No Llores Por Mí Capítulo 31 (Doblado en Español)

  • hace 3 meses
No Llores Por Mí Capítulo 31 (Doblado en Español)
(Doblado en Español)

Cihan se está preparando para la universidad con gran entusiasmo. Cuando gana la universidad como imaginaba, se encuentra con otra emoción: "Amor". Cihan, que siente que recién está empezando a vivir, en realidad ha contraído una enfermedad que no tiene cura, y su madre Figen es la primera en enterarse. Figen se embarca en una difícil lucha para pasar la vida de su hija como única y como su hija merece, siempre y cuando la vida de su hija sea suficiente.

Personajes:
Miray Daner
Mert Yazıcıoğlu
Tolga Tekin
Türkü Turan
Polat Bilgin
Mehmet Aykaç
Helin Kandemir
Merve Hazer
Ögeday Girişken
Ülkü Çiftçi
Arda Taşarcan

#birlitregözyaşı #NolloresPorMí

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Tienes derecho como todos a ser muy feliz, siempre toma mi mano y cuenta conmigo, cuéntame todo lo que te duela y te consolare, no te niegues a amar, no lo pospongas
00:24Y mientras tengamos vida, tu madre seguirá educándote, porque siempre seré tu madre
00:35Debes luchar hasta el último día por cada uno de tus sueños, prométemelo hija
00:46Mi niña cuanto te amo
00:54Le amo mucho hija
01:07¿Cómo que no irás al viaje?
01:09Es que no es el momento para viajar, no celebraré el año nuevo gastando lo que no tengo
01:15Pero cariño
01:17Mamá son días difíciles, no me digas que use tu dinero como si no tuviéramos ningún otro gasto en la casa
01:24Quiero recibir el año nuevo con ustedes igual que cada año, quiero que estemos juntos ¿Está bien?
01:31No está bien campeona
01:33No tendremos más dinero porque tu dejas de ir a un viaje que ya pagamos, eso no tiene ningún sentido
01:40Hablamos de esto antes de volver a casa, que fue lo que me prometiste, ve a crear lindos recuerdos, ve con tus amigos hija
01:47Pero en estas circunstancias no puedo, no creo que lo disfrute, siempre estaré pensando en ustedes y en mis hermanos
01:55Con esa actitud haces que todo sea mucho más difícil, ¿sabes qué?
02:00Solo piensa en ti ¿Está bien?
02:03Siempre confías en lo que te dice el doctor Onur, ¿y el que te dijo?
02:08Que los desmayos son por estrés, esta es la ocasión para liberarlo
02:15Voy a recostarme un rato
02:25Hermana, lo escuché todo, casi nunca estoy de acuerdo con los papás, pero ahora sí
02:33Debes ir a ese viaje, lo mereces
02:38Ya eres una adulta, ¿te das cuenta?
02:41Estás dando un mal ejemplo a tu hermana que pronto va a ser tu hija
02:45Y yo, ¿qué voy a hacer?
02:47Elif, no quiero hablar de eso, quiero descansar, por favor
02:51Quiero que te diviertas y que seas feliz como todos
02:54Nadie puede ser feliz quedándose en cama y huyendo del mundo, hermana
03:01Llama
03:04Para comenzar, habla con la persona que más necesitas
03:07¿Quién?
03:09Elif
03:11¿Quién?
03:13Elif
03:14Para comenzar, habla con la persona que más necesitas
03:17No hagas que papá se ponga triste hablando de gastos
03:22Estoy hablando como si fuera una vieja
03:25Obedece a tu hermana
03:27Llama, hazlo ya
03:45La persona a la que llama está un poco triste
03:48Porque su amiga no irá al lindo viaje de fin de año con ella
03:51Por favor, deje su mensaje
03:53Entonces este mensaje le cambiará el ánimo
03:56Iré con ustedes, pero no he revisado el programa
03:59¿Cuál es el plan?
04:01Te explicaré
04:03Volveré a reunir al equipo ganador que se separó
04:05Llamaré a Lee para informarle
04:07Handa y Selena ya confirmaron
04:09Tu humilde servidora ya está confirmada y tú también
04:11Estamos listos
04:13Y Magir, no sé nada de él
04:15Magir dijo que no quería ir
04:17Muy bien, a las dos en punto
04:19Habrá un autobús frente a la universidad para llevarnos
04:22No llegues tarde
04:24Ahí nos reuniremos
04:26Ahora te cortaré, haré unas llamadas para coordinar
04:28Nos vemos
04:30Nos vemos
04:36Preparemos tu maleta
04:41Preparamos tu maleta
05:12¡Magir, Magir!
