• il y a 8 mois
Transcription
00:00 De génération en génération, tous les enfants du monde ont adoré entendre ou lire les fabuleux
00:07 contes de fées des frères Grimm. Blanche Neige, La Belle au bois dormant, Cendrillon
00:17 ainsi que tant d'autres histoires d'amour, de courage et d'aventure. Mais vous ignorez
00:25 peut-être le jardin secret des frères Grimm. A une époque lointaine, lorsque les miracles
00:32 se produisaient encore, il existait une clim magique ouvrant la porte du monde enchanté
00:39 de Simsala. Là où vivaient vraiment tous les personnages des contes de fées.
00:46 Abracadabra! Simsala Grimm!
00:54 Ho ho!
00:56 Êtes-vous prêts à vivre une nouvelle aventure?
01:04 Alors, en piste!
01:08 Hi ha!
01:10 Ho ho!
01:12 Hi ha!
01:22 Hi ha!
01:24 Ho ho!
01:37 Ho ho!
01:39 Salut!
01:54 Ah! Qu'est-ce que tu racontes?
01:58 Eh bien, qui êtes-vous, mes amis?
02:05 Ha ha ha!
02:07 Moi, je suis Yo-Yo, le plus grand aventurier depuis... enfin, le plus grand.
02:14 Eh bien, moi, les amis, je suis Kaspar, le fils du Meunier.
02:17 Ah, et quant à moi...
02:19 Ah!
02:21 Eh bien, je suis le docteur Croc, philosophe, savant, érudit et virtuose.
02:29 Et je me demande qui vient là-bas. Allons jeter un coup d'œil.
02:34 (musique)
02:37 Vous devez mettre vos plus belles chambres à la disposition du roi
02:42 ainsi que les mains les plus fins de votre cuisine pour son dîner, monsieur Meunier.
02:46 Et je vous prie de ne pas négliger les chevaux.
02:49 Nous sommes à vos ordres.
02:51 Vite, Kaspar, allez, mène les chevaux à l'écurie et nourris-les bien.
02:55 Hum!
03:01 (musique)
03:04 Mon garçon, approche-toi.
03:06 Euh, vous voulez dire... moi, votre majesté?
03:09 Dis-moi, cette marque à ton cou, elle y est depuis quand, jeune homme?
03:13 Euh, depuis ma naissance, majesté.
03:16 Certains disent que ça ressemble à une couronne.
03:19 Étrange, n'est-ce pas, Sire?
03:21 Étrange, en effet.
03:23 C'est un présage.
03:25 Oui, un... un... un présage?
03:28 Mais quel genre de présage?
03:30 Un arrière-arrière-grand-mère qui vivait au Palais Royal
03:33 nous a dit qu'un jour, un garçon naître
03:35 porterait un marque d'une couronne à trois pointes.
03:38 Et qu'un jour, il finirait par épouser la fille du roi.
03:42 Le fils d'un Meunier épouser la princesse?
03:44 Oh, c'est fabuleux!
03:46 Oui, bien sûr, mais je te parie que le méchant roi
03:49 ne le verra pas de cette œil, lui.
03:52 Et maintenant, va t'occuper des chevaux.
03:54 Nous avons eu une longue journée.
03:57 Oui, majesté.
04:00 Eh, mon brave! Viens ici.
04:03 Tu as un fils qui semble débrouillard, Meunier.
04:06 Je voudrais que tu lui fasses livrer une lettre au Palais Royal pour moi.
04:10 Je serai un immense honneur, votre majesté.
04:13 Kaspar partira sous le champ.
04:16 Ça sent la souricière, cette histoire.
04:20 Ah, tu crois, Doc? Chouette!
04:22 Ça veut dire que moi, je sens une aventure.
04:24 Quand toi, tu me dis que tu sens une aventure,
04:26 alors moi, je sens des ennuis.
04:29 Allez, viens!
04:31 Chut!
04:32 Au revoir, père, je vais au palais.
04:35 Attends, Kaspar, emmène-nous avec toi.
04:40 Oui, enfin...
04:41 Ah, vous revoilà. Vous voulez venir avec moi?
04:44 Eh bien, on s'était dit qu'il te faudrait traverser seul la forêt la nuit.
04:49 Et vous avez pensé qu'il me faudrait deux compagnons forts et courageux, hein?
04:53 Oui, voilà!
04:56 Bon, allez, c'est d'accord.
04:58 Grimpez dans mon sac.
04:59 Sinon, avec vos longues jambes, vous allez me semer en moins de deux, n'est-ce pas?
