Supervivientes - Misterio, suspense y drama . ( HD 1080P )

  • hace 2 meses
Cinemanía Club HD

Gran película de supervivencia y misterio, donde un grupo de personas sobrevive a un extraño evento natural, que hace perecer a la mayoría de la gente en el planeta y esto se unen para buscar a sus familiares y a más supervivientes.

Espero que os guste.
Transcript
00:00:00Era un domingo de agosto.
00:00:02Papá, mamá, David y yo estábamos de vacaciones y excavábamos en busca de piezas arqueológicas.
00:00:09Mamá tenía que regresar a Los Ángeles aquella misma mañana.
00:00:13Entonces no sabíamos que dos horas y media más tarde
00:00:16el mundo que nosotros conocíamos iba a dejar de existir.
00:00:30El mundo que nosotros conocíamos
00:00:32se transformó en un mundo de piezas arqueológicas.
00:00:35El mundo que nosotros conocíamos
00:00:37se transformó en un mundo de piezas arqueológicas.
00:00:40El mundo que nosotros conocíamos
00:00:42se transformó en un mundo de piezas arqueológicas.
00:00:45El mundo que nosotros conocíamos
00:00:47se transformó en un mundo de piezas arqueológicas.
00:00:50El mundo que nosotros conocíamos
00:00:52se transformó en un mundo de piezas arqueológicas.
00:00:56¿Débora?
00:00:58Papá.
00:01:02Habíamos hecho un trato.
00:01:04Yo no te hacía fotos a traición y tú no ponías la radio.
00:01:08¿Qué?
00:01:09¿Qué?
00:01:10¿Qué?
00:01:11¿Qué?
00:01:12¿Qué?
00:01:13¿Qué?
00:01:14¿Qué?
00:01:15¿Qué?
00:01:16¿Qué?
00:01:17¿Qué?
00:01:18¿Qué?
00:01:19¿Qué?
00:01:20¿Qué?
00:01:21¿Qué?
00:01:22Yo no te hacía fotos a traición y tú no ponías la radio.
00:01:27¿No te molesta todo este silencio?
00:01:31No.
00:01:36¿Preparada, Bárbara?
00:01:37Sí.
00:01:41Me gustaría quedarme.
00:01:43Y a mí también.
00:01:44Oye, ¿por qué no llamas por radio al jefe
00:01:46y le pides que alguien se haga cargo
00:01:48de esos conejillos de Indias durante otra semana?
00:01:50Nunca la pudiera hacerlo.
00:01:51Pero, al fin, no está al tanto del experimento.
00:01:53Además, tengo que seguir preparando la conferencia.
00:01:56Sí, la conferencia.
00:01:57Sí, ya lo sé.
00:01:58Nadie es indispensable.
00:02:00Tú lo eres para mí.
00:02:01No, mientras haya una cueva que explora.
00:02:05¿Es Tom?
00:02:06Sí, no sé por dónde anda.
00:02:08Es tarde.
00:02:09¡Tom!
00:02:11¡Tom!
00:02:16Me parece que esta noche vamos a comer conejo otra vez.
00:02:21¿Es que mi querida hija no va a decirle adiós a su madre?
00:02:24Claro que sí.
00:02:27¿Dónde está David?
00:02:28David.
00:02:29Está en la cueva.
00:02:31Mira, papá, lo he cazado.
00:02:33A la primera.
00:02:34Buen disparo.
00:02:35Tom, prepárate.
00:02:36La señora Anders está ya lista.
00:02:38¡Mamá!
00:02:42Siento haberte sacado de tu cueva.
00:02:45Me olvidé del reloj por completo.
00:02:47Estás cogiendo mis malas costumbres y solo tienes 18 años.
00:02:52Vamos, perderás el avión.
00:02:57¿Quieres que telefone a alguien cuando llegue a casa?
00:02:59¿Llamo a tu oficina?
00:03:00No, ni pensarlo.
00:03:01Mi oficina no existe hasta que acaben las vacaciones.
00:03:03De acuerdo.
00:03:05Que tengas buen viaje.
00:03:07Adiós.
00:03:08Cuídate mucho.
00:03:09Sí.
00:03:10Hasta la siguiente.
00:03:11No corras, el camino es malo y puedes romper un palillo.
00:03:13Recuerdos a tu madre.
00:03:14Adiós.
00:03:15Adiós.
00:03:16Adiós.
00:03:18Hasta pronto.
00:03:19Adiós.
00:03:33Papá,
00:03:35el año que viene voy a regresar a España.
00:03:38Papá,
00:03:40el año que viene ¿por qué no vamos a pasar las vacaciones a otro sitio?
00:03:44¿A Hawái o a México?
00:03:46Eso, a México. Allí podemos hacer excavaciones.
00:03:50Yo no me refiero a eso.
00:03:52Lo que yo quiero es ir a un buen hotel y nadar en la playa.
00:03:56Vivimos en la playa.
00:03:58¿Para qué quieres más playas?
00:03:59Vaya unas vacaciones.
00:04:01Yo creo que lo que a tu hermana le gustaría es tener unas vacaciones diferentes.
00:04:05Sí, unas vacaciones por separado.
00:04:08Yo soy mayorcita.
00:04:09No lo eres, pero ya hablaremos de eso con tu madre cuando volvamos.
00:04:13Sí.
00:05:05Hay un terremoto, hay que salir de aquí.
00:05:16¡Deprisa!
00:05:28Bueno, ya pasó todo.
00:05:30Por lo menos de intensidad, seis en la escala de Richter.
00:05:32Sí.
00:05:34Parecía que la montaña entera se nos venía encima.
00:05:37¡Eh!
00:05:39¿No les ha pasado nada?
00:05:41Nada, Clancy.
00:05:43No había visto una cosa semejante en toda mi vida.
00:05:46Deben haber probado la mayor bomba atómica de la historia.
00:05:50¿Bomba? Yo creo que fue un terremoto.
00:05:52No, no.
00:05:53Fue algo más que un terremoto.
00:05:55Todo se quedó en silencio.
00:05:57Y luego el cielo se iluminó como si el Señor nos estuviese haciendo una foto.
00:06:03¿De verdad?
