• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:08 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:12 ♪ Flying at the speed of sound, vocabulary that sounds ♪
00:14 ♪ From the final lexicon, watch a villain's here she comes ♪
00:18 ♪ Faced with a catastrophe, you need a living dictionary ♪
00:21 ♪ Her superior intellect, keeps the crime world in check ♪
00:27 ♪ Go girl ♪
00:29 ♪ Huggy faces by her side, vocabulary a fine one ♪
00:33 ♪ Don't pay to throw some mighty words your way ♪
00:37 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:41 ♪ Word up, from the planet lexicon, watch a villain's ♪
00:47 ♪ Here she comes ♪
00:53 ♪ Word Girl ♪
00:55 Listen for the words "abandoned" and "dilemma".
00:59 The lair of the sinister Dr. Two Brains, a rousing game of go fish is going on.
01:05 I miss the boss.
01:07 When do you think he'll come home from prison?
01:11 How's about now? Miss me?
01:13 Boss! You escaped!
01:15 Well, I didn't want you guys to think I'd abandoned you.
01:19 A little help here?
01:21 Oh, sure.
01:23 So, you guys up for a little homegrown havoc?
01:25 That's not a card game, is it?
01:27 No! Havoc means trouble! Chaos!
01:31 Oh, yeah, sure.
01:33 But before we do, I've just got one thing I need to take care of first.
01:38 What is it, boss?
01:39 Well, I've been thinking. I'm tired of going to prison.
01:43 You still with me?
01:44 I think I'm going to let the mouse brain completely take over for a little while.
01:49 Huh?
01:50 Well, Squeaky, that's my mouse brain, is easily the more devious of the two brains.
01:54 Trust me on this.
01:55 Okay.
01:56 Squeaky was an evil mouse, and I fused his brain onto my brain in order to become Dr. Two Brains.
02:03 So, I'm going to put Squeaky's evil mouse brain in charge.
02:07 Oh, he'll shake things up a little.
02:09 Ha ha ha ha ha!
02:10 But boss, don't you think we should think this over a little more?
02:14 No thinking! This is going to work.
02:16 I shouldn't be going into a trance, anyway.
02:21 [explosion]
02:23 [squeaking]
02:28 [squeaking]
02:31 [squeaking]
02:34 [squeaking]
02:37 [squeaking]
02:40 [explosion]
02:42 Boss?
02:45 You must work for Squeaky now!
02:48 Ha ha ha! Okay.
02:50 Squeaky, you are cheese!
02:52 Humans breathe squeaky juices!
02:54 Squeaky tastes cheese!
02:55 Squeaky eats cheese!
02:56 Ha ha ha!
02:57 No!
02:58 Meanwhile, in WordGirl's spaceship hideout...
03:00 [squeaking]
03:01 Seriously, if I knew he was going to win, I never would have agreed to do a WordGirl synonym contest in the first place.
03:07 [squeaking]
03:08 Yeah, I know it was good press, but did the grand prize winner have to be TJ?
03:12 We're here, aren't we? We're actually in WordGirl's secret hideout.
03:17 Yes, you're...
03:18 [screaming]
03:19 WordGirl!
03:20 Uh-huh.
03:21 I'm your absolute biggest fan! That's why it was so easy for me to win the contest.
03:24 All I had to do was come up with the most synonyms for "awesome,"
03:26 like how sensational it would be for you to give me a private tour of your amazing secret hideout.
03:31 Awesome!
03:32 Yep, great.
03:33 That's another synonym for "awesome"!
03:35 [sniffing]
03:36 Ah, it smells exactly as I imagined it would.
03:39 A little bit of justice with just a hint of monkey.
03:42 Okay, so shall we begin the tour?
03:44 What's that?
03:46 It's a crime computer. It looks like Dr. Two Brains is on a cheese rampage.
03:49 Come on, Huggy. Word up!
03:50 Wait, what about me? I'm the grand prize winner.
03:52 Oh, right. Uh, here's a dilemma.
03:54 Well, listen, TJ, I hate to abandon you, but I really need to take care of this, so...
03:58 can you just sit tight until I get back?
04:00 Sure, just let me take this blindfold--
04:01 No, stop it! You have to leave the blindfold on.
04:04 Why? Oh!