05:03 Eh bien, qu'est-ce qui ne va pas encore?
05:16 Eh, chouette!
05:17 Tu ne crois pas qu'on devrait parler à Kaspar à propos du présage?
05:22 Oui, mais et lui dire quoi?
05:24 Que trois souris nous ont dit que leur arrière-arrière-arrière-grand-mère
05:28 a prédit qu'il devait épouser la princesse?
05:30 Il croirait qu'on déraille.
05:32 Oh, si seulement on pouvait savoir ce que peut contenir cette lettre!
05:36 Eh bien, mon petit doc, il n'y a qu'une façon de le savoir, c'est de l'ouvrir la lettre.
05:39 Et c'est moi qui vais le faire.
05:41 Alors, voyons.
05:42 C'est à moi de la lire. C'est moi, le professeur.
05:45 Ma bien-aimée reine Kaspar, le porteur de cette lettre, a commis un crime, un crime de haute trahison.
05:56 Et moi, ton époux bien-aimé et roi, ordonne par la présente que le traître soit décapité sur le champ.
06:05 Le roi veut le faire décapiter? Mais il faut faire quelque chose.
06:09 Yo, yo, donne-moi la chandelle que je vois là.
06:13 Oui, avec la cire on va pouvoir réparer le cachet.
06:16 Oui, je vois que tu as compris, c'est très bien. Je suis fier de toi.
06:20 Alors, en tant que roi, j'exige par la présente...
06:36 Oh mon Dieu!
06:39 Viens, Don!
06:42 Je vous jure, il manquait plus que ça.
06:45 Allez, au secours de mademoiselle, enlèvez ça.
06:48 Dites quelque chose, je vous en prie, mademoiselle.
07:05 Oh, ils sont déjà amoureux, regarde.
07:08 Ils sont trop mignons.
07:11 Oh non, voilà mon escorte, je vais avoir des ennuis.
07:18 Au revoir!
07:25 Qu'est-ce que tu fais là, toi?
07:27 J'ai une lettre que je dois remettre à la reine.
07:30 Le cachet royal? Veuillez nous suivre.
07:33 Le roi exige que j'accorde à Caspar, qui apparemment est ce jeune homme devant nous,
07:41 la main de notre très chère fille.
07:44 Quelle force!
07:48 Que fasse venir ma fille, la princesse royale.
07:52 Elle a voix au chapitre, c'est la moindre des choses.
07:55 Oui, votre majesté.
07:57 Je vous prie de m'excuser, votre majesté.
08:00 C'est un immense honneur de m'accorder la main de votre très chère fille
08:04 mais votre majesté, j'ai bien peur de n'avoir d'autre choix que de dire non.
08:09 Il est fou, quoi, de dire non?
08:12 Vous osez aller à l'encontre de la volonté du roi?
08:16 Mais je pourrais vous jeter aux oubliettes pour ça.
08:18 Eh bien je n'ai pas d'autre choix parce que mon cœur était pris d'une autre femme, majesté.
08:24 Ah, monsieur était pris d'une autre femme, et de qui donc?
08:27 C'est ce que j'aimerais bien savoir.
08:29 Oh!
08:31 Expliquez alors à la princesse et à moi pourquoi vous la dédaignez.
08:36 C'est que, majesté, je suis amoureux de la plus charmante, la plus jolie jeune fille du monde.
08:43 C'est vous, la princesse?
08:47 Oui.
08:48 Alors moi je dis oui, votre majesté, oui.
08:51 Gué-gué-guéant!
08:56 Pingou!
08:57 Oh, comme c'est beau l'amour!
08:59 Où est-il, vignoble fils d'humanier?
09:02 Espèce de vers de terre!
09:04 Comment tu oses prétendre épouser ma propre fille, crétin?
09:09 Qu'on enferme ce traître dans le donjon!
09:12 Non, père, nous sommes fiancés!
09:14 Si vous lui faites du mal, je vous jure que je me jetterai du haut de la tour!
09:18 Mais c'est...
09:19 Écoute-moi bien, toi.
09:22 Voilà.
09:26 Très bien, votre majesté.
09:28 Très bien.
09:30 Je vais être bon prince, mais à une petite, minuscule, facile et gentille condition.
09:38 Tu devras récupérer les matériaux nécessaires pour fabriquer la couronne de mariage rituel à trois pointes en or.
09:45 Très bien, je vais le faire. Je trouverai l'or, je m'en charge.