00:06:04Era impresionante.
00:06:06¿Ahora no están haciendo pruebas nucleares?
00:06:09No.
00:06:10Pues yo tuve que taparme los ojos con la mano.
00:06:15¿Se hundió la cueva?
00:06:18No lo sé, pero no pienso entrar a averiguarlo.
00:06:22Estás muy graciosa con la naricilla suciada.
00:06:34Llevas tres horas con eso.
00:06:36Al sacastarle las pilas, Davey, no consigo escuchar nada.
00:06:40Mira qué bien. Ahora tampoco puedo oír música.
00:06:44Olvídate de la música.
00:06:45Debe haber sido una explosión o algún tipo de accidente nuclear.
00:06:48Y yo no puedo oír lo que dice de eso la radio.
00:06:51Con lo que os divertíais los dos en la cueva, no sé qué vais a hacer ahora.
00:06:55Podemos pescar, jugar al jedrez, pasear.
00:06:58Débora, ven aquí.
00:07:03Mira esto.
00:07:04Creo que hemos encontrado algo interesante.
00:07:07Verás, los trilobites tienen...
00:07:08Papá.
00:07:14Clancy.
00:07:17¿Qué le pasa?
00:07:19Me siento débil.
00:07:21Como si me faltaran las fuerzas.
00:07:29KMI-9093 llamando. Cambio.
00:07:34KMI-9093 llamando. Contesten, por favor. Cambio.
00:07:40No contesta nadie.
00:07:42Sigue insistiendo.
00:07:47Vamos, señor Clancy.
00:07:50Le sentará bien.
00:07:54No le obligues a comer si no quiere.
00:07:57Débora, ponle lo más cómodo posible.
00:08:00KMI-9093 llamando. Contesten, por favor.
00:08:03Contesten.
00:08:05No lo entiendo. Las pilas están nuevas.
00:08:08Quizá la señora Clancy haya salido de casa.
00:08:12No, ya son las diez.
00:08:14No puede abandonar el receptor.
00:08:16Además, Tonya debe haber llegado.
00:08:19Está pasando algo raro.
00:08:24¿Crees que pueda ser una infección?
00:08:28No lo sé.
00:08:30Oye, David.
00:08:33Tú eres físico.
00:08:37¿La radiación podría provocar estos síntomas?
00:08:40Creo que sí, pero tendría que haber recibido una dosis masiva.
00:08:44200 reingen.
00:08:47Si Clancy hubiera traído el Geiger, lo sabríamos.
00:08:50Papá.
00:08:55Me parece que está peor.
00:08:56¿Qué vamos a hacer?
00:09:00Sigue pidiendo auxilio por radio.
00:09:02¿Y si no comunico con nadie?
00:09:05Tendremos que irnos de aquí.
00:09:07Por la mañana, haremos una camilla y lo llevaremos al pueblo.
00:09:11Son dos días andando.
00:09:13No hay otro remedio, David.
00:09:15Tom no volverá hasta dentro de una semana. Tenemos que hacer algo.
00:09:23¿No empezáis a estudiar?
00:09:25¿No empezáis a sentir hambre?
00:09:27Sí, bastante.
00:09:29No.
00:09:34No sabemos si lo que tiene Clancy es por culpa de la radiación o no,
00:09:38pero desde luego existe esa posibilidad.
00:09:40Toda esta zona podría estar afectada.
00:09:42No debemos comer ni beber nada que no estuviera con nosotros dentro de la cueva.
00:09:46Papá, en la cueva no teníamos nada, solo una cantimplora con agua.
00:09:50¿Cómo podremos resistir dos días?
00:09:52Lo haremos.
00:09:54Espera.
00:09:58Bueno.
00:10:01No es mucho, pero da calorías.
00:10:04Sigue intentando con la radio.
00:10:06Y tú busca una manta parada para Clancy.
00:10:12Aquí KMI 9093, llamada de socorro.
00:10:17KMI 9093, llamada de socorro.
00:10:19KMI 9093, llamada de socorro.
00:10:34David.
00:10:36Nos marchamos ya.
00:10:39Ven a echarme una mano.
00:10:43Cuanto menos cosas llevemos, mejor.
00:10:50Eso no lo necesitamos.
00:10:53Si ha habido una radiación, se verá en la foto.
00:10:59¿Cómo?
00:11:03Estará llena de manchas blancas.
00:11:14¿Qué es eso?
00:11:15¿Qué es eso?
00:11:36Papá.
00:11:42Vámonos.
00:11:45Vamos a descansar aquí un poco.
00:12:16Papá.
00:12:18No, tú. Bebe tú.
00:12:20No tengo sed.
00:12:27Debimos traer otra para él.
00:12:30Solo había una cantimplora en la cueva.
00:12:32Ya tiene una buena dosis de radiación.
00:12:35Beber agua contaminada no le haría más daño.
00:12:38¿Qué es eso?
00:12:40¿Qué es eso?
00:12:42¿Qué es eso?
00:12:43Beber agua contaminada no le haría más daño.
00:12:45Tampoco le haría mucho bien.
00:12:47Puede beber sin irración.
00:12:50Yo no lo dije por eso.
00:12:52Ya no sé.
00:12:54¿Cómo van esas fuerzas?
00:12:56Bien.
00:12:58Es mejor seguir andando.
00:13:00¿Listo?
00:13:02Sí, arriba.
00:13:23Ya es muy tarde.
00:13:25Vamos.
00:13:29Se nos va a echar la noche encima.
00:13:32Todavía nos queda una hora de luz.
00:13:34¿Aguantarás?
00:13:35Lo intentaré.
00:13:44Espera.
00:13:46Bájalo.
00:14:00Amor, tú...
00:14:02¿Qué?
00:14:29Tiene que haber sido una catástrofe nuclear.
00:14:44Toma.
00:14:46Débora.
00:14:48Baby.
00:14:51Perdona.
00:14:53Pensaba en una película que vi sobre Hiroshima.
00:14:56¿Qué?
00:14:57Pensaba en una película que vi sobre Hiroshima.
00:15:02Ahora no tiene sentido ponerse a hacer especulaciones.
00:15:05Ya nos enteraremos de lo que ha pasado cuando lleguemos a Rimbo.