04:05 Because if the villains know that I know the whereabouts of your secret hideout,
04:09 that'd make me a target for those villains who want to know where your hideout is so they can attack you.
04:13 Yeah... yeah.
04:15 Then this blindfold shall stay over my eyes until... forever!
04:19 Or at least till you get back.
04:20 Actually, I just didn't want him playing with all my stuff.
04:23 I shall be here when you return, in your secret hideout.
04:27 Oh! I'm okay. I'm okay.
04:30 Meanwhile, at the grocery store...
04:33 Yes, humans, yes! Spicy Wap on cheese! You take our cheese! Take!
04:37 Yeah, okay, boss. We--
04:39 Hug!
04:40 We--
04:41 On cheese!
04:42 We are!
04:43 Hey, Dr. Two Brains! Henchmen!
04:45 So how about you make this easier on all of us and just surrender?
04:49 Human brain would surrender, but human brain not the bossy boss now!
04:54 Squeaky Brain in charge!
04:56 Uh... what's going on?
04:58 Well, Dr. Two Brains was tired of going to jail, so he's letting the mouse brain take over for a little while.
05:03 Oh, because the mouse brain was always the more evil of the--
05:06 Hey! Stop!
05:08 Hey!
05:09 Squeaky! Squeaky!
05:10 Squeaky! Squeaky!
05:11 Hey! Stop! Hey!
05:14 He's moving too fast, Huggy!
05:16 Nowhere to run now, Dr. Squeaky Brains!
05:22 Oh, no! Human girl too smart for Squeaky! Human girl win!
05:26 Technically, I'm not a human girl. More of an alien, really. I mean, I come from a planet and it's not here.
05:30 Anyway, Squeaky give up!
05:32 That's right!
05:33 Oh, I'm maybe even alien girl not win!
05:39 Huggy, help! No, wait! Capture Two Brains first! No, wait! Help me first!
05:44 You're right! This is a real dilemma.
05:46 Oh, well a dilemma is a situation in which none of the choices seem good.
05:50 In this case, you have a dilemma because your choices are to save me from this foam and let Two Brains get away,
05:55 or capture Two Brains and abandon me to the foam!
05:57 Anyway, we should go. Good luck, Monkey!
06:00 Huggy!
06:08 Merci, Huggy. J'ai hâte de le dire, mais Squeaky's brain may be right.
06:11 He is more evil and more devious than before.
06:14 And he may be too much for us to handle.
06:17 More cheese! More cheese! Not your cheese! More cheese! Get your own cheese, humans!
06:26 Not enough cheese!
06:29 Oh, Squeaky gained evil idea!
06:31 Si Squeaky se fait enlever de Word Girl pour toujours, alors personne ne va arrêter Squeaky de prendre tout le cheese du monde!
06:38 Ah, Squeaky Brain Boss, se faire enlever de Word Girl pour toujours?
06:43 Cheese! Cheese! Cheese!
06:44 Ok!
06:45 Oh, c'est un dilemme.
06:47 Faisons-nous suivre Squeaky et enlever Word Girl, ce qui semble un peu faux.
06:51 Ou allons-nous contre le boss?
06:53 Tu l'as dit, Charlie. Tu l'as dit.
06:56 Revenons à la cachette de l'espace-satellite de Word Girl.
06:59 Salut, Word Girl. En tout cas, tu es de retour, alors je peux enfin prendre ce truc.
07:02 Salut, espèce d'alien humain! C'est moi, Docteur Squeaky!
07:06 Appelle-moi une maison abandonnée!
07:08 Euh, je ne veux pas être un peu dégueulasse, mais ta maison n'est pas abandonnée si tu es dans-elle.
07:12 La définition de "abandonnée" est de laisser quelque chose vide ou seul.
07:15 Donc si la maison était vraiment abandonnée, tu ne serais pas dans-elle.
07:18 L'espèce d'alien humain pense qu'elle est tellement intelligente!
07:22 Docteur Squeaky est plus intelligente que la fille aux pajamas rouges!
07:25 Pajamas? Viens, Huggy!
07:28 Cet oiseau est en train de chier. Je dois l'enlever.
07:30 Non!
07:31 Alors sois prudent!
07:35 Rien sur le planète ne peut briser cette cage, humain!
