Candy Candy Viajando como polizonte Capitulo 55 (2)

  • l’année dernière

Category

People
Transcript
00:00 *Bruit de moteur*
00:04 *Bruit de moteur*
00:06 *Bruit de moteur*
00:09 *Bruit de moteur*
00:12 *Musique classique*
00:19 Avec l'aide de Jaskin et les autres,
00:22 Candy a réussi à se cacher dans un cargurier
00:25 pour aller aux Etats-Unis.
00:28 Le gaviot a parti d'Angleterre
00:36 avec deux polissons à bord.
00:39 *Musique classique*
00:45 *Bruit de moteur*
00:49 *Cris de la foule*
01:03 *Musique classique*
01:17 *Cris de la foule*
01:25 *Musique classique*
01:27 *Cris de la foule*
01:29 *Musique classique*
01:31 *Cris de la foule*
01:33 *Musique classique*
01:35 *Cris de la foule*
01:37 *Musique classique*
01:39 *Cris de la foule*
01:41 *Musique classique*
01:43 *Cris de la foule*
01:45 *Musique classique*
01:47 *Musique classique*
01:49 *Cris de la foule*
01:51 *Musique classique*
01:53 *Musique classique*
01:55 *Cris de la foule*
01:57 *Musique classique*
01:59 (Mélodie de l'intercom)
02:01 (Mélodie de l'intercom)
02:03 C'est Cookie, tu es Cookie!
02:05 Salut!
02:08 Salut! Quelle surprise!
02:11 Pour moi aussi! Si tu restais en bruit, nous serions perdus!
02:16 Cookie, donc tu es aussi un polisson?
02:20 Oui, c'est ça!
02:23 Je suis contente d'avoir un ami ici, ou ils m'auraient mangé les rats dans cette boite si dégueulasse!
02:30 C'est ça!
02:31 Dans les bateaux, on entend tout!
02:41 Les mariners sont des gens très rouges!
02:47 Si ils nous trouvent, je ne sais pas ce qu'ils nous feront!
02:50 Tu sais beaucoup sur les bateaux!
02:52 Bien sûr, je vais être marin!
02:55 Oh, mon Dieu!
02:58 Travailler comme ça, seul, de ce mode!
03:01 C'est que j'ai hâte de revenir aux Etats-Unis!
03:04 Tes parents sont là-bas, aux Etats-Unis?
03:07 Non, je... Cookie, je n'ai pas de parents!
03:12 Bien, moi non plus!
03:14 Merci!
03:20 Mon père était aussi marinier!
03:23 Et je voulais être toujours comme lui, depuis le petit!
03:28 Il ressemble à Terry quand il parle de jeux!
03:32 Quand je mourais, maman, je me trouvais toujours dans les bateaux, car je voulais être marin!
03:44 Alors, ce n'est pas la première fois!
03:47 Non, j'ai compté jusqu'à la dixième fois, mais après, non plus!
03:50 Oh, et tant de fois!
03:55 Mais je n'ai pas eu de chance, ils m'ont toujours pêché!
03:58 Et alors, qu'est-ce qui se passe?
04:01 Ils te donnent une grosse coupure et tu es envoyée de retour!
04:04 Une grosse coupure?
04:06 La ronde d'inspection!
04:11 La ronde d'inspection!
04:13 La ronde d'inspection
04:15 La ronde d'inspection
04:17 Biber, comment est la charge?
04:28 Ok, regardez bien!
04:35 Il serait dangereux de perdre l'équilibre dans une tempête!
04:38 Je vais vérifier tout!
04:41 Biber, comment est la charge?
04:43 La ronde d'inspection
04:46 La ronde d'inspection
04:49 La ronde d'inspection
04:52 Biber, comment est la charge?
04:55 La ronde d'inspection
04:58 La ronde d'inspection
05:01 Biber, comment est la charge?
05:04 La ronde d'inspection
05:07 Biber, comment est la charge?
05:11 Tout va bien!
05:13 Tout va bien!
05:15 La ronde d'inspection
05:17 Quelle peur! Mon coeur a fait un tour!
05:23 Si tu t'en fais autant, tu ne pourras jamais arriver aux Etats-Unis!
05:27 Tu as la courage pour être si petit!
05:30 Je ne suis pas petit, j'ai 15 ans!