00:15:09¿Qué hacemos con Clancy?
00:15:11¿Lo dejamos aquí?
00:15:12Nos lo llevaremos.
00:15:14Baby, está muerto.
00:15:16Y tenemos que salir corriendo de aquí.
00:15:18Baby, era un amigo, no podemos dejarle.
00:15:20¿Qué crees, que yo no tengo sentimientos?
00:15:22Baby, hemos estado expuestos a la radiación.
00:15:24No tanto como Clancy.
00:15:26Pero quizás sea suficiente.
00:15:28Si perdemos el tiempo cargando con él,
00:15:30tal vez acabemos todos igual.
00:15:33¿Pero qué te has creído?
00:15:35Llevas un año estudiando física
00:15:37y te crees que ya lo sabes todo.
00:15:39Estábamos en la cueva.
00:15:41Estábamos en la cueva, papá.
00:15:44Sí, y eso probablemente nos salvó la vida.
00:15:47Creo que David tiene razón.
00:15:49Debemos volver a la civilización lo antes posible.
00:15:52Lo enterraremos.
00:15:55Ya está.
00:15:57Con esto creo que habrá bastante.
00:16:00Vamos a buscarlo.
00:16:12¡Papá!
00:16:14¡No está!
00:16:17¡Papá!
00:16:19¡Papá!
00:16:21¡Papá!
00:16:23¡Papá!
00:16:26No puede ser.
00:16:29Estaba muerto.
00:16:49¿Ha sido la radiación?
00:16:56¿Puede hacer algo así?
00:16:59No lo sé.
00:17:03Vamos a salir de aquí.
00:17:19A pesar de la desintegración del cuerpo de Clancy,
00:17:22no nos desanimamos por completo.
00:17:23Esperábamos que al llegar a Rainbow
00:17:25todo se arreglaría,
00:17:27que se acabarían nuestros temores
00:17:29y que encontraríamos la respuesta
00:17:31a todas nuestras preguntas.
00:17:54¡Papá!
00:17:56¡Papá!
00:17:58¡Papá!
00:18:00¡Papá!
00:18:02¡Papá!
00:18:04¡Papá!
00:18:07¡Papá!
00:18:09¡Papá!
00:18:11¡Papá!
00:18:13¡Papá!
00:18:15¡Papá!
00:18:17¡Papá!
00:18:19¡Papá!
00:18:21¡Papá!
00:18:23¡Papá!
00:18:53Esto está vacío.
00:19:23Esperaba aquí.
00:19:54¡Papá!
00:19:57¿Te ha hecho algo?
00:19:59Sí.
00:20:01Dios sabe cuánto tiempo llevaría encerrado ahí dentro.
00:20:04Papá.
00:20:06No es nada, no te asustes, Debora.
00:20:08¿Dónde está la gente?
00:20:12¿Dónde han ido todos?
00:20:15Habrán tenido que despejar la zona
00:20:17y abandonar sus casas.
00:20:19¿La gente?
00:20:20La gente no deja los coches así como así,
00:20:22en medio de la calle.
00:20:25¿Dónde se ha metido todo el mundo?
00:20:28En el interior, en la luz, en la electricidad.
00:20:51David.
00:21:00¡Conteste!
00:21:02¡Conteste!
00:21:04¡Oiga!
00:21:06¡Oiga!
00:21:13Ha tenido que ser una guerra nuclear.
00:21:16Debora.
00:21:17¡Ha sido una guerra nuclear!
00:21:18¡Todos están muertos!
00:21:20¡Todo el mundo está muerto!
00:21:22¡Todo el mundo está muerto!
00:21:24¡Todos están muertos!
00:21:26¡Todos están muertos!
00:21:28¡No!
00:21:30¡No!
00:21:32¡No!
00:21:34¡No!
00:21:36¡Déjame en paz!
00:21:38¡No ha sido una guerra!
00:21:40¡No ha pasado nada!
00:21:42¡Es sólo aquí!
00:21:44¡Mamá no está aquí!
00:21:46¡Está en casa, viva, como nosotros!
00:21:48¡David!
00:21:51¡David!
00:22:03No están sus cosas.
00:22:05Saldrían hacia el aeropuerto antes de pasar lo que pasó.
00:22:09Esperaba aquí.
00:22:11Tiene las llaves.
00:22:18¿Hay alguien?
00:22:22¿Señora Clancy?
00:22:29Toma.
00:22:48¿Qué es eso?
00:23:19Están muertos.
00:23:21¿De la misma forma?
00:23:23Sí.
00:23:26He mirado el coche.
00:23:28No tiene batería y el generador está quemado.
00:23:32¿Tiene arreglo?
00:23:34Lo intentaré.
00:23:36Espera un momento.
00:23:45Es un contador Geiger.
00:23:46Clancy me enseñó a manejarlo.
00:23:48¿Funcionará?
00:23:50Espero.
00:23:52Acerca el reloj.
00:23:56¡Funciona!
00:23:58Vamos a buscar comida.
00:24:06Aquí hay.
00:24:11Nada.
00:24:13No hay radioactividad.
00:24:14Voy a buscar a tu hermana.
00:24:17¡David!
00:24:19¡Hemos encontrado comida!
00:24:21¿De verdad?
00:24:23Sí, no está contaminada.
00:24:47Nos vamos a poner malos.
00:25:09Dios se apiade de nosotros.
00:25:16¡Papá!
00:25:17¿Sí?
00:25:18He revisado todos los coches que he visto.
00:25:20Los generadores están quemados.
00:25:22Pero he encontrado baterías.
00:25:24Con eso no llegaremos muy lejos.
00:25:26Las baterías se agotarán enseguida.
00:25:28Yo creo que con dos llegaremos hasta casa.
00:25:33David.
00:25:35Dime una cosa.
00:25:37No fue una explosión nuclear, ¿verdad?
00:25:40No hace falta ser un científico
00:25:42para saber que una rama de explosivos
00:25:43capaz de desintegrar a un ser humano
00:25:45haría lo mismo con los animales,
00:25:47con los árboles, con todo.
00:25:49¿Fue una bacteria o algo químico?
00:25:51No lo creo.
