Candy Candy La aventura de Candy y Anny Capitulo 2 Espanol Latino (2)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Depuis que le mauvais Tom est parti avec le grainier, le domicile de Pony est de retour en tranquillité.
00:08 Aujourd'hui, le chapitre s'appelle "L'aventure de Candy et Annie".
00:14 Et moi, je vais mouiller la sable de sa cabane !
00:16 Encore une fois, tu t'es oublié d'aller au bain avant de t'endormir.
00:19 Je suis désolée.
00:26 Oh ! Tu es si stupide ! Annie, challenge-le à Clint !
00:31 Annie, Clint cherche quelque chose !
00:43 Annie, qu'est-ce qui te prend ? Tu as une fèvre ?
00:52 Rien, je suis bien.
00:53 Tu ne te vois pas bien.
00:55 Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
00:58 C'est l'envie !
01:02 Il a son père et sa mère.
01:05 Je sais, Annie !
01:12 Quoi ?
01:13 Tu es malade ! Tu es malade !
01:16 Ton cœur est malade !
01:19 Annie !
01:23 Je me sens un peu seule.
01:26 Si c'est pour ça, laisse-le à moi.
01:30 Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:33 Tu verras demain matin.
01:37 Annie ! Annie ! Réveille-toi !
01:53 Annie !
01:54 Qu'est-ce qui te prend ? Pourquoi t'es si tôt ?
01:57 On va te cuire ton cœur. Prépare-toi !
02:00 Vite !
02:03 On dirait un beau jour.
02:18 Tu penses que c'est bon ?
02:21 Bien.
02:22 Bien sûr, allons-y.
02:24 Madame Pony !
02:35 Ah ! Madame Maria, bonjour.
02:37 Madame Pony, lisez ça, s'il vous plaît.
02:40 "Candy Annie" c'est...
02:42 C'est la lettre de Candy, n'est-ce pas ?
02:44 Voyons ce qu'elle dit.
02:46 "Bonjour Madame Pony et Madame Maria.
02:50 Nous avons décidé de faire un voyage pour cuire le cœur d'Annie."
02:54 Le cœur d'Annie ?
02:59 Qu'est-ce que ça signifie ?
03:01 "Annie et moi, nous ne nous sentons pas très bien d'âme."
03:05 "Donc nous avons décidé de faire quelque chose d'amusant et d'amusant."
03:09 "Mais Candy fait toujours quelque chose d'amusant."
03:14 "Nous n'avons pas décidé où aller, mais ne vous en faites pas.
03:17 Nous reviendrons avant le soir."
03:19 "Pour l'après-midi, nous avons un peu de pain et de fromage
03:22 et une bouteille de vin que prend Madame Pony avant de dormir."
03:26 Oh ! Vin !
03:29 Oh !
03:30 Et maintenant ?
03:38 Salut !
03:40 Salut ! Je vais me faire ennuyer.
03:42 Mais Madame Pony en prend toutes les nuits.
03:47 "Voilà, vous êtes en train de dormir."
03:49 Je me sens bien.
04:00 Où est Candy ?
04:02 Ne pleure pas. Elle reviendra bientôt.
04:04 John, ne t'attendait pas Sam dans le jardin pour construire le nid d'un oiseau ?
04:09 Oui.
04:10 Pourquoi ne pas y aller ?
04:13 Madame Pony, je vais les chercher.
04:17 Oh, Mère Marie, je me sens culpable de tout ça.
04:22 Oh non, Madame Pony.
04:24 Candy et Annie sont restées ici pendant dix ans et je ne les ai jamais portées au pique-nique.
04:30 Parce que nous ne pouvions pas en payer.
04:33 Elles n'ont pas beaucoup payé pour aller au pique-nique.
04:37 C'est vrai.
04:40 Mère Marie, pourquoi ne pas les laisser seules ?
04:43 Quelles souvenirs elles collectent !
04:46 Je vais y aller !
04:50 Candy !
04:57 Candy ! Où es-tu ?
05:07 Candy !
05:08 C'est malin, Candy.
05:13 Attrapons-le !
05:23 Oui !
05:24 Viens ici !
05:26 Il nous attend, Annie !
05:33 [Musique]
05:56 Je suis séduite.
06:02 C'est froid !
06:04 Annie, tu ne veux pas venir ici ?
06:06 Le river va très vite.
06:08 J'ai peur.
06:09 Laisse-le pour moi.
06:11 Que vas-tu faire ?
06:12 Attrape cette pointe sur l'arbre.
06:24 Tu te sens bien, non ?
06:29 Oui.
06:31 Je suis très contente.
06:33 Tu ne te sens plus seule, non ?
06:35 Non.
06:36 Je voudrais passer à l'autre côté.
06:38 Annie !
06:41 Attrape la corde !
06:46 Annie !
06:49 Candy !
06:50 Annie, reste avec moi !
06:59 [Cris de douleurs]
07:01 Monsieur, deux filles sont en danger.
07:07 Nous devons les aider rapidement.
07:09 Oui, fais vite, Clark.