05:33 Moi aussi!
05:35 Je pensais que tu étais moins petit que moi!
05:39 Ah oui?
05:44 C'est mon problème, je me sens trop petit pour mon âge!
05:47 C'est pour ça qu'ils ne veulent pas m'admettre en tant que marinier dans aucun bateau!
05:54 C'est pour ça que tu veux aller aux Etats-Unis?
05:57 Oui, je suis sûr qu'ils m'en prendront là-bas, sans qu'ils s'en soucient de mon âge!
06:03 Que se passe-t-il, Cookie?
06:07 Ils sont en train de saluer un autre bateau qui passe!
06:11 Comment me gesteriais-je d'aller en haut?
06:13 Oui, la couverce, baignée par le soleil, doit être très jolie!
06:16 Quelle différence il y a entre les deux!
06:21 C'est la même chose!
06:23 C'est la même chose!
06:25 C'est la même chose!
06:27 C'est la même chose!
06:29 C'est la même chose!
06:31 C'est la même chose!
06:33 C'est la même chose!
06:35 C'est la même chose!
06:37 C'est la même chose!
06:40 Que serait-il de ne pas être dans le barrage sombre d'un bateau?
06:44 J'ai faim!
07:01 Tu n'es pas un roman, non?
07:09 La vérité est que moi aussi j'ai faim!
07:11 Attends-moi ici, Candy, je vais chercher quelque chose à manger!
07:16 Ce n'est pas dangereux!
07:17 Non, Candy, à cette heure, ils sont dans le diner!
07:23 Qu'ils ne te voient pas!
07:26 Ah, et si c'est un blanc de pavé, mieux!
07:29 J'essayerai!
07:32 C'est bon, c'est bon!
07:33 Attention!
07:44 Je suis désolé d'être arrivé tard, Capitaine!
07:47 Mets ta main droite dans le poche!
07:49 Et maintenant, sort ce que tu as là!
07:52 Comment l'as-tu reçu?
08:00 Je l'ai trouvé, je voulais le donner au capitaine!
08:03 L'envoie!
08:05 Vous et moi sommes les seuls à avoir la clé de la maison, n'est-ce pas?
08:09 Tu as robé la clé, non, Biber?
08:14 Non, j'ai trouvé l'oiseau dans la boite!
08:17 C'est vrai?
08:18 Oui, monsieur, oui!
08:19 Revissez la boite immédiatement!
08:22 Allons dans la boite!
08:24 Oui, oui!
08:25 Allons!
08:26 Quelle mauvaise chance! La boite est fermée!
08:35 Oh, Cookie!
08:44 Ils m'ont retrouvé encore!
08:46 Sans honte, des poissons de nouveau!
08:49 Attrapez-les!
08:51 Porto! Ne la laissez pas s'échapper!
08:52 Sans honte!
08:53 Portia!
08:54 Rentre ici, je te dis!
08:55 Rentre!
08:56 Attrapez-le, allons!
08:57 Ils ont retrouvé Cookie!
09:00 Mais que faites-vous?
09:03 Laissez-moi!
09:04 Laissez-moi!
09:05 Laissez-moi!
09:06 Laissez-moi!
09:07 Laissez-moi!
09:08 Je veux devenir un marin!
09:09 Laissez-moi!
09:10 Je t'ai déjà dit qu'un enfant ne peut pas le faire!
09:12 Combien de fois dois-je te le dire?
09:14 Jusqu'à ce que je me tue!
09:15 Laissez-moi!
09:16 Oh, laissez-moi!
09:17 Laissez-moi!
09:18 Laissez-moi!
09:19 Laissez-moi!
09:22 Je veux aider Cookie, mais si je sors, ils m'attraperont aussi!
09:25 Arrêtez le bateau!
09:26 Je dois arriver aux Etats-Unis!
09:29 Allez, vous!
09:31 Arrêtez-le!
09:32 Oui, monsieur!
09:33 Ils vont tirer Cookie dans l'eau!
09:36 S'il vous plaît!
09:37 Un, deux, trois!
09:40 Maintenant!
09:42 Aidez-moi!
09:48 Comment tu te sens?
09:50 Le mar t'a réfrigéré la tête!
09:52 Cette fois, tu apprendras la leçon!
09:55 Seul elle m'en donnera la cabez!