00:25:53Creo que fue una fuente de energía.
00:25:55Desconectó los teléfonos,
00:25:57la electricidad
00:25:59y quemó los generadores.
00:26:01¿Pero las baterías no?
00:26:03Claro, son electroquímicas.
00:26:05Autosuficientes.
00:26:08¿Qué pudo ser?
00:26:10¿Un meteoro?
00:26:11¿O quizá un cometa?
00:26:15No lo sé.
00:26:18No sé lo que pudo ser.
00:26:35Bueno, hemos llegado.
00:26:37Vamos a echar un vistazo por aquí.
00:26:42Aquí tiene que haber baterías.
00:26:47Coge también aceite.
00:27:11Y ya está.
00:27:42¿Qué fue eso?
00:27:44¿Qué fue eso?
00:27:46¿Qué fue eso?
00:27:48¿Qué fue eso?
00:27:50¿Qué fue eso?
00:27:52¿Qué fue eso?
00:27:54¿Qué fue eso?
00:27:56¿Qué fue eso?
00:27:58¿Qué fue eso?
00:28:00¿Qué fue eso?
00:28:02¿Qué fue eso?
00:28:04¿Qué fue eso?
00:28:06¿Qué fue eso?
00:28:08¿Qué fue eso?
00:28:09¿Qué fue eso?
00:28:11¿Qué fue eso?
00:28:13¿Qué fue eso?
00:28:15¿Qué fue eso?
00:28:17¿Qué fue eso?
00:28:19¿Qué fue eso?
00:28:21¿Qué fue eso?
00:28:23¿Qué fue eso?
00:28:25¿Qué fue eso?
00:28:27¿Qué fue eso?
00:28:29¿Qué fue eso?
00:28:31¿Qué fue eso?
00:28:33¿Qué fue eso?
00:28:35¿Qué fue eso?
00:28:37¿Qué fue eso?
00:28:39No hay nadie.
00:28:44Coge gasolina.
00:28:47Voy a cambiar las baterías ya que estamos aquí.
00:28:49Tengo que ir al servicio.
00:28:52Nada, no hay electricidad.
00:28:55Tenemos el depósito vacío.
00:28:58Habrá que sacar gasolina de los otros coches.
00:29:01Tengo que ir al servicio.
00:29:06Ven, te acompaño.
00:29:09Voy a buscar una goma.
00:29:32Puedes pasar.
00:29:39Quédate aquí cerca. Claro, hija. Gracias.
00:30:09Papá.
00:30:13Papá.
00:30:17Mira.
00:30:39Hola.
00:30:43Hola.
00:30:47Hola.
00:30:52David, ayúdame.
00:31:01Hola.
00:31:04¿Cómo se llama?
00:31:09David.
00:31:25¿Qué hacemos con ella?
00:31:29Vendrá con nosotros.
00:31:39No lleva documentación. Nada. ¿Ha dicho algo?
00:31:44Ni una palabra. Me gustaría saber algo de ella.
00:31:48Lleva anillo de casada.
00:31:51A mí también me gustaría saber cómo se salvó.
00:31:54Quizá estaba en algún refugio o bajo tierra como nosotros.
00:31:59Lo más importante es que está viva. Es posible que haya otros más.
00:32:04No sé lo que ha ocurrido, pero debe haber supervivientes.
00:32:07Bueno, ya está todo preparado.
00:32:10Muy bien, en marcha.
00:32:12Vámonos ya. Solo nos quedan dos horas de luz.
00:32:15Vamos, Anne. ¿Anne? ¿Se llama Anne?
00:32:18No lo sé, pero ese nombre le va muy bien.
00:32:22Perros.
00:32:25Debora.
00:32:27Retrocede muy despacio.
00:32:29Solo está asustado.
00:32:31Puede estar rabioso.
00:32:34Ponle detrás.
00:32:42¿Dónde está?
00:32:45¿Dónde está?
00:32:48¿Dónde está?
00:33:01¿Dónde está?
00:33:11¿Dónde está?
00:33:19¡Subid al coche!
00:33:22¡Subid al coche!
00:33:26¡Subid al coche!
00:33:46Viajamos todo el día sin ver a nadie.
00:33:49No nos atrevíamos a mencionar a mamá.
00:33:52Creo que teníamos miedo.
00:33:56El hecho de encontrar viva a esta mujer
00:33:59nos hacía pensar que mamá también podía estarlo.
00:34:02Y eso nos empujaba hacia adelante.
00:34:06¿Papá?
00:34:08¿Crees que tendrá familia?
00:34:11Seguramente.
00:34:14¿Qué habrá sido de ellos?
00:34:18¿Tú crees que todos estarán?
00:34:26Mirad allí.
00:34:30Él podrá decirnos lo que pasó.
00:34:40Hola.
00:34:42Qué felicidad encontrarle.
00:34:44Estábamos en la sierra y no sabemos qué ha ocurrido.
00:34:47¿De dónde vienen?
00:34:49Ya le he dicho que de la sierra.
00:34:53Bajen todos del coche.
00:34:58¡Abajo!
00:35:01Haced lo que dice.
00:35:03¡Rápido!
00:35:15Pónganse ahí.
00:35:17Ahí digo.
00:35:20¡Rápido!
00:35:26¿Por qué haces esto?
00:35:28Porque mi familia está en Phoenix.
00:35:31Tengo que ir con ellos.
00:35:34Perdón.
00:35:39No puede dejarnos aquí sin agua y comida.
00:35:43Peor es estar muerto.
00:35:46¿Qué hay más adelante?
00:35:49Nada.
00:36:20¡Perros!
00:36:22No, no es un perro.
00:36:25Estás a salvo.
00:36:28Ven.
00:36:39¿Qué pasa?
00:36:41¿Qué pasa?
00:36:43¿Qué pasa?
00:36:45¿Qué pasa?
00:36:47¿Qué pasa?
00:36:52Si hubiéramos tenido un rifle, no se habría llevado el coche.
00:36:58¿Lo habrías matado?
00:37:02Sí.
00:37:05Hemos llegado ya hasta ese punto.
00:37:17David, no te adelantes tanto.
00:37:19Es que vais muy lentos.
