
38:52¿Y la ave tan bellaga?
38:54Si, es una avenida, mayor de çocús.
38:57A la然後 de la noche y súper barata.
38:59¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay,
39:30ah
39:39ah
39:44ah
39:46¿Cuándo?
39:55Ya.
40:02¿Y yo?
40:05Se me ha apagado la primera estraña.
40:07¿Cómo?
40:08¿Cómo?
40:09¿Cómo?
40:10¿Cómo?
40:11¿Cómo?
40:12¿Cómo?
40:13¿Cómo?
40:14¿Cómo?
40:16¿Cuándo me esperas?
40:18Ey, vas a más.
40:20Gracias.
40:24¿Tienes problemas? ¿Estás dormida?
40:27No, no.
40:28Estoy muy bien.
40:29¿En serio?
40:30Me gustaría comer algo más.
40:33No tienes problemas
40:34si la carne ha estado abierta?
40:37No, no sabe declarar.
40:38Está bien.
40:39No, no es lo mejor.
40:45Ya no espís, ¿verdad?
40:50Solo te fui a comer.
40:52Y me puse a bañarme en la piscina.
40:55Primero tuve que hablar con tu abuela.
41:02¿Y tú?
41:04¿Y tú?
41:06¿Y tú?
41:08¿Y tú?
41:10¿Y tú?
41:11Sí, se me olvidó hablar con tu abuela.
41:17Quizás se siente exagerado.
41:20Pero con los años se puede superar eso, ¿no?
41:23No es m Mystery.
41:24No me parece un placer.
41:26¿Ah sí?
41:29¡Vamos!
41:31¡Yo soy hincha de Lublin!
41:36¿Qué pasó?
41:38¿Degui?
41:41Es la primera vez que vengo conmigo.
41:43Espero que no me olvide.
41:47Tú estás bien en Ljubljana.
41:50Espero que vengas conmigo.
41:52Con tus palabras.
41:57¿Qué?
41:58¿Qué?
41:59¿Qué?
42:00¿Qué?
42:01¿Qué?
42:02¿Qué?
42:03¿Qué?
42:04¿Qué?
42:05¿Qué?
42:06¿Qué?
42:07¿Qué?
42:08¿Qué?
42:09¿Qué?
42:10¿Qué?
42:11¿Qué?
42:12¿Qué?
42:13Ya.
42:14Está mejor.
42:15¿Y tú?
42:16¿Y tú?
42:17¿Y tú?
42:18¡Pues, pues!
42:19¡Parece que assisted!
42:21Buena cantidad.
42:22¡Buena cantidad!
42:23¡Buena cantidad!
42:24¡Buena cantidad!
42:25¡Muy buena!
42:26¿Qué?
42:27¡Buena cantidad!
42:28¿Qué?
42:29Bueno, bueno.
42:30Bueno, bueno.
42:31Bueno.
42:32¿Qué?
42:33No, no, no, no.
42:34¿Qué?
42:35Y tú, ¿qué?
42:36¡Buena cantidad!
42:37Bueno, bueno.
42:38¿Qué?
42:40No sé si he dormido bien.
42:43No me gusta esta saboteuría.
42:46Creo que tengo que hacer algo.
42:49¿Estás listo?
42:50Sí, estoy listo.
42:51¿Sabes que Dino ya organizó una búsqueda nocturna?
42:56¿Dino?
42:58Sí, sí.
42:59¿Y qué? Eso no está bien.
43:01¡Franck, no!
43:02¡Pero tú eres un verdadero hombre!
43:03¿Qué es verdad?
43:05¿Le darías a Dino un parque en el centro de Lublán?
43:12No lo sé.
43:14¿Un parque?
43:16¿Para qué?
43:17Porque eso no está bien.
43:20Los profesionales se han ido a algún lugar.
43:22No se puede hacer una búsqueda en el centro de la playa.
43:25Sí, sí.
43:26Tienes razón.
43:27Sí.
43:28Es verdad.
43:31¿Qué harías?
43:32¿Qué?
43:33¿Qué?
43:34Nada.
43:35Debería activarse.
43:36¿Qué haría?
43:38En contra de los profesionales,
43:40se puede luchar solo contra los especialistas.
43:43¿No?
43:44Renato, bravo.
43:47Esa es la palabra.
43:54Hola, Mary.
43:56Sashka...
43:58es solo para mí.
43:59Pero es un experto.
44:01¿No, Tamala?
44:02Sí.
44:03Pero el restaurante está cerrado.
44:07En resumen, no se puede hacer nada.
44:09¿Qué?
44:10El restaurante de Sashka.
44:14Necesito tu ayuda.
44:33Hola.
44:35Hola.
44:38Pensé que ibas a dormir.
44:48Deberías dormir cerca de ti.
44:51Lo siento.