07:12 Ne laissez pas la corde, nous la sauverons.
07:16 Ne vous en faites pas, les filles.
07:25 Vous êtes en sécurité.
07:27 Vous êtes en sécurité.
07:29 Vous êtes en sécurité.
07:31 Rosy, comment sont les petites ?
07:42 Tu veux les voir, monsieur ?
07:45 Je suis un peu timide.
07:52 Nous n'avons pas de vêtements pour les petites filles, mais elles ne se voient pas mal.
07:57 C'est comme si elle avait deux filles, monsieur, n'est-ce pas ?
08:00 Deux filles ?
08:02 Elles sentent bien.
08:05 Candy !
08:06 La nourriture est prête.
08:10 Allons manger dans le jardin.
08:14 Tu n'aimes pas ?
08:16 C'est la première fois, n'est-ce pas Annie ?
08:19 Oui.
08:20 La petite fille Pony dirait que c'est très mal éduqué de manger avec les mains.
08:25 C'est exquisit !
08:37 Candy, fais bien !
08:40 Il n'est pas nécessaire de manger un assado, c'est plus délicieux.
08:45 C'est très délicieux !
08:47 C'est très délicieux !
08:54 Que veut dire le jardin de Pony ?
09:01 Tu ne connais pas le jardin de Pony ?
09:03 Je ne viens pas ici souvent.
09:05 C'est le jardin pour les enfants sans parents.
09:08 Je suis désolé, je ne le savais pas.
09:11 Nous ne sommes pas comme ces petites filles, n'est-ce pas ?
09:14 Non, nous ne sommes pas comme elles.
09:16 Annie et moi, nous sommes nés le même jour, tu sais pourquoi ?
09:19 Non, mais elles ne sont pas comme les petites filles.
09:22 Elles nous ont reçues le même jour.
09:25 Candy !
09:28 Oui, le même jour, ils nous ont retrouvées.
09:31 J'ai quelque chose de bizarre sur la tête.
09:39 Non, non.
09:40 Rosie, donne-moi du limonade.
09:42 Ici, monsieur.
09:44 Et moi, je peux en prendre une ?
09:46 Silence, Candy !
09:48 Que peux-tu faire ? Mange et bois tout ce que tu veux.
09:51 Après la nourriture, vous aimeriez monter un cheval ?
09:54 Hé, c'est amusant !
09:56 J'ai peur.
09:58 Tu n'as rien à peur, Annie.
10:00 Mon cheval est mâle.
10:02 Je me sens plus grande !
10:07 Maintenant, tu vas monter Annie.
10:09 C'est ça !
10:11 Allez !
10:12 Oh, il bouge !
10:16 C'est naturel, les chevaux bougent.
10:18 Ce lieu a été illuminé après tant de temps.
10:22 C'est comme si sa fille déchirée, Casey, revient à la maison.
10:28 C'est la fin
10:30 Tu n'as plus peur ?
10:42 Non, ça m'est passé.
10:44 Candy ?
10:52 Oui ?
10:53 Je me demande si nous avons le même rêve.
10:56 Quoi ?
10:57 Parce que je sens que je rêve.
10:59 Moi aussi.
11:00 Il y a quelques heures, nous dormions dans une chambre vieille.
11:03 Et maintenant, nous sommes les propriétaires d'une maison splendide.
11:06 Pah Annie !
11:09 Candy ?
11:12 Oui ?
11:13 Pourquoi ne pas demander à Mr. Pritter ?
11:16 Quelle chose ?
11:17 Si il aimerait nous avoir comme filles.
11:20 Annie, tu n'es pas en série.
11:24 Tu sais que nous ne pouvons pas rester dans le chambre de Pony pour la toute vie.
11:29 Non, je ne veux pas y aller.
11:31 Ecoute, Candy.
11:33 Si tu nous adoptes, nous serons ensemble pour toujours.
11:37 Annie, depuis quand es-tu si mal éduquée ?
11:41 Rappelle-toi ce que dit la petite dame Pony.
11:44 Nous ne devons jamais dépendre d'autre personne.
11:47 Je veux juste être toujours avec toi.
11:50 Comment pouvons-nous demander à quelqu'un que nous ne connaissons pas ?
11:54 Mr. Pritter est une bonne personne.
11:57 Pourquoi ne pas demander ?
11:59 Bien sûr que je le ferai.
12:01 Je vais, Annie.
12:03 Candy, où vas-tu ?
12:05 Je reviens à la maison de Pony. Tu es la fille de Mr. Pritter.
12:09 Attends, Candy !
12:11 Je ne veux plus t'avoir !
12:13 Attends-moi !
12:14 Oh !
12:15 Je veux ton père et ta mère !
12:28 Ton père et ta mère !
12:31 John, où es-tu ?
12:43 John !
12:44 John !
12:45 John !
12:46 John !
12:47 Mère Marie, ils ne sont pas dans le riveau.
12:50 Où sont-ils ?
12:52 Mère Marie, il y a quelqu'un.
12:55 Qui est-ce ?
12:58 Je crois que...