00:37:21Ann no puede caminar más deprisa.
00:37:23Pues yo no puedo ir más despacio.
00:37:26¿Qué quieres que hagamos? ¿Que la abandonemos?
00:37:29Piense en mamá.
00:37:31No sabemos qué ha sido de ella.
00:37:33A lo mejor nos necesita y esa mujer nos retrasa.
00:37:37¿Qué quieres que hagamos?
00:37:39¿Que la abandonemos?
00:37:41Piense en mamá.
00:37:43No sabemos qué ha sido de ella.
00:37:45¡Retrasa!
00:37:48David la dejaría abandonada.
00:37:50¿Qué le pasa a mi hermano?
00:37:52Está asustado.
00:37:54Esa es su forma de ocultarlo.
00:37:56Ten paciencia con él.
00:38:15¡Eh!
00:38:21¿Hay alguien aquí?
00:38:25¿Hay alguien?
00:38:39Aquí no hay nadie.
00:38:42No hay nadie, ni teléfono, ni electricidad.
00:38:45Todo está vacío.
00:38:47Llévala adentro y haz que coma algo.
00:38:49Vamos a ver si hay algún coche por aquí.
00:38:58Entra, Ann, no tengas miedo.
00:39:01Anda.
00:39:11No hay coche. Los dueños debieron marcharse.
00:39:14Vamos a seguir buscando.
00:39:28No se han desintegrado.
00:39:31Los mataron a tiros.
00:39:33Y no hace demasiado tiempo.
00:39:35David.
00:39:37David.
00:39:39David.
00:39:44No mires.
00:39:46Alguien nos está apuntando con un arma.
00:39:48Quieto.
00:39:50Ahora...
00:39:52Vete despacio hacia la casa.
00:39:54Papá.
00:39:55Hazlo.
00:39:57Da un rodeo.
00:39:59Y trata de sorprenderlo por la espalda.
00:40:02Oye, papá.
00:40:04Me vuelvo a la casa.
00:40:10Papá.
00:40:12David.
00:40:14Quietos.
00:40:16No vengáis aquí.
00:40:18Volved a la casa.
00:40:20¿Quiénes son?
00:40:22No lo sé.
00:40:24Luego los enterraré.
00:40:26Ahora, por favor, volved a la casa.
00:40:29Ann.
00:40:33No quiere irse.
00:40:40Ann, por favor.
00:40:49David.
00:40:51¡Eres un idiota!
00:40:53¿Le ha pasado algo a David?
00:40:55No lo sé.
00:40:57No lo sé.
00:40:59No lo sé.
00:41:01No lo sé.
00:41:03No lo sé.
00:41:05No lo sé.
00:41:07¿Le ha pasado algo a David?
00:41:12Es solo un niño.
00:41:14Volved a la casa.
00:41:26¿Quiénes son?
00:41:28Mis padres.
00:41:31¿Quién los mató?
00:41:33Dos hombres.
00:41:35Se llevaron el coche.
00:41:37¿Cuándo?
00:41:39Ayer.
00:41:45No tengas miedo. Somos amigos.
00:42:06¿Billy?
00:42:18¿Billy?
00:42:20Soy Michael.
00:42:24¿Billy?
00:42:30Está equivocada.
00:42:36Dice que me llamo Billy.
00:42:40Michael, te molesta mucho que te llame Billy durante un rato.
00:42:44No me llamo así.
00:42:49Hazlo por ella.
00:42:51¿Quieres?
00:42:59Ven.
00:43:05Ven.
00:43:14Hace dos semanas estaba fabricando tazas de plástico y ahora ya no es.
00:43:18Hacía tiempo que no manejaba un caballo.
00:43:22David.
00:43:23Lo necesitamos.
00:43:28¿Papá?
00:43:31Está recobrando la razón.
00:43:33Acaba de mirarme y tenía lágrimas en los ojos.
00:43:36Eso es una buena señal.
00:43:38Vete dentro y prepáralo todo para la marcha.
00:43:41Voy a hablar con Michael.
00:43:43Michael, ¿quieres mirar si los correajes están bien puestos?
00:43:52Están bien.
00:43:54Estupendo.
00:43:56Oye, quería hacerte unas preguntas.
00:43:58¿Qué ha ocurrido?
00:43:59¿Tú lo sabes? ¿Lo has oído por la radio?
00:44:02¿Te lo han contado tus padres?
00:44:04Lo vi.
00:44:05¿Estabas en el campo?
00:44:07Con mi padre, recogiendo heno.
00:44:10¿Fue un resplandor muy grande?
00:44:12¿Como una bomba?
00:44:15No, fue el sol.
00:44:17El sol se puso más brillante un par de segundos.
00:44:20Luego hubo un terremoto.
00:44:22Quisimos escuchar la radio, pero no se oía.
00:44:26Las luces y el teléfono no funcionaban.
00:44:29Papá quería ir a la ciudad.
00:44:32Pero mamá no.
00:44:33Tenía miedo.
00:44:35¿Funcionaba el coche?
00:44:39Esos hombres vinieron andando.
00:44:42Yo estaba en mi cuarto.
00:44:44Papá y mamá salieron y hablaron con ellos.
00:44:48Entonces se fueron hacia el garaje.
00:44:51Y papá fue...
00:44:52Bueno, Michael.
00:44:54Recoge tus cosas.
00:44:55Salimos en un minuto.
00:45:00¿Quieres decirme lo que está pasando?
00:45:03Desde que salimos de Rainbow,
00:45:04tengo la impresión de que estás ocultando algo.
00:45:07¿Lo haces para no asustar a tu hermana o a los demás?
00:45:09No estoy seguro.
00:45:11Oye, esto no es un experimento científico.
00:45:14No podemos esperar a tener todos los datos
00:45:16para escribirlos en un papel.
00:45:18Yo no soy científico.
00:45:19Dependemos de ti.
00:45:21Todos dependemos de todos.
00:45:23Dime, ¿crees que le ha ocurrido algo al sol?
00:45:26Eso creo.
00:45:27¿Qué?
00:45:28Probablemente una explosión.
00:45:31¿Y eso cómo afectará a la Tierra?
00:45:34¿Tenemos que ponernos en lo peor?