07:40 Ce gros chien va te faire un ou deux chiens.
07:44 Tu ne le ferais pas.
07:45 Je le ferais!
07:46 Tu choisis, fille aux pajamas.
07:48 Doit Squeaky devenir un monstre ou un chien?
07:52 La fille aux pajamas a un grand problème.
07:57 Que choisira la fille aux pajamas?
07:59 La sacrifier pour sauver le Capitaine Huggy Face?
08:02 Ou l'abandonner pour sauver son propre cou?
08:05 Zap Huggy!
08:06 Attends, quoi?
08:07 Je choisis de me sauver. Je vais le faire.
08:09 Je pensais que tu devrais y penser un peu plus.
08:13 Non.
08:14 Machines, prêtes, allumées!
08:17 Ok.
08:18 Prêtes?
08:19 En...
08:22 ...Vieillir!
08:24 Feu!
08:26 Squeak!
08:27 Tu dis que rien sur ce planète ne peut briser cette cage.
08:33 Et bien, je ne suis pas de ce planète!
08:35 C'est vrai, Huggy.
08:38 J'ai l'impression que Squeaky était tellement mauvais que tout ce que j'ai choisi, il a fait le contraire.
08:42 Donc je savais que si je me sauvais, il me ferait un chien.
08:46 Squeak!
08:48 Humains! Qu'est-ce que vous faites?
08:53 On n'aime pas vraiment toi, Squeaky.
08:55 Tu es dégueulasse et vraiment méchante.
08:57 Et on veut notre vieil patron de retour.
08:59 On se sent abandonné.
09:02 D'accord.
09:03 Squeaky retourne être un deuxième cerveau.
09:05 Mais tu vas manquer Squeaky quand il sera parti.
09:08 Probablement pas.
09:10 [Musique]
09:12 Eh! Eh!
09:34 Qu'est-ce qui s'est passé?
09:35 Qu'est-ce qui se passe?
09:36 Est-ce que notre équipe a gagné?
09:38 Oh! Je ne crois pas.
09:40 C'est génial de vous avoir de retour, boss.
09:42 Oh! C'est très bien.
09:44 Où suis-je?
09:45 Oh! Oh! Ok.
09:47 Huggy.
09:48 Vous savez, pour les criminels de l'esprit, ils peuvent être si mignons.
09:51 PJ! PJ!
09:54 You rang?
09:55 Je peux vous offrir du lait au chocolat?
09:57 Quoi? Comment fais-tu ça?
09:59 Je mémorise le plan de la place.
10:00 Mes autres sens sont en train de prendre du slack.
10:02 C'est pas possible.
10:03 Tu devrais te faire enlever le masque.
10:06 Wow! Désolée, je t'ai déjà enlevée, PJ.
10:09 Bon, tu es prêt à enlever le masque?
10:11 Oh! Oh! Oh! Le masque?
10:13 Non, c'est drôle, mais je veux te rappeler ton escouade,
10:16 juste comme ça.
10:18 Ici.
10:19 Et ici.
10:20 Et ici.
10:21 Et ici.
10:22 Et...
10:23 Ok, ok, on y arrive.
10:24 Ne sois pas triste, Word Girl. Je reviendrai.
10:26 Il y a un autre concours la semaine prochaine.
10:28 Je dois écrire un essaye sur pourquoi Word Girl est le meilleur héros que le monde ait jamais connu.
10:31 La première prize est une autre tour de ton escouade.
10:33 Huggy!
10:35 Et donc, encore une fois, Word Girl résolve un problème de vilainité
10:39 sans faire que Captain Huggy Face ou PJ se sentent abandonnés.
10:43 Wow! J'ai réussi! J'ai réussi!
10:45 Comment fait-il ça?
10:46 Je n'en sais rien. Un peu creusant, hein?
10:48 Je dirais.
10:49 En tout cas, rejoignez-nous la semaine prochaine pour un autre épisode de Super Pow Bang Blam de Word Girl!
10:55 Word Girl!
10:58 Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est...
11:02 J'ai un mot?
11:04 Comme d'habitude, le joueur qui définit correctement l'accent du jour va gagner une prize incroyable.
11:10 Jouons!
11:12 J'ai un mot?