09:49 Non, mon garçon, pas n'importe quel or.
09:52 Trois cheveux en or, pris sur la tête du diable.
09:57 Quoi?
09:58 Quoi?
09:59 Non, Kaspar, je t'en supplie, ne me fais pas.
10:03 Je prendrai les trois cheveux d'or au diable ou bien j'y laisserai ma vie.
10:08 Il n'y a pas d'alternative. Il faut absolument les aider.
10:11 Affronter les feux de l'enfer pour aller voler trois cheveux en or.
10:14 Je ne reviendrai pas à la trinçasse.
10:16 Bien sûr, tu dis toujours ça.
10:21 Où allez-vous comme ça?
10:23 Nous allons en enfer.
10:24 En enfer?
10:25 À ce qu'il paraît.
10:26 Oui, mon brave, en enfer.
10:28 Nous allons voir le diable.
10:29 Ça t'ennuierait de ne pas dire ce mot-là.
10:31 Vous êtes une bizarre équipe, mais si c'est vraiment le diable que vous allez voir,
10:37 vous pourriez peut-être tâcher de savoir pourquoi notre fontaine a cessé de couler.
10:42 Il fut un temps où elle donnait du vin, mais là elle ne donne même plus d'eau.
10:46 Il y a un mauvais sort.
10:48 Ne vous en faites pas, mon brave. Je trouverai la réponse à votre question.
10:52 Au revoir.
10:53 À plus tard, je l'espère.
10:55 Vous voyez ce pauvre arbre? Avant, il portait le magnifique pomme dorée.
11:06 Maintenant, il n'a même plus de faille.
11:08 Oui, il est maudit.
11:10 Vous pourriez peut-être le demander au diable.
11:13 Nous lui demanderons pour vous.
11:14 Ce serait merveilleux! Vous serez bien récompensés quand vous reviendrez.
11:20 Ou plutôt, si vous revenez.
11:24 Je crois qu'on a un petit problème, hein, Kasper?
11:35 Je me demande comment on traversera.
11:38 Hé, vous là-bas! Qu'est-ce que vous faites ici?
11:41 On voudrait traverser la rivière.
11:43 Quiconque la traverse ne revient pas avant.
11:46 De l'autre côté se trouve la gueule béante de l'enfer.
11:50 C'est justement là que nous voulons aller. Il faut que je trouve le diable pour épouser ma bien-aimée.
11:55 Bon, très bien. Je vous y emmènerai. Mais je dois vous demander de me rendre un service.
12:01 Quel service?
12:02 Cette barque est une prison pour moi.
12:05 Chaque fois que je tente de débarquer, il y a un mur invisible qui m'en empêche.
12:11 Non!
12:12 Voyez? Le diable m'a malheureusement jeté un mauvais saut.
12:16 Et il veut que nous puissions l'en délivrer. Bon, on a compris. Allez!
12:20 Nous trouverons le moyen de vous aider.
12:22 Eh bien, remontez!
12:37 Je vous remercie, passeur.
12:39 Vous me retrouverez ici. Si vous en venez.
12:43 Attendez, Doc. Je vais vous aider.
12:58 Oh! Oh! Aidez-moi! Aidez-moi!
13:01 Tiens bon, la ruine! Je suis ennuyé!
13:04 Oh! Merci, Kaspar. Merci, j'ai bien cru me noyer.
13:08 Ça doit être les portes de l'enfer.
13:12 Je ne crois pas que ce fumet soit indiqué pour... pour... pour... pour... pour... pour...
13:17 Pour mon avis, un de nous devrait rester ici pour garder l'entrée.
13:21 Non, on ne sait jamais.
13:23 Si tu n'as pas peur de rester ici tout seul...
13:25 Ah non! On ne peut plus revenir en arrière maintenant. Il faut que nous y allions.
13:29 Oh! Oh!
13:32 Oh! Le voilà! C'est... c'est... c'est... c'est lui!
13:36 Oh!
13:38 Oh, que ça sent bon! C'est de la chair humaine, on dirait.
13:43 Ah, ça tombe bien, j'ai justement un petit creux.
13:47 Eh bien, mais qu'est-ce que tu fabriques encore?
13:52 Je viens à l'instant de te dire de sortir les poubelles avant d'aller chercher de la nourriture.
13:57 Euh... je te demande pardon, grand-mère, j'ai... c'est juste que...
14:01 Dépêche-toi! Autrement, je ne te servirai pas de grappeau et tu seras privé de dessert!
14:07 Ça sent bon, dis-moi.