00:45:37No.
00:45:38Bien, entonces no hay que preocuparse tanto.
00:45:42¿Quieres decirme de una vez cuál es tu opinión?
00:45:46Una llamarada solar.
00:45:48Ese es un fenómeno muy frecuente.
00:45:50Este ha debido ser enorme.
00:45:52La mayor de toda la historia.
00:45:54Ha producido una emisión de rayos gamma
00:45:56capaz de acabar con las fuentes de energía.
00:45:59¿Qué mató a la gente porque no fue la radiación?
00:46:02No lo sé.
00:46:03Los refugios no sirvieron de nada.
00:46:05Es cierto.
00:46:07Los clansi murieron.
00:46:09Pero los padres de Michael no.
00:46:11Si estamos vivos, tu madre también debe estarlo.
00:46:15Díselo a tu hermana.
00:46:17¿Vamos?
00:46:18Vamos.
00:46:29Cruzan los dedos.
00:46:48Las llaves están puestas.
00:46:54Claro que están puestas.
00:46:56Si seré estúpido...
00:46:58¿Qué dices?
00:47:01Una sobrecarga quemaría los generadores en funcionamiento.
00:47:04Y en este caso, el motor estaba en marcha.
00:47:07Por eso se quemó.
00:47:09¿Por qué?
00:47:10¿Por qué se quemó?
00:47:12¿Por qué se quemó?
00:47:14¿Por qué se quemó?
00:47:16Por eso se quemó.
00:47:18¿Revisaste todos los coches?
00:47:21Solo los que tenían las llaves.
00:47:23Que fueron los únicos que se quemaron.
00:47:25Perdimos el tiempo con ese coche y las baterías.
00:47:29Ahora ya sabemos lo que hay que buscar.
00:47:32Lo encontraremos.
00:47:36Harry.
00:47:37Harry.
00:47:47Está loca.
00:47:50Le ha debido suceder algo terrible.
00:47:52Pero todavía no nos ha contado nada.
00:47:54Apenas habla.
00:47:55Y mira mucho.
00:47:57Eso quiere decir que se interesa por algo.
00:48:16Aquí venden coches usados.
00:48:18¿Quieres de preferencia por algún color?
00:48:29Deborah.
00:48:30Mientras nosotros buscamos un coche,
00:48:32vosotros podéis buscar algo de comida en el supermercado.
00:48:40¿Tanto?
00:48:41¿Tanto?
00:48:42¿Tanto?
00:48:43¿Tanto?
00:48:44¿Tanto?
00:48:54¡Papá!
00:49:00Apárcese del coche.
00:49:08Lléveselo.
00:49:09Tengo familia.
00:49:10No me mate.
00:49:11Usted iba a matarme a mí.
00:49:13No, no, no.
00:49:14Solo quería defenderme.
00:49:15Ya me han robado un coche.
00:49:17A mí también.
00:49:20Me llamo Jack McFadden.
00:49:24Steven Anders.
00:49:27¿Puedo bajar las manos?
00:49:29Claro.
00:49:31¿Es su familia?
00:49:33Parte de ella.
00:49:34Mi mujer está en Malibú.
00:49:35Yo vengo de Los Ángeles.
00:49:37No vaya allí.
00:49:38Es como una pesadilla.
00:49:41Se han vuelto locos.
00:49:43Y los perros.
00:49:44Los hay por todas partes.
00:49:46A millares.
00:49:47He visto cosas verdaderamente horribles.
00:49:51¿Qué ha pasado?
00:49:52¿Ha sido en todo el mundo?
00:49:54No lo sé.
00:49:55La radio se cortó.
00:49:56No hay comunicaciones.
00:49:57He oído hablar de una epidemia, pero la verdad, no lo sé.
00:50:01¿Se salvó mucha gente?
00:50:02Puede caminar millas aún en la ciudad sin encontrar a nadie.
00:50:06¿Dónde está su familia?
00:50:08¿Por qué?
00:50:09Quiero decir si están a salvo.
00:50:12Encontramos un rancho en las afueras.
00:50:14Nos fuimos y allí estarán.
00:50:17Los comestibles se acabarán y tendremos que aprender a cultivar la tierra.
00:50:21Yo soy contable.
00:50:23He vivido siempre en la ciudad.
00:50:25Mi ilusión era tener un rancho.
00:50:28Ya lo tengo.
00:50:33Me gustaría que fuéramos vecinos.
00:50:36No.
00:50:37Tenemos que ir a la costa.
00:50:40Tendremos que aprender a preguntar antes de apretar el gatillo.
00:50:43Sí.
00:50:46Michael, ven aquí y trae también a Ann, por favor.
00:50:49Sí.
00:50:51Vamos a buscar un coche.
00:50:52Un momento.
00:50:55Si entran ustedes en el mercado, busquen en las cajas.
00:50:58Los empleados suelen dejar allí las llaves.
00:51:01Es más fácil que hacer un puente.
00:51:03Gracias.
00:51:04De nada.
00:51:06Suerte.
00:51:09Suerte.
00:51:13David, llévate los caballos y atálos allí.
00:51:15Sí, papá.
00:51:16Vamos.
00:51:17Vamos.
00:51:19Vamos a ver.
00:51:27¿Quiere que le de una mano?
00:51:29No, gracias.
00:51:30No se moleste.
00:51:37Vamos.
00:51:55Ayúdame a buscar las llaves.
00:51:57Mira por ahí.
00:51:58Mira por ahí.
00:52:05¡Emile, las encontré!
00:52:07¡Bravo!
00:52:08Eres el mejor rastreador del oeste.
00:52:10Ándale, dame.
00:52:12Ahora cogeremos comida y refrescos.
00:52:14Sí.
00:52:16Deborah.
00:52:18¿Podemos coger estas cosas sin pagarlas?
00:52:22Creo que sí.
00:52:24Kathy, Frank, Stiles y sus hijos están bien y se han ido a Denver.
00:52:30Betty y Joe Miller están bien.
00:52:32Fueron a casa de la abuela.
00:52:36Sally, nos hemos ido a casa del tío Joe, papá y mamá.
00:52:53Toma esto.
00:53:03Ten.