05:14¡Ya llegamos!
05:20Es hermoso
05:23Es genial
05:25Atención, ¿están listas para enterrar
05:27Todo nuestro estrés en la nieve?
05:29Estoy lista
05:31Estoy lista
05:33Yo también
05:35Bueno, entonces síganme, vengan, vengan
05:37Lee, quiero un cuarto con vista al bosque, por favor
05:39No sé para qué vine a la nieve
05:41No pongas esa cara, Jihan
05:43Anímate, amigo
05:45Hace mucho frío
05:47¿Y eso qué?
05:49No podré sacar las manos de los bolsillos
05:51Adentro hace calor
05:53Nos vamos a divertir
05:59Tengo bollos calientes
06:04Tengo bollos calientes
06:06¿Cómo va tu día, amigo?
06:07Bien
06:11Ahora dirá que es su territorio y que yo debo alejarme
06:14¿Cómo va la venta?
06:16En esta zona hay pocos clientes
06:18Como siempre me paro aquí, ellos vienen a comprarme a mí
06:20Es mejor que te ubiques frente a la escuela
06:22Ahí seguro podrás vender
06:24Muchas gracias por tu consejo
06:38Me perdí al comienzo de las clases
06:40Lo intentaré mañana
06:42Creo que buscaré un lugar por la costa para vender
06:44Buena suerte con la venta
06:46Igualmente para ti, amigo
06:48Adiós, gracias
06:59¿Te gusta el deporte?
07:01Y a mí me gusta
07:03¿Te gusta el deporte?
07:05
07:07Y a mí me gusta enseñar
07:09¿Verás que nos divertiremos?
07:11¿Te enseño ahora?
07:13Ali, no quiero esquiar, prefiero ir al hotel
07:17Jehan
07:19¿Pasa algo?
07:21Estoy bien
07:23No pasa nada con mi salud si es eso lo que estás preguntando
07:25Es solo que hace mucho frío
07:37¿Y qué te pasa?
07:39Ay, perdón, no quise molestarte
07:42Selena
07:44¿Qué haces? No te entiendo
07:46No exageres, aquí vinimos a divertirnos
07:48Buena puntería, viste en el blanco
07:52¿Y a ti qué te pasa?
07:54Guerra de nieve
07:56¡Aquí voy!
08:08¡Ah!
08:11¡Ah!
08:37¡Ah!
09:07¡Ah!
09:38¿Estás bien?
09:40Sí, Ali
09:42Me sentiré mejor si dejas de preguntármelo
09:51¿Adónde vas?
09:54Ya me divertí lo suficiente
09:56Voy a mi cuarto
10:01Jehan, por favor, dime la verdad
10:03Dime si hice algo mal
10:05No
10:07No hice algo incorrecto
10:09¿Hice algo que te molestó?
10:12No hiciste nada, Ali
10:15Creo que yo soy el problema
10:18Siempre he sido yo
10:37¡Ah!
11:03¿Quién es ese chico?
11:07Going across the line
11:09Don't fight fire with fire
11:13You're left wide open
11:15It's come down to the wire
11:19To bruise the broken
11:21Push on till the end
11:24But fire with fire
11:26Standing tall
11:27Feels alive again
11:28-"Majir..." Feels alive again
11:30But fire with fire
11:37Aquí tiene. Que lo disfruten Tengo bollos frescos. Enséñanos matemáticas, Elif.
11:58¿Viste que el profesor no deja de mirarte? No es cierto. Tengo bollos frescos. Miren,
12:05él vende bollos. ¿Compraré a alguien quisiera uno? Si después quieren uno, no les haré.
12:18No debería comprar comida en la calle. ¿Quién sabe dónde y cómo los hacen?
12:25¿Me daría un bollo, por favor? Claro, solo uno. Así es.
12:35Que lo disfrutes. Gracias, señor.