11:14 Oui, vous avez un mot. L'accent du jour est "binoculars".
11:18 Pour vous donner un clue, voici quelques clips de Word Girl qui montrent le sens du mot.
11:22 [Musique]
11:31 Tommy, donnez-le un coup!
11:33 Les binoculars sont un appareil qui permet de faire des choses qui sont loin d'être plus grosses,
11:37 comme ce que Tobi a fait dans ce dernier clip.
11:39 C'est correct!
11:40 Les binoculars de Tobi sont très similaires à ceux que j'utilise quand je vais voir des oiseaux.
11:45 Je vais organiser un voyage ce week-end. Vous voulez venir?
11:48 Imaginez vous en train de marcher, en plein milieu d'un champ, complètement silent,
11:53 à l'attente d'un petit aperçu d'un oiseau qui peut ou ne peut pas apparaître.
11:57 Euh...
11:58 J'ai de la classe de ballet.
11:59 Moi aussi.
12:00 Ne vous inquiétez pas, je vais bien sûr organiser un autre voyage de oiseaux qui sera convenable pour tout le monde.
12:04 Super.
12:05 En tout cas, félicitations Tommy, vous êtes le gagnant de ce week-end.
12:08 Appelle-le, montre-lui ce qu'il a gagné.
12:11 Un certificat de cadeau pour un voyage de oiseaux avec Beau Handsome!
12:16 C'est tout pour l'épisode d'aujourd'hui. A la prochaine sur...
12:19 May I Have a Word?
12:22 Word Girl!
12:23 Les mots de la journée sont ridicules et assument.
12:27 Ah, une autre soirée détendue à la résidence de Botsford.
12:30 Becky et TJ travaillent ensemble sur un puzzle de jigsaw.
12:33 Amusant!
12:34 Tu sais, quand j'étais ton âge, je pensais que les puzzles étaient vraiment difficiles aussi.
12:38 Hein? Oh, oui.
12:39 Tu penses probablement...
12:40 Ça ne va jamais se faire!
12:42 Ne t'inquiète pas petit frère, je suis là pour t'aider.
12:45 C'est ok, je suis bon à les puzzles.
12:47 Arrêtez là, Mr. Big.
12:50 Hum, j'ai laissé la porte de ma voiture ouverte cette après-midie?
12:54 Tu vas bien sans mon aide?
12:56 Ah, Becky, je disais que je suis vraiment bon à les puzzles.
12:58 Bien sûr que tu es, petit... toi.
13:01 Arrêtez là, Mr. Big.
13:06 Oh.
13:07 On dirait que tu as tout en contrôle.
13:11 Je suppose que j'ai juste assumé que j'étais besoin ici,
13:13 parce qu'il y avait de la trouble et, vous savez, je suis un super-héros.
13:16 Non merci, madame. On a tout ce temps.
13:18 Et en plus, mieux vaut me mettre à l'aise sur mes plans mauvais.
13:21 Je serai parti pour un moment et il n'y a pas de façon
13:24 que tu ne pourrais pas les porter sans moi.
13:26 Eh bien, j'ai fait beaucoup de travail,
13:30 donc je suis assez sûre que je pourrais les sortir.
13:32 Toi?
13:33 C'est ridicule, mais merci pour le rire.
13:38 Ridicule?
13:43 Oh, désolée, c'est moi.
13:45 Ridicule, c'est quand quelque chose n'a pas de sens et est aussi un peu stupide.
13:48 Comme maintenant, Mr. Big pense que Leslie est ridicule
13:51 parce qu'il pense qu'elle ne peut rien faire sans lui.
13:53 Oh, ridicule. J'aime ça. Merci, petite mot.
13:56 Pas de problème. Bienvenue.
13:58 Désolée, mais c'est ce qu'il a voulu dire.
14:00 Je pense qu'il est le seul qui est ridicule.
14:03 Je ne peux pas sortir d'un plan mauvais.
14:06 Eh bien, on verra bien.
14:08 Attention à tous les employés de Mr. Big Enterprises.
14:11 Vous êtes maintenant tous mes assistants.
14:14 C'est le moment de la phase 1.
14:17 Plus tard, à l'entrée du Jigsaw Puzzle...