14:13 Oh! Mais qu'est-ce que c'est que ce tout petit bonhomme?
14:19 Laissez-les tranquilles. C'est moi qui veux.
14:22 Tu n'as pas à vouloir. C'est moi qui veux!
14:26 C'est moi qui veux ici! Et je veux que tu sois ensorcelé!
14:32 Chère gentille madame, chère grand-mère, s'il vous plaît, laissez-nous.
14:39 Pourquoi devrais-je laisser partir d'aussi merveilleux morceaux que vous, allons?
14:47 Eh bien, on peut vous faire des numéros. Oui, il y a des tas de trucs qu'on sait faire.
14:51 Ou alors, on pourrait jouer à des jeux amusants.
14:53 Je n'aime pas les jeux. C'est d'un ennui. Tout ce que j'aime, moi, c'est de faire la cuisine.
14:59 Remarquez qu'il fut une époque où j'aimais bien trouver réponse à des devinettes.
15:04 Mais j'ai épuisé toutes les devinettes. Hélas! Maintenant, il ne me reste plus que la cuisine.
15:11 Des devinettes? On en connaît, des devinettes.
15:16 Allez-y, je vous écoute.
15:18 On ne peut vous les poser que si vous promettez de ne pas nous servir un repas aux diables.
15:23 Eh bien, c'est d'accord. Mais voyons voir. Il faudra que j'arrive à vous faire disparaître d'une manière ou d'une autre.
15:32 Say, qu'est-ce que vous dites de ça?
15:36 Ah, la maison.
15:48 Ah!
15:49 As-tu sorti les poubelles, warrior?
15:51 Oui, grand-mère.
15:53 Et un pâté de crapaud. Ah, tu l'as bien mérité.
15:56 Mmh, qu'est-ce que j'ai faim.
15:59 Très bien, maintenant il dort.
16:12 Ah, il me tarde d'entendre vos devinettes.
16:15 Mais d'abord, il faut établir le prix du gagnant. Si vous trouvez la devinette, quel sera votre prix?
16:21 Oh, c'est pourtant vrai. Eh bien, si je trouve la réponse à votre devinette, je vous accommode en potoufles.
16:28 Et si vous n'y arrivez pas?
16:29 Ah, mais voyons, je la trouverai, la réponse.
16:32 Mais convenons que pour chaque devinette non trouvée, nous aurons un des cheveux du diable, d'accord?
16:37 Ah! Ça va pas être facile, j'avoue.
16:40 Mon petit-fils est très chatouilleux sur ce sujet. Il tient beaucoup aux quelques petits cheveux qu'il lui reste.
16:47 Oh, mais je n'ai pas à m'en faire. Bien sûr que vous trouverez la réponse.
16:52 Ah, mais il faut établir une limite de temps aussi. Si on disait... dix minutes, ça vous irait?
16:59 D'accord. Maintenant dites-moi vos devinettes.
17:03 La première, c'est... il y a une fontaine qui a une époque donnée non seulement de l'eau, mais un excellent vin.
17:09 Maintenant, elle ne donne même plus d'eau. Alors... comment faire pour qu'elle recommence à couler comme avant?
17:17 Alors, fontaine ne donne plus d'eau. La faire couler, c'est noté. La suivante.
17:24 Un pommier portait de magnifiques pommes dorées, mais maintenant, il n'a même plus une seule feuille.
17:30 Comment faire refleurir cet arbre?
17:33 Et la troisième, c'est... chaque fois que le passeur veut descendre de sa barque, il en est empêché par la force d'un mur invisible.
17:40 Comment faire pour qu'il puisse enfin se libérer?
17:43 Ben, c'est tout! Elles sont trop faciles. Alors, commençons par le fameux pommier qui est...
17:51 Bon, d'accord. Je vais commencer par la fontaine. Vous dites qu'elle ne coule plus maintenant.
17:59 Alors, vous donnez votre langue au chat?
18:02 Quoi? Donner ma langue au chat? Ah non, jamais! Non, non, non, non...
18:09 C'est terminé! Vous n'avez trouvé aucune réponse.
18:19 Comment voulez-vous que je me concentre avec mon imbécile de petit-fils qui ronfle comme ça?
18:25 Bon, nous recommencerons demain, voilà tout. Ça vous va?
18:28 Non, non, non, ça ne va pas. Vous nous devez trois cheveux d'or de votre petit-fils tout de suite.
18:33 Ou préférez-vous peut-être que le monde entier apprenne que nous avons conçu des devinettes au-dessus de vos forces?