00:53:07Y con el depósito lleno de gasolina.
00:53:09Con eso llegaremos a casa.
00:53:11Anda, vamos a recoger a la familia.
00:53:13Vamos.
00:53:15Vamos.
00:53:17Vamos.
00:53:19Vamos.
00:53:21Vamos.
00:53:24Vamos.
00:53:33Ya tenemos coche, Debbie.
00:53:34Vámonos enseguida.
00:53:35Mira, la gente ha dejado mensajes.
00:53:54¿Dónde está Michael?
00:53:55No lo sé.
00:53:57¿Michael?
00:53:59¿Michael?
00:54:00¿Michael, dónde estás?
00:54:03¿Michael?
00:54:07¿Betty?
00:54:09¿Betty?
00:54:13¿Betty?
00:54:15¿Betty?
00:54:17¿Betty?
00:54:19¿Betty?
00:54:20¡Mike!
00:54:24¿Dónde está el rifle?
00:54:26Está en la furgoneta, muévete con cuidado.
00:54:30Mike.
00:54:33Mike.
00:54:34¿Dónde está el rifle?
00:54:36En la furgoneta, muévete con cuidado.
00:54:39Mike.
00:54:42Mike.
00:54:46Mike.
00:54:48Mike.
00:54:50Quédate quieto.
00:54:52Haz exactamente lo que yo te diga.
00:54:55No te muevas hasta que yo te avise.
00:55:01Muy despacio.
00:55:03Desata los caballos.
00:55:06Todavía no.
00:55:09Están muy asustados.
00:55:11Y echarán a correr en cuanto los sueltes.
00:55:14Entonces tú sales corriendo hacia aquí.
00:55:16Entendido.
00:55:20Mantén abierta la puerta.
00:55:26¿Listo, Michael?
00:55:27¡Ahora!
00:55:34¡Corre, Michael!
00:55:39¡Vamos, Michael! ¡Corre! ¡Corre!
00:55:42Fueron ellos.
00:55:44Mataron a mis hijos.
00:55:46¡Los perros!
00:55:49¡Los perros mataron a mis hijos!
00:55:56No los dejé solos más que un minuto.
00:55:59Quería llevármelos otra vez a casa.
00:56:02No debí dejar la ventanilla abierta.
00:56:05¿Por qué los dejaron?
00:56:07¿Por qué?
00:56:09¡La ventanilla abierta!
00:56:11¿Por qué los dejaría solos?
00:56:14¿Por qué los dejaría solos?
00:56:23¿Cómo te llamas?
00:56:31Jenny.
00:56:35Ya pasó todo, Jenny.
00:56:37Ahora estás con nosotros.
00:56:59Los Ángeles.
00:57:01Vacío.
00:57:03Solitario.
00:57:05Todo desierto.
00:57:07Parecía casi como si se pudieran oír los ruidos de la gente.
00:57:13Pero no había nadie.
00:57:18Fue como una pesadilla todo el camino hasta Malibu Canyon.
00:57:36¡Los perros!
00:57:38¡Los perros!
00:57:40¡Los perros!
00:57:42¡Los perros!
00:57:44¡Los perros!
00:57:46¡Los perros!
00:57:48¡Los perros!
00:57:50¡Los perros!
00:57:52¡Los perros!
00:57:54¡Los perros!
00:57:56¡Los perros!
00:57:58¡Los perros!
00:58:00¡Los perros!
00:58:03¡Los perros!
00:58:04¡Los perros!
00:58:05¡Los perros!
00:58:06¡Los perros!
00:58:08¡Los perros!
00:58:09¡Los perros!
00:58:11¡Los perros!
00:58:24¡Parece un pez!
00:58:26Estamos en ningún lugar.
00:58:58¿De dónde eres, Jenny?
00:59:03De Denver.
00:59:05Ibamos a Disneylandia.
00:59:09Los chicos no lo conocían.
00:59:14Mi marido se puso enfermo.
00:59:17Le llevé al hospital de Bakersfield.
00:59:24Murió casi tan de repente.
00:59:29Tan rápido.
00:59:33Todo el mundo se moría.
00:59:36Las enfermeras, los médicos.
00:59:39Todo el mundo.
00:59:42Quise llevar otra vez a los chicos a Denver, pero nos quedamos sin gasolina.
00:59:48Les dejé dentro del coche y salí a ver si encontraba otro.
00:59:55Habían pasado solo unos minutos.
00:59:59Entonces oí a los perros.
01:00:04Los niños estaban gritando.
01:00:10Volví corriendo.
01:00:15Pero ya era tarde.
01:00:19¿Sabes si tu marido tenía la misma enfermedad que los demás?
01:00:28Sí.
01:00:52Vamos a echarle un...
01:00:54Me huele a pescado.
01:00:55Claro, es el mar. Está solo a unas cuantas millas.
01:01:00El generador está quemado.
01:01:02Vaya. Tendremos que seguir andando.
01:01:05¿David?
01:01:09¡Papá!
01:01:11¡No miréis! ¡Tapaos los ojos!
01:01:17¡Débora!
01:01:18¡Sujétalo, David!
01:01:26Fue igual que la otra vez.
01:01:29Una llamarada solar, lo suponía.
01:01:32Seguida de un terremoto.
01:01:34Nos vamos a morir.
01:01:40No, Michael, no nos pasará nada.
01:01:43Esta vez ha sido más flojo.
01:01:45Si pudimos aguantar el otro, con más razón podremos aguantar este.
01:01:49Claro.
01:01:51Coge el rifle y vámonos a casa sin perder más tiempo.
01:01:54¡David!
01:01:56¡David, espera!
01:02:06¡Mamá!
01:02:10¡Mamá!
01:02:12¡Mamá!
01:02:14¡Mamá!
01:02:16¡Mamá!
01:02:18¡Mamá!
01:02:20¡Mamá!
01:02:22¡Mamá!
01:02:30¡Vamos!
01:02:33¡Vamos, Jenny!
01:02:38¡David!
01:02:45¡Para, para!
01:02:47¡Para, para!
01:02:52Está muerta.
01:02:55Mamá.
01:03:01¿Papá?
01:03:04Débora.
01:03:13Jenny, ayúdame, por favor.