14:25 OK, TJ, je suis de retour et prête à t'aider avec Whoa.
14:28 Tu as fait tout ça à ta place?
14:30 Oui, je disais que je suis bon à les puzzles.
14:32 Oh, mon Dieu, regarde à quel point vous êtes arrivés.
14:35 Becky, c'est tellement gentil de t'aider ton frère plus jeune avec ce puzzle.
14:38 Lucky, mais j'ai fait tout le travail.
14:42 Pourquoi elle assume que je dois t'aider?
14:45 Parce que je suis plus vieille et j'ai plus d'expérience de puzzle.
14:49 Hey, bien joué, TJ.
14:56 Tu vois, les puzzles ne sont pas si difficiles.
14:59 Word Girl, aide!
15:01 Je crois que j'ai entendu un oiseau sur le toit.
15:04 Il vaut mieux vérifier.
15:06 En même temps, à la ville, les assistants de Leslie
15:09 sont vraiment en train de garder Word Girl et Huggy occupés.
15:12 Chaque fois qu'elle essaie de stopper un crime...
15:14 Stop right there!
15:16 Il y a déjà un autre crime qui doit être stoppé.
15:19 Oh, hé!
15:25 Oh, attends, tu vas aussi stopper là-bas!
15:28 Hé, où allez-vous?
15:30 Stop right there!
15:32 Pourquoi il y a tellement de crimes ridicules qui se produisent en même temps?
15:37 Je suis trop vieille pour ça.
15:39 Départez-moi. Il faut terminer la phase 3.
15:43 La phase 3? La phase 3 de quoi?
15:45 Le plan. Le plan.
15:47 Hmm, le pin-cour? Le contrôle de l'esprit?
15:50 Ça a l'air du plan de Mr. Big.
15:52 Mais il est en prison.
15:54 Hmm, qui d'autre essaie de tirer un plan Mr. Big-like?
15:57 Leslie. Le Maître Leslie.
15:59 Il vaut mieux vérifier. Word up!
16:01 En même temps, à la maison de Botsford,
16:04 TJ travaille courageusement sur le puzzle tout seul.
16:07 Becky t'a laissé tout seul avec ce puzzle difficile.
16:12 Fais juste pretendre que je suis Becky.
16:14 Hé, je me demande où va cette pièce.
16:16 Celle-là va là-bas.
16:18 En même temps, à la maison de Leslie...
16:22 Stop right there, Leslie!
16:24 Word, girl. I've been expecting you.
16:27 Oh, qu'est-ce qu'il y a avec le masque?
16:29 Leslie, qu'est-ce qui se passe?
16:32 Pourquoi les gens en ville se battent pour des cheveux et des fesses?
16:35 Qu'est-ce que tu fais? Un giant chouette ou quelque chose?
16:38 Un chouette.
16:39 Comment as-tu su?
16:41 Je... je... je rigolais.
16:43 Vraiment? N'est-ce pas un peu ridicule?
16:46 Peut-être.
16:47 Mais Mr. Big a supposé que je ne pouvais rien faire sans lui.
16:50 Mais regarde-moi maintenant.
16:51 J'ai presque terminé mon plan mauvais de construire un giant chouette.
16:55 Un chouette.
16:59 Construire un giant chouette n'est pas vraiment si mauvais.
17:01 Je sais. Personne ne va supposer mon giant chouette.
17:05 Il sera si grand et si mignon que les gens ne pourront pas regarder.
17:09 Et une fois qu'ils le regardent,
17:11 Zap, contrôle de la tête,
17:13 Mouahaha...
17:16 Tu as oublié une chose.
17:18 Moi!
17:19 Et le Capitaine Huggy Face aussi!
17:21 Non, j'ai un plan pour vous deux.
17:24 Deux.
17:25 Attaque d'assistance!
17:28 On est ennemis!
17:29 On s'en va, Huggy!
17:30 Mouaha... Ha!
17:32 Avec la ville en danger de Leslie's mauvais plan,
17:35 Word Girl et Capitaine Huggy Face sont forcés à se demander de l'aide de Mr. Big.
17:39 Oh, Word Girl!
17:41 Merci de venir me voir.
17:43 Je suis tellement bordé!
17:46 Bien sûr, pas de problème.