12:42¿Dijiste que no vendrías? Cambié de opinión. ¿Y qué te pasó? ¿Quién hizo que
13:07cambiaras de opinión tan rápido? Necesitaba respirar este aire fresco. Además, extrañaba el
13:14color azul. Este cielo azul puede ponerse gris en cualquier momento. El pronóstico dice que habrá
13:22una tormenta. Adoro las tormentas. Tu ropa se ve muy bien, tiene estilo. ¿Volviste a vivir con tus
13:29padres? Está bien, la vida es dura sin dinero. No hice las paces con nadie. Un amigo me prestó su
13:37ropa. ¿Tienes alguna otra pregunta? Yo tengo una, si me permiten. ¿Y si vamos por un sándwich?
13:45Por mí está bien. Hasta acá llega eso lo rico. Si no me equivoco, son salchichas.
13:51Te acompaño a comprar. El aire fresco siempre me da hambre.
13:54Entonces, vamos, lo sigo.
14:03Sé lo que quieres, ni siquiera lo intentes. Mantente bien alejado de ella.
14:09Eso lo debe decidir Gihan. Parece que no te tienes confianza.
14:24Ah, el vendedor de bollos. Joven, yo quiero comprar. ¿Cómo está, señora? Los que compré al
14:39mediodía estaban deliciosos. ¿Quién se los prepara? Estos son bollos caseros, yo soy pastelero. Mi
14:46esposa y yo los hacemos. Nuestros hijos pequeños nos ayudan. Y que van deliciosos porque les
14:52agregamos una cuota de amor. Qué bien, el amor se siente. Que los disfrute. ¿Me podría dar los
14:58bollos que le quedan, por favor? Claro que sí. ¿Cuánto le debo, muchacho? Por cierto, estaba a
15:04punto de irme. Ah. Cuestan 18 libras.
15:12Listo, para usted serán 15, ya que es el final del día. Así está bien, muchas gracias. Déjeme
15:18darles su cambio. No, es suyo. Le deseo lo mejor, que gane dinero y que la suerte toque la puerta de
15:25su hogar. Usted merece la abundancia. Y estoy segura de que este año nuevo el dinero y algo
15:32nuevo sorprenderán a su familia. Gracias por sus palabras. Sus buenos deseos valen mucho más que el
15:40dinero. ¿Sabe qué? Estos bollos serán mi regalo de año nuevo para usted. Ah, no puedo aceptar,
15:48no es justo. Acéptelo señora, acéptelo y feliz año nuevo. Disfrútelos. Gracias, muchas gracias. Adiós. Feliz año nuevo. Nos vemos. Adiós.
15:59Vamos a casa, Musó.
16:08¿Tuvieron una guerra de nieve? Te la perdiste, para mí no habrá otra, no aguantaría tanta acción.
16:15Si quieres, podemos hacer otra para que juegues. No me interesa. No te preocupes, Mahir.
16:23Prepararé un evento para nosotros, con mucha acción. Ahora veo por qué desapareciste. ¿Cuál es
16:29tu plan? Una carrera, y será una en montañeve. Ya tengo todo preparado, iremos al bosque, la carrera será allá.
16:38¿Cuándo pierdas, no llores? No hay problema con eso, no perderé.
16:51¿Correrás? De acuerdo. ¿Y eso no es peligroso? No sean infantiles, es peligroso conducir eso fuera
17:01del camino. Mahir, por lo que veo, las chicas tienen miedo, si tú también tienes miedo, dímelo
17:07ahora. Yo no tengo miedo, no te preocupes. Creo que ninguno de los dos debiera ir, esto terminará
17:13muy mal. No hay nada de que temer, al menos por mi parte. Solo vamos a divertirnos. ¿Qué dices, Mahir?
17:22¿Correrás o no? Esto será muy fácil para mí. Pero...
17:38¡Ali! Mahir, esto es una tontería, es muy peligroso, deben parar.
17:48¿Estás listo, Mahir? Al pozo y volvemos, ya veremos quién gana.
18:07¡Tres, dos, uno, arranquen!
18:15Si algo les pasa, tú serás la única responsable, ¿lo sabes? ¿Te volviste loca? Hamde, ¿buscas una excusa para discutir conmigo?
18:33Por si no lo ves, están compitiendo por ti. Tú perdiste la razón, yo quería impedir esta carrera y tú me estás culpando, esto no tiene sentido.
18:40Te gusta decir que estoy loca, y eres tú quien no razona. Yo no tengo nada que ver con esto.
18:47Yihan, estás mintiendo. Mahir y tú durmieron juntos, yo los vi acostados.