12:59 C'est Candy !
13:00 Candy, qu'est-ce qui se passe ?
13:04 Où est Annie ?
13:06 Annie a escapé.
13:09 Candy, sais-tu où est John ?
13:11 Qu'est-ce qui se passe avec John ?
13:13 On ne l'a pas vu depuis le petit-déjeuner.
13:15 Il doit avoir cherché.
13:18 John est allé chercher.
13:20 John !
13:21 Candy, où vas-tu ?
13:24 John, tu nous attendais.
13:40 Je ne t'ai pas vu.
13:42 Candy, as-tu trouvé John ?
13:47 Fais le silence.
13:50 Que vas-tu faire ?
13:52 Laisse-moi.
13:54 Quelle surprise !
13:57 John !
13:59 Quelle surprise !
14:01 John !
14:06 John, réveille-toi !
14:10 Qu'est-ce qui se passe ?
14:12 Je ne sais pas.
14:14 Je ne sais pas.
14:16 Je ne sais pas ce qui se passe.
14:19 Je ne sais pas ce qui se passe.
14:22 Je ne sais pas ce qui se passe.
14:25 John, réveille-toi !
14:28 John !
14:30 Allô !
14:36 Candy !
14:39 On t'attendait.
14:41 Reste fort, on va descendre.
14:43 Descendre ? Où ?
14:45 Attention !
14:49 Doucement !
14:52 Il y a le Seigneur Britter !
14:54 Candy, qu'est-ce que tu fais ?
14:56 Descends tout de suite !
14:58 Tu es bien, Candy ?
15:04 Ce n'est rien.
15:06 Annie !
15:08 Que se passe-t-il ?
15:10 Annie !
15:13 Annie !
15:15 Annie !
15:17 Annie !
15:19 Annie !
15:27 Tu es de retour chez toi !
15:29 Le Seigneur Britter doit être très inquiet pour toi, Candy.
15:32 Où est Annie ?
15:34 Elle passera la nuit à la maison de camp.
15:37 Je suis venu leur dire de ne pas s'inquiéter.
15:40 Alors Annie est de retour chez elle ?
15:42 Le Seigneur Britter vous rappelle de sa fille.
15:45 Le Seigneur Britter ?
15:47 Oh...
15:49 Tu peux manger et boire tout ce que tu veux, Annie.
16:02 Oui, merci.
16:04 Ah ! Ce sont les sucres favoris de Candy.
16:10 Ici, Candy.
16:12 J'aimerais que Casey soit avec nous.
16:22 Le guiso, Rosie, est-il prêt ?
16:27 Oui, il est prêt.
16:29 Miss Pony, le Seigneur Britter reviendra demain à la première heure ?
16:35 J'espère que Annie aimera.
16:39 Elle aimera, c'est une bonne fille.
16:42 Je n'aime rien !
16:45 Candy...
16:47 Je n'aime pas vous ni Annie !
16:52 Je ne veux pas être la seule.
16:56 Je ne veux pas être la seule.
16:59 Annie...
17:01 Annie...
17:20 Annie...
17:28 Annie...
17:30 Candy...
17:56 Elle ne peut pas dormir.
17:58 Elle a toujours dormi bien, Sœur Maria.
18:01 Pas cette fois.
18:04 Je crois que c'est la première fois que Candy et Annie dorment séparément.
18:08 Bien, Sœur Maria, c'est l'heure de reposer.
18:15 C'est l'heure de reposer.
18:19 Sous-titrage FR : VNero14
18:23 Annie !
18:47 Candy !
18:49 Tu es bien réveillée.
18:53 Annie !
18:55 Annie !
19:20 Le pauvre n'arrivait pas à dormir, non ?
19:23 Annie ne peut peut-être jamais revenir, mais...
19:26 Qu'est-ce qui se passe ?
19:29 Annie !
19:35 Annie !
19:40 Candy...
19:44 C'est toi, Annie ?
19:47 Je voulais venir. Je me suis emmenée toute la nuit.
19:51 Candy, je ne pouvais pas arrêter de penser à toi.
20:03 Moi aussi, je pensais à toi.
20:07 Je pensais à toi aussi, Candy.
20:10 Je ne peux pas dormir en pensant à toi.
20:13 Je suis tellement heureuse de t'entendre dire ça, Annie.
20:17 Candy, je voulais te dire que je n'aime pas Britter.
20:21 Il le sait.
20:23 Sérieusement ?
20:26 Oui, il le sait.
20:28 Il est vraiment un fou.
20:30 Il est vraiment un fou.
20:32 Il est vraiment un fou.
20:34 Sérieusement, je suis tellement contente !
20:38 Prends.
20:43 Ce sont tes sucres préférés.
20:50 Tu les aimes, non ?
20:52 Annie !
21:01 Annie, nous sommes les meilleures amies du monde.
21:04 Nous ne nous séparerons jamais.
21:06 Non, jamais.
21:09 Le rencontre avec le Seigneur Britter
21:12 a permis d'affirmer sa amitié éternelle.

Recommandée