17:47 Alors, tu es plutôt fière de Leslie, hein?
17:49 Oui, je suis.
17:50 Je... Je... Non.
17:52 Non, je ne suis pas.
17:53 J'ai imaginé que tu l'aurais entendu.
17:54 Tu sais, elle construit le plus puissant appareil de contrôle de la tête du monde
17:57 à partir d'un giant, délicat, oiseau.
17:59 Quoi?
18:00 Oui, elle dit que elle va "outbigger" Mr. Big.
18:03 C'est ridicule!
18:05 Personne ne peut "outbigger" Mr. Big.
18:08 C'est pourquoi je suis appelé...
18:09 Mr. Big.
18:10 Bien, c'est ce que j'ai entendu.
18:12 C'est un bon plan aussi.
18:13 Elle utilise l'adorable oiseau pour attirer les gens.
18:16 Et voilà!
18:17 Tout le monde est sous sa contrôle.
18:18 Oh, wow!
18:20 C'est bien.
18:21 Ça va fonctionner.
18:22 Je sais.
18:23 Je pense que bientôt, toute la ville va dire
18:25 "Leslie est notre maître. Elle est si intelligente."
18:28 Arrête ça! Elle n'est pas si intelligente.
18:29 Leslie est plus grande que Mr. Big.
18:31 Hey! C'est vrai! Arrête ça!
18:34 Non, leslie est la seule qui nous contrôle maintenant.
18:36 Je ne veux pas vivre dans ce monde.
18:39 Je dois arrêter Leslie.
18:40 Non, c'est trop tard.
18:41 Non, ce n'est pas.
18:43 Il y a un "maître de contrôle" pour tous les appareils de contrôle de la tête.
18:48 Je vais vous montrer.
18:50 Je ne sais pas.
18:51 S'il vous plaît, je peux vous aider.
18:53 Ok.
18:54 En même temps, à l'étage de Mr. Big,
18:57 leslie a déjà attiré un grand public sous sa tête.
19:01 Oh, mon dieu! C'est adorable!
19:03 Je veux l'attirer!
19:05 Dommage, fille.
19:07 C'est trop tard.
19:08 Dans un instant, toute la ville sera sous ma commande.
19:11 (Rire)
19:14 Leslie, ce rire te fait rire.
19:17 Tu penses vraiment que tu peux...
19:20 (Cri)
19:21 Squishy Bunny!
19:23 Leslie, je suis avec toi.
19:26 Tu as gagné.
19:27 Excellente.
19:28 Attaque d'assistance.
19:29 Hey!
19:30 Aïe!
19:34 Arrête ça!
19:35 Arrête ça!
19:36 (Cri)
19:37 (Sanglots)
19:43 (Rire)
19:46 Leslie, comment as-tu réussi à être si squishy?
19:51 C'est juste une combinaison de cheveux et de cheveux.
19:54 C'est vrai.
19:55 (Rire)
19:56 Bien pensé.
19:58 Ok, Huggy.
19:59 Si nous nous déplacons dans les deux directions,
20:01 tu pourras t'en libérer.
20:02 Leslie, partageons-le.
20:04 Ensemble, nous pourrons devenir plus grands.
20:09 Wow!
20:10 (Rire)
20:11 (Rire)
20:12 (Rire)
20:13 (Rire)
20:14 (Rire)
20:15 (Rire)
20:16 (Rire)
20:17 (Rire)
20:18 Non!
20:19 Hey!
20:29 Donne-moi ma...
20:30 ...remote!
20:32 (Cri)
20:34 Qu'est-ce qui se passe?
20:36 Leslie a utilisé le contrôle de l'esprit sur vous tous
20:38 pour l'aider avec son plan mauvais.
20:40 Oh...
20:41 Oh...
20:42 Non, non, attends, attends.
20:44 C'était son idée.
20:45 Pourquoi tu es si souriante?
20:47 Tu as assumé.
20:48 Je ne pouvais pas faire un plan mauvais sur moi-même,
20:51 mais je l'ai fait.
20:52 Oh, ok.
20:53 Assumer, c'est croire que quelque chose est vrai
20:56 même si tu n'as pas de preuves.
20:58 Par exemple,
20:59 puisque Leslie a toujours aidé Mr. Big
21:01 avec ses plans mauvais,
21:02 il a assumé qu'elle ne pouvait pas le faire par elle-même.