09:58 Laissez-moi passer!
10:04 Cookie!
10:06 Qui es-tu?
10:08 S'il vous plaît, ne perdez pas de temps!
10:10 Si vous ne le sortez pas tout de suite, Cookie va s'éteindre!
10:13 Andy!
10:18 Andy!
10:19 Andy!
10:22 Andy!
10:24 Andy!
10:27 Pourquoi ne venez-vous pas de la Nouvelle-États en nageant?
10:36 Ne faites pas de blagues, s'il vous plaît!
10:38 Il faut le sortir tout de suite!
10:40 Regardez! Cookie est petit, mais il nage très bien!
10:44 Allez, Cookie!
10:46 Cookie!
10:47 S'il vous plaît!
10:49 Mon pied!
10:53 Quelque chose se passe!
10:55 Vite! Baissez un bateau!
10:58 Il n'y a pas de temps pour un bateau!
11:01 Il pourrait y avoir un attaque au cœur!
11:03 Un attaque?
11:05 Vite! Aidez-le!
11:07 Prenez une corde, s'il vous plaît!
11:10 Il a s'échappé!
11:15 Une corde!
11:16 Oui, monsieur!
11:17 Je suis là! Prenez-vous fort!
11:22 J'espère bien me rappeler de la corde!
11:26 Allez!
11:29 Je vous félicite, soeur!
11:34 Allez, on se déplace et tirez de la corde!
11:37 Tirez de la corde, tous!
11:38 Cookie!
11:54 Ce qu'ils ont fait, c'est embêtant!
11:59 Je suis très désolé, c'était une blague!
12:02 Cookie, je suis Candy, tu m'entends?
12:06 Prenez-le immédiatement à une chambre et préparez des mantes chaudes!
12:10 Prenez-le à un chambre!
12:12 Ne sois pas si fou, ce n'est pas un sac!
12:16 Doucement! Prenez-le doucement!
12:19 Frère!
12:21 Quoi?
12:22 Je me demande depuis un moment, qui est cette fille?
12:26 Tu ne la connais pas?
12:28 Non!
12:29 C'est bizarre, je pensais que c'était la fille du capitaine!
12:33 Oui, le capitaine doit avoir une fille de cette âge!
12:36 Prenez-lui un peu de lait chaud!
12:39 Je vais! Le capitaine est très fort!
12:42 Quelle joie! Tu es réveillé!
12:56 Tu es bien! Tu rentreras bientôt en chaleur!
13:02 Candy! Tu es sortie! Que feras-tu maintenant?
13:05 Tu es aussi un police!
13:07 J'avais oublié!
13:09 Tu dois t'en cacher!
13:11 Où?
13:12 Ici est la lait chaud!
13:15 Dors! Tu vas mourir!
13:18 Allons Cookie, commence à agoniser!
13:23 Ne te mouilles pas Cookie!
13:29 Prends-en plus de manteaux et d'une escoufflée!
13:31 Mouvement! Vite!
13:33 Vous vous sentez si mal, mademoiselle?
13:36 Mademoiselle?
13:38 Oui, mademoiselle, pardonne-nous, si nous savions que vous étiez son ami, nous n'aurions pas fait cela.
13:44 Si vous mourez, vous serez les tueurs!
13:47 Tueurs?
13:49 Je vous ai dit de prendre un médecin à bord!
13:51 Mais pourquoi? Nous n'avons pas eu un malade à bord dans les 30 dernières années!
13:57 C'est vrai, nous avons eu un malade à bord, mais nous n'avons pas eu de malade!
14:00 Silence!
14:02 Vous n'avez pas à vous inquiéter!
14:06 Je suis une bonne médecin!
14:09 C'est magnifique!
14:13 Mais que bien!
14:15 Donc la fille du capitaine a été une bonne médecin!
14:19 La fille du capitaine!
14:25 Personne n'a été opposé, mais si il venait, ils se seraient découvris tout de suite!
14:29 J'ai faim!
14:32 Il semble que vous voulez un peu de nourriture!
14:35 Que peut-on donner à un moribond?
14:38 Des céréales, des fruits, peut-être une torte!
14:43 Je vous en prie, je vais en prendre!
14:46 Et maintenant, vous pouvez tous sortir, je m'occupe de lui!
14:49 Oui!
14:50 Une jeune fille!