18:39 Très bien, très bien. Mais donnez-moi au moins les réponses.
18:43 D'abord, les trois cheveux d'or. Et si vous voulez les réponses, demandez à votre petit-fils.
18:49 Vite! Il faut entrer là pour connaître les réponses.
18:52 Quoi? Comment? Allons, grand-mère.
18:58 À ces trois simples devinettes, tu n'as pas pu trouver les réponses?
19:03 Oh, elles sont faciles. Il enfonce l'arbre.
19:07 Sous la fontaine se trouve une grenouille qui bloque l'écoulement de l'eau.
19:13 Sous le pommier, il y a une souris qui ronge ses racines. Il faut la retirer de là.
19:21 Et le passeur pourra être libéré, seulement en cédant le gouvernail de sa barque à un autre homme.
19:27 Voilà. Alors, maintenant laisse-moi dormir. Bien sûr.
19:35 Oh, bien sûr.
19:36 Et tu sais que j'ai horreur qu'on me tire les cheveux.
19:40 Enfin.
19:44 Je croyais vous avoir dit de rester sur la table.
19:50 Tenez, les trois cheveux d'or. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
19:56 Vous êtes libres comme des oiseaux.
19:59 Voilà.
20:03 Je n'arrive pas à croire que vous vous en êtes sortis vivants.
20:12 Je désespérais de vous revoir tous les trois. J'allais partir.
20:15 Eh bien, c'est le moment de partir.
20:17 Alors dites-moi, avez-vous trouvé la réponse à ma question ?
20:21 Oui, mais patience, je vous la donnerai pendant notre traversée.
20:24 Mais à qui peut-il donner le gouvernail ? En tout cas, moi je n'en voudrais pas.
20:27 Qu'est-ce que tu en penses, mon petit doc ?
20:29 Tout ce que je sais c'est que je ne reviendrai jamais ici.
20:32 Ah, la voilà !
20:37 C'est donc elle la coupable ?
20:39 Donnez un nouveau toit à cette petite souris et l'arbre portera des fruits.
20:43 Tenez, regardez !
20:45 Vous nous avez rendu un grand service.
20:48 Prenez ce mulet chargé d'or en témoignage de votre gratitude.
20:52 Je l'ai ! Je l'ai à tiens !
20:59 Dis-le !
21:00 Je l'ai à tiens !
21:01 Dis-le !
21:02 Ma princesse !
21:17 Oh, Gaspard !
21:19 Il est vivant et en plus il a les cheveux d'or.
21:25 Et maintenant ce vaut-rien va épouser ma fille.
21:28 Comment un tel malheur a-t-il pu m'arriver ?
21:31 Est-ce que ce sont vraiment des sacs pleins d'or ?
21:36 Mon cher Gaspard, mon très cher Gendre !
21:42 Maintenant que vous faites partie de ma famille,
21:45 vous pourriez peut-être me dire où vous avez trouvé cet or.
21:48 Mais bien sûr, mon cher beau-père.
21:50 À deux jours de marche à l'ouest d'ici, il y a une rivière et un passeur.
21:54 Demandez au passeur ce secret.
21:56 Il vous donnera plus que vous ne pourrez jamais imaginer.
21:59 Coursel, mon cheval ! Vite !
22:08 Ils sont charmants, hein ?
22:22 Dis donc, Doc !
22:24 Tu crois que le roi obtiendra ce qu'il convoite de notre ami le passeur ?
22:28 On va aller voir, d'accord ?
22:30 Tout est bien qui finit bien.
22:32 Le passeur est libre et le roi a enfin trouvé un travail qui lui convient.
22:38 Et bon vin, Majesté !
22:49 Et ils vécurent heureux, heureux...
22:52 pour toujours.
22:56 Viens, donne-moi la main
23:00 Pour suivre le chemin
23:04 D'un paradis rempli d'amour
23:09 Où chantent les jours
23:13 Viens, donne-moi la main
23:17 Pour suivre le chemin
23:21 D'un paradis rempli d'amour
23:26 Où chantent les jours
23:30 Viens, donne-moi la main
23:34 Pour suivre le chemin
23:38 D'un paradis rempli d'amour
23:43 Où chantent les jours
23:45 Viens, donne-moi la main
23:47 Pour suivre le chemin
23:49 D'un paradis rempli d'amour
23:54 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
23:57 Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
24:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:05 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:08 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:11 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
24:14 Merci à tous !
24:16 [SILENCE]