44:52En Slovakia fui a Didya cuando estuve aquí.
44:55Y yo también...
44:57Dije algo a mi abuela.
45:00A mí me pareció extraño.
45:05Sí.
45:30Hola.
45:31Hola.
45:32Lo siento, he estado aquí hace un año.
45:35Mi abuela Branka me llamó y me invitó a venir.
45:43¿Qué es lo que pasa, director?
45:45¿Algún problema?
45:47No, nada.
45:49No es nada.
45:51No es nada.
45:52No es nada.
45:54No es nada.
45:56No es nada.
45:57¿Algún problema?
45:59No es nada.
46:00Pero en realidad, mucho está pasando.
46:04¿Qué?
46:06Branka ya no está.
46:10Día tras día se ha muerto.
46:11Día tras día se ha muerto.
46:12Día tras día se ha muerto.
46:13Día tras día se ha muerto.
46:14Día tras día se ha muerto.
46:15Día tras día se ha muerto.
46:16Día tras día se ha muerto.
46:17Día tras día se ha muerto.
46:18Día tras día se ha muerto.
46:19Día tras día se ha muerto.
46:20Día tras día se ha muerto.
46:21Día tras día se ha muerto.
46:22Día tras día se ha muerto.
46:23Día tras día se ha muerto.
46:24Día tras día se ha muerto.
46:25Día tras día se ha muerto.
46:26Día tras día se ha muerto.
46:27Día tras día se ha muerto.
46:28Día tras día se ha muerto.
46:29Día tras día se ha muerto.
46:30Día tras día se ha muerto.
46:31Día tras día se ha muerto.
46:32Día tras día se ha muerto.
46:33Día tras día se ha muerto.
46:34Día tras día se ha muerto.
46:35Día tras día se ha muerto.
46:36Día tras día se ha muerto.
46:37Día tras día se ha muerto.
46:38Día tras día se ha muerto.
46:39Día tras día se ha muerto.
46:40Día tras día se ha muerto.
46:41Día tras día se ha muerto.
46:42Día tras día se ha muerto.
46:43Día tras día se ha muerto.
46:44Día tras día se ha muerto.
46:45Día tras día se ha muerto.
46:46Día tras día se ha muerto.
46:47Día tras día se ha muerto.
46:48Día tras día se ha muerto.
46:49Día tras día se ha muerto.
46:50Día tras día se ha muerto.
46:51Día tras día se ha muerto.
46:52Día tras día se ha muerto.
46:53Día tras día se ha muerto.
46:54Día tras día se ha muerto.
46:55Día tras día se ha muerto.
46:56Día tras día se ha muerto.
46:57Día tras día se ha muerto.
46:58Día tras día se ha muerto.
46:59Día tras día se ha muerto.
47:00Día tras día se ha muerto.
47:01Día tras día se ha muerto.
47:02Día tras día se ha muerto.
47:03Día tras día se ha muerto.
47:04Día tras día se ha muerto.
47:05Día tras día se ha muerto.
47:06Día tras día se ha muerto.
47:07Día tras día se ha muerto.
47:08Día tras día se ha muerto.
47:09Día tras día se ha muerto.
47:10Día tras día se ha muerto.
47:11Día tras día se ha muerto.
47:12Día tras día se ha muerto.
47:13Día tras día se ha muerto.
47:14Día tras día se ha muerto.
47:15Día tras día se ha muerto.
47:16Día tras día se ha muerto.
47:17Día tras día se ha muerto.
47:18Día tras día se ha muerto.
47:19Día tras día se ha muerto.
47:20Día tras día se ha muerto.
47:21Día tras día se ha muerto.
47:22Día tras día se ha muerto.
47:23Día tras día se ha muerto.
47:24Día tras día se ha muerto.
47:25Día tras día se ha muerto.
47:26Día tras día se ha muerto.
47:27Día tras día se ha muerto.
47:28Día tras día se ha muerto.
47:29Día tras día se ha muerto.
47:30Día tras día se ha muerto.
47:31Día tras día se ha muerto.
47:32Día tras día se ha muerto.
47:33Día tras día se ha muerto.
47:34Día tras día se ha muerto.
47:35Día tras día se ha muerto.
47:36Día tras día se ha muerto.
47:37Día tras día se ha muerto.
47:38Día tras día se ha muerto.
47:39Día tras día se ha muerto.
47:40Día tras día se ha muerto.
47:41Día tras día se ha muerto.
47:42Día tras día se ha muerto.
47:43Día tras día se ha muerto.
47:44Día tras día se ha muerto.
47:45Día tras día se ha muerto.
47:46Día tras día se ha muerto.
47:47Día tras día se ha muerto.
47:48Día tras día se ha muerto.
47:49Día tras día se ha muerto.
47:50Día tras día se ha muerto.