01:03:22Michael, consuela a Débora.
01:03:27No llores.
01:03:30Por favor, no llores.
01:03:43Querido Steven, Débora, David.
01:03:46David.
01:03:50Dios quiera que lleguéis a leer esto.
01:03:55Hay gente que ha podido sobrevivir.
01:04:00Han pasado ya dos días, pero...
01:04:04todos nuestros amigos están muriendo.
01:04:08En 16 horas...
01:04:11hemos logrado aislar el virus.
01:04:13Hay gente muy poca que es invulnerable.
01:04:18Un gene...
01:04:20probablemente recesivo.
01:04:23No lo sé.
01:04:25La fiebre está acabando conmigo.
01:04:29Rezo por vosotros.
01:04:33Dios quiera que estéis vivos.
01:04:38Mamá.
01:04:43Quisiera estar muerto.
01:05:13¿Papá?
01:05:15¿Papá?
01:05:17¿Papá?
01:05:19¿Papá?
01:05:21¿Papá?
01:05:23¿Papá?
01:05:25¿Papá?
01:05:27¿Papá?
01:05:29¿Papá?
01:05:31¿Papá?
01:05:33¿Papá?
01:05:35¿Papá?
01:05:37¿Papá?
01:05:39¿Papá?
01:05:40¿Papá?
01:05:54Está amaneciendo.
01:06:01Qué estupidez.
01:06:06Un gene.
01:06:07Un gene, nada más, y se habría salvado.
01:06:15¿Qué vamos a hacer ahora?
01:06:21La quería tanto que me siento perdido.
01:06:28Todos esperábamos encontrarla con vida.
01:06:31Esto, esto es horrible.
01:06:38Ya no nos queda nada, nada.
01:07:01¿Qué pasa?
01:07:31Nada.
01:08:01Jenny.
01:08:32¡Jenny!
01:08:48Dios mío, ¿qué es eso?
01:08:51¿Qué es eso?
01:08:54¿Qué es eso?
01:08:57¿Qué es eso?
01:09:00Dios mío.
01:09:21Quieto.
01:09:23Jenny.
01:09:26¡Jenny!
01:09:31¡Suéltame!
01:09:32¡Jenny!
01:09:34¡David!
01:09:36¡Ayúdame, David!
01:09:40¡Déjame!
01:09:41¡Déjame, por favor!
01:09:44¡Quiero morir!
01:09:47¡Quiero morir!
01:09:49¡Sálvate, Jenny!
01:09:52Ya no me queda nada.
01:09:54No me queda nada.
01:09:56Mi marido, mis hijos.
01:10:03Se aprieta.
01:10:05No quiero seguir viviendo.
01:10:09¡Jenny!
01:10:14¡Jenny!
01:10:16¡No, no!
01:10:21¡No!
01:10:22¡No quiero vivir!
01:10:24¡No!
01:10:25¡No quiero vivir!
01:10:28¡No!
01:10:29¡No!
01:10:33¡No!
01:10:36Por favor.
01:10:38Por favor.
01:10:39Déjame morir.
01:10:41Por favor.
01:10:43No me queda nada.
01:10:46Tú lo dijiste, no nos queda nada.
01:10:48Ya sé que lo dije, Jenny, pero...
01:10:50Estaba equivocado, Jenny.
01:10:52Estamos vivos.
01:10:53Y eso es lo que importa.
01:10:55Si seguimos viviendo, tiene que ser para algo.
01:10:57¡No!
01:10:58Mi marido, mis hijos.
01:11:00¡Jenny, escucha!
01:11:02Ellos no pudieron escoger.
01:11:04Nosotros sí.
01:11:06¿Quieres...
01:11:07¿Quieres que nos ahoguemos uno detrás de otro?
01:11:10¿O será mejor que nos ayudemos todos...
01:11:13...a vivir?
01:11:16Jenny.
01:11:21¡No!
01:11:26Ya sabemos que hemos sobrevivido.
01:11:29Pero lo más importante es que queremos seguir sobreviviendo.
01:11:33No podemos quedarnos aquí...
01:11:35...porque no hay agua ni tierra que cultivar.
01:11:38Partiremos hacia el norte.
01:11:41Ante nosotros se abre un mundo nuevo.
01:11:44Un mundo que nos espera para volver a empezar.
01:11:48¡No puedo sujetarlo!
01:11:49Lo estás haciendo muy bien.
01:11:51Sujeta fuerte la caña y tira del sedal.
01:11:54¡Se me ha escapado!
01:11:56Bueno, no importa. Ya pescarás otro mayor.
01:11:58Claro que sí.
01:11:59¿Eh?
01:12:01¿Todo el mundo listo?
01:12:03Sí.
01:12:04En marcha.
01:12:05Coge la caña, güey.
01:12:18¡No!
01:12:19¡No!
01:12:20¡No!
01:12:21¡No!
01:12:22¡No!
01:12:23¡No!
01:12:24¡No!
01:12:25¡No!
01:12:26¡No!
01:12:27¡No!
01:12:28¡No!
01:12:29¡No!
01:12:30¡No!
01:12:31¡No!
01:12:32¡No!
01:12:33¡No!
01:12:34¡No!
01:12:35¡No!
01:12:36¡No!
01:12:37¡No!
01:12:38¡No!
01:12:39¡No!
01:12:40¡No!
01:12:41¡No!
01:12:42¡No!
01:12:43¡No!
01:12:44¡No!
01:12:45¡No!
01:12:46¡No!
01:12:47¡No!
01:12:48¡No!
01:12:49¡No!
01:12:50¡No!
01:12:51¡No!
01:12:52¡No!
01:12:53¡No!
01:12:54¡No!
01:12:55¡No!
01:12:56¡No!
01:12:57¡No!
01:12:58¡No!
01:12:59¡No!
01:13:00¡No!
01:13:01¡No!
01:13:02¡No!
01:13:03¡No!
01:13:04¡No!
01:13:05¡No!
01:13:06¡No!
01:13:07¡No!
01:13:08¡No!
01:13:09¡No!
01:13:10¡No!
01:13:11¡No!
01:13:12¡No!
01:13:13¡No!

Recomendada