21:05 Oh, tu as raison, mon amour.
21:07 J'ai fait la même chose que Mr. Big
21:09 quand j'ai assumé que TJ ne pouvait pas faire ce puzzle sans moi.
21:12 Je vais mieux me rendre à la maison.
21:14 Oh, oh!
21:19 Regarde qui a décidé de passer par là,
21:21 juste quand je suis en train de terminer le puzzle.
21:23 TJ, je suis désolée d'assumer que tu as besoin de mon aide.
21:26 Oh, on manque un morceau.
21:28 Oh, j'en ai.
21:29 J'ai pris ça avec moi quand je suis allée vérifier le squirreau.
21:32 Désolée.
21:33 Oh, regarde ça! Tu as terminé!
21:38 Becky, c'était tellement gentil de t'aider TJ avec ce grand projet.
21:42 En fait, TJ a vraiment terminé le puzzle sans mon aide.
21:44 C'est la seule pièce que j'ai mis.
21:46 Vraiment?
21:47 Oui. TJ a tout le crédit.
21:49 TJ, je suis tellement impressionnée!
21:51 Moi aussi.
21:52 On a assumé que tu avais besoin de notre aide, mais on a été faux.
21:54 Oh, ça va, Becky.
21:55 Bien, parce qu'on ne voudrait pas que tu fasses quelque chose de ridicule
21:58 pour prouver que tu peux le faire toi-même.
22:00 Ah, oui. Je pense que tu devrais y être.
22:04 J'ai compris, Becky. Très drôle.
22:06 Et donc, encore une fois,
22:08 WordGirl sauve le jour de Leslie et son ridiculement grand chouette chouette.
22:13 Et je suis sûr que je vous verrai la prochaine fois pour un autre...
22:15 Oh, regarde ce que j'ai fait.
22:16 J'ai assumé que vous seriez là la prochaine fois.
22:18 Désolée.
22:19 S'il vous plaît, rejoignez-nous la prochaine fois pour une autre incroyable aventure de...
22:22 WordGirl.
22:23 WordGirl!
22:26 Bonjour, je suis Beau Handsome.
22:28 Et c'est la fin de la bonus de...
22:30 "Pourrais-je avoir un mot?"
22:32 Notre champion de retour aura une chance
22:35 pour jouer pour des prix encore plus élevés sur la bonus de la fin.
22:39 Tommy, tu as bien défini le mot "binoculaire".
22:41 Prêt à jouer la fin de la bonus?
22:43 Oui.
22:44 Super! Regardez ces trois photos
22:46 et me dire quelle montre la définition de "binoculaire".
22:51 [Musique]
22:54 Fais-le, Tommy!
22:59 C'est la numéro deux.
23:00 Huggy utilise ses binoculars pour voir quelque chose d'important sur le sol.
23:04 C'est vrai! Huggy est bon avec les binoculars,
23:07 ce qui va lui servir quand nous allons voir des oiseaux ce week-end.
23:10 Tommy, tu es notre gagnant de la bonus de la fin.
23:12 Montre-lui ce qu'il a gagné.
23:13 Un chapeau de voir des oiseaux officiel de Beau Handsome!
23:18 À la prochaine fois sur...
23:20 "May I Have a Word?"
23:22 Elle rescue la ville de la certaine douleur.
23:25 Elle détruisit les plans de l'evil avec un seul mouvement.
23:32 Et elle a toujours du temps pour jouer avec son collection d'unicornes.
23:36 Regardez "Word Girl" seulement sur PBS Kids Go.
23:40 Word Up!
23:43 Capitaine Huggy Face,
23:46 montre-nous ce que signifie "mystified".
23:48 C'est vrai! "Mystified" signifie "puzzler par une situation".
23:53 Félicitations, Huggy!
23:55 Mystified!
24:04 Sous-titrage: difuze
24:08 Sous-titrage: difuze
24:12 "Want more Word Girl?"
24:14 Watch your favorite episodes and test your word power on pbskidsgo.org
24:19 Want Word Girl's word power? Fly over to your local library.
24:23 Cape not required.
24:24 Word Up!
24:26 [Musique]

Recommandations