18:53¿Tú nos espiaste, Hamde? ¿Entonces no lo niegas?
19:00Hamde, quiero que respondas mi pregunta. Dime si me espiaste.
19:04Yo sabía que mentías, lo sabía, y te lo pregunté. Te pregunté por ti.
19:09¿Por mí? ¿Por mí?
19:12¿Entonces no lo niegas?
19:15Hamde, quiero que respondas mi pregunta. Dime si me espiaste.
19:19Yo sabía que mentías, lo sabía, y te lo pregunté. Te pregunté muchas veces si Mahir y tú estaban juntos. También te pregunté si sentías algo por él.
19:28¿Y tú qué dijiste? Que solo era tu amigo, que no lo amabas, y yo creí en tu palabra.
19:33Hamde, no tengo una relación con él. Me presionaste ayer y me deprimí.
19:40Entonces fui a ver a Mahir, estaba muy cansada y me quedé dormida.
19:45¿Te quedaste dormida? No puedes pedirme que crea esa estúpida mentira, no soy tonta.
19:54No importa lo que yo diga, estás cegada. Pero hay algo que te dije. Nunca quise lastimarte. Nunca lo haría.
20:05Gracias. No me importa. Ya no creo en una palabra de lo que me digas, Cihan. Porque nuestra amistad termina ahora.
20:16Ahí vienen.
20:36Cuidado, la moto es cara. No soy pobre como tú, puedo pagarla.
20:42Tú solo presumes del dinero de tu padre. Mahir, Ali, ya basta. Chicos, esta carrera se terminó, dejen de pelear como niños.
20:50Tuviste suerte y nada más. Suerte. Ali, te gané, debes aceptarlo.
20:58Entonces, hagamos otra carrera, ¿eh?
21:01Ali, la carrera terminó, perdiste, lo lamento. Ahora tienes que aceptar que te gané.
21:10Mahir, ¿y tu hermano aprendió a perder?
21:14¿Eh?
21:20Sus amigos hablan de eso. Cuando tu hermano perdía, se quedaba en casa todo el día y lloraba como bebé.
21:32Si dices algo más sobre mi hermano, te mataré, ¿me oíste? ¿Me oíste?
21:36¿Me oíste?
21:41¿Ali? ¿Ali?
21:45¿Ali?
21:55Estoy bien, tranquila.
22:02¡Siempre escapas como un cobarde! ¡Regresa!
22:06¿Lo ven? Es un pobre idiota.
22:12¿Fiyan?
22:13Bienvenido, querido.
22:17Eso se ve bien, te felicito.
22:19¿Cómo estuvo tu jornada?
22:21Diría que bien para ser el primer día. Pero si preguntas si gané lo suficiente, eso no estuvo tan bien.
22:28Tal vez no debimos celebrar el Año Nuevo y ahorrar ese dinero.
22:31Tampoco hay que exagerar. Hemos tenido nuestra tradición de Año Nuevo por muchos años.
22:36Hay que pensar en los niños. Ellos merecen una celebración como corresponde.
22:41Tienes razón. Los niños deben aprender a celebrar cualquier ocasión, aunque no haya dinero.
22:48¿Sabes? Elif me vio y estaba con sus amigas.
22:54Me viste ver su cara cuando me vio.
22:58Avergoncé a nuestra hija, pero no pude evitarlo.
23:04Lo que haces no es vergonzoso. Ella se acostumbrará.
23:13¡Pastel!
23:16¿Puedo probarlo con el dedo? ¿Con el dedo?
23:20Cuidado, niños.
23:23Está delicioso.
23:25Lo hice para ustedes.
23:28¡Pastel!
23:42¡Mahir! ¡Regresemos! ¡Ya no puedo más!
23:45¡Regresa tú! Yo voy a caminar.
23:47¡Mahir, estamos muy lejos del hotel! ¡Tengo miedo! ¡Por favor!
23:53No puedo regresar sola. No sé cómo.
23:58Está bien, te llevaré al hotel. Y luego...
24:03¿Y luego qué?
24:06Y luego volveré a Estambul porque no quiero quedarme aquí.
24:16Seguiremos por este camino. Al final se encuentra el hotel.
24:21Ten cuidado.
24:36¿Cuándo van a volver?
24:38Regresarán cuando él deje de ser un imbécil.
24:41Oye, Ali. Fue muy cruel lo que le dijeron.