14:58 Oui, et elle est très agréable!
15:03 Une fille, hein? Je la fais venir?
15:09 Ce n'est pas nécessaire!
15:12 Je comprends!
15:16 Donc une fille!
15:19 Un jour, dans un pays, dans un océan atlantique...
15:23 C'est délicieux!
15:33 Très bon!
15:34 Il semble que nous arriverons finalement aux Etats-Unis!
15:39 Je ne sais pas ce que le capitaine en pensera!
15:41 Nous sommes si loin qu'ils ne reviendront pas pour nous deux!
15:45 Nous sommes déjà au milieu de l'océan Atlantique!
15:48 En plus, il faut donner la charge sans retard!
15:51 Et comment tu sais tout ça?
15:53 Je suis un copain avec de l'expérience!
15:57 Je suis le capitaine de ce bateau!
16:10 Enchantée! Je suis Candy!
16:14 Il sera mieux que vous mangez et dormiez bien cette nuit!
16:17 Merci beaucoup, capitaine!
16:20 Parce que je veux que vous soyez prêts pour débarquer demain à l'amancer!
16:25 Et... capitaine!
16:27 Il va nous tirer au milieu de l'océan Atlantique!
16:31 Nous nous rencontrerons avec un bateau de la même compagnie à l'amancer!
16:35 Ils reviendront à l'Angleterre!
16:37 Capitaine!
16:42 Attendez, s'il vous plaît!
16:44 Je suis déçue de m'être emportée au bateau sans son permis!
16:49 Mais ne me l'emmène pas en Angleterre!
16:52 Je dois arriver aux Etats-Unis!
16:54 Capitaine, je veux aller aux Etats-Unis pour devenir marin!
16:58 Tu disais que tu t'appelais Candy?
17:00 Oui!
17:01 Tu as demandé à quelqu'un de t'envoyer?
17:05 Comment?
17:06 Je te demande si tu as demandé à quelqu'un de t'emmener aux Etats-Unis!
17:11 Non!
17:12 Pas seulement les bateaux de passagers emmènent des gens.
17:16 Il n'est pas nécessaire de payer avec de l'argent.
17:19 Tu peux payer avec du travail.
17:23 Je n'aime pas les gens qui ne s'efforcent pas
17:26 et qui se cachent pour pouvoir voyager gratuitement.
17:29 Capitaine!
17:31 Ils changeront de camarade.
17:33 Attendez, s'il vous plaît!
17:38 Oh!
17:39 Quelle horrible place!
17:56 C'est mieux que la bodéga.
17:58 Le capitaine est un homme très têtard.
18:01 Ne dis pas ça! Le capitaine a raison.
18:04 Candy!
18:05 Bien sûr qu'il a raison!
18:07 C'est vrai qu'il m'a caché dans ce bateau
18:09 parce qu'il voulait retourner aux Etats-Unis.
18:11 Mais ce n'est pas facile de recevoir un emploi.
18:14 Mais je n'ai même pas essayé.
18:17 Que se passe t-il, Candy?
18:22 Tu ne te rends pas compte que demain,
18:24 on va être envoyés de retour en Angleterre?
18:26 Tout est de la faute de ce capitaine.
18:34 C'est Eleanor Baker!
18:36 C'est la mère de Terry.
18:39 Je me demande si ils se sont déjà rassemblés.
18:42 Tu la connais?
18:46 C'est Eleanor Baker,
18:48 l'actrice la plus célèbre des Etats-Unis.
18:51 Elle ressemble à quelqu'un dans les yeux.
18:58 Bien sûr.
18:59 Tu connais Terry et elle est sa mère.
19:03 Ces yeux sont...
19:29 J'ai vu un océan aussi brillant que celui de l'océan.
19:33 Il brille comme le lac Michigan.
19:36 Le lac Michigan.
19:39 Le lac Michigan.
19:43 Le lac Michigan.
19:46 Le lac Michigan.
20:15 Ma petite Pony,
20:17 ma soeur Maria,
20:19 quand le matin sera arrivé,
20:21 je devrai retourner en Angleterre.
20:23 Je suis désolé, Candy.
20:29 Ce n'est pas de ta faute.
20:32 Je ne joue pas aussi bien que Terry, mais...
20:40 ...
21:09 ...
21:19 ...

Recommandée