24:44Tú sabes cuánto sufre por su hermano.
24:48Lo dijo porque lo sabe. Fue para lastimarlo.
24:52Pero se hirió mucho más a sí mismo.
25:01¿Dónde estás, Mahir?
25:06¿Dónde estás, Mahir?
25:09¿Dónde estás, Mahir?
25:11¿Dónde estás, Mahir?
25:31¿Mahir?
25:33No se ve el hotel.
25:37Deberíamos estar cerca.
25:39Caminamos lo mismo de ida y vuelta. Creo que bastante más.
25:46¿Estás cansada?
25:48Estoy bien, pero tengo mucho frío.
25:56Creo que ya pasamos por aquí. ¿Deberíamos ir por allá?
26:00Tal vez te vamos a ir por allá.
26:04¿Mahir, nos perdimos?
26:07Equivocamos la ruta.
26:11Tal vez deberíamos retroceder.
26:17¿Dime? ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
26:21Ya no siento los dedos.
26:24Debe ser por el estrés. El doctor Onur siempre me dice eso. Se descontrola mi cuerpo.
26:30Ven conmigo. ¿Puedes caminar?
26:34Todavía puedo.
26:37Con cuidado.
26:43Hola, doctor Onur. Soy Musafer.
26:46Espero no molestarlo, doctor, pero quería saludarlo por el Año Nuevo.
26:51Gracias. Saludos para ustedes.
26:53Yo aún estoy trabajando en el hospital.
26:56Pero bueno, ¿cómo están? ¿Cómo está Yikan?
26:58Ella está bien. Y todo gracias a usted.
27:01Fue a un viaje con sus amigos por el Año Nuevo.
27:03Qué bien. ¿Y adónde fueron?
27:05A Kartepe. Es una celebración clásica de Año Nuevo. Nieve, hielo, clima frío.
27:11Señor Musafer, eso podría ser peligroso para Yikan si no toma precauciones.
27:17El clima frío de esta ciudad...
27:19Está bien, pero si Yikan pasa mucho tiempo allá, sus problemas físicos podrían empeorar.
27:26Por favor, llámela y adviértaselo.
27:29No debe exponerse al frío y mucho menos de noche.
27:33Muy bien, doctor Onur. Gracias por su ayuda. De nada.
27:39¿Qué te dijo?
27:42Yikan no debe exponerse demasiado al clima frío. Me dijo que la llamara.
27:49El número al que usted llama no se encuentra disponible.
27:53Fuera de servicio.
28:00Se fueron juntos hace muchas horas.
28:03Llamamos a la policía. Enviarán un helicóptero, pero las condiciones son adversas.
28:07Será muy difícil localizarlos desde el aire.
28:09Está bien, pero no tiene sentido que sigamos esperando. Organicemos un equipo de rescate. Voy a buscarlos.
28:14¿A dónde va?
28:15Yo también voy.
28:16Tranquilos. ¿A dónde piensan ir? Es imposible moverse en esta oscuridad.
28:20Estoy harto de esperar sin hacer nada.
28:34Ya casi llegamos. Resiste un poco más.
28:38Magir, ya no puedo. Ni siquiera puedo estar de pie.
28:42Yikan, solo un poco más. Vamos, camina.
28:51Yikan, no te rindas. Hay una casa. Un poco más. Arriba.
29:03Mira eso. Es una casa. Encontraré algo para quemar. Vamos. Hazlo. Vamos.
29:12Un poco más.
29:13Magir.
29:14Ya llegamos. No desesperes.
29:19Ya llegamos.
29:24¿Se puede abrir?
29:27Sí. Entra. Entra.
29:31Parece que no tiene señal. O tal vez no lo tiene cargado.
29:36Buscaré el número del hotel. Quizá podamos llamarla allá.
29:40Llamaré a Hande.
29:42Hola, señora Fiyen.
29:44Hola, Hande. No podemos localizar a Yikan. ¿Puedes avisarle?
29:48Eh, Yikan no está conmigo.
29:51¿Y dónde está?
29:57¿Dónde está Yikan?
29:59¿Dónde está Yikan?
30:01¿Dónde está Yikan?
30:03¿Dónde está Yikan?
30:05¿Dónde está Yikan?
30:07¿Dónde está Yikan?
30:09¿Dónde está Yikan?
30:11¿Dónde está Yikan?

Recomendada